И еще, не забудем, что перед тем как свалить, Какашка еще раз потребовал, чтобы я отложил тренировки команды до его возвращения. Нет, ну как обтекаемо выразился, скотина... И рядом были Сова, которая наверняка передаст слова Собакина остальному зоопарку... Который запросто может заложить меня Собакину.
Переть против прямого приказа Хатаке, своего, как ни крути, начальника, не хочется, поскольку по местным законам я обязан следовать его приказам. Да и не нужно мне это, честно-то говоря. Вообще, если подумать, то рациональнее будет придумать и отработать с Наруто общие атаки и тактики. Например, нападение с метательным оружием и комбинированные атаки ветром. А! И еще совместная атака водой и ветром, но дзютсу воды мне еще надо было "вспомнить" и отработать... Мда, время-время-время, мало-мало-мало... Решено!
Перевернул исписанный листок блокнота и после слова: СРОЧНО, появились такие строчки:
Выучить технику передачи чакры.
Научиться комбинировать атаки вода-воздух, воздух-воздух и метательное оружие-воздух.
Не очень важно:
Для очистки совести проверить навыки Саске и Сакуры. Дальше по обстановке.
Между делом я заглянул к Соре. Тот осунулся, похудел, но горел энтузиазмом. Рабочие уже сделали основы для диванов, а мне оставалось только раздобыть достаточно поролона и чехлы. Прикинув сколько материалов понадобится, я присвистнул. Жаба категорически не хотела расставаться с деньгами, но я запинал земноводное и послал клонов в квартал торговцев и в знакомое ателье.
— Умино-сама. — Отвлек меня прораб.
— Да?
— Мы закончим примерно к первому снегу.
Шустро однако...
Видя, что я задумался, прораб недовольно дернул уголком губ.
— Ммм? — Дошло. — Кеничи-сан, не беспокойтесь, без денег вы не останетесь. Сора-сан, принесите, пожалуйста, эскизы. — Доверительным тоном. — Вы и ваши люди отличные работники. У меня к вам нет претензий...
— Но? — Недоверчиво уточнил прораб.
— Без "но", Кеничи-сан. Я хочу вас нанять для ремонта первого этажа этого заведения. Там работы будет больше. Я бы хотел сейчас узнать, во сколько мне обойдется эта затея.
Ознакомившись с проектом строители долго цокали и шушукались.
— Умино-сама, мы согласны.
— Отлично. Как закончите тут, мы обговорим детали.
— Мы могли бы начать уже сейчас...
Я выставил раскрытую ладонь, мастер замолк.
— Нет. Сначала здесь приведите все в порядок. До свидания Кеничи-сан.
Я отказался от предложения мастера по нескольким причинам: Я не мог закрыть "Пиалу", ведь тогда она перестала бы приносить доход мне и Соре. Не мог закрыть заведение, чтоб не отпугнуть клиентов. И у меня финансов маловато было. До конца ремонта оставалось еще немного времени, а это значило, что до первого снега мне нужно было где-то раздобыть денег на ремонт первого этажа и переделку фасада здания! Самым простым вариантом был кредит. Потом головы нукенинов Гато, и его самого, если выживу после двух стычек с Забузой, да и на сам офис у меня были планы. Коротышка Гэ был бизнесменом и в его сейфах наверняка должно быть что-то достаточно ценное, чтоб покрыть мои расходы. А еще меч Забузы. Я его лучше на своем горбу до самых ворот Конохи переть буду от Страны Волн, чем позволю уникальному оружию стать надгробием!
Погрустнел.
Делю шкуру неубитого медведя. До этого еще дожить надо.
Среда, зал, тренировка, устал как собака... — Глядя в потолок додзе. — Не Блок я, совсем не Блок.
— Да, все хотел спросить, Ирука-кун, а что это на вас с мальчиком? Вот это, на сбрую похожее. — Спросил Монтаро, помогая мне подняться.
— Это? — Оттянул ремешок, выглядывающий из-под кимоно — А это плод долгой работы Керуй Рея, главного специалиста Конохского госпиталя по фуиндзютсу.
Тренер задумчиво хмыкнул.
— В целом, работает как утяжелители, только распределяет нагрузку более-менее равномерно по всему телу. — Развязав пояс кимоно, стал впаривать дальше. — Легко отключается в одно движение, так что этот тренировочный костюм не опасен в бою для того, кто его носит. Благодаря тому, что питается от чакры, помогает развивать и тренировать каналы.
— Очень полезная штука, вот! — Добавил от себя Наруто.
Инструктору девайс понравился, а цена вызвала понимание. А вообще: хорошему человеку, хорошую вещь посоветовать не жалко.
— Хм, пожалуй. Я себе такой же закажу... В госпитале, говорите?
После того, как я объяснил, где искать мастера фуиндзютсу, мы попрощались и разошлись.
— Рей-сан, точно обрадуется, когда узнает! — Шел впереди меня, задом на перед, Узумаки заложив руки за голову.
— Ты с этим погоди, Монтаро-сенсей же еще ничего не заказал. А вот когда закажет, тогда можешь похвастать, что о сбруе сенсей от нас узнал.
— А почему не сейчас? Он же обрадуется, что кому-то еще захотелось такую же штуку, как у нас купить!
— А вдруг Монтаро-сан, передумает? Тогда ты просто огорчишь Каруйи-сенсея.
Наруто задумался, а потом кивнул:
— Понятно.
Утро четверга было... странным и раздражающим. Во многом из-за Сакуры. Им на миссии пора, а она стояла и препиралась со мной, что Какаши нужно дождаться.
Я их учителем столько лет был (ну хорошо, не я, а Ирука, но им-то без разницы!) с чего такое недоверие? Даже Саске и тот начал говорить, что Хатаке надо подождать. А потом и Наруто, за компанию с ними...
И ты, Брут! ...
Еле убедил, что я их временный командир. Как оказалось, Какаши вчера постоял рядышком с детишками, спросил ерунду и попрощавшись — умотал. И, зараза такая, ни слова не сказал о том, что уходит на миссию!
Дальше была фигня. Какаши попросту не оформил бумаг, по которым я бы числился временно исполняющим обязанности джонина-сенсея седьмой команды. Официально Какаши все еще должен был брать миссии, получать за них плату и выдавать нам нашу "сдачу".
И получалось, что я должен был брать миссии на имя Какаши.
Ну что же, в этом весь Хатаке Какаши. Зачем нормально передавать дела? Незачем! Все надо делать в последний момент и через одно место! Но ничего, Собакин, на каждого мопса однажды найдется свой корейский ресторан...
Без бумаги от Какаши мне должны были выдать из оставшихся после всех остальных миссии. Обычно это такое как бы наказание для джонинов-сенсеев, провинился — много миссий D-ранга. И получать их после всех команд. А в нашем случае... Да, Какаши — это наше наказание, не поспоришь...
Поначалу я офигел от такого, а жаба в ужасе обняла меня всеми четырьмя лапами. Потому что Какаши за свое отсутствие еще должен был получать деньги! Но потом... Потом у меня созрел коварный план...
Отсмеявшись и вытерев выступившие слезы, я предложил Дикобразу написать форму на отсутствующего члена команды. Сначала меня не поняли, но когда я объяснил, зачем мне нужна эта форма, кабинет затрясло от хохота.
Если кто-то из команды не являлся на задание, то его долю, от общего гонорара, делили на всех остальных выполнивших это задание. И потом отсутствующему еще приходилось доказывать, что он не верблю... Что он не виноват. И что не смог придти на миссию по уважительной причине.
Покатываясь со смеху, мы накатали в десять рук такую же фигню, но на Какаши и запрягли подписать это команду семь.
Джонин Хатаке Какаши не явился на миссию, (далее примерное содержание объяснительной записки) такой-сякой. И его долю после выполнения миссии мы разделили на четверых. Дата, подпись.
А в десять рук писали, потому, что каждому хотелось приложить длань к историческому документу. Ну когда еще такая абсурдная бумажка будет написана на легендарного Шарингана Какаши! А именно: завтра, после завтра, после-послезавтра, после... и так до вторника. Доля Какаши была больше, так что полученные деньги можно было отложить на ремонт "Пестрой пиалы"
Поначалу я даже хотел замахнуться на гонорар, что Хатаке получал за сидение на дереве во время наших миссий, но, к сожалению, пришлось отказаться от этой идеи. Ведь Собакин в ответ мог написать бумагу о том, что он чуть ли не все сам сделал. Так что захапать деньги Собакина можно было только пока его не было на месте. Пе-е-ечаль...
-Какаши-сан — сама наивность, раз посчитал, что я стану горбатиться на самых отстойных миссиях, чтоб он потом получил за это денежку!
Обломись, Говняша!
— Ирука, ты жадный. — Покатываясь со смеху, выдавил какой-то чуунин.
— Я-то? — Наивно похлопал глазами, — Да ладно?! А я и не знал!
Новым взрывом хохота очумевшую команду семь вынесло из кабинета.
— Удачи, Ирука-сан.
— К демонам ее!
Смеясь, распрощался с незнакомым шиноби.
Большую часть работы, как и раньше, делали клоны, но теперь мы заканчивали намного раньше. И не только потому, что теперь я запрягал Сакуру, что Какаши раньше редко делал, но и потому, что просто организовывал процесс по типу конвейера, ставя на самые нужные места "живых" исполнителей.
Розвоволосую Хатаке запрягал нечасто, потому что у нее постоянно были причины не работать или спихнуть все на Наруто. "У меня новое платье, я запачкаюсь..." "А можно, я буду другое делать..." Нет, теперь нельзя.
Впрочем, была и еще одна причина. Раньше Чучело не особо интересовался границами задания и, не особо задумываясь, щедрой рукой оказывал заказчикам помощь... Генинскую.
А я заранее четко оговаривал границы задания, делал только от и до. Не нагружая себя и детвору дополнительно всякой возникающей сопутствующей работой.
А, ну еще я приходил вовремя, не заставляя детей ждать по полтора-два часа, впустую тратя их время.
Кстати, Харуно даже последнее не примирило с мобилизацией. Сакуре не понравилось, что ее напрягают работать, и розововолосая периодически кидала на меня злобные взгляды и что-то бухтела себе под нос.
Но вот мой первый "командирский" день закончился и мы пошли домой. Наруто всю дорогу мялся, нервничал виновато смотрел на меня, накручивая на палец футболку.
и явно хотел что-то сказать.
Когда мы пришли домой, Узумаки вел себя так же. Наконец я не выдержал:
— Ну, рассказывай, чего случилось?
— Ирука, прости что с утра тебе не поверил, вот. Мне стыдно, даттебайо. — Виновато посмотрел на меня своими голубыми глазищами Наруто. — Не знаю почему я так... ну, вместе с ними согласился...
Ты же мне никогда не врал, не знаю, почему я вместе с ними... С Саске и Сакурой... Им ведь нет до меня дела... — неожиданно грустно и взросло сказал Наруто. Я только рот удивленно открыл от такого. Мда, правильно я думал, что совсем не так глуп Наруто, как его в манге показывали.
Никогда не говори никогда... впрочем, это к делу не относится.
— Прощаю. — Мягко сказал я. — Просто ты поддался "стадному инстинкту".
Наруто меня не понял и я решил пояснить:
— Понимаешь, это когда: куда все, туда и я. Все прыгают в пропасть, прыгну и я. Это стремление человека быть частью толпы и называют "стадным инстинктом".
— Угу. — Кивнул блондин.
— Вообще, из-за стадного инстинкта происходят многие беды. И многих неприятностей можно было бы избежать, если бы люди задумывались над тем, что они делают. Например, если бы Сакура была чуть менее убедительной, то мне бы не пришлось тратить время и доказывать уже не ей, а вам всем, что Какаши сегодня не будет. Чтобы такого больше не случалось сначала думай, к чему приведут твои решения. И только потом делай. И не забывай...
— Семь раз отмерь — один отрежь. — Вздохнул Наруто. И вдруг воскликнул, решительно вскинув голову:
— Ирука! Я обещаю, что всегда буду думать!
Я легонько щелкнул его кончику носа.
— А ты точно справишься? Это ведь очень тяжелое обещание.
— Справлюсь, даттебайо! — Подняв правую руку, он сжал ее в кулак и в подтверждение своей "клятвы" стукнул по ладони левой.
Я не сдержал улыбки:
— Хорошо. Думай, это полезно.
В четверг, после занятий на курсах ирьенинов, я отправил Наруто домой, чтобы он меня не ждал, а Кито дал мне доступ к манекену и показал, как работать с техникой передачи чакры. Трудностей с ней было много. Во-первых, чакра-капилляры, (название условное, потому что это каналы энергии) сужались ближе к коже. Передавать в них чакру было непросто — все равно, что заливать воду в перевернутую воронку. Если каналы были недостаточно развиты, а чакры передавалось много, то каналы можно было повредить, ранив этим того, кому должна была передаваться чакра. Манекен был выполнен в виде человека. Зеленым были обозначены: область очага — живот, крупные узлы чакро-каналов — врат, особенно около сердца и мозга, а еще ладоней и пяток. В этих местах и около них каналы были традиционно наиболее развитыми, широкими и крепкими. Но вот незадача достаточно развитые открытые каналы были только на животе, руках и ногах. Конечно, ирьенин уровня Цунаде мог передать чакру даже через, простите мой французский, задницу. Остальным нужны были более широкие каналы выходящие наружу. А значит оставались только три места: живот, как наиболее легкое для передачи место, за счет близкого расположения источника, затем руки и ноги. Хотя держать кого-то за пятку, чтоб передать чакру... извините, я пас.
К концу тренировки у меня даже стало что-то получаться.
— Хорошие результаты для первого раза. — Одобрил Кито. — Но, пожалуй, на сегодня все. Продолжим в субботу. До скорого, Ирука-сан.
В пятницу, после работы, я удивил ребят.
— Так, на сегодня миссии закончились, но я хотел бы оценить ваш прогресс, так что пойдемте к озеру, там вы, Сакура и Саске, покажите, чему вы научились.
Учиха уставился на меня, как будто у меня отросла вторая голова.
Недоумение, удивление. Непонимание.
Впрочем, чему он удивлялся, было понятно.
А вот Сакура не подвела:
— А про Наруто-баку вы не сказали. Правильно, ему нечего показывать! — Самодовольно заключила Харуно.
Узумаки покраснел от возмущения:
— Да я!...
— Не надо. — Я положил ему руку на плечо и негромко сказал. — Не спорь по пустякам. Я знаю твои навыки, поэтому не прошу их продемонстрировать.
За мои слова Узумаки заработал презрительный хмык от розвоволосой.
Мы вышли на небольшую полянку, здесь все еще пахло жженой шерстью. У нас задание было лис вывести, что повадились крестьянских кур душить. Так вот шаринганистый дурень не рассчитал мощь своего огненного шара и спалил лисицу прямо в норе. Живодер малолетний! А ведь хотели выгнать ее наружу и убить кунаем, не попортив шкуры...
— Саске, ты первый.
Наруто оскорблено взглянул на меня, точно говоря: Но я же многому научился! Я хочу показать, что стал сильнее!
Я погладил мелкого по волосам и сказал:
— Не обижайся. Ты можешь показать, что стал лучше метать кунаи и сюрикены!
— Ага. — без энтузиазма затянул блондин.
Я хитро ухмыльнулся и воодушевленно провозгласил:
— А еще можешь показать, насколько лучше стало твое тайдзютсу! Этого будет более чем достаточно.
— Хай! — громко завопил Наруто, так что Саске промазал мимо мишени. Секунды через три до Узумаки дошло, что его арсенал куда круче:
— А ниндзютсу?
Я воровато взглянул на Сакуру, но та, затаив дыхание, наблюдала за Учихой.