Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Иллюзия Свободы


Опубликован:
24.06.2014 — 24.06.2014
Читателей:
4
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Неужели они поссорились не как обычно, не как друзья.... Да ладно, будь что-то между ними, я бы заметил! Но Джинни сказала, что видела, как они целовались... И не нужно убеждать себя, что её слова могли означать что-то другое, это полный идиотизм, несмотря на то, что верить в это очень бы хотелось, чтобы не было так больно... — все больше злясь на себя, Гарри развивал эту мысль. — Так вот почему она переживает все это время! Они поссорились, и Гермиона волнуется об этом, не зная, как помириться с Роном. Скучает по нему, по его поцелуям... Мерлин! Как же не хочется думать о том, что между ними что-то есть! Не хочется признавать, что я потерпел поражение и потерял её. Надеюсь, я хотя бы не буду видеть, как они целуются... Как всегда, я упустил самое важное! Видимо, это мое проклятие терять тех, кто мне дорог. Но Рон... как он мог? Как он посмел обидеть Гермиону?! Что же такого он сделал? В любом случае, даже если Гермиона никогда не будет моей девушкой, я никому не позволю обижать её, даже тебе, Рон!"

Гарри терялся в догадках, чтобы могло произойти между друзьями, но в голове начали формироваться первые ругательства в адрес друга, которые бы очень хотелось сейчас высказать ему.

Видя, что друг теряет контроль над собой, Гермиона решила сменить тему и в более спокойной обстановке продолжить этот разговор.

— Гарри, спасибо тебе, ты такой хороший, — она начала успокоительно гладить его по руке, на которой от усердного стискивания кулаков, повздувались вены. — Сейчас полностью остынет наш обед, а я так голодна. Пожалуйста, давай пойдем поедим, а потом продолжим наш разговор, и я тебе всё расскажу, — умоляюще взглянула она на него.

Гарри нахмурился и стоял с таким выражением лица, словно он кот, у которого мышка была уже в когтях, но каким-то непонятным чудом ускользнула от него. Всё же приятная нежность, которую дарили ласкающая рука и умоляющий взгляд Гермионы, не могли не найти отклик у Гарри, и он, взяв её за руку, молча повел на кухню.

"Прости, Гарри, ты такой хороший. Я тебе расскажу, всё-всё, что только смогу. Всё что смогу", — думала девушка, идя на кухню.

Увидев красиво сервированный стол, она издала восхищенный возглас. На что довольный Гарри отреагировал скромной улыбкой и, галантно пододвинув стул подруге, сел рядом с ней.

Гермиона знала, что Гарри умеет готовить, но не знала, что так вкусно, о чем не преминула упомянуть.

Гарри в свою очередь счастливо улыбался, видя, как Гермиона с удовольствием уплетает приготовленную им еду.

— Гарри, ты всё это время готовил сам, или тебе готовил Кикимер? — поинтересовалась она.

— Разве это чучело облезлое может что путное приготовить! Гермиона, пожалуйста, перестань, я стараюсь относиться к нему нормально. Но он невыносим, и поверь мне, если бы я питался тем, что он готовит, мне уже не нужно было бы опасаться Волдеморта, потому что его стряпня меня добила бы быстрее.

— Гарри, ну он же старенький, он служил преданно своим хозяевам и не понимает, почему всё так изменилось. Он всего лишь домовой эльф, к тому же...

— Гермиона, прости, но я бы не хотел это обсуждать. Я уважаю тебя и восхищаюсь тем, что ты заботливая и добрая. Но пойми, с Кикимером у нас "особые" отношения и лучше не вдаваться в эти дебри. Кстати, я уже знаю, кто у нас будет новым учителем. Его зовут Алекс Эддингтон, и он будет меня дополнительно, но негласно обучать. Дамблдор наконец очнулся и понял, что мне нужны знания. Эх, да ладно, посмотрим, можно ли ему верить, и сможет ли он меня чему-то научить. Пока же я могу сказать, что мне многое дали дополнительные задания с тобой, могу я рассчитывать на тебя и в этом году?

Гермиона, немного удивленная интонациям, появившемся в голосе друга, сразу же заверила Гарри в том, что поддержит его во всём. В зелёных глазах промелькнула какая-то печаль, а голос выдавал, что у Гарри тоже появились какие-то новые тревоги. Ей всегда было больно видеть переживания друга, в такие минуты отчаянно хотелось помочь ему убрать грусть с его красивого лица, помочь разрешить все проблемы. Вот и сейчас она хотела сделать для этого всё, что сможет, и Гермиону даже не смогло остановить опасение того, что после её вопроса Гарри сможет вновь поднять скользкую тему, связанную с её переживаниями и страхами.

— Гарри, а что ещё нового произошло за эти дни? У тебя что-то случилось? Просто у меня такое чувство, что тебя что-то тревожит.

— Да вроде ничего особенного и не произошло. А что, по мне сильно заметно? — немного грустно улыбаясь, спросил он, думая о том, как бы поменьше волновать Гермиону или же вообще избежать предстоящего разговора.

— Не знаю, но я всегда вижу, когда тебе плохо, — не сумев скрыть смущение, ответила Гермиона, но, стараясь не думать, как Гарри может истолковать её слова, она продолжила. — А что это "ничего особенного"? У тебя опять болел шрам?!

— Да нет, шрам на этот раз не при чем, я уже скоро начну "скучать" по видениям, так давно они были, и даже они куда более привычны и ожидаемы, чем то, что происходит. Зато мне иногда снится чушь про Волдеморта, вот где кладезь работы для работников Мунго, но вот только они об этом не узнают, — подмигнул он Гермионе.

Но, видя, что шутками он не отвертится, печально вздохнув, он решил, что всё же даже хочет рассказать об этом любимой. Она как никто другой поймет его или хотя бы постарается, он был уверен в этом.

— На самом деле новостей несколько, и я даже не знаю, с чего начать. Давай начну по-порядку от последних. Да, Гермиона, ты даже не представляешь, каким, оказывается, активным членом твоей организации я являюсь, я чуть было не пожертвовал всё своё состояние в пользу некоего общества З.У.Д.Э.

— З.У.Д.Э.?! — удивленно воскликнула Гермиона. — Что это за общество и при чем тут Г.А.В.Н.Э.? "Э" — это эльфы да?! Но что значит пожертвовать им своё состояние, что ты собирался им пожертвовать?

— Земли, имения, деньги, всё это в пользу общества "Защиты Угнетённых Домовых Эльфов".

— Ты серьёзно?! Гарри, ты что, разыгрываешь меня?! Какие земли и имения, ты шутишь, да?!

— Гермиона, мне и самому очень бы хотелось узнать, что это всё злая шутка, — с болью в голосе начал он. — Понимаешь, оказывается, всё это время у меня был опекун из волшебников — Брендан Одли. Я не знаю, кто это, никогда его не видел. Но, оказывается, что всё это время у меня был свой дом — дом родителей, были деньги, я мог не жить у Дурслей... Я мог бы забрать Сириуса отсюда.... И не знаю кто — Одли или кто-то другой, или он с сообщниками, но кто-то пытался забрать у меня моё наследство. Ты же знаешь, что я никогда не гнался за деньгами и славой. Но вот то, что у меня хотели отобрать нажитое моими родителями наследство, принадлежащие им вещи, ведь это все, что осталось мне от них... от этого на душе становится так мерзко и гадко. И я обязательно выясню, кто стоит за этим. Я клянусь тебе, ты мне веришь Гермиона?! Я обязательно узнаю!

Гермиона сидела, пораженно всматриваясь в Гарри, ей было невыносимо представить, что он мог и не испытывать тех мучений, что выпали на его долю, у него могло быть нормальное детство. Много читая и, бывало, встречая подобные случаи, она уже задумывалась над этим вопросом, размышляя, почему у Гарри нет представителя его интересов как несовершеннолетнего волшебника. Ведь есть министерство, целый волшебный мир, в котором тоже есть свои законы. Ей встречались случаи о других маглорожденных сиротах, за ними всегда закреплялся опекун из волшебников, в зависимости от обстоятельств сироты, обладающий разной степенью власти. Этот закон действовал уже на протяжении длительного времени. Но почему опекуна не было у Гарри, она не могла понять, а когда заговорила об этом с Роном, тот сказал, что это не их дело, к тому же Дамблдор всё знает и держит под контролем. Её не удовлетворило полностью это объяснение, но больше ничего она найти в книгах не могла, а спрашивать у Гарри или Дамблдора она не решилась. Первого не хотела расстраивать и добавлять переживаний, а второго считала не вправе спрашивать. Гарри благополучно учился в школе, имел доступ к своим сбережениям в Гринготтс, и Гермиона не желала ворошить эту тему, считая, что проблем с Воландемортом Гарри было вполне достаточно, но сейчас она поняла, что это её ошибка.

— Гарри, я должна тебе кое-что сказать, — осторожно начала она, чувствуя себя очень виноватой перед ним. — Ты обязательно выяснишь, кто это, и я обещаю, что приложу все усилия и помогу тебе в этом. Но я должна тебе признаться, понимаешь, я догадывалась, что у тебя должен быть опекун из волшебников, представляющий твои интересы, если этим не занимались Дурсли. Прости, я виновата, что не сказала тебе этого сразу, я не нашла достаточно информации и не хотела говорить своих сомнений. А после разговора с Роном я даже стала думать, что, может, и зря волнуюсь по этому поводу, если Дамблдор держит всё под контролем. Прости.

— Ты злишься на меня?! — пыталась она прочесть эмоции на лице друга.

— И да, и нет. В смысле, на тебя я не злюсь, я зол из-за этой ситуации, контроль над которой постоянно ускользает, — поспешно добавил он, видя, как побледнела Гермиона. — Конечно, тебе лучше было сказать мне. Не нужно жалеть меня. Я уже даже привыкаю, что хорошего в жизни мне не стоит ждать, везде подвох, какие-то ожидания от меня. А теперь ещё и это... И ты ведь права, Дамблдор должен был знать, что у меня есть опекун. Опять Дамблдор, всё снова возвращается к нему! Какая на этот раз причина заставила скрывать от меня этот факт?! Какое несравненное благо теперь я должен был получить, или какую мне это должно было дать защиту?! Директор Хогвартса не мог не знать, что у его ученика есть опекун. Хочется прямо сейчас задать эти вопросы, посмотрев директору в глаза и спросив, какие цели он преследовал, не говоря мне о моем опекуне Одли?! Почему он ни разу не упомянул про поместье Поттеров?! Интересно, что на это сказал бы Люпин?! Настаивал бы на своей правоте и непогрешимости директора?!

Гермиона, видя, как Гарри разозлился, решила дать ему выговориться, и сидела, не перебивая его. Когда же он закончил, она положила свою ладошку поверх его и легонько её сжала.

— Гарри, тебе действительно выпало слишком много испытаний в жизни, но ты справишься, обязательно, и я сделаю все для того, чтобы помочь тебе. Для тебя я сделаю всё возможное и никогда тебя не предам, — смотря прямо ему в глаза, еще раз заверила его Гермиона.

Лучше любой благодарности было то, что Гарри в ответ, накрыл её ладошку своей и, улыбнувшись, каким-то особенным теплым взглядом посмотрел на неё.

"За его улыбку, за такой взгляд, подаренный мне, я буду сражаться, чего бы мне это ни стоило", — всё для себя решила Гермиона.

— Гарри, а теперь давай по-порядку. Нам нужно обязательно разобраться во всем этом. Как ты вообще обо всём узнал? И что тебе известно на данный момент?

Стараясь не упустить никакой важной детали, Гарри Поттер рассказал про свой визит в банк Гринготтс. Естественно, как он ни пытался скрывать свои эмоции, Гермиона видела, насколько для него вся эта ситуация была шокирующая и удручающая, подрывающая доверие в людей. Поэтому она старалась как можно меньше перебивать его, чтобы не упустить ничего важного из его рассказа, лишь по необходимости уточняя некоторые данные. Но всё же иногда не могла удержаться от некоторых возмущенных или же взволнованных, поддерживающих друга реплик, типа: "И ты после всего этого ещё сражался на Косом!!!"

Конечно, Гарри опускал некоторые моменты. Например, он не стал уточнять о болевых ощущениях и об увиденном во время прохождения обряда вступления в наследство. Только вскользь упомянул, что при этом смог на многие моменты посмотреть по-другому. Из его сбивчивых предложений у Гермионы в мыслях крутилось одно слово "очищение". И хотя до конца она не смогла понять, что же с Гарри в этот момент произошло, уточнять она не стала, так как видела, что Гарри не хочет вдаваться в подробности.

"Главное, ему это помогло и стало лучше. А что именно "это" уже не так важно", — подумала она.

Также Гарри не словом не обмолвился о завещании, в котором Гермиона выступала в качестве наследницы. По завершению рассказа комната погрузилась в тишину, а Гермиона с Гарри в размышления.

После продолжительной паузы, потирая нахмуренный лоб, Гермиона наконец заговорила:

— С домовиками гиблый номер, они не нарушат приказ. Жаль, конечно... всё же что-то в этом очень странное. (Гарри в этот момент показалось, что нет ничего более странного, чем Гермиона так рассуждающая о домовиках! п/а) Пусть запрет установил твой отец, но зачем это понадобилось? Тем более от своего наследника? От тебя? Даже представить не могу, какие мотивы могли побудить его к этому. Или же, возможно, кто-то очень искусно внушил твоему отцу эту мысль. Или же он хотел так защитить тебя. Почему вообще нужно было скрывать факт того, кто имел доступ в дом? Не думаю, что у нас есть способ узнать это сейчас, — грустно вздохнула она. — На данный момент, главное, что ты закрыл свободный доступ в свой дом. И этот Одли... я уверена, что ты прав, и у него наверняка есть сообщники. Одному такое не провернуть. К тому же Крюкохват говорит верно — не каждому волшебнику по плечу совладать с их волшебством. Они не раскрывают свои тайны другим и пользуются довольно древним волшебством. Да-а-а, узнать нам нужно многое, как и доказать. Во-первых, нужно узнать всё про Одли, собрать доказательства, которые покажут, что он разворовывал твоё наследство, — запнувшись и стараясь как можно тщательнее взвешивать слова, Гермиона неуверенно спросила: — Гарри, ты готов к тому, что, скорее всего, придется упоминать факты из твоего детства, подтверждающие, что ты не получал упомянутых средств?

Гарри опешил, услышав вопрос. О таком повороте он не думал и вряд ли хотел, чтобы газеты пестрели заголовками "Ужасное детство Поттера в чулане под лестницей" и всё в этом роде. К тому же, после знакомства с Ритой Скитер, он был убежден, что такой заголовок может быть лишь пределом мечтаний.

— Я даже не знаю.... То есть я очень хочу вывести на чистую воду всех злоумышленников, замешанных в этом деле, но при этом я также не хочу раскрывать фактов из своей жизни, с меня и так достаточно внимания к моей персоне, — горько усмехнулся он.

— Гарри, я могу лишь представлять, насколько тяжело тебе ворошить свои... своё прошлое. Возможно, мы даже сможем найти решение так, чтобы не было обширной огласки. Но всё же, если смотреть более реально, то избежать её будет крайне сложно. Это дело запутанное, сложное, касающееся больших денег, возможно, влиятельных людей и, конечно же, тебя, а ты всегда в центре внимания волшебного мира. Сами мы не сможем многое сделать, к тому же скоро мы отправимся в Хогвартс, оттуда мы вряд ли сможем вести расследование. Поэтому я считаю, что нам нужна чья-то помощь. К тому же это последний год нашего обучения, очень много времени и сил будет отбирать учеба и подготовка к экзаменам. Да-да, Гарри, нельзя забывать, что в этом году нам сдавать ЖАБА, — распалялась Гермиона всё больше. — Ведь это повлияет на всю нашу дальнейшую жизнь, выбор профессии. Так что не думай, что я позволю в этом году вам с Ро... — она снова запнулась и побледнела. Увидев, что Гарри заметил её реакцию и хочет что-то сказать, и, боясь, что к этому вопросу она еще не готова, она постаралась быстренько продолжить. — Ну, если ему и наплевать на учебу, то тебе я не дам возможности лентяйничать, так и знай, Гарри. Так что в этом году я лично составлю для тебя график, по которому ты будешь готовиться к экзаменам и домашним заданиям, а также лично прослежу за тем, как ты будешь ему следовать.

123 ... 2425262728 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх