— А это не так? — спросил я для поддержания разговора.
— Конечно нет, это банда, разросшаяся до размеров армии и перенявшая некоторые ее особенности. В основном это касается рядовых. Но вот взаимоотношения между бойцами и хаттами полностью остались бандитскими. Поэтому никому даже не придет в голову уточнять распоряжение, которое вполне логично и не выбивается из общей картины. Кроме того, ведь меня еще воспринимают как одного из руководителей СБ. Так что давай поторопимся, как ты и хотел.
Надо отдать должное логике Шми — мы ждали буквально пять минут, затем к нам подъехал нагруженный большой кучей тюков и контейнеров спидер с водителем внутри.
Пока мы ждали, Шми поинтересовалась:
— Мне вот интересно — а на чем мы собираемся лететь? Ведь будь у тебя корабль на местной площадке, ты отправился бы туда, а не ко мне. Думаешь нанять какое-нибудь корыто, которое обязательно найдется? Сразу предупреждаю — на грязное корыто, какими является большинство контрабандистских лоханок, я не согласна.
— Ну, корабль у меня есть, — я почесал в затылке. — Вот только я еще не знаю, какой именно это корабль.
И отвечая на недоумение в глазах Шми, я добавил:
— Когда шел к тебе, сцепился с одной наемницей, Джабба как раз про нее спрашивал. Она за ствол, и у меня настроение было паршивым… В общем, шмонавшие ее мальки, помимо пары сотен кредитов, нашли еще и корабельный чип. Кредиты я отдал мелким, а чип забрал — все экономия на найме корабля до Корусанта.
— Мда-а… — покачала головой Шми. — Похоже, Джабба прав, тебя же в город нельзя выпустить, чтоб ты кого-нибудь не пристрелил или еще как не убил. Как хоть звали ту неудачницу?
— Я что, виноват, что мне идиоты с суицидальными наклонностями попадаются на пути? — проворчал я. — А покойницу звали Орра Синг.
— Орра? Способная девочка… была, — сказала Шми и, уловив мой удивленный взгляд, пояснила: — Ты не забывай мою реальную должность, это была одна из моих обязанностей — отслеживать восходящие звезды среди наемников. Орра Синг была крайне перспективной.
— Конечно перспективной — падший падаван-недоучка, по сравнению с обычными наемниками это всегда серьезно, — сказал я.
— Вот как? Не знала, — лениво удивилась Шми. — Впрочем это теперь уже история… О, а вот и спидер! — она заметила показавшийся из-за угла нос машины.
— Куда вас доставить, госпожа Скайуокер? — поинтересовался водитель — тоже из расы никто.
— К посадочным площадкам, — ответила Шми. — Номер площадки… — Тут она повернулась ко мне.
— 46-148, — сказал я.
— Понял, — кивнул водитель.
Буквально через пять минут мы были возле нужной площадки, и я с некоторой опаской ожидал, какой же именно корабль мне достался. И вот наконец корабль показался из-за остальных, и я поначалу даже не понял, что же это за корабль, но силуэт был слегка знаком.
Надо сказать, что хоть количество моделей кораблей в далекой-далекой было поистине бескрайним, но в более-менее запоминающихся количествах можно было встретить только по-настоящему массовые модели, которые, при некоторой привычке, можно было узнать даже после серьезных модификаций. Здесь же явно было видно, что корабль заводской, причем в стандартной комплектации. В мыслях заворочалось смутное узнавание, еще чуть-чуть — и я наконец вспомнил бы, — как тут Шми воскликнула:
— Я-то думала, у тебя транспорт, а тут только разведчик.
И тут я наконец сообразил, что это за корабль — кореллианский ХТ-3100! Редкий зверек, как только Орра смогла его достать, причем в таком отличном, судя по внешнему виду, состоянии? Ладно, сейчас надо грузиться и улетать, а более тщательный осмотр и тестирование можно и отложить.
Чип без всяких фокусов был опознан борткомпьютером, и входная аппарель мягко опустилась.
— Где у тебя грузовой лифт? — сразу же спросила Шми, явно не собирающаяся таскать в руках свою снарягу.
На секунду задумавшись, чтобы вспомнить планировку этой модели, я уверенно махнул рукой:
— С той стороны, видишь, там здоровый люк?
— Вижу, — кивнула Шми и, повернувшись к водителю, распорядилась: — Тебе особое приглашение надо? Подгоняй спидер.
— Не спеши разгружать, сейчас спущу лифт, сразу на него закинем, — сказал я, уже взбегая по аппарели.
Быстро пройдя по жилому отсеку, я вошел в трюм, телекинезом отодвинул с лифта какие-то коробки и, активировав лифт, спустил его вниз. Там водитель спидера вместе со Шми быстро перегрузили контейнеры и тюки на площадку лифта, после чего водитель запрыгнул в спидер и тут же свалил. Шми хотела идти к аппарели, но я ее остановил взмахом руки:
— Стой, становись на лифт, сейчас сразу подниму, нечего время терять.
— Лучше я поднимусь по аппарели и подниму ее, пока ты здесь будешь возиться, — возразила она, даже не оглянувшись на меня.
— Логично, — проворчал я себе под нос.
Закрепив лифт и груз по-походному, я прошел в жилой отсек, посреди которого стояла Шми с видом герцогини на свалке.
— Тут надо убраться, а то предыдущая владелица не особо утруждала себя аккуратностью.
Ну что сказать, определенная правда здесь была — внутреннее пространство корабля сильно напоминало среднестатистическую холостяцкую берлогу. Особо выдающегося бардака нет, но вещи лежат где удобно, а не на своих местах, и присутствует некоторая небрежность. Вспоминая порядок в доме Шми, следует признать, что ей реально мучительно лицезреть такой беспорядок. На моем «Ястребе» порядка было все же побольше, но это потому, что он очень маленький был, поневоле приходилось все рассовывать по местам.
— Уберемся с глаз долой, и тогда наведем порядок, — ответил я, усаживаясь в пилотское кресло и запуская предполетную диагностику.
— Ты же собирался как можно быстрее улетать с Татуина, — настороженно спросила Шми, мгновенно почуяв подвох в моих словах.
— Ну, во-первых, именно этого от нас и ждут, ты же не думаешь, что нас не срисовали на въезде в космопорт? — хмыкнул я, не отрываясь от пульта. — А во-вторых, мне надо кое-что забрать из пустыни.
— И что же это? — спросила Шми, скрещивая руки на груди.
— Еще один корабль, — сказал я, поглощенный работой с незнакомым пультом.
— Да сколько у тебя кораблей?! — воскликнула ошарашенная Шми. — Ты случайно не принц в изгнании, помимо всего прочего?
— Не принц, а корабль — это трофей, добытый в бою с ситхом, чью голову я притащил с собой. Кстати, что ты с ней сделала?
— Выкинула! — фыркнула, словно раздраженная кошка, Шми. — Запаяла в подходящем сосуде, залив консервирующей жидкостью, думала, это ты для подтверждения выполнения заказа с собой приволок.
— Ага, для подтверждения того, что Совет джедаев — это надутые нуны, дальше своего носа не видящие. Ладно, придется в другой раз ткнуть их мордой в грязь.
Диагностика закончилась, все оказалось в норме, только вот следующее техобслуживание надо будет провести сразу по приземлении, подошел регламент. В принципе, до Корусанта хватит, даже с учетом запланированного мною безобразия.
— Иди и пристегнись, на твой выбор — на койке или в спаскапсуле, — повернулся я к Шми, отрываясь от подготовки к взлету.
— На откидном кресле нельзя, или я тебе мешаю? — недовольно сказала Шми.
— А оно тут есть? — удивился я. — По паспорту ХТ-3100 одноместный… Если есть, то конечно, садись здесь.
После этого я погрузился в подготовку ко взлету. С одной стороны, налет у меня уже вполне солидный, в прошлой жизни на Земле таким мало кто из пилотов мог похвастаться, если вообще такие были. С другой стороны, все же в ДДГ управление кораблями действительно ближе к морским судам — в пространстве многие болтались месяцами, если не годами, с соответствующим налетом. Плюс на моей стороне было присущее форсъюзерам чутье, дополняемое тем, что Орра владела кораблем не меньше пары лет, очень уж тот пропитался ее Силой, мне, конечно, чуждой и неприятной, из-за ее слабого контроля ТСС, но тем не менее корабль считывался гораздо легче, чем полностью стерильный в этом отношении.
И все равно, незнакомый корабль, особенно незнакомого типа — это всегда незнакомый корабль, и лихачить или расслабляться не стоит. Поэтому взлетел я очень аккуратно, по-школярски. И так же аккуратно, плавно и блинчиком полез в набор высоты, время от времени покачивая кораблем для ознакомления с его реакциями. Можно было бы взлетать на автопилоте, но с учетом запланированных мной художеств лучше было как можно быстрее почувствовать корабль.
Когда корабль набрал достаточную высоту и я, все так же медленно и аккуратно, оперся на тягу маршевых двигателей, выставляя стабильный режим выхода на орбиту, молчавшая все это время Шми задала вопрос:
— А что это за корабль? Судя по внешнему виду и рубке, это явно творение кореллианцев, но я такого корабля у них не знаю.
— Это малосерийный корабль, загубленный чертовыми политиками, хотя мог стать популярным — ХТ-3100. Могу дать тебе почитать сопроводительную документацию.
— Лучше расскажи о нем — по тебе видно, что управлять кораблем доставляет тебе удовольствие, а значит рассказ будет куда интереснее.
— А тебе разве не доставляет удовольствие управлять кораблем, чувствовать себя свободной, могущей лететь куда угодно? — Я обернулся, чтобы посмотреть на Шми. — Разве не приятно, когда эти тонны металла подчиняются малейшему твоему движению?
— Раньше было, — поморщилась Шми. — А теперь, стоит сесть за штурвал, сразу вспоминается тот побег на шаттле из темницы Плэгаса и все, что я тогда чувствовала… Может, надо было просто больше летать, чтобы потихоньку эти воспоминания размылись, но с моей маской куда было летать?
— Мда… — я озадаченно почесал затылок. — Похоже, с тобой должен поработать целитель-форсъюзер.
— К джедаям не пойду! — попыталась вскочить Шми, забыв о привязных ремнях, отчего тут же плюхнулась обратно.
— Дура, забудь о джедаях, ты теперь почти матукай, — намеренной грубостью я погасил почти начавшуюся истерику. — А довезу тебя до наставников, тогда станешь полноправным падаваном. И тогда ты про всю эту дурь забудешь.
— У вас такие хорошие целители? — ожидаемо заинтересовалась Шми, ведь целитель-форсъюзер — это не только лечение, но и косметология, причем одна из лучших в галактике.
— Нет, ты будешь уставать так, что задумываться о всякой хрени у тебя не будет ни времени, ни желания, — отрезал я. — А морду и башку будешь править сама, под надзором своего учителя.
Похоже, Шми немного обиделась, поскольку замолчала и даже надулась, глядя через остекление рубки в постепенно чернеющее небо со все более яркими звездами.
Правда, надолго ее не хватило — впереди были серьезные дела, и для всяких демонстраций «глубокого внутреннего мира» времени не было, что, впрочем, не избавляло меня от риска, что мне это припомнят, но мир вообще несовершенен.
— Ладно, как ты планируешь оторваться от тех, кто неизбежно сядет нам на хвост, чтобы покопаться в своем втором корабле? — Тут Шми пришла в голову идея, от которой она нахмурилась и с подозрением спросила меня: — Поправь меня, если я ошибаюсь, но ты планируешь вылетать сразу на двух кораблях?
— Ага, два корабля — это гораздо более опасная боевая единица, чем один, тем более что на этом малыше стоит всего лишь двухствольная турель, вместо максимальной четырехстволки.
— И как, по-твоему, я смогу разорваться, чтобы одновременно и пилотировать, и стрелять из турели? — зло прищурилась Шми.
— Все учтено. — Я ехидно ухмыльнулся и снял с крепления на боковом пульте шлем с функцией проецирования на забрало. — С помощью этого ты сможешь отлично управлять кораблем и стрелять одновременно.
Шми от негодования подавилась воздухом, сорвавшись на долгое шипение. Должен сказать, что змеи приняли бы ее за свою.
— Поправь меня если я ошибаюсь, — подчеркнуто ровным голосом начала Шми. — Во-первых, ты собираешься отправить меня в возможный бой после длительного перерыва в пилотировании, при этом у меня и до этого налет был совершенно мизерный. Во-вторых, ты собираешься отправить меня на незнакомом мне корабле, который я не успела освоить. В-третьих, ты желаешь, чтобы я управляла в бою незнакомым мне кораблем с помощью полностью неизвестной мне системы управления. Я ничего не упустила?
— Не-а, ты удивительно точно изложила основные пункты моего плана относительно тебя, — я даже специально обернулся, чтобы ехидно улыбнуться.
— Да ты ебанутый на всю голову псих с интеллектом улитки, сарлакк тебя сожри!!! — взорвалась Шми. — На что ты вообще надеешься?!
— Слушай Силу, падаван, — еще раз улыбнулся я, доведя Шми до кондиции, и она начала беспорядочно шарить по ремням в поисках замков. — А вообще я не собираюсь посылать тебя в бой на почти безоружном корабле, для этого есть второй корабль. А твоя задача одновременно проще и сложнее — тебе уготована роль приманки.
— Можно подумать, там такие идиоты, что не свяжут тебя боем, — злобно процедила Шми.
— А второй корабль оснащен весьма недурственной маскировочной системой, так что мне надо будет только очень метко и очень быстро перестрелять пытающихся тебя перехватить, а потом мы просто уйдем в синхронный прыжок.
— Тогда повторю свой вопрос еще раз: как ты собираешься оторваться от противника? — спросила пытающаяся успокоиться Шми. — Нас уже захватили локаторами, — кивнула она на соответствующий индикатор.
— Управляемый баллистический спуск в песчаную бурю, — я снова широко улыбнулся, вызвав у Шми обреченный стон.
— Тебе не говорили, что ты полный отморозок с комплексом самоубийцы? — отстраненно-обреченным тоном спросила Шми, похоже, она уже перегорела и вошла в нужный режим, когда эмоции ощущаются как через подушку.
Все же она несколько заржавела на кабинетной работе, а времени на раскачку уже нет, надо прыгать прямо сейчас.
— Все не так страшно, если ты, конечно, форсъюзер, — уже нормальным тоном сказал я. — Поверь, маневренный бой в астероидном облаке — куда более опасное занятие.
Шми выставила вперед ладонь:
— Я даже не хочу слушать об этом, лучше продолжи рассказ об этом корабле, хоть отвлекусь.