Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Я-кто?!": Вжиться и выжить. (Книга 1)


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
17.01.2013 — 07.01.2022
Читателей:
35
Аннотация:

Закончена.
Авторская аннотация:
"...А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло - девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в... Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии...

Пожалуйста, помните, что все ответы мы не вываливаем кучей. Объяснения внутри фика по темам:
*Как получилось, что попаданец оказался у "руля",
* Причины поведения Хатаке и многое другое разбросано по тексту. Что-то мы добавляем в продолжение (которое пишем) после ваших комментариев, что-то уже давно дожидается своей очереди в заметках.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Но вскоре тренировка закончилась и для нас. Расплатившись с мастером и поблагодарив его за тренировку, мы помылись, переоделись и потопали домой.

Сегодня я так вымотался, что даже думать лишний раз не хотелось. Время от времени, я поддакивал восторженно болтавшему Наруто, но сам не говорил. Тренироваться в сбруе было тем еще "удовольствием".

Перед сном я пришел к Наруто, чтоб рассказать очередную сказку и наконец завалиться спать. Но в голову что-то не приходило ни одной интересной истории.

— Наруто, а ты бы какую историю хотел послушать?

Мелкий озадаченно нахмурился и задумался. А мне в это время показалось, что кресло куда мягче кровати, до которой еще нужно доползти. Придумывал Наруто долго, так что я начал клевать носом. Мне уже начало что-то сниться, когда внезапный крик прямо в ухо заставил меня подскочить чуть ли не под потолок.

А обнаружив, что опасности — нет, я стек по креслу. Это белобрысый шкодник пошутил.

— Расскажи страшную историю, — сквозь смех, сообщил мальчишка.

Я понимал, что мое перекошенное ужасом лицо — это смешно, но все равно было немного обидно.

— Так, значит, да? — намекая на проделку, сказал я. — Будет тебе страшная история. Очень страшная, — пообещал замогильным шепотом.

Наруто быстро забрался в постель и обняв подушку, сел слушать, довольно щурясь.

— Любовь, ненависть и сила — всегда являются тремя ногами треножника, на котором горит темное пламя, поддерживающее площадку, с которой сходят куклы смерти... Темный бог сделал этих кукол и о них будет эта история. А рассказал мне ее ирьенин по имени Ли... И эту историю я буду рассказывать от его лица.*

— "...Скажите мне, скажите правдиво, как перед Богами, если бы вы верили в них, как верю я, действительно ли вас удовлетворяют ваши научные объяснения?

Я ответил очень спокойно:

— Нет, Рикори-кун.

И так оно и было".

Заикаясь и испуганно глядя на меня, Наруто спросил:

— Ирр-у-ука, это прав-в-да?

В этот миг стало отчаянно стыдно. Меня так захватил рассказ, что я только сейчас обратил внимание на ребенка. Я погладил мальчика по голове, вытянул подушку из дрожащих рук и положил ее Наруто под голову.

— Прости, зря я тебе рассказал эту небылицу. Неправда это. Нет и не было в Конохе ирьенина по имени Ли. И главаря бандитов Рикори тоже не существует. Я их выдумал. И кукол таких не бывает. Кукла без кукловода не может сделать и шага. Я тебе про марионеток Страны Ветра расскажу, хочешь?

Наруто помотал головой и сглотнул, зыркнув в окно, потому что там послышался какой-то шорох и курлыканье. Это голуби снова свили гнездо под подоконником.

Вот балбес! Напугал! Обиделся на ребенка, а он теперь не уснет.

Завернув Наруто в одеяло, прижал к груди и еле заметно покачиваясь, сказал:

— Прости, я не подумав рассказал эту историю. Так уж получилось, что в детстве мне сказок на ночь не читали. А то что читали... Помню, упросил папу почитать мне на ночь. Это было еще до того, как меня стали отправлять к бабушке и дедушке, потому что оставить меня было не с кем. В руки к папе тогда попала книжка: "Лестница демонов". В ней было всего три истории: "Ребенок Розмари, "Демонические куклы мадам Мендилипп" и... нет, третью я вспомнить не могу. А я наивный, тогда прячась под кровать думал, что страшнее историй из этой книжки ничего нет. — Нервно хихикнул. — Это потом я узнал, что бабушка больше всего любила обсуждать криминал канала НТВ. А единственные свободные уши были — мои...

— Ирука, а что такое канал НТВ?

— Эээ... это аббревиатура группы информаторов, ...вроде бы. Я не уверен, — посчитал, что отбрехался.

— Понятно. А почему НТВ?

— Ну-у, эээ... это... Я правда не знаю, как это расшифровывается. Не помню. — Переложил Узумаки на кровать. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Ирука.

Уходя к себе я подумал, что это чудо, что я не ляпнул чего-то подобное днем, когда рядом толклись АНБУ.

И вообще, надо внимательнее следить за словами, — выдохнул и наконец заснул.

____________

* (англ. "Abraham Grace Merritt" Burn, Witch, Burn!) "Гори, ведьма, гори!" — роман американского писателя Абрахама Меррита, вышедший в 1932 году. Опубликован в журнале Argosy. В русском переводе — "Дьявольские куклы мадам Мэндилип".

Глава 19. Тревога?

Я думал, что сентябрь тут будет сухим, но я ошибался. Ночью был дождь. Я проснулся от того, что мне стало холодно. Почесывая бок, пошлепал к окну, чтоб посмотреть, что творится на улице. Прохладный предрассветный туман заставил меня поежиться и вспомнить о теплых одеялах, которые я обнаружил в ящике под кроватью. Завернувшись в уютную мягкую находку, я опомнился, обругал себя и вытащив из ящика второе одеяло пошел в детскую.

Хорош опекун, сам в тепле, а ребенок мерзнет! Ох.

Слабый свет с улицы осветил пол рядом с кроватью мальчика. На прикроватном коврике валялся чудной ночной колпак, в виде двузубого медведя (или еще какой мутантской живности) и тряпичный дельфин. Игрушка выпала из рук Наруто, ведь обычно он засыпал с ним в обнимку. А сейчас блондин, поджав ноги, обнимал скомканный за ночь пододеяльник и дрожал. Подобрав игрушку и колпак, я положил их на небольшой комод около постели. И осторожно, чтоб не разбудить, укрыл ребенка. Затем прикрыл окно и пошел к себе.

Казалось я только закрыл глаза, как затрещал будильник. Пейзаж за окном изменился не сильно, только теперь туман подсвечивало встающее солнце. Долбанув кулаком по кнопке будильника, я недовольно пробормотал:

— Квест "Утро, ни разу не доброе" взят. ...Поползли, — сказал я вслух, — умываться, переодеваться, готовить...

Периодически зевая, я беззвучно шептал стих, который навеяла мне погода за окном и серое тоскливое утро.

Я постоянно что-то такое вспоминал, а потом насвистывал или проговаривал про себя. В общем говоря жизнь без музыки — это мука для меломана.

— Осенний скучный день. От долгого дождя

И камни мостовой, и стены зданий серы;

В туман окутаны безжизненные скверы,

Сливаются в одно и небо и земля... *

Конец стихотворения, для разнообразия, я прошептал на русском вслух и чуть не упустил тарелки из рук, услышав шипение свист и другие странные звуки. Не сразу до меня дошло, что это был шепот. Мой шепот! Такими противоестественными показались мне знакомые слова, сказанные чужим голосом, с диким акцентом. Казалось, что русский язык никогда не был мне родным. Сказанное воспринималось на слух, как рассказанный на уроке перевод. Я сказал еще несколько слов и понял, что нормально я их воспринимал, только проговаривая про себя. А на слух — как тарабарщину. Но все же знакомую тарабарщину. Вырвав из блокнота листок, попытался написать по-русски этот стих. Местами не смог совладать с пальцами и среди корявых букв были влеплены иероглифы или калеки не похожие ни на то, ни на другое. Скомкав листок, достал спички и поджег его. Смотря, как догорает компромат, я осел на пол. А потом сделал клона и заставил его говорить шепотом исключительно на русском. Несчастный дубль через слово путался и сквозь зубы ругался матом. Он пытался говорить целые предложения, а я уже проговаривал отдельные слоги.

От плиты шел теплый душок, в котором ощущалась гарь и запах каши. Посмотрев под ноги и вокруг я создал еще одного клона и приказал прибраться.

— Работать, негр, — гыгыкнул дубль с которым я занимался русским.

— Не отвлекайся! — пнул табурет, на котором сидел клон. — Еще раз.

Моя копия обиженно надулась и пробубнила:

Сусность яврений и... Ксо! — Не понравился клону акцент.

— Не матерись! СуЩность. Эл, яВЛений!

И рет... Ррр!

— Не бесись. Дальше. Лет.

Ве...веРениса...

Ре, Ца! Ве-ре-ни-ца! — вздохнул и вернулся к готовке, — Развеивайся, все равно за один раз произношение не исправить.

К тому же приближалось время, когда на пост заступали безликие.

— Ага? — ехидно оскалился дубль, точно какую-то гадость замыслил. — Бывай, насяльника!

— Брысь отсюда!

Осуждающе фыркнув, я сдул прядь волос с глаз и снова вернулся к кастрюлькам.

Надеюсь когда-нибудь я смогу свалить готовку на клонов, — помешивая кашу, запрокинул голову, пялясь в потолок.

— Привет, — преувеличенно бодро сказал мальчишка и показав чистые руки, взял тарелки из сушилки, расставив на столе. А после положил руки на стол и лег лицом в сторону плиты.

Наруто был одет в новую пижаму, которую сам выбрал: бледно оранжевые штаны в светло-серый сюрикенчик и серую майку с символикой АНБУ на груди.

Пропаганда, как она есть...

Сказав "привет", я в который раз задумался о том, что одежда с изображением оружия и прочих атрибутов, напоминающих о работе шиноби — это перебор, даже для трудоголика, который обожает свою службу.

Наруто широко зевнул и потер кулачком глаз:

— А что на завтрак?

Я сделал вид, что задумался:

— Ммм... Может быть блины?

— Опять?! — отчаянно воскликнул мелкий, окончательно проснувшись.

Полюбовавшись на перекошенную мордашку, все же не выдержал и рассмеялся. Взъерошил примятые подушкой светлые волосы и посмеиваясь, сказал:

— Я пошутил. Сегодня манка, а на обед будет мясо с картошкой. — Иди переоденься, нам скоро выходить.

— Хай, — нарочито медленно поплелся в ванную Узумаки.

— В темпе, в темпе! — крикнул ему в след. — Не то позавтракать не успеешь.

— Ой! — тут же послышался резвый топот, хлопнула дверь и зашумела вода.

Во время завтрака я вспомнил о вчерашнем.

— Наруто, отвлекись ненадолго.

Мальчик насторожился, он по тону голоса уже догадался, что сказанное нужно будет запомнить или обдумать и запомнить.

— Ты помнишь, что такое рефлексы?

— Ага, — опустив ложку, выжидающе посмотрел на меня, — это когда тело действует само.

— Именно. У нас, у шиноби, есть наработанные рефлексы. Если, например, Какаши-сенсея резко разбудить или попытаться неожиданно напугать, то он может атаковать, не разобравшись. Помни об этом и будь осторожен, когда шутишь с себе подобными.

Наруто вспомнил вчерашний день, ойкнул и побледнел.

— Это... Как вчера? Я понял... не буду так шутить... — повесив нос, Наруто уткнулся в тарелку.

— Шутить-то можешь, я не запрещаю, — ободряюще улыбнулся. — Но, пожалуйста, будь осторожней.

Дождь вскоре закончился. Из-за поредевших облаков показалось солнце, стало припекать спину и голову. Такая погода больше была похожа на лето в средней полосе России, чем на привычную осень. Да к тому же листья на деревьях даже и не думали желтеть.

Сегодняшние три задания были в складском квартале и добираться оттуда к башне пришлось по крышам, чтоб не мешать многочисленным телегам и грузчикам. Так мы допрыгали до резиденции Хокаге. Хатаке зашел в кабинет, а я остался в коридоре вместе с детьми. Какаши, как обычно, долго копался, трепался с работниками канцелярии, и иными способами тратил общее время на всякую ерунду.

Заскучав, Наруто прислонился ко мне справа и наблюдал за Саске, что старался держать дистанцию с пытающейся повиснуть на нем Сакурой.

В кабинет за деньгами Какаши заходил всегда сам и поэтому я мог только догадываться, какую долю от общего гонорара загребает себе джонин. Пока мы подпирали стенку около канцелярии, туда зашел Асума. А его детвора подошла чуть позже и осталась в коридоре вместе с нами. Шикамару, а никем иным мальчишка с устало-скучающим взглядом и темными волосами собранными в хвост, быть не мог, заметил меня за кадкой с пушистой пальмой. Нара встал около Наруто и тихонько поздоровался со мной, проигнорировав всех остальных.

Дружба? ...Ага, аж двести раз... — Закатил я глаза и устало фыркнул.

— Ино-свинина!

— Большелобая овца! ...Ой, Ирука-сенсей. — Блондиночка всплеснула руками, наконец соизволив меня заметить, — А я вас не заметила!

"Замечательно" ... Слепая куноичи. Такой кунай в лоб прилетит, а та и не заметит... Ками, какой я сегодня "добрый".

— Здравствуйте, — хрусь-хрусь, — Ирука-сенсей.

— Здравствуй, Чоджи-кун.

Толстячка Чоджи невозможно было не узнать. Акимичи демаскировал себя раньше остальных хрустом чипсов и габаритами бегемотика.

— Отлипни от Саске, Толстолобая!

— Сама отвали!

И только после этого, блондиночка мило улыбнулась мне и все же поздоровалась.

Мда, наивно с моей стороны было предположить, что стандартным "привет-привет" все и закончится. Как оказалось, выпытать подробности свежей сплетни для маленькой Яманако было куда более заманчиво, чем доставать глупую "подружку".

— Ирука-сенсей, а с вами все в порядке? Папа говорил, что вы опять попали в больницу. Это правда, что вас ваша девушка чуть не убила? — И умильно глазками хлоп-хлоп, будто от этого ее слова станут менее неприятными.

— Да, попал. — Хмуро ответил я. — Теперь все в порядке.

Но Яманако этого было мало и она собралась спросить что-то еще. Я не стал слушать, а сказал:

— Ино-чан, разве тебе не говорили, что совать нос в чужие дела, по меньшей мере, некрасиво? — Отлип от стены и ушел к окну в конце коридора.

— А что это с Ирукой-сенсеем? — Заговорчески прошептала блондинка кому-то.

Закатив глаза, я поставил на подоконник локти и шумно выдохнул, так что стекло немного запотело.

Слушать сплетни интересно только тогда, когда ты в них не упоминаешься.

За последние дни я узнал о себе/Ируке много нового. Например, что я изменял Анко. Что решил порвать и для этого придумал амнезию. Что она меня раскусила и наваляла за это. Сплетня гуляла, обрастая новыми, зачастую противоречащими себе подробностями, которые выдумывали всем миром.

Этим людям не хватает желтой прессы! — Прислушался к трепу девочек. — И телевиденья до кучи!

Наконец тихо скрипнула дверь и Ино, попрощавшись с Сакурой (ей пришлось так розвоволосую назвать, чтобы вытянуть из нее сплетню обо мне), Саске и мной, умчалась вслед за Сарутоби пихая Шикамару в спину. А Чоджи она как собачку тянула за шарф. Что характерно, Узумаки она опять проигнорировала.

Когда Какаши выполз с нашей "сдачей", я подошел и встал около Наруто. Хатаке изобразил улыбку своим рыбьим глазом и потряс перед моим носом очередным бланком с заказом.

Ах ты, песий сын! Опять лишнюю миссию взял!

— Генины! — пафосно вякнул Какаши и показал бумагу. — Это ваша первая серьезная миссия!

Да ладно?! Быкам хвосты крутить — тоже была серьезная работа.

Под радостные вопли Наруто я почувствовал, как земля уходит из под ног, когда на бланке заметил фото. Но я все же устоял. Выдернул листок и лелея надежду, вчитался. Пробежав глазами, я снова почувствовал, что теряю почву, думаю, что не упал я только потому, что схватился за плечо Узумаки. Какаши, ухмыльнувшись, выхватил бланк и зачитал:

— Заказчик: Госпожа Шиджими. — Пояснил, отвлекшись от текста. — Она жена Дайме Страны Огня. Так что не оплошайте! Вам нужно будет найти и поймать кота по имени...

— Тора. — Убитым голосом озвучил я кличку животного.

123 ... 3435363738 ... 103104105
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх