Не, если бы напугали, — почесал подбородок, — тогда бы он был седой и...
Тут я заметил, что Сакура воровато покосилась на Саске и вытянув губки трубочкой потянулась к Собакину.
— Сакура, — сдерживая хохот, — не лезь к Какаши-сану, а то еще прибьет спросонья.
Пискнув, розововолосая отскочила на свое место и залилась краской. Став одного цвета со своей кофточкой. У Сакуры почти все вещи были красными и с белыми кругами. Оранжевый прикид Наруто на фоне красного гардероба Харуно смотрелся... вру, точно так же погано.
Тадзуна поселил нас на первом этаже в зале. Из мебели тут были только ковер, пыльный футон под Какаши, да шкафчики у стенок. Бедняцкий минимализм, но со следами былого достатка. Кое где на стенах виднелись силуэты, точно там довольно долго что-то стояло, и потому краска не выцвела на солнце. Видимо, раньше Тадзуна жил получше, например, на кухне у него имелись стулья с металлическими ножками и обивкой из чего-то похожего на шкурку молодого дерматина. Да и сам домик был построен не из бросового материала. Все добротно и опрятно, и покрашено относительно недавно.
— Ну вы тут не скучайте, — нацепил архитектор коричневый матерчатый плащ, — я скоро приду, принесу еды...
— Куда вы, Тадзуна-сан? — спешно дожевав кусок, поинтересовался я.
— В город, конечно! — сказал дед. — Я еще дочку и внука сюда приве...
— Нет. — закутался я плотней, чтоб не дышать на Наруто, который положил голову мне на колени.
— Но почему? — вскричал архитектор.
— Тадзуна-сан, протрите очки! Вы!... — кашлянул, обрывая себя, а затем успокоив дыхание сказал. — Пока мы не можем вас защищать. В городе вы можете столкнуться с наемниками Гато. Но если вы готовы пойти на такой риск — идите.
Надвинув соломенную шляпу на глаза дед повернулся к нам спиной.
— И еще, — бросил ему, — вы рискуете не только своей жизнью, но и жизнями своих родных. Им безопаснее там, где они сейчас находятся.
— Я понял. — обреченно склонив голову, Тадзуна закрыл дверь, скинул верхнюю одежду со шляпой в угол и закрыв руками лицо сел около порога.
— Тадзуна-сан, хватит изображать оскорбленную невинность. — поморщился я от этого зрелища. — Вы понимаете, что обманули людей, которые должны были вас защищать?
— Понимаю. — Отозвался дед дрожащим голосом.
Врал. Врал, козлина, бессовестно!
— Но мои несчастные дочь и внук... — Опять устроил он театр одного актера, давя на жалость.
— Да ни чего вы не понимаете! — вспылил я. — Вы соврали при заключении контракта, за что вы в лучшем случае заплатите намного больше, чем заплатили бы за А-ранга миссию в рассрочку. Ну а в худшем вас бы просто убили. В вашу старой голове что, не помещается мысль о том, что кланы отомстили бы виновнику за смерть своих детей?
А то, что ни Узумаки, ни Учих не осталось, и мстить особо не кому, Тадзуне знать совершенно не нужно. А то еще будет спать по ночам спокойно.
Саске непонимающе вскинул бровь, Наруто и Сакура вроде что-то хотели сказать, но, видно, опасались сейчас меня перебивать.
— Из-за вашей прихоти мы все чуть не погибли! Подобную миссию должна выполнять команда джонинов, а не учебная команда! На что вы надеялись, Тадзуна-сан? — процедил имя архитектора как оскорбление. — Мы сейчас имеем полное право уйти.
— Как же договор?! Вы обязаны...
— Мы. Ничем. Вам. Не обязаны. — четко проговорил я. — Вы нарушили договор найма. Он недействителен! Мы здесь только потому, что вас пожалели дети! — Дети, — проговорил я с нажимом, — которых вы собирались утащить за собой в пасть к Шинигами! В том числе Наруто, над которым вы всю дорогу издевались!! А теперь вы сидите здесь, и смеете корчить из себя обиженного!
— Ирука, — осторожно потянул мое одеяло блондин, чтоб привлечь внимание, — не надо кричать на Тадзуну-сана, он...
— Он виноват. — уже тише закончил я за Наруто и посмотрев в голубые глаза, спросил. — Почему я должен его жалеть, если он не пожалел нас? Если он не пожалел тебя, Саске, Сакуру?
Наруто опустил голову и сказал:
— Хай.
— Наруто, — погладил по голове , — ну подумай сам. Если бы Тадзуна-сан не утаил кто за ним охотится, то сейчас...
— Тут были бы джонины. — продолжил мальчик.
— Верно. Потому что задания подбирают по уровню исходя из того, насколько опытный шиноби или команда. Чтобы выполнив миссию, все вернулись домой своим ходом и по возможности целые, а не приползли еле живые в больницу. Вот наберетесь опыта, чтобы выполнять В-ранговые задания легко, просто и без ненужного риска, а там и до А ранга не далеко. Задание должно быть таким, чтобы его можно было выполнить хотя бы с вероятностью 65 процентов из 100, а лучше — больше.
Старик отвернулся и судя по эмоциям — задумался.
Думай-думай, неблагодарный старый свин.
— Идите спать, Тадзуна-сан. И вы, дети, тоже. Сакура, а ты дежуришь, через 2 часа разбуди Наруто, затем Саске, Саске разбудит меня.
— Почему я?! — вскричала девчонка.
— Потому что у тебя нет чакроистощения. Ты устала меньше, чем остальные. Точка.
— Ирука-сенсей вы...— не могла она найти слов, — вы... вы злой!
— Я добрый, это бандиты Гато — злые. — сказал я хриплым голосом. — Еще одно слово и дежурить будешь на улице.
До следующего утра мы дежурили по очереди. А утром, когда очнулся Какаши, Цунами с Инари пришли сами. Сарафанное радио, что работало без перебоев во всех мирах, им рассказало, что Тадзуна вернулся. Наверное, из-за девушки Хатаке не стал высказываться по поводу того, что оказался голым, хоть и зыркал злобно, натянув одеяло по самые глаза.
Не могу сказать, что его страдания оставили меня равнодушным. Я был счастлив!
— Папа, ты жив! — кинулась на шею деду миловидная брюнетка.
У Цунами были мягкие черты лица, светлая кожа и темные, иссиня-черные волосы. Чем-то она напоминала мне Белоснежку из детских книжек. Ее гном-сынишка пришел чуть погодя. Он молча проскользнул на кухню с корзинкой прикрытой полотенцем и собрался по тихому смотаться на улицу, но был остановлен строгим окликом матери:
— Инари, иди сюда.
Пискнув "С возвращением, деда" мальчишка в полосатой панамке, которая была ему явно велика, обнял деда за шею и уткнулся ему в ключицу.
— О, Инари! Где ты был?
Цунами виновато улыбнувшись, шепотом отругала сына.
— Поздоровайся, эти ниндзя будут защищать дедушку.
Пацан нахмурился и повернувшись к женщине сказал:
— Ма, они все умрут.
Это заявление вызвало перекошенную физиономию с дергающейся жилкой на лбу у Сакуры, активированный шаринган у Саске и готовность орать и спорить у Наруто.
Малыш, да ты вчера нас не видел. хмыкнул. Живые мертвецы, без остановки что-то жующие. При наличии фантазии можно подумать, что мозги-Ии!
— Ты!...бу-бу-бу! — прикрыл я ладонью рот Наруто.
— Не нужно с ним спорить, — прояснил свои действия. — Пусть думает что хочет.
— Кстати, Саске, поздравляю тебя с активацией шарингана. Вчера было как-то не до этого...
— Спасибо, Ирука-сенсей, — немного смущенно сказал Саске и отключил шаринган.
— Вам ни за что не справиться с Гато. — сообщил Инари "неочевидную" инфу.
— Малыш, — криво улыбаясь сказал я — не слишком приятно было слышать подобное в свой адрес, — ты пророк, чтоб разбрасываться такими словами?
— Уезжайте, если хотите жить. — поджал он губы и спрятался за Цунами.
— Бу-бу-бу! — все же Наруто вырвался. — Эй, Инари, слушай сюда! Я супергерой!
Нахватался у деда новых словесных паразитов. — вздохнул я. — И от старых еще не избавился, Супермен ты наш конохский...
— И когда-нибудь стану хокаге — самым сильным шиноби! Гато ничто предо мной!
— Пфф. Ты чего, совсем дебил? — высунувшись из-за мамы, выдал малец. — Не бывает никаких героев!
— Да я тебя! — разозлился Наруто.
Испортив всем и без того не радостное настроение, мальчик-панамка пулей рванул к себе в комнату, а за ним пошел сердитый Наруто. Через несколько минут он вернулся, шепотом сказав, что Инари плакал. Для мальчика такая реакция внука Тадзуны была непонятна.
— Ирука-сан. — услышал я за спиной злобное шипение.
— Что вам, — пропел ехидно, — Какаши-сан?
— Где моя одежда? — плотнее завернувшись в полосатую тряпку от не по детски заинтересованного взгляда Сакуры, рыкнул Хатаке.
— Тут грязная одежда лежит, я постираю? — Вошла из пристройки Цунами, похоже, не слышавшая нашего разговора.
— Погодите! — от ужаса Чучело аж вытаращился обоими глазами, напугав девушку. — Принесите жилет!
Оказалось, что рюкзак у Какаши был набит всяким барахлом, а вот сменка у него находилась в нагрудном кармане в небольшом свитке.
Саске яростно хрюкнул, когда увидал, что Какаши распечатал чистые вещи. Видимо, попросить нас с Наруто научить его пользоваться свитками для хранения Учихе религия не позволяла.
Свиток в руках Хатаке запустил цепочку ассоциаций и я понял, что чуть не забыл какой сегодня день!
Но Наруто с утра вел себя как обычно, я даже подумал, что дни попутал и решил попозже спросить у Цунами, какое сегодня число.
Собрав выпавшее барахло Какаши всех нас выставил за двери, чтоб одеться, даже не дал рюкзак забрать.
— Сакура, упадешь — шею свернешь. — Не отвлекаясь от чашки с чаем, сказал я девочке, которая пыталась, отклоняясь назад на стуле, заглянуть в щель между дверьми. Подглядывала бы она чуть менее заметно и я бы слова не сказал.
Злой Какашка.— мысленно приговаривал я, цедя те пару капель, что еще оставались в кружке, какой сегодня день я уже узнал, — очень злой Какашка. Еще бы ему злым не быть, одеваться лежа — то еще удовольствие, а двигаться нормально он и в правду не может. Но сейчас он станет еще злее!
— Можете зайти! — недовольно заявил Какаша.
Когда мы расселись, Хатаке сложил руки на груди и недобро прищурившись, выдал:
— Вы все, ничего не хотите мне рассказать?
— Ммм, — привлек я к себе внимание, — дайте подумать... — потер подбородок, медленно перевел взгляд к потолку — нет. ...Подождите! — поспешно сказал. — Я хочу сказать... — пауза. — А я же говорил! — и прежде чем Какаши успел что-то сказать, я добавил, — И еще...
После этих слов, я повернулся к Наруто, расстелил на полу свиток и распечатал из него продолговатую коробку в ярко-красной шелестящей обертке и с большим оранжевым бантом, —
В день рожденья немного взгрустнуть
Может каждый, но ты не грусти!
Лучше вспомни, как много хорошего
Повстречалось тебе на пути.
Пусть тебе уготовит судьба
Еще много приятных минут,
Пусть она к тебе будет добра
И удачи одни тебя ждут!
Пару секунд была просто звенящая тишина, что мне даже показалось, что я сделал, что-то не то, даже успел подумать, что Цунами ошиблась и сегодня не 10 октября. Но потом отмер Наруто и с визгом повис у меня на шее, чуть не опрокинув на пол. Ему не нужно было даже знать, что там, в обертке. Сам факт подарка и поздравления — уже был поводом для счастья.
— Спасибо, спасибо, спасибо! — как заведенный, повторял мальчик.
Когда мальчик перестал безостановочно повторять "спасибо", замычал, привлекая к себе внимание, Какаши:
— Мма... Поздравляю, Наруто. Расти сильным и неси в себе Волю Огня! Будь достоин героев Конохагуре! — пафосно закончил Какаши.
Лучше бы ты молчал...
— Хм... поздравляю — нехотя выдавил из себя Саске, "воодушевившись" примером Чучела.
— Поздравляю, — неприязненно сказала Сакура, и сражу же снова решила блеснуть интеллектом, — Ирука-сенсей, а почему вы поздравляете Наруто и дарите ему подарок? Ведь всем известно, что на день рождения ребенка все обычно поздравляют родителей ребенка, а подарок ему дарят только сами родители?
Вот я попал... Фигасе себе у них тут нравы... Выходит, зря я пролистал, не прочитав, раздел, касающийся этикета в семье... Хотя, чего я парюсь? Родителей у Наруто нет, да еще добавлю свои клановые заморочки...
У Наруто от упоминания родителей, о которых он ничего не знал, заметно испортилось настроение. И в коробку он вцепился так, буду я ее отнимать будут. Саске заметно поморщился и уставился в пол, поджав губы.
— Сакура, — сдерживая злость, спросил я у розовой дуры. — во-первых, я здесь что-то не вижу родителей Наруто, и кстати, чтобы ты знала — твой сокомандник — сирота. Во-вторых, в моем клане было принято поздравлять детей с днем рождения и дарить им подарки. — выделил голосом. — Еще есть вопросы? Нет вопросов!
На пару секунд установилась мертвая тишина. Даже надувшаяся было Харуно попритихла, но тут же вылезла с новой инициативой, засмотревшись на пеструю обертку:
— Ирука-сенсей, а что вы подарили?
Бестолочь розовая... — мысленно поносил девчонку, ее беспардонность начинала действовать мне на нервы.
Усилием воли подавив неприязнь, я спокойно сказал:
— Наруто сам покажет, если захочет. Так ведь?
Мальчик возбужденно закивал и принялся за обертку. Он распаковал подарок, аккуратно поддев кунаем ленту, но не разрезав, а развязав узел. Теперь его и подарок разделяла лишь тонкая бумага.
— Что ты копаешься, — требовательно протянула Харуно руку, — я открою.
Вместо того чтоб отдать коробку девчонке, Узумаки подтянул подарок к себе и, чуть поколебавшись, все же рванул тонкую бумагу, обнажив лакированную крышку.
— Это пенал? — тут же сунула свой нос Сакура.
— Почти. — с благоговением протянул Наруто, откинув крышку и разглядывая набор для мастера печатей. Здесь было все; начиная с разнокалиберных кисточек и закрепленного под крышкой свитка с запечатанным в нем запасом специальной бумаги для фуиндзютсу и заканчивая различными линейками. Тут даже были рулетка, циркуль и компас. В общем, все, что могло потребоваться для начинающего идти по пути мастера печатей.
Опознав все прибамбасы, мальчик снова принялся меня благодарить.
— Хватит. — смеясь, попытался защититься от объятий. — придушишь. По скрипу зубов я понял, что Какаши был совсем не против, если бы я именно так и скончался.
— Ирука-сенсей, а зачем вы подарили Наруто набор для каллиграфии? Он же пишет так ужасно, что никто ничего понять не может!
— Да? — изумленно посмотрел я на смутившегося мальчика.
Когда он помогал мне переписывать методички, я это точно помню, у него получалось аккуратно и быстро выводить иероглифы, гораздо лучше, чем у меня. Кажется, даже Рей когда-то говорил, что у блондина выходят идеальные печати, точно их делал мастер каллиграфии. Даже спрашивал, кто его учил.
Смутившийся Узумаки начал что-то тихо говорить про спешку и про то, что он сам потом прочесть не мог, что второпях карябал, но Какаши заявил, чтоб мы не маялись дурью, а наконец рассказали ему, как было дело.
— Дело было так... — снова вылезла вперед Сакура.
Какаши благожелательно кивнул ей, поощряя выскочку и сделал вид, что не заметил нарушения субординации. А я не стал одергивать розововолосую — это обязанность джонина-сенсея и командира, а не моя. По идеи доклад должен был начинать я. Ведь я — чуунин, старший по званию после джонина и ассистент учебной команды. Но Какаши решил пожертвовать своим временем и послушать пересказ от Сакуры. Но если Какаши хочет, как можно дольше оставаться в неведении, то я могу пойти ему на встречу. Пусть слушает доклад самого плохо информированного и недалекого члена нашей команды. Флаг ему в руки!