Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Exiled: Gatecrash. Mass Effect / Worm. Crossover. Том 2


Автор:
Жанр:
Опубликован:
19.04.2018 — 19.04.2018
Аннотация:
гуглоперевод
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Также на всякий случай из-за того, что люди, не являющиеся людьми, Хок сохраняет за собой безопасность", — продолжал Рокфорд после того, как Макэби закончил. "Сирена Сирены не будет работать на них, и мы точно не знаем, что они собираются делать после Хока Хозяина. Насколько нам известно, у него есть непредвиденные обстоятельства против него, которые действуют странно. Он достаточно параноик и от чего моя сила наблюдала, что он ожидает, что что-то произойдет сегодня ".

"Он? Что?"

"Я не знаю, но что-то", — ответила женщина на экране. "Он не объяснял своим капитанам, просто сказал им быть бдительными и держать все в жестком положении, пока идет вечеринка. Кажется, он думает, что кто бы это ни был, они смотрят на его хранилище".

"Похоже, что они отсылают их, это поднимет флаги", — отметила Шепард.

"Да, это уловка, — согласился Рокфорд. "Но без Матриарха в игре мы должны бежать с Планом Б, чтобы иметь дело с тем, кто заинтересован Хоксом. Если они появятся в смущении, это осложнит наши собственные цели".

Вздохнув, Шепард кивнула, снова меняя страницы. На этот раз для макета дома Хока. Его глаза двигались в укреплении, стенах и комнатах. Кроме того, под домом было то, что выглядело как целый завод по производству боеприпасов. Что-то, что его очень заинтересовало, и было половиной причины, по которой он согласился на это безумие.

Разрушитель Торпеды и копья не были тем, что вы могли бы просто подобрать у своего местного торговца оружием. Типы людей, которые будут продавать их, также были бы скорее использовать их вместо вас. Кроме того, если бы интеллект Рокфорда был точным, у Хока была пара башен в Гардиан. Цербер только установил два на Нормандии, и они были направлены лицом к лицу с ограниченными полями огня. Для полного охвата им понадобилось как минимум еще два.

Однако это тоже было проблемой. Хок не был глупым. У него здесь была небольшая армия, он уже ожидал неприятностей и имел преимущество в домашнем поле. Даже место было отдаленным, сидя высоко на холме, который давал усадьбе чистые линии визирования на мили. Одно кольцо охранных домов, выстилающих внешние края его имущества в комплекте с башенками АА.

Это был не дом, это была проклятая военная база.

Он должен был проникнуть в дом не более чем двумя товарищами по команде Хеберта. Ни у кого из них не было военного опыта. Один из них даже не собирался быть там, а вместо этого будет действовать как командная команда, в то время как ее магическая сила собирает интеллект. Другой, который был бы более модным дива, чем инфильтратор, поедет с ним, где она будет использовать свою собственную магию, чтобы временно проинструктировать свою цель. Все это время третья сторона собиралась быть в игре, и ничто из этого не объясняло того факта, что грядет самый грязный, кто будет днем. И все, что у него было, это этот красивый костюм, пистолет и его биотика.

Лучшая идея, когда-либо. За все время.

Глава 38

Воздушный автомобиль замедлился, тихо приземлившись. Макэби подмигнул ему, прежде чем открыть дверь и вышел из машины. Вздохнув, Шепард последовал его примеру.

Стоял большой многоэтажный особняк. Стеклянные окна бежали от земли несколько этажей. Декоративные деревья и основания все тщательно сохраняют, придавая место важному воздуху. Панорамный вид позади него был обширным лесистым участком, ведущим к обрыву с видом на океан.

Внешнее пространство имения Хока было впечатляющим. Небольшой порт, где они стояли, создавал впечатление, что он был выбран именно для этого эффекта. К этому чувству добавилось множество вооруженных охранников, открыто патрулирующих территорию. Мужчины и женщины, в основном люди, но Шепард заметили среди них турианцев и двух салариан. Без исключения каждый из них одет в пугающую и тяжелую черную броню, отделанную белым. Большинство из них несут комбинацию штурмовой винтовки, дробовика и сидема. Когда Шепард взял все это, ему пришлось отдать кредит Хоку. Полного зрелища было достаточно, чтобы понять его. Чтобы убедиться, что каждый гость оценил, насколько богатым и могущественным был их хозяин.

Опасаясь вперед, Шепард заметил самого человека, Донован Хок шел по большой лестнице к ним. Хок выглядел так, как будто он захватил Рокфорд. Высокие, выточенные черты с аристократическим воздухом. В руке он держал в руке дорогой бокал шампанского.

"Это должно быть интересно".

"Это то, что мы идем", пробормотал Макаби рядом с ним, положив руку ему на руку. Получив намек, Шепард слегка поднял его, когда он повел их к хозяину. Внезапно в ушах стоял стакан, похожий на кудахта, который продолжался на мгновение, прежде чем голос Рокфорда заговорил.

" Помните, Хок ожидает безжалостного грязного ублюдка, так вот кто вы сейчас. Ну, больше, безжалостный грязный ублюдок, чем вы обычно. Просто подумайте, злые мысли или что-то в этом роде".

Сдушив вздох, Шепард попыталась следовать совету. Затягивая лицо в хмурым взглядом, он думал о своих днях борьбы с пиратством. Вспоминая о мужчинах и женщинах, которых он охотился за Альянсом. То, что он обнаружил, они сделали. Отношение, которое они проявили после того, как он выследил их и столкнулся с ними, прямо перед тем, как он окончательно закончил свою карьеру.

Непобедимый, его мысли превратились в одного конкретного пиратского капитана с тех дней. Человек подумал, что он вырезал над остальными. Человек деловой. Дело в том, что дело в том, что порабощение беспомощных колонистов, похоже, нисколько не мешало ему. Он считал себя, по его собственным словам, человеком "качества". Шепард подтолкнула конечный результат этой встречи в глубину своего сознания, когда хозяин добрался до них.

"Я не верю, что мы встретились", — приветствовал Хок, когда он был перед ними. Его голос был глубоким, культивированным таким образом, что Шепард задавался вопросом, не взял ли он уроки, чтобы получить этот эффект. "Донован Хок".

"Мистер Хок", — вернулась Шепард, не потрудившись протянуть руку, когда мужчина этого не сделал. "Соломон Ганн".

"Ах, мистер Ганн, конечно, я надеялся, что вы примете приглашение. Я слышал немало интересных вещей о вас. В последнее время достаточно имени для себя, если верить экстрасети".

"Я был удивлен, увидев его, — ответил он. Шефард продолжил. "Но я уверен, что человек на вашем месте слышит нечто большее, чем большинство".

"Действительно, — согласился Хок. "Меня особенно интересовало, что вы были ответственны за это событие в Соле не так давно. Смущение Альянса было довольно забавным для нескольких человек".

Играя, Шепард слегка кивнула. Тёмное удовлетворение в его усмешке, когда он ответил. "... особенно выгодное предприятие как для моих ренегатов, так и для нашего работодателя. В конце концов, возможности, в которых можно поколебать самодовольство от своих заблуждений, никогда не должны быть потрачены впустую".

Хок слегка согрелся, одобрительно жестоко улыбнулся на лице, когда он кивнул. "Да, слишком мало кто понимает, что галактика хрупка, и желаю цепляться за их ликующие заблуждения о мире. Именно поэтому я пригласил вас и других гостей здесь сегодня. Это слишком редко, что подобные единомышленники, подобные нам, могут общаться на подробнее ... личный уровень, скажем так? "

"В нашей работе всегда есть возможности для мужчин", — сказал Шепард.

"Пусть всегда будет рынок для того, что мы делаем", — согласился Хок. Его взгляд повернулся к Макэби. "Что-то я надеюсь, что мы сможем поговорить позже. Но сначала это, должно быть, твоя прекрасная жена".

Шепард кивнула. Макэби удалил руку из-под руки и протянул ее Хоку. В отличие от Шепард, Хок протянул руку, беря ее, чистив губы по ее суставам. Когда он выпрямился, губы Макаби двигались, но все, что она говорила, не регистрировалось в Шепард.

" Постарайся не реагировать, — внезапно раздался голос Рокфорда у него на ухе. " Твои наушники отфильтровывают голос Сирены, поэтому ты не справляешься. Сейчас она просто шутливая Хок. Думаю, я тоже ее не слышу, но это то, что она должна делать".

Шепард, сопротивляясь желанию закатить глаза, ждал.

"Интересно, — сказал Хок. Его глаза превратились из любопытного, слегка голодного взгляда, которого Шепард не любил. "В таком случае, возможно, мистер Ганн не возражал бы, если бы я тебя украл?"

Шепард пожал плечами, симулируя незаинтересованность. "Почему ты думаешь, что я привел ее?"

"Отлично. Мы тогда?"

Кивнув согласиться, Хок привел Макаби вверх по лестнице к дому.

Чувствуя, что его вынужденный нейтралитет нахмурился, Шепард пробормотала: "Мне это действительно не нравится".

" Я тоже, — сказал Рокфорд. " Но это единственный способ справиться с этой задачей с минимальным риском".

"Ты уверен, что с ней все будет в порядке?"

"Все будет хорошо".

"Как она сообщит нам, что ей нужна помощь, если никто из нас не услышит ее?"

"У Сирены есть кнопка паники, — ответила женщина. "На всякий случай, оставайся рядом, но не паривайся. Он хозяин вечеринки, поэтому я сомневаюсь, что нам придется беспокоиться о том, что он пытается получить ... с ней".

"Мне это действительно не нравится".

"Раньше мы это делали", — сказал Рокфорд, устало напомнив Шепарду, что Макэби не просто развлечение, но и друг женщины. " Я буду следить за ней, а также за другие моменты с моей силой. Надеюсь, это не займет слишком много времени. Обычно этого не происходит. Теперь поторопитесь и присоединитесь к вечеринке. Вы выглядите сумасшедшим, разговаривая с самим собой ".

Ходьба в дом Хокс помогла мыслям Шепарда об усадьбе. В рисунках, сделанных Рокфордом, создалось впечатление военной базы, замаскированной как дом богатого человека. Интерьер обновил мысль до живого в художественной галерее.

Во всех стенах были картины, изображающие широкий спектр сцен. Портреты и пейзажи впечатляющих пейзажей. Каждый из них впечатляет своими деталями, говорящими о талантах художника. Между ними были другие виды искусства. Вазы, скульптуры, а также другие такие дорогие вещи, которые пришли от того, кто знал, где.

Прогулка по нему все смешивала гостей Хока. В основном были люди, хотя несколько саларианцев и несколько асари также присутствовали. Мужчины и женщины, одетые в прекрасную одежду, явно хотели произвести впечатление. Хотя он думал, что платье Макаби должно быть немного более консервативным, учитывая то, что они здесь должны были сделать, Шепард заметил, что по сравнению с некоторыми из окружающих он был почти ручным.

Легко было сказать, кто был приглашен, и кто был просто там, чтобы выступать в качестве украшений. Мак-Квей позвал их. В основном женщины, но несколько мужчин, которые мало говорили и носили меньше. Ни один из тех, кого он смотрел, не был снабжен черепными имплантатами, хотя, учитывая присутствовавших людей, Шепард сомневалась, что это могло бы беспокоить кого-нибудь здесь, если бы они были.

Перемещаясь сквозь легкую толпу, он наполовину слушал, удерживая Макаби внутри своего периферийного видения. Большая часть его самоконтроля потребовала, чтобы его гнев не показывался, когда люди вокруг него беседовали. В то время как все эти люди, возможно, рассматривали роль парагонов бизнеса, видных звезд или богатых покровителей, темы обсуждения доказали, что интеллект Рокфорда был прав на деньги.

Перевозки оружия военного назначения, движения незаконных наркотиков, похищенные товары различного типа и количества и даже рабы преобладали во всех обсуждениях. Это действительно было наихудшим из худших, что могла предложить галактика.

Через все это он притворялся, что принимает в себе экстравагантность, игнорируя тех, кто не обращался к нему конкретно. К счастью, эта последняя часть была сделана довольно легко, так как мало кто подошел к нему за пределами обслуживающих девушек.

" Ты отлично справляешься, — сказал Рокфорд.

Шефард, обращаясь к картине леса, наполненного кроваво-красной листвой, ответил. "Любые проблемы?"

" Нет, все происходит так же хорошо, как и может быть".

"McAbee?"

" Сирена, — поправил Рокфорд немедленно. " И Хок представляет ее различным людям в данный момент".

Отвернувшись, чтобы взглянуть в направлении Макаби, Шепард поднял свой бокал, чтобы скрыть его движения. "Сколько еще?"

" Я не знаю, он делает большую часть разговоров, но моя сила говорит, что Сирена делает ее. Вскоре, я думаю. Было бы легче, если бы она смогла на несколько мгновений наедине с ним, но мы можем работать с этим. просто требуется больше времени ".

"Держи меня в курсе, — тихо приказала Шепард.

" Я просто ... погуляю немного или что-то в этом роде. Старайся не выглядеть так, как будто ты преследуешь Хока".

Решив принять совет буквально, Шепард двинулась к другой стороне комнаты. Не желая вовлекать кого-либо в разговор, он продолжал держать свой взгляд от встречи с кем-то еще. Вместо этого он перешел от живописи к живописи, всегда держа Макаби в поле зрения.

Пока он ждал, что Рокфорд и Макэби будут делать то, что они планировали сделать, он использовал свое время, чтобы получить доступ к этой области более тщательно. Отмечая возможное покрытие, охрану и запрещенные зоны, такие как жилые помещения и офис безопасности. Он также нашел набор лестниц, которые, по словам пары, прилегающей к ним, привели к хранилищу Хока. Никаких охранников не было, но Шепард знал из интеллекта Рокфорда, что это не имеет значения. Никто не попадал в эту вещь без Хока, чтобы открыть его.

В конце концов его извинения приблизили его к небольшой группе людей, которые внимательно наблюдали за экраном. Новость транслировалась по внешнему виду. Шепард отошла, чтобы отвернуться, когда один из зрителей смотрел.

"Определенно асари, — сказала женщина самодовольно. "Такой полет — это не то, что можно сделать без большого опыта".

"Пожалуйста", — протянул салярин рядом с ней. "Просто потому, что ваши люди живут тысячу лет, вы не делаете лучшего во всем. У некоторых людей есть талант, и этот пилот, безусловно, художник".

"Посмотрим."

Его любопытство достигло максимума, несмотря на самого себя, Шепард поближе посмотрел на экран. Временная метка отчета показала, что сообщаемое событие состоялось несколько часов назад. Однако даже при отключенном звуке отображаемое изображение произнесло все.

Шаттл двигался в пространстве, уклоняясь от астероидов с навыком, который был определенно примечателен. Особенно учитывая тот факт, что пилот привязал большой объемный груз к крыше этого челнока. Перегруженное транспортное средство двинулось, ухватившись не только кусками космического рока, но и легко стреляя оружием, что было почти невероятно, если бы он не видел его своими глазами.

Последовали две полные эскадрильи турианских бойцов. Массовая масса ускоряется вокруг своей цели, одновременно пытаясь ориентироваться в астероидном поле. У более чем одного из этих бойцов не было такого же таланта или умения челночного пилота, что кинетические барьеры мгновенно вспыхнули от столкновений. Даже когда Шепард наблюдал, трое бойцов получили урон. Первый из недоразумений о размере скалы, которую он пытался обойти, и о двух других, когда первый вбил их.

123 ... 8586878889 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх