Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Exiled: Gatecrash. Mass Effect / Worm. Crossover. Том 2


Автор:
Жанр:
Опубликован:
19.04.2018 — 19.04.2018
Аннотация:
гуглоперевод
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Это упрощение ситуации, и вы это знаете, Джейкоб", — ответила Миранда.

"Опять же, я должен согласиться с Джейкобом, — вмешался Призрачный. "Несмотря на неудобство для нас лично, люди Матриарха использовали тактику, не отличающуюся от прошлой, и для подобных целей. Это не то, за что я могу ее побороть. Напротив, я выражаю ей свою инициативу. угрожающей человечеству, которая, по существу, является Жнецами. Тем более, что те, кто хочет заразиться, что-то с этим поделают. Матриарх доказал, что у нее есть способность делать то и другое ".

"Хорошо, сэр, — сказала Миранда, не совсем, сжимая зубы. "Каковы ваши приказы?"

Пытаясь игнорировать ее разочарование, Призрачный Человек ответил небрежно: "Продолжайте, как есть. Интегрируйте с командой Шепарда и, прежде всего, приступайте к миссии. Помогите любым способом, включая кооптацию операций Оскара и при том, когда и где вы чувствуете необходимо."

"Да, сэр", — говорили оба оперативника.

"Теперь, когда мы восстановили безопасную связь, я буду на связи", продолжил он. "После Нового Кантона я поместил операторов достаточно близко, чтобы наблюдать реле Omega 4, не будучи обнаруженным. До сих пор Корабль-коллекционер не вернулся, поэтому можно с уверенностью предположить, что любой ущерб был минимальным или был отремонтирован с известных космических путей".

"Это сильно ударило, сэр, — сказал Джейкоб. "Ни в коем случае они не чувствовали эти пушки Феникса".

"Таким образом, можно сделать вывод из полученных мной отчетов. В любом случае, когда я что-то найду, Нормандия будет первой, кто узнает. До тех пор, напомните Шепард, что Цербер находится в его распоряжении. Как и какая информация у нас есть у врага Я увижу, как интеллектуальные ресурсы и ресурсы направляются вам, как только они станут доступны, независимо от того.

"Два пятьдесят."

Подняв бровь по цене, я покачал головой, отворачиваясь от продавца, который, очевидно, хотя и много своих товаров. Это, или салариан, просто предположил, что человек означает глупость. Я не мог заплатить за это ожерелье два с половиной. Даже если картина в его киоске была довольно.

Вместо этого я перешел к следующему поставщику по линии рынка, на котором я в настоящее время блуждал. Лиара все еще имела дело с одним из своих информантов, поэтому у меня было достаточно времени, чтобы убить, прежде чем она вернется.

Ее сеть здесь была очень впечатляющей. У Лиары были агенты, казалось бы, в каждом открытом рыночном центре в Нос-Астре, и за последние несколько часов мы были во многих из них. Не желая нарушать ее деятельность, я большую часть своего времени проводил на рынке. Пройдя через киоски, просматривая доступные технологии для продажи и иногда получая те, с которыми мы не могли справиться другими способами. Чертежи для доспехов, оружия, модов и даже несколько обновленных звездных карт я был уверен, что у нас еще не было.

Достаточно смешно, проведя день, напомнив мне комментарий, который Себастьян впервые встретил в Boardwalk. Здесь, похоже, было много торговцев оружием и техникой, и я все же должен был ходить по рынку, на котором не было по крайней мере одного из них.

Может быть, это была азари, но почему-то я не был уверен. Однако это объясняло многое о Себастьяне.

Между тем, я просмотрел некоторые из других, менее связанных с бизнесом киосков. Отчасти посмотреть, что там было, но и следить за чем-то особенным для нашего резидента-малыша. Его день рождения был не за горами, и я не знал, что и где мы будем, когда он придет.

Который ничего не сделал для того, что в моих мыслях, что за мной следят.

Небрежно оглядываясь по пути, я снова взял все. Несколько эльков тщательно прогуливались, несколько саларианцев собирались в свой день, и многие другие, но главным образом люди разного возраста, населяли этот район. Никто из них не смотрел мой путь или даже не следовал за мной. Что ничего не делало для чувства, что кто-то или что-то еще.

В темном переулке это звучало как шепот. Что-то, что не имело никакого смысла, потому что вы не могли почувствовать шепот, но это было единственное, что казалось правильным, когда я сосредоточился на нем. Хуже того, каждый раз, когда я это делал, чувство исчезало, как будто он знал, что я слушаю.

Еще более неприятно, я не мог использовать свои ошибки здесь, чтобы отслеживать людей. С тех пор, как Омега действовала странно. Требуется больше концентрации для настройки, чем раньше. Это само по себе не было проблемой, с которой я не мог работать, но я не мог сказать, что у меня было ограниченное количество акций. Главным образом потому, что любые ошибки, перемещающиеся здесь, были бы действительно необычными в нетронутой архитектуре асари вокруг меня. Кроме того, я был чем-то вроде двухсот этажей выше, где, естественно, собирались жуки. Так было и против меня.

Покачав головой, я попытался — и не смог — отвлекся от всего этого и вернулся к тому, что делал. По крайней мере, этот кроган наконец прекратил читать стихи.

"Извините."

Я поднял глаза от киоска, к которому я обращался. Передо мной был старший асари. Ее лицо было омрачено, пятна кожи выглядели грубоватыми или наждались розовыми, а не голубые тона, чаще ассоциируемые с ее видами.

"Я могу вам помочь?" — осторожно спросил я.

"Я искал тебя в течение некоторого времени", сказала она, улыбаясь сознательно, таким образом, что волосы поднялись на затылке. "Меня зовут Элкита, и для меня большая честь встретиться с тобой".

"Я думаю, вы ошиблись с кем-то еще ..."

"Нет, нет, — прервала она меня. "... доказательство безошибочно. Ты, кого меня послали, чтобы найти".

"Отправлено? Отправлено, кого?"

"Мой ... работодатель, можно сказать".

"Это не расплывчато".

"Не от злобы, а от необходимости".

"А теперь, когда ты меня нашел?"

"Она хочет встретиться с тобой", — ответила странная женщина. "У меня есть судно, состыковавшееся рядом, что облегчит транзит в ее местонахождение".

"Вы ожидаете, что я поеду с вами, возможно, с планеты, в одиночку, чтобы встретиться с вашим таинственным работодателем, и ничего больше, чем она хочет увидеть меня?" — недоверчиво спросил я.

"Да."

"Да, это не произойдет", пробормотал я. "Не без насилия".

"Мы имеем в виду, что тебе не вредно".

"Я слышал это раньше", — усмехнулся я.

"Есть очень веские причины, по которым я не могу дать вам информацию, которую вы ищете. Что я должен сделать, чтобы убедить вас в правде моих слов?"

"Ты ничего не можешь сказать, что мне нужно, чтобы я пошел с тобой", — твердо ответил я, готовившись к тому, чтобы она вышла на следующий уровень.

"Пожалуйста, вы должны ..."

Все, что она собиралась сказать, было прервано ошеломляющей фигурой, пьяневшей в толпе. Различные покровители отошли, что сделало больше для того, чтобы добавить к путанице, поскольку фигура, похоже, не представляла, что такое прямой путь.

Только когда кожа спящего саларана выскочила с дороги, и фигура пошатнулась ко мне, и я узнал ее.

"Дайна!"

Я добрался до нее так же, как ее равновесие подорвало ее. Люди вокруг нас отрывались, наблюдая, как я медленно опускал дезориентированного мыслителя на пол.

"Тейлор, — пробормотала Дина, голова качалась взад-вперед, когда она пыталась сосредоточиться. "Вот ты. О, мой Бог, это место огромно ..."

Она вспотела, как лихорадочная, кожа бледнела, чем ее обычная, но самым ярким было ее глаза. Ее глаза были налиты кровью, а зрачки расширились практически до пинкриков.

"Дина, ты ... высокий ?"

"Наверное, — болезненно хихикнула Дина. "Я взял целый шприц. Думаю ... я думаю, что я не должен был этого делать, но так больно ..."

"Трахни меня", — проклял я, пытаясь схватиться за извивающегося подростка.

"Давай помогу..."

Прежде, чем надвигающийся асари мог сделать больше, чем дотянуться, я вытащил свой корабль и указал на нее. Странная женщина застыла на месте, подняв руки, показывая, что она безоружена.

"Я просто хотел помочь".

"Отвали."

Элкита медленно кивнула, когда она подчинилась. Внезапное появление оружия побуждало зевак прекратить наблюдать и стремиться к бизнесу в другом месте. Те немногие, кто не сразу ушел, сделали это, когда я посмотрел на них.

"Тейлор, — прошептала Дина, положив руку мне на руку. Глаза еще более расширились, глядя на Элькиту, когда она продолжала. "Восемьдесят шесть..."

"Последнее, что ты должен делать, это подчеркнуть твою силу, Дина, — наполовину выругала я. "Я проверил тебя до того, как покинул Нормандию, и ты все еще без сознания. Как бы то ни было, черт возьми, ты думаешь, может подождать, пока я не верну тебя на место Лиары. Чаква будет так зол ..."

"Нет", крикнул Дина. "Послушай меня, ты должен пойти с ней".

"Какие?"

"Ты должна пойти с ней. Прямо сейчас", прошептала Дина, сжав руку на моей рубашке, когда она притянула меня ближе к ее трясущемуся телу.

"Дина, ты не можешь ожидать, что я просто оставлю Иллиума таким совершенно незнакомым человеком", — сказал я. "Ничего хорошего из таких ситуаций не происходит, и вы знаете это лучше, чем кто-либо".

"Ничего хорошего от тебя останется здесь!"

"Какого черта, Дина, — спросил я, качая головой. "Ты не имеешь никакого смысла. Что я должен сказать Лиаре ..."

"Ничего! Ты не можешь сказать Лиаре, что идешь".

Глубоко нахмурившись, я попросил не любить чувства, которое создавали внутри меня слова предков. "Дина, что происходит?"

"Я никогда никого не спрашивал, Тейлор, — отчаянно прошептала Дина. "Но теперь я спрашиваю. Поверь мне, только один раз, и я больше никогда тебя не спрошу. Поверь мне и сделай это".

"Дина ..."

"Пожалуйста!"

Взглянув в ее умоляющие глаза, я не мог не сказать "хорошо".

Рельеф распространился по лицу Дины. Посмотрите на Элкиту, показав, что она была так же смущена, как и я, хотя выглядел облегченным, и молодой плащ убедил меня согласиться с этим безумием.

Все еще...

"Если вы попробуете что-нибудь, я уничтожу вас", — предупредил я.

"Я понимаю", — сказала Елкита, не понимая моего рычания. "Я просто хочу облегчить встречу между вами и моим, работодателем".

"Как долго дойти до этого загадочного работодателя?"

"По крайней мере, транзит дня".

Черт, я проклял внутренне. Это вызвало так много проблем, когда Лиара обнаружила, что я пропустил город.

"Дина ..."

"Это должно быть так, — немедленно ответила она на непрошенный вопрос. "Цифры ... Я не могу больше сказать, так должно быть".

"Хорошо, — вздохнул я. "Если мы это сделаем, то давайте сделаем это".

Глава 36

"Как долго мы доберемся туда, куда вы нас везете?" Я спросил.

Повернувшись от экрана перед ней, Элкита посмотрела на соответствующий интерфейс. "Мы прибудем к месту назначения в течение часа".

"Час, чтобы достичь орбиты или планет?"

"Да."

Вздохнув, я кивнул. Должен был увидеть, что он придет. В лучшем случае навыки людей Elkita были не намного лучше моего, что было грустно, учитывая, что у нее должно было быть как минимум четыре столетия на меня. Даже если вы добавите возраст Себастьяна к моему.

Это было долгое путешествие.

"И тогда мы встретим вашего работодателя?"

"Есть небольшое расстояние, чтобы пройти пешком, но как только мы это сделаем, да, она очень заинтересована в встрече с вами".

"Держу пари", пробормотал я себе под нос. "Я собираюсь проверить Дину".

"Конечно, — мягко сказала Элкита. "Я надеюсь, что ее состояние улучшилось".

Коктейль, который дал Дина, не был тем, что я узнал, что означало, что это, скорее всего, Чаквас, если она не купила что-то на Иллиуме, которое только способствовало тому, что это могло бы быть. У меня не было большой веры в то, что традиционные детокс-chems многое сделают. Не говоря уже о том, что в зависимости от того, насколько сильно она подталкивала ее силу, было бы лучше, если бы все это не было очищено от ее системы. Я никогда раньше ее не видел раньше, но я видел, как Лиза в течение всего времени работала вместе, и это никогда не заканчивалось для нее.

Вместо того, чтобы ответить, я вышел из места второго пилота корабля Элькиты, чтобы пробраться к тому месту, где отдыхала Дина.

Благодаря Себастьяну я, вероятно, знал больше о различных типах космических аппаратов, чем большинство. Включая модель корабля Элькиты. Грузовой тягач zara класса volus, который был современно около двадцати лет назад. Не традиционно очень быстрый сосуд, но вы могли бы надолго переделать эти более старые модели Kran eezo сердечников, не заботясь, если бы знали, что делаете. Популярный выбор для трейдера, желающего инвестировать несколько кредитов на модернизированный привод FTL для ведения бизнеса. Тем более, что для контрабандиста, у которого было много кредитов, чтобы инвестировать, чтобы получить все отделки, необходимые для соблюдения сроков, как это было в случае с Elkita.

Нормандия могла сделать реле от Illium примерно через час, в зависимости от орбитального трафика. Это были хорошие черты по нынешним стандартам. Корабль Элкиты сделал это пополам. Что-то очень необычное для ядра Кран, даже одного с пакетом Smugglers. Независимо от того, что Элкита бегала, это было далеко за рамки каких-либо модификаций, которые видел прежде Себастьян.

В дополнение к тому, что другие обновления, казалось, выскочили на меня, когда я сделал свой путь на корме. Обычно Зара работает с экипажем от двух до шести человек, но можно сделать это с правильными обновлениями, и если они будут знать их вещи. Добравшись до лазарета, я заметил, что совсем недавно этот корабль был полностью укомплектован. У насадок все еще были тисненые надписи на своих люках, и повсюду были четкие признаки того, что в последнее время были сделаны большие обновления. Старая техника заменена блестящими современными версиями, чтобы позволить одному человеку соло.

Прогуливаясь по пустому коридору, я почти слышал призраки старого экипажа. Лампы накаливания на краю моего сознания, казалось бы, запечатлены в старом металле, как краска, частично закрытая новой техникой. Ключи прошлого помнили только один, Элькита.

Это объясняло много о странной женщине, с которой я делился этой странной поездкой. К сожалению, картина, которую она нарисовала, намного приблизилась к мне лично, чем мне было очень приятно. По многим причинам. Ни один из которых я не хотел думать. К счастью, это была не долгая поездка в лазарет.

В четверти от размера больницы Нормани он не предлагал многого. Дина лежала на единственной кровати в комнате. Тем не менее, потухание, и, наконец, из-за этого он бормотал себе все, что только мог видеть.

Несколько лет назад она общалась с ней.

"Какого черта, Дина, — прошептала я, усаживаясь рядом с ней.

Полагаю, это был только вопрос времени. Все мы сделали что-то подобное с нашими собственными силами. Толкнул их, подтолкнул к краю, чтобы достичь средств. Но даже подумав об этом сценарии, я не мог понять, что это заставило Дину к этому.

У меня до сих пор не было ответов, когда Элкита вошла в комнату, приветствуя меня, говоря: "Мы здесь".

123 ... 8081828384 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх