Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Это для Гарри.
— Почему ты идешь так медленно, Лунатик?
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
От переводчика: Всем привет. Хорошие новости / Плохие новости. Вот очередная глава и я добыла что-то похожее на spell check, так что качество должно улучшиться. Плохие новости — я уезжаю на 3 недели и доступ в интернет и к компьютеру вообще у меня будет чрезвычайно ограничен. Так что следующая глава появиться чуть меньше чем через месяц, но появиться обязательно, я даже постараюсь перевести сразу несколько, чтобы компенсировать задержку. Если кто-то хочет перевести главу или две в мое отсутствие, это будет замечательно, только дайте мне знать, чтобы не делать двойной работы.
Пробуждение
Title: Redemption — http://www.fanfiction.net/s/1480438/1/
Author name: krtshadow
Переводчик: Hellen (my_privet@yahoo.com)
Разрешение на перевод полученно
... Гарри плыл, скользил по воздуху, мчась за снитчем, ныряя... камера была глухой, крики все ещё раздавались в её недвижном воздухе... Волдеморт смеялся злым смехом, и ещё один маггл умер ни за что... Волдеморт, свобода, яркий свет. Свет? Свет его магии?...
Нет, это был свет из окна, падающий ему прямо в глаза. Гарри медленно просыпался. Сознание возвращалось со скоростью течения ледника. Волдеморт мертв, и сны, что он видел, были лишь снами. В них не было ни четких деталей, ни ощущение ужаса, которое сопровождало его многочисленные видения. Это были всего лишь кошмары, и Гарри был рад этому факту. Совершенно не задерживаясь в его сознании, как это было с видениями, сны растворялись по мере того как он просыпался. Гарри сел на кровати и протянул руку, поправляя очки, которые каким-то образом остались на его лице.
В этот самый момент тихий хлопок объявил о чьём-то появлении в спальне. Гарри, у которого были все основания полагать, что он был абсолютно один, к своему собственному удивлению, отреагировал довольно бурно. Сбросив себя с кровати, он упал на пол и откатился к окну с сияющим блокирующим щитом вокруг всего тела и заклятьем наготове. Его голос был полон гнева, когда он холодно произнес:
— Покажись немедленно или приготовься к последствиям.
В течение последовавшей долгой паузы, казалось, что "последствия" все же произойдут. Затем маленькая и довольно лохматая голова робко высунулась из-за стула и слегка знакомый голос, дрожа, произнес "Мистер Гарри Поттер сэр, Добби не хотел напугать вас, Мистер Гарри Поттер, сэр".
Гарри расслабился, убрал щит и почти упал в соседнее кресло.
— Мерлин. Здравствуй, Добби.
Маленький домашний эльф выглядел абсолютно счастливым от того, что к нему обращались по имени.
— Добби очень рад, что Мистер Гарри Поттер сэр, на свободе. Это замечательно, и огромный замок для уборки! Мистер Гарри Поттер сэр хочет нанять Добби? — Эльф с надеждой посмотрел вверх на Гарри, который только сейчас заметил, что комната выглядит намного чище, чем он запомнил ее за те несколько секунд внимания, что он уделил ей прошлым вечером.
Было ли это прошлой ночью? Гарри снова посмотрел на домашнего эльфа, с нетерпением ждущего ответа:
— Добби, я почту за честь нанять тебя. Мне очень пригодится помощь. Вообще-то, если ты знаешь других эльфов, которым нужна работа, то я либо найму их, либо предоставлю жилье — как им будет угодно.
Добби закивал с энтузиазмом:
— Винки пришла с Добби. Винки и Добби работали вместе, пока Мистер Гарри Поттер сэр спал. Добби найдет еще помощников для Мистера Гарри Поттера сэра. Мистер Гарри Поттер сэр — герой! — С этим криком, уже довольно смущенный волшебник почувствовал, как его ноги оказался в объятиях чрезвычайно восторженного эльфа. — Добби знал, что Мистер Гарри Поттер сэр добрый волшебник!
— Спасибо, Добби, — ответил Гарри, осторожно высвобождая себя. — Я рад, что ты так думал. Итак, как ты нашел меня?
Добби определенно выглядел довольным собой.
— Пошел за профессором Снейпом и Мистером Гарри Поттером сэром. Узнал, что Мистер Гарри Поттер сэр покидает Хогвардс и...
Гарри перебил его в целях сохранения времени и собственного рассудка.
— Пожалуйста, Добби, зови меня просто Гарри.
Добби выглядел шокированным, но, похоже, сумел придти к компромиссу с самим собой.
— Гарри сэр, Добби воспользовался магией эльфов, нашел замок Гарри сэра. Очень грязный замок. Добби и Винки убирали все это время.
Гарри нахмурился, вновь подумав о том, что уже приходило ему на ум.
— Добби, как долго я спал?
Добби задумался на мгновение, считая на своих длинный пальцах.
— Двадцать четыре дня Гарри сэр спал. Замок все еще грязный, — Добби выглядел сконфуженным этим признанием.
Гарри был потрясен новостями о том, что предположительно одна ночь отдыха длилась больше трех недель, но сумел подбодрить Добби:
— Не волнуйся об этом, Добби. Я благодарен за ту работу, что ты и Винки проделали, — теперь, когда он подумал об этом, Гарри почувствовал, что очень голоден, а его мышцы закостенели, что было не удивительно, если он проспал так долго. Даже магические существа не могли прожить без еды. Они, правда, могли продержаться дольше, но не вечно.
— Если бы я мог что-нибудь поесть, это было бы... — он даже не смог закончить фразу. Добби щелкнул пальцами, и стол, груженный огромным завтраком, приземлился с легким стуком прямо перед Гарри. — О, спасибо.
— Угодно ли еще что-либо Гарри сэру? — Гарри покачал головой, и Добби исчез с еще одним слабым хлопком. Но прежде он махнул рукой, разгладив одновременно кровать и одежду Гарри.
— Это все было чрезвычайно интересно, — объявил Гарри в пространство комнаты. Сев, он поглотил почти половину еды, которая была далека от сравнения с довольно скудной трапезой Азкабана. Прихватив кекс, чтобы жевать по дороге, он вышел из комнаты и побрел в другую часть своего нового дома. У замка не было названия или, по крайней мере, Гарри не знал его. Заброшенный в течение 900 лет, он был все еще крепок, но большинство мебели и предметов интерьера будет необходимо заменить. Из того, что Гарри было рассказано, семья, построившая его, вела довольно отшельнический образ жизни, и, когда их последний наследник умер, он унес с собой секрет местонахождения замка. Так как тот был зачарован образом схожим, хотя и менее замысловато, с Хогвартсом, его невозможно было найти, если только не знать заранее, где искать.
Гарри был теперь единственным человеком знавшим об этом. Он поразмышлял над вопросом, является ли воровством проживание в замке, который ему не принадлежал, но в итоге решил, что 900 лет достаточный срок, чтобы считать замок покинутым. Место было идеально для него. Никто не знал, где он находится, и такое положение вещей Гарри вполне устраивало. Сам Дамблдор не смог бы вычислить его местонахождение. Юноша посмотрел вверх, поняв, что снова оказался возле главного входа. Холл прихожей был обширен и пуст. При этом было очевидно, что домашние эльфы вычистили его сверху донизу. Далее следовала большая комната, которая, похоже, была чем-то вроде Большого Зала Хогвартса. Гарри прошел ее вдоль, размышляя, можно или нет будет заколдовать потолок под что-нибудь интересное. Оставив решение этого вопроса на будущее, он открыл дверь и обнаружил кухню. Не желая беспокоить Винки и Добби, он вновь закрыл дверь и направился к лестнице.
Краткий обзор замка выявил две пустые башни, кучу пустых комнат, в которые он не заходил, два лестничных пролета, которые похоже никуда не вели, три подвала с комплектом пыточных орудий, пыльную библиотеку с пустыми полками и неоткрытыми коробками, что громоздились до потолка, и оружейную комнату. Эта последняя привлекла внимание Гарри, и он вошел. Юноша рассматривал развешанное на стене оружие, когда заметил, что в комнате был еще один обитатель. Серебряное, непрозрачное привидение дремало возле ржавых доспехов. Оно было одето во что-то, что напоминало мантию средневекового волшебника, и выглядело мужчиной средних лет. Гарри не был уверен, будить ли спящего призрака, но подумал, что будет вежливо представиться.
— А, здравствуйте?
Привидение подскочило в воздух, спустилось вниз с призрачным мечом в сжатой руке и быстрым движением направило его Гарри в грудь.
— А-а!
От неожиданности Гарри отпрыгнул назад и сотворил щит второй раз за утро.
— Великие небеса! — привидение смотрело на Гарри широко раскрытыми глазами, опуская меч. — Кто ты!?!
Гарри рассматривал привидение с опаской, потихоньку понимая, что призрачный меч на самом деле не мог бы никому причинить вреда, разве что вызвать сильную простуду, и убрал щит. Он глубоко вздохнул. Было утомительно делать вещи без палочки. С этим нужно будет разобраться в ближайшее время. Гарри отбросил размышления о том можно или нет было заказать палочку по почте и обратился к призраку.
— Меня зовут Гарри Поттер и я новый здешний жилец.
— О, мое имя Рудофолус. Я уверен, что у меня когда-то была фамилия, но откровенно, я просто ее не помню. Я не знал, что нынче кому-либо вообще известно местонахождение замка. Прошло довольно много времени с тех пор, как у замка был владелец. Вообще-то, я был последним.
Гарри слеги поклонился.
— Насколько мне известно, прошло около 900 лет с тех пор, как здесь жили. Я узнал об этом довольно... необычным способом. Я надеюсь, что вы не возражаете, что я занимаю дом ваших предков? Я буду счастлив компенсировать...
Гарри остановился, когда Рудофолус разразился смехом.
— Великие небеса, нет! Я рад, что кто-то разгадал, где он находится! Мне одному здесь отвратительно одиноко. Я рад, что кто-то пользуется старым пристанищем. Нет, нет, нет, устраивайся как дома. — Призрак неожиданно взглянул с надеждой, — если, конечно... — Его голос замолк.
Гарри посмотрел с вопросом.
— Если это в моих силах...
Рудофолус улыбнулся довольно грустно.
— Ну, если бы ты мог приходить поговорить со мной иногда. Здесь действительно бывает одиноко и по какой-то странной причине, я не могу покинуть эту комнату. Это семейное проклятье, которое обрекает любое приведение семьи существовать там, где мы провели больше всего времени, — призрак стал унылым. — И я не могу даже тренироваться, меч проходит насквозь.
Он взмахнул мечом сквозь каменную стену, демонстрируя.
Гарри был абсолютно рад поговорить с призраком время от времени. Тем более, что не было похоже на то, что у него самого будет чересчур много гостей.
— Я буду рад навещать вас. Вы случайно не знаете, есть ли другие призраки в замке?
С сосредоточенным видом на лице, призрак ответил:
— Ну, когда я был жив, было привидение, которое появлялось в Северной башне, но она приходила только по определенным ночам. Я понятия не имею, есть ли она там еще или нет... У нее было имя, которое я знал, но я называл ее Сидящий Призрак, так как это было единственное, что она делала.
— Да, спасибо за информацию. Мне нужно продолжить свои исследования, но я обещаю вернуться, как только смогу.
Призрак был чрезвычайно рад такому ответу и вежливо поклонился Гарри при выходе из комнаты.
Наконец Гарри оказался на втором этаже и открыл дверь комнаты, которая без сомнения являлось главными покоями. Он немедленно решил, что это будет его комнатой, так как ее основной чертой были огромные, величественные окна, которые заливали всю комнату светом. Со времен Азкабана, Гарри обнаружил, что закрытые и темные пространства раздражают его. Не пугают или лишают работоспособности, но делают заметно раздражительным. Но как бы не была хороша комната, старинную мебель нужно было убрать. Призвав свою магию, Гарри начал менять обстановку.
Спустя полтора часа, комната видоизменилась приблизительно таким образом, как Гарри себе ее представлял. Задача потребовала значительно больше работы, чем Гарри предполагал, так как заклинания по трансфигурации такого рода вообще-то не присутствовали в полном курсе образования Хогвардса, и умение делать красные занавески, не являлось предметом его внимания в Азкабане. Тем не менее, в своем окончательном варианте комната была приятно освещена и оформлена в красных, желтых и черных тонах. Устав от напряжения, Гарри сел на кровать и уставился на пустые стены. Ему нужна была одна или пара картин, чтобы развесить здесь. Возможно портреты родителей или пейзаж, или еще что-нибудь. В данный момент, он действительно не мог представить, чей портрет, кроме портретов родителей, он хотел бы иметь. Портрет Сириуса пришел на ум, но Гарри выпихнул мысли о нем и Роне с Гермионой из головы. Он действительно не хотел думать о ком-либо из них сейчас. Это причиняло слишком большую боль.
Выбредя из комнаты, он направился вниз по лестнице. Придя снова в главный холл, он обнаружил дверь, которую не заметил раньше. Заинтересованный, он распахнул ее и вошел внутрь. Немедленно Гарри пригнулся, уворачиваясь, от потока сов, атаковавших его. Без сомнения, он обнаружил что-то вроде почтовой комнаты. Она была довольно большой, но зрелище сов переполнявших залу, заставило Гарри застыть с отпавшей челюстью. Тут запросто было около пятисот птиц, если не еще больше, которые выжидательно смотрели или летели к нему. Все с письмами и посылками, привязанными к лапам. За то время, пока Гарри там стоял, еще шестеро влетело в открытое окно. Кивнув, Гарри понял, чем именно он будет заниматься остаток утра.
Совы
Гарри попытался отмахнуться от стаи сов, приземлявшихся прямо на него. Большинство из них сразу поняли намек и вернулись к своим насестам, но, по крайней мере, пятьдесят довольно увесистых птиц все еще продолжали драться друг с другом, за право первыми добраться до Гарри. После несколько минут уворачиваний от них, в течении которых он сбил стул и больно ушиб голень, терпению Гарри потерял терпение.
— СТОП!
От потрясения совы вновь взмыли в воздух, как ураган, и Гарри кинулся в укрытие. Громко крича, для того, чтобы совы услышали его и, одновремено, чтобы дать выход своему раздражению, Гарри сообщил в нескольких коротких фразах, не оставлявших простора для фантазии, что именно он о них думает.
— Чертовы совы! Назад! Я не могу отрыть все ваши посылки одновременно! Назад, на место и я позову вас!
Ухая с негодованием, наиболее нахальная группа сов присоеденилась к своим коллегам и стала ждать Гарриных указаний.
Застонав от досады, он приступил к долгому процессу сортировки почты.
— Итак, есть кто-нибудь с почтой от министерства?
Две довольно важно выглядящие совы величественно поднялись в воздух и доставили свои плотные, официально выглядящие конверты. Решив не открывать их до тех пор, пока не рассортирует всю почту, Гарри сложил их в кучу и продолжил.
— Дамблдор? — Одно письмо.
— Снейп? — Три письма, стопка газет и маленькая посылка с брошюрками, которые очевидно были министерским способом оповещения публики о падении Волдеморта. Снейп, очевидно, посылал еженедельные отчеты, в отсутствии дальнейших инструкций от Гарри о частоте требуемых сообщений. Это пошло во вторую кучу.
Гарри посмотрел на оставшихся сов и снова вздохнул. Прошло довольно много времени, с тех пор как он получал письма от фанатов.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |