Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Получается, что после случившегося ты еще больше стала задумываться о чувствах, которые, возможно, я испытываю к тебе. А теперь, точно зная обо всём, ты считаешь, что само волшебство подтвердило искренность наших чувств и чистоту побуждений, позволив тебе сотворить это заклинание и поделиться со мной своими силами? — зная любовь Гермионы к учебе и видя, что она, "нырнув" в привычную стихию, не скоро из неё "вынырнет" и постарается рассказать как можно больше подробностей, Гарри решил "помочь", чтобы, наконец, озвучить долгожданные выводы.
— Вот да, именно это я и хотела сказать, — она слегка "надулась", разгадав его маневр. — И вообще нам, наверное, пора спать, завтра ответственный день, нам нужно быть полными сил, не говоря о том, что нельзя проспать.
— Ну, на самом деле я только рад, что нам не нужно проверять чистоту наших чувств, хотя я в них и так не сомневался, — заметил он.
— Я тоже в них не сомневаюсь, Гарри, я только хотела сказать...
— Конечно-конечно, никто и не собирается спорить, малышка, — весело подмигнул он Гермионе, успевая увернуться от занесенной для броска подушки. — И все же, кто-то тут отрицает, что бывает похож на ребенка, при этом начиная подушечный бой, — подтрунивал он.
— Ну, все, Гарри Джеймс Поттер, тебя уже давно пора проучить!
Она, наполовину действительно желая проучить его, наполовину поддавшись любимому, желая, как и он, отвлечься хоть на время от всех грустных мыслей и тревог, которые они затронули сейчас и которые их жали впереди, начала обкидываться с ним подушками. Хотя она не ожидала от себя такого поступка, так как не делала ничего подобного даже в детстве, будучи уверенной, что это занятие "не пристало для такой серьезной девушки". Впрочем, Гарри тоже был лишен в детстве таких шалостей, пусть и по другим причинам (если не учитывать времени, проведенного в Хогвартсе, п/а). Так что это занятие было для них в новинку, но от этого не менее интересным.
Под конец веселья, Гермиона, оттесненная к кровати, начала подозревать, что за её неожиданно "меткими" попаданиями и внезапной "неловкостью" Гарри таился какой-то коварный план. Её подозрения еще не успели полностью сформироваться, как Гарри, "случайно" пошатнувшийся после попадания в него подушки, свалился на кровать, увлекая за собой Гермиону.
Он придерживал Гермиону руками так, чтобы была возможность видеть её лицо. Его взгляд был теплым, а глаза счастливо блестели. Она, как завороженная, не могла оторвать своего взгляда от него.
Внезапно Гарри, полностью притянув её к себе, чувственно поцеловал, а потом, снова приподняв, немного хрипловатым голосом произнес:
— Гермиона, я люблю тебя и буду любить всегда, спасибо тебе за то, что ты у меня есть.
— А я люблю тебя...
Она хотела потянуться к нему за следующим поцелуем, когда Гарри, лукаво улыбнувшись, заметил:
— Снился мне тут один сон... с твоим участием, там все тоже начиналось на кровати...
— Гарри, ну ты и нахал! — наигранно строго произнесла Гермиона.
Найдя на ощупь подушку, она засмеялась и уже приготовилась замахнуться ею, когда Гарри, ловко приподнявшись, переложил любимую на свободную часть кровати. Он, быстро поцеловав её, вскочил, чтобы ретироваться из комнаты, при этом весело смеясь.
— Только закончилось все купанием в море. Приятных снов! — Гарри успел даже помахать рукой, перед тем как закрыть дверь, в которую врезалась подушка, летящая в него.
— Приятных снов, любимый, — прошептала Гермиона, откидываясь на кровать и предаваясь сладким мечтаниям.
Если бы она захотела, то смогла бы сейчас создать самый сильный в своей жизни патронус.
_____________________________
Сноски:
1. Жан Жак Руссо, французский писатель и философ-просветитель, композитор, представитель сентиментализма.
Глава опубликована: 19.12.2012
Глава 7. Из огня да в полымя. Часть первая
Дорогие мои читатели, спасибо вам большое за ваше терпение и поддержку!!! За то, что всё это время ждали продолжения и не переставали надеяться!!! Вы продолжали комментировать и подписываться на фанфик, не смотря на то, что он в стадии "заморозки", при этом проявляли терпение и не закидывали меня помидорами. Мне очень приятно, что у меня такие замечательные читатели :) Для автора это очень много значит! Надеюсь, что продолжение не разочарует вас :) Благодаря нашим чудесным бетам, мы успели с главой до Нового года и надеюсь порадовали вас :) Новые главы уже пишутся, но не будем ничего загадывать на счет сроков, чтобы не спугнуть музу.
Пользуясь случаем, дорогие мои, хочу заранее вам пожелать весёлых и приятных выходных, каникул! Чтобы настроение не подводило и время провели хорошо! И, конечно же, всем здоровья и счастья! :)
Уже до встречи в новом году :) А сейчас приятного чтения :)
* * *
Человеческому разуму надо придать не крылья, а скорее свинец и тяжести, чтобы они сдерживали всякий его прыжок и полет. Ф. Бэкон
— Доброе утро, Гермиона, — поздоровался Гарри, входя на кухню. Он сел рядом с Гермионой и, наклонившись к ней, поцеловал.
— Доброе утро. Как спалось? — спросила она, нежно проведя ладонью по его волосам.
— О-о-о, просто превосходно! Ведь одна милая девушка теперь не оставляет меня даже во сне, — лукаво улыбнувшись и подмигнув, он потянулся за стаканом сока.
— Ох, Гарри, ты неисправим, — улыбнулась в ответ Гермиона.
— А как спала моя девушка? — широко улыбаясь и смакуя "вкус" таких приятных слов, спросил в свою очередь Гарри. — Я зашел за тобой, а тебя уже не было, давно проснулась?
— Ну, пораньше тебя, соня. А вот спала я тоже хорошо, может, нам даже снился один сон, — Гермиона прыснула, увидев реакцию Гарри на её слова. — Я уже полностью упаковала все вещи, успела попить сока и сбегать в библиотеку, посмотреть, может, найду что-то важное. Вот ждала тебя позавтракать.
Кикимер, как только увидел входящего на кухню Гарри, тут же принялся накрывать на стол, так что к концу разговора волшебников на столе стояли овсяная каша, яйца и два рыбных блюда на выбор — копченая треска или обжаренная сельдь.
Проголодавшийся Гарри, пожелав приятного аппетита, тут же принялся за еду, а Гермиона не сразу занялась трапезой, а достала "Ежедневный пророк", принесенный утренней почтой, который она уже прочитала.
— Гарри, хочу прочитать тебе кое-что. В номере, конечно, много очередной "лапши", которую Министерство навешивает людям, чтобы прикрыть свои ошибки, но и есть довольно любопытные моменты, послушай только: "Волшебное общество продолжает скорбеть вместе с потерявшими своих близких в недавних жутких событиях. Согласно обнародованному отчету авроров, события на Косом переулке являются акцией устрашения, проводимой "Тем-Кого-Нельзя-Называть". По последним данным, во время её проведения не было обнаружено ни одного Пожирателя смерти, так как они лично не участвовали в нападении. В губительных целях использовались волшебные существа, которых в огромных количествах запустили в массы людей. Среди них были замечены: муховёртки, саламандры, модифицированные темным волшебством, пятиноги, громамонты, известные так же как взрывопотамы, и две мантикоры. Все эти существа внесены в список опасных или крайне опасных волшебных существ. Судя по внезапности, одновременному началу атаки и сложности акции, она была заранее подготовлена и в точности выполнена...." Так и вот дальше, ты только оцени их оправдания! "... Далее в отчете упоминалось: "как мы все знаем, над волшебным переулком установлен антиаппарационный щит, который не дает возможности проникать злоумышленникам на защищенную территорию. Эта предосторожность всегда служила защитой всем посетителям Косого переулка, но в этот раз сгубила невинные жизни. Не имея возможности аппарировать при постигшей их опасности и не всегда имея возможность скрыться, люди оказались в ловушке. Поддавшись панике и обезумев от горя, некоторые не только не смогли защититься, но и причинили неосмысленно еще больший вред, помешав проведению спасательных работ. Как оказалось, желая не допустить волшебных существ в другие населенные пункты Лондона или даже Англии, была повреждена каминная сеть, ведущая в Косой переулок. Кем и как именно еще не установлено, но будет обязательно выяснено в дальнейшем ходе следствия. Но данная, к сожалению, абсолютно бесполезная мера, послужила тому, что вызванные на помощь авроры не смогли сразу же прийти на помощь. Первые отправившиеся по камину даже получили серьёзные травмы и находятся на лечении в клинике Святого Мунго. Портключей не хватало, так как ранее не было прецедентов такого события, а новые портключи, контролируемые Министерством, создавать не успевали. Так что в первое время нападения авроры пребывали малыми группами, которые терялись в общей массе нападавших и не могли прекратить атаки волшебных существ. Только через два часа антиапарационный щит был полностью снят, после чего отряды авроров смогли проникнуть на территорию и установить порядок.
Уже выявлен виновный в задержке выполнения приказа об устранении антиапарационного щита, им оказался Джейкоб Олсопп, пятидесятипятилетний работник Отдела Магического Транспорта, отвечающий за этот район Англии, с многолетним стажем и прекрасной репутацией. Как выяснилось в дальнейшем, Джейкоб Олсопп был обвинен Министерством в халатности и должен был предстать перед судом, но авроры, посланные его арестовать, нашли Олсоппа повешенным. "Джейкоб Олсопп, не выдержав давления совести, решил свести счеты с жизнью. Но его действия не только не вернут утерянные жизни, но и не дадут следствию возможности узнать у него о том, почему антиапарационный щит не был убран вовремя, как только был передан приказ о его устранении", — заявил Райан Адамсон, ответственный за расследование произошедшего. Справедливо было бы добавить, что "давление совести" мистера Олсоппи очень кстати, смогло еще более запутать и без того "запутанное дело", так что послужило одной из причин, почему следствие затягивается и обнаруживает очередной тупик.
Как утверждает Министерство, оно приняло во внимание упущения, которые допустили работники аврората, и теперь на всех входах в Косой переулок и других волшебных мест Британии стоят патрули. Главе аврората Аластору Грюму и участвовавшим аврорам в неудавшейся акции спасения был вынесен выговор с занесением в личное дело. На что Аластар Грюм произнес гневную речь в адрес министра Фаджа, выдержки из которой я не могу привести в данной статье по причине цензуры. Глава аврората указал на бюрократизм, который замедляет любые ответные действия в целях отражения нападения. Грюм заверил, что он, как глава аврората, и каждый уважающий себя аврор, будут пытаться продвинуть на рассмотрение закон, позволяющий аврорату выйти на самостоятельный контроль, минуя многочисленные отделы Министерства. В личной беседе с ним он пояснил: "Если бы эти раззявы не тыкали свои бумажки, которые нам нужно было бы заполнить перед каждым поворотом нашей руки, то наши отряды были бы на месте происшествия, как только началось нападение! Я бы лучше снял свой протез и, превратив его в портключ, без всякой регистрации отправился сражаться, чем я превращаюсь в бабу, бегающую с обкакавшимися детьми, и даже не имея тряпки подтереть им зады! Пока авроры находятся в подчинении Министерства, спокойно себе умирайте и не ждите нас на месте, прежде чем мы не заполним кучу бланков, дающих разрешение от Министра на помощь простым гражданам!" Мы не знаем, удастся ли Аластору Грюму выполнить задуманное, и какую пользу это принесет простому населению или, наоборот, увеличит произвол и бесправность в нашем обществе, но надеемся, что помимо гневных речей, начальник авроров будет и дальше переживать больше за своих сограждан, чем за свое место, что отразится на политике всего аврората.
Одно действие все же его заявление возымело результат: Министр отреагировал тем, что выдал разрешение направить в аврорат портключи многоразового использования, с возможностью настроить на перемещение в любые уголки Британии. Эти портключи будут храниться в большом количестве на случай повторения событий в Косом переулке. Также он оказал некоторые послабления: например, теперь при поимке Пожирателя смерти разрешается применять любые непростительные заклинания, после того как одно из них применил преступник. Корнелиус Фадж еще раз заверил всех, что расследование продолжается, и все виновные ответят за содеянное. Он также обратил внимание на то, что пострадавшие проходят обследование и лечение в больнице святого Мунго бесплатно, а семьям погибших будет выплачена материальная помощь.
Нас всех интересует, что же о последних событиях думает Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор. Личность, которая действительно делает все, чтобы защищать нас и наших детей. Тот, кто с самого начала противостоит "Тому-Кого-Нельзя-Называть". "Я предупреждал о том, что "Тот-Кого-Нельзя-Называть" [Альбус Дамблдор называет его имя, поистине бесстрашный поступок, достойный великого и могущественного волшебника, но политика нашей газеты не позволяет мне упомянуть полное имя темного волшебника в статье] не остановится ни перед чем, пока не достигнет своего, а он хочет разрушить все, что мы с вами так ценим: мир и любовь, и повторюсь, что нас может спасти только единство и взаимопомощь", — только и всего сказал он. Но как много смысла в словах этого непревзойденного человека. Действительно, в такие тяжкие времена нам нужно всем объединиться. И начинать нужно с себя.
Все мы скорбим и боимся повтора недавних событий, а потому с особым вниманием следим за действиями, предпринимаемыми Министерством. Я же буду "держать руку на пульсе", сообщая вам, мои дорогие читатели, правдивые факты о совершающихся событиях.
Ваш покорный слуга Патрик Арчибелд, независимый журналист "Ежедневного пророка". Ну что скажешь Гарри?!
— Для начала я спрошу: это действительно "Ежедневный пророк"? — не веря, что такая статья оказалась в "Ежедневном пророке", Гарри еще раз прочитал название газеты, которую Гермиона все также держала в руках открытую.
— И не говори, я сама была поражена увидеть нечто подобное в газетенке, которую подмяло под себя Министерство. В дальнейшем посмотрим, насколько независим этот корреспондент и как долго он сможет сохранять свою "независимость". После всех статей, печатаемых этой газетой, я, скорее, поверю, что он пишет на заказ, чтобы настроить население против Фаджа и сместить его. Да и кто-то же ему платят за статьи, значит, не так он и "независим". Интересно, как Фадж допустил, чтобы такая статья прошла в печать, она же явно указывает на ошибки Министерства?
— Не мудрено, если Фаджа сместят. Я тоже не знаю, насколько он "независим" и кому это выгодно, но очень хорошо, что людям дают хоть какие-то крупицы правды. Подумать только, щит не сняли вовремя, портключей не хватило, а новые без предварительной регистрации не разрешили создавать. А эта нелепая отговорка, что пострадавшие сами отключили камины! Конечно, разве могли бы они упоминать в отчете, что после последних событий нужно "почистить" ряды служащих Министерства на предмет наличия сторонников Воландеморта, которые, заранее зная о готовившейся акции, вовремя вывели из строя каминную сеть. Но почему этот корреспондент не написал насколько абсурдны отговорки Министерства?! Они только и умеют, что выносить выговоры, арестовывать и перекладывать на кого-то вину! — возмущенный действиями властей, Гарри, забыв о еде, яростно жестикулировал, размахивая ложкой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |