Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Exiled: Gatecrash. Mass Effect / Worm. Crossover. Том 2


Автор:
Жанр:
Опубликован:
19.04.2018 — 19.04.2018
Аннотация:
гуглоперевод
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

" Да, это то, что я сказал. Серьезно, если бы эти парни больше времени играли в Снейк и меньше времени пытались захватить галактику, они знали бы лучше, чем брать картонную коробку по номиналу".

"Прежде всего, Снейк был скучным, во-вторых, он сосал. Я ожидал гораздо большего, учитывая шумиху". Я прокомментировал, закатывая глаза, прежде чем продвинуться в нескольких шагах за Гаррусом. "Какая меховая ситуация на вашем конце? Нам приходилось иметь дело с несколькими маленькими и тяжелыми".

" Я скрываюсь, и они игнорируют ящик. Похоже, они в основном прокладывают себе путь к экипажу. Мне должно быть хорошо, и Снейк не сосал, просто ваши навыки игры".

"Без разницы." Я усмехнулся. "Просто не стесняйся, Убер. Ты летишь соло, и я действительно не хочу объяснять Литу, как ты сбился с пути и убил кучу мехов".

" Да, это было бы неловко. Он никогда не позволил мне жить".

Я фыркнул, дезактивируя линию, когда Гаррус провел по лестнице к следующей двери. Ничто не выскочило на нас или не начинало стрелять, но никто из нас не принимал этот факт как должное. Еще раз Гаррус накрыл меня, когда я взломал дверь.

"Вы очень болтливы для наемников". Гаррус заметил, как я работал, чтобы открыть дверь.

"Не каждый может вытащить" стоического плохого мальчика ", как вы можете, Гаррус".

"Ну, по крайней мере, вы осознаете свои ограничения".

Пройдя мимо двери, мы прошли через то, что было похоже на какую-то исследовательскую или лабораторную станцию. Когда мы продвинулись, я не мог не быть впечатлен. Были станции, по меньшей мере, десять, с достаточным оборудованием для проведения тестов еще на пять, все они связаны с набором огромных экранов для экрана на стене. Он действительно продал усилия, которые Cerberus инвестировал в возрождение Себастьяна. Я ничего не понял, но, судя по взгляду на Чаква, она это сделала. Я не мог сказать, была ли она обижена или просто шокирована данными, которые были видны на экранах vid, которые мы прошли. Вероятно, и то, и другое, хотя это мало что делало для моего собственного опасения.

Комната привела к коридору, в конце которого была одна открытая дверь. Наш пункт назначения. Когда Гаррус кивнул мне, сигнализируя, что он готов к прорыву, я ударил по индикатору. Двери открылись в ожидании, и я последовал за ним, оба из нас с винтовками на плечи, когда мы искали угрозы.

Это была большая комната, учитывая, что она предназначена для одного жителя. Аналогичный набор для исследовательской лаборатории мы прошли раньше, хотя было только два терминала. Лысый парень, может быть, лет сорок, стоял в задней части комнаты, наблюдая за нами. Темнокожий парень, которого я смутно узнал, лежал без сознания на земле между нами.

"О времени." Пожилой лысый парень пробормотал, когда он набрал свой омни-инструмент. "Я ожидал тебя десять минут назад".

Пистолет все еще в руках, Лиара шла дальше. "Агент Уилсон?"

"Вы ожидали кого-то еще?" Уилсон мрачно усмехнулся. "Вы Матриарх?"

"Нет", мягко ответил я. Мои слова были автоматическими, когда я опустил свою винтовку, медленно продвигаясь к единственной кровати в комнате и единственному оккупанту. "Я."

Себастьян. Он лежал совершенно неподвижно, за исключением ритмического взлета и падения его обнаженного сундука. Он выглядел так по-другому. Старее, чего я должен был ожидать, но это все же застало меня врасплох. Его тело было омрачено несколькими шрамами, некоторые выглядели годами. Кибернетика, которую они использовали для его восстановления, не была явно очевидной, но все же слегка показалась под его кожей в некоторых местах. В некотором смысле, это заставило его выглядеть больше машиной, чем человеком. Он был также больше, чем я помнил, и я никогда не считал Себастьяна маленьким парнем. Более широкий в груди, более мускулистый. Не совсем грубый. Я не знал, что они с ним сделали, но он выглядел намного здоровее, чем я думаю, он должен был подумать, что он лежал на этой кровати два года. Я медленно прищурился, заметив длинный шрам, который деловил его правый глаз. У него не было этого, снова на Бет, но я помню историю о том, как он это получил. Самое смешное, что нужно помнить прямо сейчас, о взрыве на Торфане. Он был сырым, как будто они специально его украшали вместо того, что он приобрел много лет назад. Это заставило меня задуматься, насколько серьезным был ущерб, который им пришлось исправить.

"Себастьян ..." — прошептал я. Мое сердце бессильно билось в моей груди. Я даже не осознал, что пересек комнату или что я добирался до него, пока не почувствовал, как Лиара положила руку мне на плечо. Ее сострадательные глаза, глядящие на меня через мою лицевую панель, вернулись к настоящему.

Я судорожно сглотнул, кивнув, когда я отступил, двигаясь к Уилсону. Лиара и Чаква переехали через Себастьяна, мгновенно запустив вокруг себя омни-инструменты и тихо разговаривая. Гаррус стоял в стороне, винтовка все еще держала его в руках, а его взгляд переходил от экзамена, ко мне, потом к Себастьяну.

Я выпустил дыхание, которое не знал, что держусь, дергая себя за руки. Это не время разваливаться. Мы еще не ушли отсюда. "Статус, агент Уилсон?"

К счастью, Уилсон оставался очень сосредоточенным на своем инструменте omni. "Пакет стабилен и готов к транспортировке. Сообщение, которое я получил, включало в себя поправку, в которой мы также принимали Джейкоба Тейлора. Это он на полу. Я успокоил его, и он должен отсутствовать не менее восьми часов. почему ты хочешь его ...

"Надеюсь, вы не допросите приказы Теневого Брокера, Уилсон". Я прервал его, чтобы спросить. "Это, как правило, нездоровое усилие".

"Просто любопытно". Уилсон лениво ответил.

"Просто делайте, как вам говорят, это тактика, которая обычно обеспечивает гораздо более справедливое, не говоря уже о прибыльных отношениях с нашим работодателем. Разве вы не согласны?"

Уилсон усмехнулся и кивнул головой. "Конечно."

"Хорошо." Я сказал, все еще смотрю доктора Чакваса и Лиару, когда они изучали Себастьяна. Я не мог слышать, что они говорили, но что бы это ни было, они кивали. "Мы не ожидали мехов, когда мы прибыли, это осложнит нашу добычу".

"На самом деле, я уже отправил их в штаб-квартиру экипажа. Это должно заставлять людей заняты. Теперь между нами и шаттлами нет никого из них. Они слишком заняты, откидываясь назад, когда мехи продвигаются".

"Я вижу."

Приподнятый голос Лиары привлек мое внимание к ней. "Ты уверен?"

"Абсолютно. Несмотря на обширные кибернетические усовершенствования, нет никаких сомнений в том, что это командир Шепард. Однако его умственная острота остается прежней ..."

Гаррус тихонько проклинал себя по указу Чаквы, но я улыбнулся. Я знал, что это он. Не важно, был ли он старше человека, которого я знал, или что он был усилен, я знал, что это Себастьян. Я не мог сказать, почему я был так уверен, кроме того, что я знал, что он проснется и будет в порядке. Конечно, это вызвало то, что его видел снова, из моего ума.

Хотя это был Себастьян, он не был моим Себастьяном. Я проходил мимо, не думая об этом, но это было не то, что я собирался уйти от него больше. Когда я сжал свою винтовку на спине, я понял, что больше не могу спрятаться от этого. Мне предстояло столкнуться с этим, действительно сталкиваться с тем фактом, что мой Себастьян ушел и пошел дальше. Когда мои глаза скользнули к неподвижной форме на кровати, я не мог не задаться вопросом, будет ли у парня с таким же напряжением время, как и я.

"Формируйте. Уилсон говорит, что мехи заняты выжившим персоналом Цербера, но я бы предпочел не рисковать". Я опустился на колени, подхватил Иакова, набросив его на плечо, в огне. Подвиг, которого я, вероятно, не смог бы добиться, если бы Леет не закончили эти Т-5. "Гаррус, укажи с Уилсоном позади. Доктор Чаквас посередине с Шепардом, я пойду с мистером Тейлором, и Лиара может охранять наш тыл. Если мы попадаем в беду, мы отступим, пока мы не сможем безопасно бронировать с этим. Хорошо, давай уйдем.

Он сказал что-то о профессионализме друзей Себастьяна, что никто не спросил мои приказы. Я смотрел, как Гаррус перешел на позицию перед нашей группой. Хотя я бы не назвал его более раннюю позу неудовлетворительной, в нем было что-то безразличное. Не так много сейчас. Его глаза казались более острыми, поза чрезмерно защищала, когда он поднимал свою винтовку. Когда я посмотрел на Лиару, я заметил, что она вытирает слезы с ее лица, губы шевелятся тихо. Возможно молитва или что-то подходящее в ответ на предоставленную молитву. Я не был очень религиозным, я был не в своей работе, но раньше я видел подобные реакции у других людей. Она выглядела облегченной, так как от нее сняли большой вес. Это привело мою инспекцию к Чаквасу. Инструмент Omni, закрывающий ее правую руку, скорее всего, был связан с гравитационной кроватью, на которой лежал Себастьян, пистолет крепко сжат слева от нее. Если бы я думал, что Гаррус выглядел свирепым, это было ничто по сравнению с взглядом на лицо пожилой женщины. Было достаточно сложно, что я поспорил, даже мехи на этой станции дрогнули, если она купила его, чтобы нести их.

Это напомнило мне, как будто ничего не было, что это были не просто друзья Себастьяна. Это люди, с которыми он служил. Не только служил, но и сражался рядом в походе, которой я едва понимал. Это серьезно заставило мою войну с Кайлом казаться ... тривиальной почти. Эти люди работали с ним почти год. Они сражались против невозможного и побеждали только, чтобы посмотреть, как их дом горит, а командир умирает. Они опечалились, оплакивали и похоронили его два года назад, а теперь вернули его. Живой . Это серьезно принесло домой, как мало я знал Себастьяна и насколько хорошо они его знали. Я сглотнул. Я сказал Лиаре, что только потому, что Себастьян впустил ее в голову, она не должна была думать, что она его знает. Иронично, действительно, как пророческие эти слова были для меня сейчас, когда я оказался на другой стороне их.

Увидев всех на месте, я кивнул Гаррусу. Мы переместились через станцию ??в то, что было похоже на ползание, но на самом деле это был довольно хороший темп. Несмотря на то, что моя броня позволила мне нести бессознательное тело Джейкоба, наш темп был продиктован тем, как быстро можно сдвинуть гравитационную кровать. Для меня, казалось, навсегда навсегда добраться до шаттла. К счастью, без помощи мехов или любых выживших людей Цербера.

Дверь шаттла открылась к двойному удару Гарруса, показывая, что Убер ждет нас. Я быстро передал ему свое бремя, затем отошел в сторону, разрешив Чаквасу и Себастьяну. Гаррус просмотрел зону стыковки для угроз. Как только кровать переместилась, Лиара присоединилась, и я кивнул Гаррусу, прежде чем обратить внимание на Уилсона.

Он все еще был сосредоточен на своем инструменте omni, и тревожно, посмеиваясь. "Знаешь, активируя мехи, не был частью сценария".

"Хотя это может быть то, что вы думаете, факт заключается в том, что мы не могли заставить его покинуть станцию, не делая этого. Миранда безумно умна, она, в конце концов, выяснила бы, как я взламываю систему, а затем, где бы план "Кроме того, у меня создалось впечатление, что между Теневым Брокером и Цербером не было большой привязанности. Я не понимаю, почему это проблема".

"Понимаю, вы правы, я полагаю".

"Хорошо. Теперь, когда все будет готово, мы готовы идти?"

"Да, мы". Я ответил, поднимая пистолет. Мой единственный раунд разорвал голову Уилсона, посылая его назад назад под дождем. Я обернулся еще до того, как он упал, увидев, что Убер смотрит на меня, затем легко отворачивается, когда он подходит к кокпиту. Гаррус, однако, начал со мной в шоке.

"Мы в состоянии". Я сообщил ему, закрывая дверь челнока, прежде чем проталкивать мимо него. "Извините."

Пройдя мимо удивленного туриана, я перешел на место для пилотов. Убер никогда не говорил ни слова, когда мы работали в тандеме над средствами управления. Спустя несколько мгновений наш шаттл покинул станцию, направляясь туда, где "Изгнанник" был скрыт и ждет нас. Я наклонился к стулу и закрыл глаза. Еще одна вещь, чтобы сделать.

Глава 16

"Хорошо, это покрывает ремонт, — объявил я на стол. "Что должно заставлять нас заняться какое-то время, это просто оставляет две вещи, которые нужно пережить. Во-первых, передача оборудования. Лиара?"

Мы сидели за столом переговоров на Нормандии. Все, кроме Лиары и меня, были одеты в рабочую одежду с признаками износа за последние несколько дней. Я был в полной броне, минус мой шлем. Наряд Лиары был похож на бронированное лабораторное пальто и быстро стал ее торговой маркой.

Когда я назвал ее имя, она подняла глаза с панели данных в руке. "Предыдущий Shadow Broker собрал обширную сеть. К счастью, Брокер перед ним построил свой корабль с такой целью, имея в виду, что в нем было достаточно серверных систем, которые в настоящее время не используются. Более чем достаточно для того, чтобы мы могли передать всю свою базу данных без нас необходимо кооптировать системы Нормандии. Для нас очень позитивный результат. Однако я не смогу управлять операциями на тех же уровнях, что и старый брокер, и будет вынужден делегировать большие свободы ключевым людям. помогли мне реструктурировать организацию только на тринадцать процентов потерь производительности ".

Главы кивнули. Это было лучше, чем я надеялся. "Вам нужно что-нибудь, чтобы закончить установку и тому подобное?"

"Нет. Хотя, если Грег найдет себя со временем, я был бы признателен, если бы он мог построить серверную систему, подобную той, что была на вашем судне. Хотя я пытался понять дизайн, это вне меня, поскольку оно выходит за рамки кто-нибудь, на что я мог бы подумать о его субподряде, поэтому я спрашиваю. Однако это проект на другой день, я считаю, что это высказывание относится к вашим людям ".

Я усмехнулся с другими. Он собирался привыкнуть, но нам было все равно смешно, как Лиара или Гаррус будут подвергать сомнению то, что мы принимаем как должное всю нашу жизнь. Такие вещи, как фразы. "Мы посмотрим, что мы можем сделать, чтобы произойти. Грег, у нас все еще есть чертежи, когда мы построили Изгнанник, верно?

"О, да." Трюк согласился. "На всякий случай все наши вещи трижды подкреплены, на всякий случай".

"Хорошо." Я скорректировал информацию на своем датападе, откинувшись на спинку стула. "Это подводит нас к следующему вопросу, и мы откладываем последние четыре дня. Что мы будем делать с двумя дополнительными кораблями?"

Стив пожал плечами. "Почему бы нам не отправить корабль Брокера Лиа и Сесси? Они все еще нуждаются в подарке паломничества, верно? Я имею в виду, это их дело, да? Почему они здесь, а не со своими людьми? Я имею в виду, я не хочу потерять их, потому что они качают, но они помогли нам это сделать, они помогли нам украсть Нормандию, и мы не были бы поблизости, как и без них. Это действительно нужно, и это было бы пустой тратой, когда они могли бы использовать его, но это не похоже на то, что Bug Boy будет судить об этом ".

Я огляделся вокруг стола, не видя никаких возражений. "Лиар?"

123 ... 2930313233 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх