Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Exiled: Gatecrash. Mass Effect / Worm. Crossover. Том 2


Автор:
Жанр:
Опубликован:
19.04.2018 — 19.04.2018
Аннотация:
гуглоперевод
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Лиет оставил свой пост на терминале, его намерение было ясным. Бывший морской сердитый зарычал, когда он схватил возителя за доспехи: "Куда, черт возьми, ты думаешь, что идешь?"

"Чувак, нам нужно выбраться!"

Гэнни все еще рычал, и молодой парень вернулся к терминалу; достаточно трудно заставить его упасть на его задницу. "Матриарх сказал, чтобы заставить оружие работать. Это то, что вам нужно сделать, теперь приступайте к работе".

"Человек, ты не слышал ее?" — спросил Ли. Его голос легко переносил замешательство и ранил, что Ганни держал его в стороне. "Это наш друг !"

"Разве ты не думаешь, что я это знаю?" — закричал Ганни. "Какая польза в том, что она будет бежать туда и спасти ее только для того, чтобы нас перегнали и убили? Мы не годим ее мертвой!" Она сказала, чтобы заставить эти орудия работать, несмотря ни на что. Это единственный способ помочь ей, и чем быстрее вы это сделаете, тем быстрее мы сможем выйти и заставить этих жопы заплатить. Теперь либо вы собираетесь делать то, что она сказала, либо я, ты собираешься трахаться! "

Ганни отвернулся от ошеломленного мыса, вернув винтовку ему на плечо. Быстрое нажатие на боковую панель заставило оружие гудеть опасно, когда он нажал на курок с каждым его отвращением к себе. Бочка мгновенно перегревалась, пара текла из корпуса, так как уже значительная скорость пожара утроилась. Массовые ускоренные раунды безжалостно пронзили врага. Каждые несколько секунд Ганни поменял термины, когда он без проблем справлялся с боеприпасами.

Как это? Хотите немного больше? Ты тоже хочешь, а? Приходите, получите ... Много больше, когда это пришло от вас, бездушного сына ...

Крик Матриарха прорвался сквозь поле битвы, как приливные волны Левиафана, однажды разорвавшие залив. Не только потому, что это было перенесено через каждую ошибку в окрестностях, но из-за того, что она носила чистый душераздирающий ужас.

Матриарх не кричал. Она не кричала, когда Бакуда сдул ей руку. Она не кричала, когда Ариес стрелял в нее. Матриарх даже не кричал, когда ей сделали операцию для кибернетики, которую ей нужно было прививать. Не раз за все годы они бегали вместе, когда он когда-либо слышал ее крик. Был только один раз, когда Убер когда-либо слышал что-либо, даже близко от звука, который был разорван от нее, и это было сразу после того, как она не могла заставить себя убить Арменстера. Было только одно, что когда-либо получало от нее такой ответ, и боль никогда не была претендентом на короткий список.

Убер увидел красный.

Он нырнул влево, избегая раскачивающейся руки существа перед ним. Его броня перестроилась, даже когда он поднял ноги; пламя разрывается наружу, и он ревет через поле битвы. Его плечо коснулось пылающего коллекционера силой тележки Мак в стену на полной скорости; освобождая тело Матриарха, чтобы упасть в кучу, пока его цель врезалась в стену Приложения с достаточной силой, чтобы отступить от поверхности.

Отвернувшись от безжизненной шелухи, Убер принял неподвижную форму Матриарха. Его тело дрожало от ярости, даже когда его кишка сжалась, видя ее неподвижной.

Разбитый.

Он пообещал Отступнику позаботиться о ней. Обвини его, когда они похоронили его на Бет. Он только однажды потерпел неудачу, чтобы сохранить это обещание, и в тот день он сказал себе, что этого больше никогда не повторится. То, как ее баги играли, говорило ему, что они действуют по последним направлениям, которые она им дала; что означало, что она еще жива. Убер знал разницу между тем, когда она их лично руководила, и когда она ... не могла.

Он потерпел неудачу, его обещание было сломлено, как тело его друга на земле.

Убер вырвал сломанный шлем, невзирая на то, где он оказался. Взломанный козырек только замедлял его. Кровь, ослепляющая его левый глаз, который беспокоил его несколько минут назад, был полностью забыт. Из него вырвался нескромный животный крик, когда его доспех катапультировал его к ближайшему Коллекционеру; две плазменные лезвия, простирающиеся на четыре фута от каждой из его рук.

" Предполагая ..."

Три прохода закончили существование пришельцев; это тело даже не ударило о землю, пока Убер снова не раскололся. Все, что прибывало в пределах десяти футов от его павшего друга, быстро оказалось на приемном конце удара, косой черты или плавающего плеча. Он не считал свои убийства. Не важно, был ли он обычным коллектором или одним из тех, кто был включен; он почти не заметил различия. Все, что он увидел, было красным. Когда последний из скотоводов, с которыми он сражался ранее, вступил в свою арену, наложенную на него, он напал на него с той же жестокостью, что и другие.

Я собираюсь убить каждого из вас, ублюдок. И когда ваши друзья пойдут сюда, я тоже их убью. Каждый. Последний. Мама. Ебля. Один из вас!

"Перемещение двигаться двигаться!" — приказал Шепард. Массовые поля влияния, которые он направил, послали другого Коллекционера, разбившегося в стену. Два огромных летающих биотических жука были наконец мертвы, как и четыре человеческих мерзости, которые они носили. Его команда никогда не теряла шаг, когда они спешили к Приложению по безопасности.

Еще два падали в тандеме с лаем из винтовки Гарруса. Лиара создала сингулярность, блокирующую другую волну, в то время как повсюду мечи. Спустившись по улице справа, пара старших летних стрелок YMIR выбегала, пытаясь выстрелить в цели, которые Шепард не видел. Позади них ЛОКИ проходил в строю, пробираясь через другую улицу. Команда Шепард все это проглотила, когда они трогали свой маршрут.

Шепард зарычал про себя, используя свою биотику, чтобы отправить другого врага в небо. Жара от его усилителя горел затылок, говоря ему, что ему грозит опасность, но он продолжал толкать себя. Администрация была расстроена. Враг, казалось, точно знал, что они собираются сделать и уничтожить все терминалы доступа. Их единственная надежда на то, чтобы теперь работать с оружием, лежала там, где была команда Хеберт. Единственная проблема заключалась в том, что именно там был самый толстый враг.

"Лоусон, Тейлор, продвиньте эти Коллекционеры вперед. Лиара, отложите эту аллею, Гаррус, накройте их. Мы пробиваемся!"

Вокруг него раздался хор различных подтверждений, когда его команда двигалась, как он приказал. Шепард поднесла винтовку к его плечу, развязав свой ад во вражеские ряды. Как только линия сломалась, он поменял свою винтовку на дробовик, исчезнув в пурпурной черной полосе. Его появление из транслокации было встречено летающими телами и стрельбой. Это также привело его к смешению борьбы вокруг безопасности.

Шепард взглянул на перестрелку. Бейкер, Х. Хеберт, использовал какую-то технику, которая позволяла ему подражать транслокации биотического заряда. Его тело пролетел через поле битвы в размытии, ударив по одной цели, прежде чем штурмовать в совершенно другом направлении, чтобы напасть на другого. По его мнению, военный человек, Марино, был отправлен в дверной проем в Приложении, измельчая каждую движущуюся вещь, которая была слишком близка. По всему двору коллекционеры перемещались в рою, почти такой же толстый, как и ошибки Хеберта. Еще двадцать человек прибывают из разных точек. Каждое скремблирование для обложки, стрельба из оружия, прохождение через аллеи или смерть.

Он не видел Геберта, который не сулят ничего хорошего. Насекомые, которые она каким-то образом контролировала, все еще толпились здесь, но не так густо, как прежде, чем услышали, как они кричат. И он не видел другого, Ричардсон, если бы он правильно помнил, но, судя по тому, как Марино был отправлен, и по тому, что Лиара упомянула о человеке, он, вероятно, находился в Приложении.

Шепард поднял тяжелый дробовик, готовый задействовать узлы, наиболее близкие к его местоположению, когда один из недавно прибывших Коллекционеров шатался, прежде чем вспыхнуть в золотой буре энергии. Эффект длился только секунду, прежде чем он вернулся на ноги, треугольная голова и четыре горящие глаза повернулись прямо к нему.

" Шепард".

Это было похоже на то, что Суверен сделал с Сареном ... Губы Шепарда откинулись назад, "Харбингер".

"Вы сбежали от нас раньше, Шепард, не снова".

"Мы это увидим. На этот раз у вас нет вакуума, чтобы убить меня. Тебе придется работать на это!" Шепард лаяла, спуская курок, чувствуя дробовик.

Вспышка барьеров Жнеца сигнализировала, что он отклоняет выстрел. Удар не даже ошеломлял существо, когда он поднимал кулак, золотисто-черное пламя, танцующее вокруг его руки, прежде чем он засунул руку вперед, развязав черную пылающую сферу. Шепард бросился в рулон вправо, чтобы избежать этого, но почему-то его отследил, продолжая закрывать дистанцию. Он изменил тактику, готовясь к зарядке в предвестнике, когда насекомые, кружащиеся вокруг, внезапно сгустились, образуя фигуру для самых маленьких моментов перед взрывом энергетического шара. Как ни удивительно, как детонация, это было монотонным щелчком и жужжанием крыльев, которые образовывали слова, которые украли внимание Шепарда.

" Я не говорил, что мы закончили наш танец, Харбингер".

Через дым и ошибки, что-то продвинулось на Жнец. Странный хрустящий звук из четырех тонких металлических конечностей, воздействующих на землю, соперничал с ревом летающих насекомых. Шепард потребовалось мгновение, чтобы каждая конечность была прикреплена к подвесному телу, а не меху. Однако, что действительно потрясло его, было осознание того, что подвесным телом был Хеберт.

Кружение вокруг нее в мини-торнадо было густым облаком ее насекомых. Это затрудняло просмотр деталей, но тех деталей, которые он мог видеть, было достаточно. Хеберт качался бок о бок; без костей, подвешен к движению механических ног. Ее протез отсутствовал, и ее броня выглядела так, как будто она сделала несколько ударов после того, как ее барьеры не удались. Выжженная, абляционная плакировка сломана, баллистическая ткань, которую она использовала для своего капота, разорванного и оборванного. Ее шлепанная голова так же хромала, как и остальная часть ее тела. Шепард не могла видеть ее лицо, но повреждение ее шлема было ясно видно, и более чем достаточно, чтобы знать, что она была в гуще проигрышной битвы на некоторое время.

Ошибка монотонности Хеберта нарушила относительную тишину, в то время как ее бесцельное тело продолжало двигаться вперед. " Ты действительно думал, что маленькая вещь, такая как паралич, остановит меня?"

"Если мы должны разорвать тебя на части, мы сделаем это".

" Попробуй, ты первым".

Шепард заряжалась прямо в Жнец, ошеломляя его назад, когда он сунул свой дробовик в лицо, потянув за курок, когда реальность все еще согнулась вокруг него. Это близко, его барьеры не могли защитить его от натиска массового ускоренного осколка. Шепард повернулась вовремя, чтобы увидеть, как Харбингер взял под контроль другого Коллектора, но прежде чем он смог что-то сделать, Хеберт сделал.

Пробираясь вперед по своим металлическим придаткам, она быстро преодолела расстояние, используя одну ногу, чтобы нанести удар, пока она все еще была поглощена золотым пламенем и тяжело приземлилась на землю. Шепард наблюдала за ее телом, как будто не более, чем тряпка, скрученная или трясущаяся до точных движений ее искусственных придатков. Хеберт продолжил еще два удара, прежде чем пронзить тело Харбингера обеими авангардистскими придатками, воспитывая оставшиеся ноги, чтобы разорвать предмет пополам. Половинки отбрасывались с большей осторожностью, чем она платила за свое взвешенное тело.

На мгновение это было похоже на самое испорченное зеркало галактики. То, как эти руки разорвали предвестника. Невзирая на то, что она подтолкнула странную конструкцию, которую она каким-то образом контролировала, вспомнила мысль, которая ударила его раньше, когда он впервые посмотрел на ее аватар об ошибке. Мысль, которая повторила то, что он имел несколько дней назад, когда она стояла в беспорядке после их разговора.

Вот кто-то, кто понял то же самое, что и он.

Тогда реальность вернулась.

Опять появился Жнец, и снова Шепард выстрелил только, чтобы его выстрел поглотил барьеры. Хеберт не тратил время на зарядку и разрывал его, как раньше.

" Барьеры слишком сильны для нашего оружия. Внимательно следите за этим: у вашей брони есть омни-лезвия. Должно быть достаточно сильным, чтобы выжить, и вы заряжаете их активированными".

Потрясение от неожиданности появления аватара ее насекомого, он поднял руку, активируя технику, наблюдая, как оживление оранжево-голубого лезвия ожило. Шепард улыбнулась. "Я могу сблизиться. Где мы на пушки?"

"У Лита почти есть это. Видимо, брат Хэдли исправил сбой. У Лита проблемы с его устранением, но это будет недолго".

"Отлично."

Шепард зарядил следующую цель, нажимая ее на обоих лезвиях. Хеберт заслонил его, закрыв фланги, когда они прорезали кровавые ряды по вражеским рядам. Металлические ножки брызнули или раздавили все, что попадало в пределах досягаемости, когда он использовал свою биотику и омни-лезвия, чтобы победить других. Даже когда граф убил между ними, он не мог не подумать, что никогда не сражался ни с кем, как Хеберт. Независимо от того, сражалось ли оно вместе с его будущим "я", ее ошибками или просто ее инстинктом в борьбе, она всегда была там, где ей нужно было быть, пока она никогда не будет там, где она не должна. Даже сражение с Гаррусом и Лиарой не сравнилось с тем, насколько хорошо они нажимали на поле битвы. Каждый раз, когда появлялся Харбингер, они двигались в тандеме, чтобы устранить его так быстро, как только могли. К тому времени, когда прибыла остальная часть его команды, двое из них уже отрезали заметную вмятину в войска противника.

Внезапный бум, который был уникален для противокорабельных пушек, отражался в воздухе. Шепард не нужно было смотреть наверх, чтобы увидеть, что большинство этих всплесков забилось в Корабль-коллектор. Ему также не нужно было знать, что корабль сразу же начал снимать с того момента, как они это сделали. Сотрясения были более чем достаточно рассказать и подтвердить его мысли о ценности старых пушек Феникса.

Бой, казалось, немедленно покинул заброшенных Коллекционеров. Большинство шаталось, в то время как другие падали на землю, как марионетки с сокращением их струн. Шепард отдернул руку от самого последнего воплощения. Тело упало на землю, горящие глаза смотрели в его лицевую пластину.

"Это ничего не меняет, Шепард".

"Я только начинаю, Харбингер. Скоро я найду, где ты спрятался, и когда я это сделаю, я сделаю с тобой то, что я сделал с Сувереном".

"Вы только отложили неизбежное. Мы — ваша генетическая судьба. Освобождение контроля над этой формой".

Он наблюдал, как глаза тела тускнели, прежде чем их быстро съели во вспышке ярко-красного цвета. Шепард откинулась, подняв руку вверх, чтобы защитить себя от миниатюрной огненной бури. Когда он прошел, осталось только пепел. Он вращался, и повсюду вокруг него происходило подобное событие, превращая каждого павшего врага в золу.

" Походит на термит, или на какой-то вариант. Умный. Мы не можем исследовать их технологию, без чего-то, что нужно изучить".

123 ... 4849505152 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх