Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Исполняющая обязанности (фанфик по белорскому циклу Громыки)


Жанр:
Опубликован:
05.09.2018 — 05.09.2018
Читателей:
2
Аннотация:
Брак по сговору бывает не только у людей, а вот последствия для долин могут быть гораздо драматичнее. ОЖП и ОМП - вампиры из других долин, которых принесла нелёгкая в Белорию и окрестности. Клятвенно обещаю, что никто из них не МС, и вообще это фанфик про Лёна. Что касается имён Повелителей, названий долин и их расположения - я всё это взяла вот отсюда http://beloriyastory.rolka.su/viewtopic.php?id=5 . Насколько эта информация канонная - понятия не имею, в книгах её нет. Но я решила не плодить сущностей и воспользоваться уже существующими именами. Только Ар'иена - мой персонаж, в источнике, понятно, не значится. Здесь и далее по тексту я буду предполагать, что все эти слова в вампирьих именах - это отчества и фамилии)))) Что касается винесского: в него местами вставлены белорские слова, чтобы жителям далёких от Винессы земель можно было читать без словаря. Пожалуйста, не надо писать в комментах, что там всё неправильно)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я пожала плечами, прикинув, что добиться от Решки толка сегодня вряд ли удастся, и снова стала укладываться. Пока мы беседовали, руоешь всё-таки стянула у меня одно из одеял, а вместе с ним пару амулетов на скользких шнурках. Выковырнув из складок свои камушки и водрузив их обратно на шею, я устроилась в оставшейся части "гнезда" и отрубилась.

Глава 5 — Нападение

Тхаарши приземлились на палубу. Вэрд быстро спешился, а Стражи остались наготове. Лён секунду поколебался, но в итоге всё же спрыгнул с крылатой лошади и вслед за Вэрдом приблизился к гостям. Угрожающая походка Повелителя Леска и поигрывание гвордом навеяли неприятные воспоминания, как Лён сам первый раз появился здесь. Старательно отметя унылые мысли о том, как его тогда встречали местные жители, Лён понадеялася, что визит Повелителя Клаттена в Леск так же, как и его собственный тогда, вызван внешними причинами. И надеялся — вплоть до того момента, как напоролся на взгляд этого самого Повелителя.

— Вы двое, — прорычал тот, выступая вперёд из линии собственных Стражей, — оскорбили меня...

Лёну показалось, что время вокруг замедлилось. Он глянул по сторонам, отметив, как ощеривается Вэрд, и как сверкает за бортом спина хищной подводной твари. Повторения этой истории он не хотел совершенно. Его Вольха дома ждёт. И он намерен во что бы то ни стало увидеть своего наследника, когда тот родится.

— Ну нет, погодите! — рявкнул он, заглушая пришельца. — Давайте-ка сначала поподробнее выясним, чем именно мы вас оскорбили, особенно если учесть, что я лично вас вижу впервые в жизни и никогда не имел никаких дел с Клаттеном!

Повелитель клацнул зубами, перебитый на полуслове, и с трудом дождался окончания Лёновой тирады, чтобы выпалить:

— Вы похитили мою жену!

Лён с Вэрдом озадаченно переглянулись.

— Мы?!

— Ну, кто-то из вас, — уступил пришелец.

— Зачем бы? — поинтересовался Лён.

— А у тебя есть жена? — удивился Вэрд.

— Затем! — разошёлся клаттенец, в пылу обильно мешая алладар с винесским. — Усі знають, що Володарок на всіх не вистачить, а вам, як і мені, потрібні наследники. От тільки я успел подсуетиться, а ви, виходить, зібралися вирішити цю проблему без дипломатії та ухаживаний!

Лён с Вэрдом переглянулись ещё раз.

— Вообще-то, мы оба женаты уже не первый год, — заметил Лён. — И вопрос с наследниками так или иначе решили.

— Послушай, Винсаарт, — Вэрд сунул свой гворд за пояс и переступил, приняв более расслабленную позу. — Давай мы поставим вопрос по-другому. Твою жену кто-то похитил, а поскольку Повелителей и так еле хватает на все долины, то это касается всех, и мы с радостью поможем тебе в поисках и разбирательстве с виновными.

Винсаарт сощурился, как будто попытался прочитать мысли Вэрда, но это ему, конечно, не удалось.

— Поклянитесь мне Священной клятвой, что это не вы.

И Лён, и Вэрд с чистой совестью поклялись.

Винсаарт тяжело вздохнул и убрал гворд, кивнув своим Стражам сделать то же самое. В наступившем неловком молчании Вэрд кашлянул, как бы намекая, и окончательно сникший Винсаарт пробормотал:

— Прошу прощения за поспешные выводы. Может, у вас хотя бы будут идеи, кто к этому причастен?

— Как насчёт того, чтобы поговорить за ужином? — предложил Вэрд к большому облегчению Лёна, который уже начал гадать, насколько затянется выяснение отношений и не подгорит ли за это время баранья нога.


* * *

— Можно для начала узнать, — произнёс Вэрд, когда первый червячок уже был заморен, — на ком ты всё-таки женился?

Лён рассматривал Клаттенского Повелителя, прикрывшись кружкой кваса. Тот был ненамного его старше, практически ровесник, с симпатичным, немного удивлённым лицом и необычно коротко для Повелителя остриженными волосами. Келла всегда запрещала Лёну стричься, упирая на то, что Повелителя должно быть заметно издалека, но, возможно, в других долинах вампиры не настолько слепые и белобрысую голову могут разглядеть, даже если шевелюра на ней оканчивается чуть ниже ушей. Впрочем, последние несколько лет стричься ему перехотелось — уж очень интересными становились мысли Вольхи, когда она запускала пальцы в его гриву.

— Она из Кентара, — кратко сообщил Винсаарт.

Кентар, как и Клаттен, лежал в пределах Винессы, и именно ради общения с их купцами Лён в своё время учил винесский. Не то чтобы Кентарские вампиры не говорили на всеобщем, просто не доверяли никому, кто не понимал их мову.

Брови Вэрда поползли вверх:

— Старшая или младшая?

Лён припомнил, что у Кентарского Повелителя вроде как есть две незамужних дочери, но обе они существенно старше даже Вэрда, к тому же, исключительно злонравны.

Винсаарт помотал головой:

— Третья, дочь Лидании.

Вэрд взглянул на Лёна, который мучтельно вспоминал, кто же такая Лидания.

— Я что-то упустил, — Повелитель Леска облизнул с нижний губы мясной сок и продолжил с энтузиазмом заядлого сплетника: — Когда это Дарэн успел жениться на Лидании?

— Ну, он не женился, — уточнил Винсаарт, немного стушевавшись. — Это был, э-э, единократный сговор.

— Так-так-так, и сколько же лет этому сговору?

Лён прямо видел, как у Вэрда в голове рисуется генеалогическое древо и место на нём, куда можно будет пристроить собственных наследников.Старший вампир снова облизнулся и с аппетитом захрустел солёным огурчиком.

— Двадцать, — окончательно смутившись, выдавил клаттенец.

Вэрд подавился огурчиком.

— И как её зовут? — спросил Лён, чтобы разрядить обстановку. Двадцать лет для вампира — это непростительно мало, чтобы вступать в брак. Вампирши в этом возрасте выглядят примерно так же, как двадцатилетние человечки, но только-только начинают интересоваться противоположным полом, а к рождению детей неспособны ещё лет десять-пятнадцать. Лёну, как и Вэрду, было очевидно, что мнения девушки никто не спросил, и вообще, скорее всего, отец поставил её перед фактом прямо в день свадьбы. Репутацию жениха такой союз тоже не украшал.

— Ариена — выдохнул Винсаарт, и по его тону Лёну сразу стало понятно, что за свою излишне молодую жену клаттенец без зазрения совести снесёт головы всем ныне живущим Повелителям и ещё двум-трём драконам впридачу.

Прокашлявшийся Вэрд не был настроен на лирический лад.

— Это уже мне впору вызывать тебя на поединок за оскорбление, — сипловато заявил он, заставив Лёна напрячься. — Это я, по-твоему, двадцатилетнюю мог выкрасть, чтобы наследников наделать?! Ты вообще за кого меня принимаешь?!

Смутившийся было Винсаарт снова вспылил:

— А що я мав думати?! Кому вона могла знадобитися — про справи долини ні сном-духом, мысли ледь чує, замикати круг не вміє, нащо вона така?!

— Ну, меня вот тут несколько лет назад некромант поймал, — осторожно сообщил Лён, побалтывая остатком кваса в кружке.

Винсаарт побелел, а потом посерел и утробно зарычал, прикусывая губу длинными клыками.

— Ладно тебе пугать парня, — пожурил Лёна остывший Вэрд. — Может, просто выкуп хотят?

— И где они тогда со своими требованиями? Уже месяц почти прошёл!

— Однако вы не спешите с поисками, — заметил Лён, наконец решив не допивать квасной осадок.

Винсаарт снова отвёт глаза.

— Да я думал сначала, отец её забрал обратно. Он её и отдавать-то не собирался... и свадьба-то так получилась, случайно...

Лён припомнил свою собственную свадьбу, масштаб которой до сих пор заставлял его морщиться от неловкости, а потом и свадьбу Вэрда с Лерееной, которая уступала разве что видовым составом гостей, но никак не размахом.

— Как это так свадьба Повелителей может получиться случайно? — озадачился Вэрд, видимо, тоже припомнив широту эпопеи.

— Ну, мы собирались-то только о помолвке сговориться, долины-то недалеко, и я давно уже старика обхаживал, чтобы нам владения расширить да объединить, а тут вдруг дочка — не упускать же такую возможность! Побоялся откладывать, вдруг пока повзрослеет, встретит кого-нибудь... Приехал на помолвку, а как увидел её, — Винсаарт забавно поёжился, вспоминая нахлынувшие чувства, — то таке, зрозумів, що без неї не поїду. Дарэн отпускать не хотел, оно и ясно, маленькая ещё. Я ему обещал, что навязываться не буду. І клянуся чим хочете, пальцем не торкнувся! А тут таке...Я и подумал, что это Дарэн, отправил посла разузнать, а тот вернулся и говорит, в Кентаре про неё уж и думать забыли...

— У тебя хоть портретик есть этой красотки малолетней? — с напускной небрежностью спросил Вэрд, но Лён видел, что он проникся сочувствием к молодому Повелителю.

Тот немедленно достал из-за ворота медальон на длинной цепочке и стащил через голову, чтобы сподручнее было показывать сокровище. Вэрд открыл золочёную крышечку и, судя по всему, не впечатлился. Немного поджариваясь от любопытства, Лён перегнулся через подлокотник тоже посмотреть.

Девушка была действительно неприлично молодая, бледная, с водянистыми испуганными глазами и в целом навевающая мысли о предрассветном тумане. Лён с облегчением заключил, что нынешние красотки совершенно не в его вкусе.Его среди этих роз и лилий всё как-то тянуло на рябинки и ветреницу. Оно и свежей, и зелье какое надо сварится, если что.

— Что бы вы сделали на моём месте? — тихо спросил Винсаарт, поглаживая возвращённый медальон.

— Разослал разведку, — немедленно ответил Вэрд.

— Обратился в Ковен, — одновременно с ним предложил Лён.

— Ты слишком доверяешь людям, — поморщился Вэрд.

Лён развёл руками, не желая постулировать очевидное — с его-то женой... Впрочем...

— Скорее уж наоборот, первым делом от них жду подвоха.

— Попробую и то, и другое, — вздохнул Винсаарт и поднялся. — Простите ещё раз, что на вас подумал. У страха глаза велики, а уж у ревности...

Лён отрешённо покивал. И с ужасом подумал, что если бы его угораздило связаться с Повелительницей, то её мыслей он читать бы не смог и всю жизнь мучился подозрениями. Хвала каким-нибудь потусторонним существам, происходящее в Вольхиной голове для него как на ладони. Ему и без ревности головной боли хватает.

Его раздумья прервало резко всколыхнувшееся сознание слуг за дверью. Вэрд подскочил и быстро вытер руки вышитой салфеткой.

— Так, мужской разговор окончен, жена идёт требовать меня на ложе, Винс, постарайся, чтобы она тебя не увидела.

И выскочил за дверь.

Лён недоумённо покосился на клаттенца. Тот ответил ему не менее озадаченным взглядом.

— А кто, собственно, его жена?

— Повелительница Арлисса, — просветил Лён. — Вы не знали?

Винсаарт схватился за голову и застонал.

— Не-е-ет, у Дарэна с Арлиссом кровная вражда! Звідки я міг знати? Я Вэрда видел в огстанній раз, коли мені самому було ледь за двадцять!

— У меня с Вэрдом тоже кровная вражда, — оскалился Лён, наслаждаясь видом округлившихся глаз собеседника. — Была. Но без неё намного удобнее.

Поддев с блюда последний кусок остывшего мяса, Лён тоже отправился на покой, а точнее — к телепатофону, выяснять, как дела у дорогой супруги и не хочет ли она озадачить Ковен поисками пропавшей Повелительницы как-нибудь так, чтобы вампиры не выглядели беспомощными.


* * *

Погремев в сенях и дворе кадушками, вампирша вернулась — мокрая, озябшая до синевы, но с блестящими чистыми волосами. Может, и стрижёт так радикально, чтобы в дороге поменьше ухаживать.

— Иди за печь, — буркнул тролль, всё ещё подпирая отопительное сооружение со стороны комнаты. — Смотреть на тебя холодно.

Решка не заставила себя долго упрашивать, шмыгнула за печь, немного пошуршала там одеждой и затихла.

Я мысленно пожала плечами: если она на рассвете опять исчезнет, это будет уже не моя проблема, а если нет, тогда и поговорим.

Дождь за окном убаюкивал, а ранний подъём — залог крепкого сна на следующую ночь, так что я вскоре последовала примеру руоеши, уже давно сопящей у меня за плечом.

Разбудил меня невнятный глухой звук. Я поморгала и покрутила головой в кромешной тьме, пытаясь понять, откуда он доносился. Звук повторился — это был глухой удар над потолком, от которого избушка вздрогнула, а мне на голову посыпалась труха. Вслед за ударом раздалась приглушённая тролличья ругань, потом ещё удар и шорох с треском, удалившиеся по потолку в сторону сеней.

Я вскочила и зажгла совсем маленький пульсар, чтобы не ослепнуть от перепада и не перебудить всех. Рушка спала на месте, Вала не было, а за печь я заглянуть не успела — топот и брань понеслись уже из сеней.

Я подбежала к двери и распахнула её, занеся руку для заклинания, но за порогом увидела только перекошенную и поцарапанную морду Вала, а в следующую секунду что-то мохнатое скользнуло у меня между ног — и под кровать.

— Гхыров бгырыз! — авторитетно заявил тролль.

— Кого ты тут гоняешь? — спросила я, подсвечивая кровать, с которой сонно и угрюмо поблёскивали серебряные глаза руоеши.

— Да гхыр его разберёт, или думаешь, он мне грамотку показал с именем и должностью?! — прорычал тролль, осторожно трогая расцарапанную физиономию. — Ростом с лису, мохнатый, когти — как у твоего упыря зубы.

— Он тут, подо мной возится, — подала голос Рушка. — Кровать не прокусит?

Я приподняла свешивающийся край покрывала кочергой и посветила в глубину.

Там сидела и мелко дрожала тварь, похожая на кошку по телосложению, но с большой крысиной головой и длинными клыками, вставленными в специальные чехольчики на нижней губе. При виде меня тварь ощерилась и тоненько зарычала.

— Ни гхыра себе! — воодушевилась я. — Похоже, замявка!

— И что это нам должно говорить? — утомлённо вздохнула руоешь, прикидывая, превращаться уже или пока повременить.

— Обычно на людей они не нападают, — припомнила я недавно подаренный Лёном свежеизданный справочник по нежити дальних земель. — Живут в пещерах, но с удовольствием поселяются в заброшенных домах и рудниках. Питаются белками, крысами и птичьими яйцами...

— Но? — подбодрил хорошо знающий меня Вал.

— Но, во-первых, живут они на крайнем севере и никогда не заходят в Белорию, если только кто-то в качестве домашнего питомца привезёт, — продолжила я. — А во-вторых, это, похоже, детёныш, а значит...

По наружней стене проскребли когти, и в проёме отсутствующего окна возникли два жёлтых фонаря размером с небольшие яблочки.

— А значит, вот и мамочка, — закончила за меня руоешь.

Мы с Валом резво отскочили за дальний угол печи, а Рушка — за стол, и совершенно не собирались препятствовать воссоединению замявчьего семейства, когда с другой стороны печи прямо на середину комнаты вынесло заспанную вампиршу.

— Что-то случилось? — сонно спросила она, протирая глаза рукавом широкой рубахи.

Замявка издала короткий рык и прыгнула, сбив Решку с ног и проехав на ней ещё полсажени по полу. Вампирша завизжала так, что я уже ожидала превращения, и бестолково забилась, даже не пытаясь прикрыть шею, в которую замявка тут же запустила ещё более внушительные, чем у детёныша, клыки.

Опомнившись, я кинула в неё пульсаром, а Вал в тот же момент засветил метательным топором — гибкая тварь увернулась, посыпав Решку сбритой шерстью с бока, но жертву оставила, вместо этого метнувшись под диван.

123456 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх