Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Искупление


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.08.2012 — 22.08.2012
Читателей:
66
Аннотация:
Гарри Поттер провёл в Азкабане 6 лет. Теперь Дамбалдор, Блек и Люпин пришли забрать его оттуда, ныне уверенные в его невиновности. Не слишком ли поздно спасать рассудок Гарри, и если поздно, то чем это грозит Волшебному миру? ( - Альтернативный мир после 4 года Хогвартса.)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Снейп глубоко вздохнул, стараясь унять дрожь и, похоже, с трудом подавляя раздражение.

— Поттер. Что еще?

Гарри пошел рядом с профессором, абсолютно не обращая внимания на пронизывающий взгляд бывшего Пожирателя Смерти, который шесть лет назад напугал бы гриффиндорца до полусмерти.

— Что происходит?

Снейп, казалось, удивился.

— Откуда ты знаешь..., ах, да, конечно же, твоих рабов позвали на собрание Ордена.

Гарри кивнул и приподнял одну бровь.

— Вообще-то, они больше не рабы.

Снейп презрительно фыркнул.

— Они готовы сделать что угодно по твоему первому слову. Они рабы.

Гарри посмотрел на профессора тяжелым, испытывающим взглядом и спросил вкрадчивым голосом:

— А кем тогда это делает тебя, Северус Снейп? — молодой маг мысленно расплылся в улыбке. Профессор Зелий был хорошим человеком, глубоко под маской его постоянного сарказма и раздражающих издевок, но иногда ему следовало напоминать, что Гарри больше не был учеником или даже обычным волшебником. В этом случае было очень хорошо, что Снейпу как Слизеринцу было достаточно небольшого намека. Этого маленького замечания вполне хватило.

Снейп тоже исполнит любой приказ Гарри, до тех пор, пока Поттер не станет темным магом, и, вполне возможно, что даже и тогда при соответствующих обстоятельствах. Профессор это хорошо знал. Он едва заметно вздохнул с облегчением, когда его собеседник снова посмотрел вперед. Снейп не опасался чего-то плохого со стороны Гарри, но он также знал, что не стоит раздражать этого мага. Профессор чувствовал некое удовольствие от подобия дружбы в их союзе по обмену информацией, хотя никогда не признался бы в этом.

— Хорошо. Они не рабы, — Снейп поспешил сменить тему. — Дамблдор в последние месяцы потихоньку угасал. И скрывал это. Очень прискорбно, но вполне в его стиле.

— Угасал? Он болен? — Гарри не был ярым поклонником директора, но вовсе не желал тому смерти. Его было сложнее простить, чем остальных, но Поттер надеялся однажды сделать и это.

— Ну, он не становится моложе, но самая большая проблема — охранные заклятия, — непонимающий взгляд мага заставил Снейпа объяснить подробнее. — Мы не знали, когда Темный Лорд нападет в следующий раз, он все держал в тайне даже от меня, но все были в курсе, что ожидалось что-то серьезное.

— О, да, очень серьезное — прервал его Гарри, на его губах появилась достаточно зловещая улыбка. Снейп был заинтригован, но сдержался. Он сегодня однажды уже заслужил неодобрение со стороны молодого мага, и не имел ни малейшего желания повторять опыт.

— Хогвартс всегда был желанной целью для Волдеморта. Нам, Ордену, школа была нужна как убежище, последний рубеж обороны, если бы до того дошло. Замок должен был оставаться в безопасности. Дамблдор с помощью Ордена поверх старых наложил новые защитные заклинания и частично вплел их в исходную защиту замка, — Снейп, словно удивляясь, покачал головой. — Очень много новых заклинаний, и при этом они были связаны с его собственной магической сущностью. Это крайне опасно, но эффективно. Они не были рассчитаны на долгосрочное использование, а лишь на случай внезапной атаки. Логично было закрепить заклинания на Дамблдоре, который обычно находился внутри замка. Затем, когда ты так любезно избавил мир от злобного кретина, дополнительная защита была больше не нужна. Я думал, что директор его убрал, но из того, что сказала Помфри, ясно, что щит все еще поддерживается. И теперь Дамблдор слишком слаб для того, чтобы освободиться от этого бремени.

Гарри поморщился.

— Ему нужно поправиться, для того, чтобы снять щит, а для этого защита должна быть снята. Замечательно.

Снейп кивнул и продолжил:

— Да. По словам Помфри, он был бы в порядке, если бы не дополнительное истощение. Ну, не совсем в порядке, но выжил бы. Хотя ему уже давно пора бы уйти с такого беспокойного поста на заслуженный отдых. Но, ввиду сложившихся обстоятельств..., — Снейп выглядел необычно взволнованным. — Он может умереть. И если при этом защитные заклинания все еще будут связаны с ним, то, возможно, хотя и маловероятно, что защита Хогвартса полностью падет. Волдеморт больше не представляет угрозы, но все же мы не можем оставаться без защиты месяцы, а возможно и годы, пока хотя бы половина заклинаний не будет восстановлена. Некоторые из них были наложены еще Основателями.

Гарри моргнул.

— И какой нынче план действий? — он очень надеялся на то, что план все же имелся. Маг мало знал о защитных заклинаниях сверх того, что прочитал в книгах или понял, изучая защиту своего замка. И все же знаний было достаточно, чтобы понять, насколько Снейп преуменьшает проблемы, которые могут возникнуть, в случае падения заклинаний Хогвартса.

Профессор обернулся к Гарри, когда они вошли в коридор, ведущий к кабинету Дамблдора, где, по всей видимости, и проходило собрание.

— Нам нужно придумать, как ему помочь. Может, поможет заклинание, объединяющее силы, или связь, позволяющая приподнять тяжесть щита. Я не знаю, — Снейп сделал паузу. — Ты присоединишься к нам? Я уверен, что твоему присутствию будут рады. Ты должен был стать членом Ордена годы назад.

Гарри покачал головой.

-Нет, — он не стал уточнять почему. Снейп кивнул, по всей видимости, решив, что Гарри не хотел встречаться с Орденом, и, надо заметить, профессор не был далек от истины. Гарри посмотрел, как Снейп назвал пароль — какую-то очередную сладость — и поднялся по ступеням. Сверху доносились звуки жаркого спора. Горгулья встала на место, оборвав голоса. Поттер повернулся и зашагал прочь.

Было достаточно поздно, и студенты уже спали или, по крайней мере, должны были спать. Карта показала, что двое проказников, которым Гарри недавно посодействовал, крутились в своей гостиной, наверняка, замышляя какую-то шалость. Но молодой маг не думал, что двое приятелей окажутся сегодня где-либо поблизости с кабинетом директора. Во всяком случае, не сознательно. Ему не стоило беспокоиться на их счет.

Молодой маг хорошо помнил дорогу в больничное крыло, даже спустя годы со времени его последнего визита. Самым знакомым здесь был запах, вездесущий запах чистоты с примесью аромата того зелья, которое недавно сварил для Помфри Снейп. Войдя в палату, Гарри прежде всего заметил царившую там пустоту и даже подумал, что ошибся в своих догадках, и Дамблдор, наверное, находился где-то в другом месте. Затем маг услышал слабый шорох возле двери. Мадам Помфри, не замечая Гарри, неожиданно появилась из маленькой отдельной палаты, и направилась в свой кабинет. Как только она исчезла, Поттер снова накинул мантию-невидимку и осторожно проскользнул в открытую дверь.

Альбус Дамблдор лежал на кровати. Он выглядел слабым и уставшим. Гарри никогда раньше не видел директора таким. Пожилой маг похудел, что особенно было заметно по его истончавшим кистям рук и немного ввалившимся щекам. Фоукс сидел на спинке стула возле изголовья, прекрасная птица тихо пела, мелодия придавала силы слушавшим. Как бы болен ни был профессор, молодой маг вскоре убедился, что тот находился в полном сознании.

— Здравствуй, Гарри. Входи, если хочешь.

Поттер скинул мантию, вспомнив, что Дамблдора ей было не обмануть.

— Добрый день, директор, — он вошел в комнату, неожиданно в его голове появилась куча вопросов, которые в основном вертелись вокруг одного — "Что я здесь делаю?". — Как Вы себя чувствуете?

Профессор заговорил со слегка напряженной улыбкой на губах:

— К сожалению, не очень хорошо, — он на секунду замолчал и Гарри почувствовал, как магическая энергия слегка покачнулась и вновь встала на место. Песня Фокса стала чуть громче, словно тот пытался помочь пожилому человеку справиться с его ношей. Директор вздохнул, прежде чем заговорил вновь. — Но, я все же рад видеть тебя, Гарри. Я думал, может быть, ты захочешь присоединиться к Ордену.

Поттер пожал плечами.

— Я пришел с Сириусом и Ремусом, сегодня у меня не было других дел, но вовсе не для того, чтобы стать членом Ордена.

Дамблдор внимательно посмотрел на Гарри. Его взгляд нисколько не ослабел, несмотря на состояние профессора.

— С Сириусом и Ремусом? Не с Блэком и Люпиным?

Гарри кивнул, но ничего не добавил к сказанному. На секунду показалось, что Дамблдор повеселел, но тут же ему вновь пришлось переключить внимание на защитные заклинания. В этот раз Поттер посмотрел на директора магическим зрением и увидел, его связь с заклинаниями замка на нескольких уровнях. Проблема заключалась в том, что для ослабевшего профессора их было слишком много. Гарри восхитился глубиной и мощью сплетенной защиты: Дамблдор был полностью готов отразить любую мыслимую атаку.

Как только пожилой маг сумел снова совладать с неустойчивой системой магических нитей, Гарри продолжил:

— Прошу прощения за то, что потревожил Вас, я сейчас уйду, — было очень сложно сердиться на умирающего человека, и молодой маг вовсе не хотел отвлекать профессора, заставляя того терять остатки быстро исчезающих сил на разговор. Но прежде, чем он даже успел отвернуться, Дамблдор снова заговорил:

— Нет, пожалуйста, Гарри, останься. Так легче, не приходится все время думать об одном и том же. Конечно, если ты не возражаешь.

Поттер все же почти ушел, но почему-то едва заметная надежда, проскользнувшая во взгляде директора, остановила его. Ругая про себя свою мягкотелость, он придвинул к кровати стул и сел.

— Почему, скажите на милость, Вы не сняли заклятия после того, как умер Том?

Дамблдор чуть поморщился и заговорил слабым, слегка хриплым голосом:

— Закрутился с делами, думал, что у меня для этого куча времени. Не очень хорошее оправдание, особенно в свете последних событий, но к таким вещам никогда не бываешь готов, — он вздохнул. — Я снял некоторые из них, мне казалось, что достаточно, чтобы я смог справиться с остальными, по крайней мере, какое-то время. Снятие других требовало сложной процедуры, — последовал еще один слабый вздох. — Между попытками справиться с министерскими чиновниками, судебными процессами оставшихся Пожирателей Смерти и началом учебного года в Хогвартсе, это не казалось такой животрепещущей проблемой.

— Это было ошибкой, — покачал головой Гарри. Неожиданно феникс решил, что колени молодого мага были более удобным насестом, чем спинка стула. — Ух, и тебе привет, Фоукс, — тот залился трелью, ткнувшись головой Гарри в руку.

— Ты ему нравишься, — заметил Дамблдор, улыбаясь. — Но он тебе обрадуется еще больше, если ты ему немного почешешь шею. — Гарри послушался и был вознагражден довольным курлыканьем, которое заставило улыбнуться обоих мужчин. Затем, возвращаясь к теме их разговора, профессор сокрушенно кивнул, — да, но это не первая ошибка, которую я сделал. Ты простил Ремуса и Сириуса, или просто разорвал связь?

Гарри непроизвольно улыбнулся, заметив неожиданную смену темы — Дамблдор умел получать то, что хотел из разговора. Умение, которое молодой маг, по счастью, разделял с профессором. Гарри сознательно не ответил на вопрос.

— А, Вы тоже заметили пропавшие связи?

Дамблдор внимательно посмотрел на молодого мага.

-Тоже? Ты можешь чувствовать магическую ауру?

Гарри пожал плечами.

-У меня всего лишь 4 класса официального магического образования, директор. Я понимаю многое, но это не означает, что я знаю правильные названия. Что Вы имеете в виду?

Дамблдор казалось слегка восхитился, и Гарри предположил, что это означало бы полный восторг, чувствуй профессор себя получше.

— Случалось ли тебе увидеть связующую энергию между тобой и твоим крестным? Видишь ли ты магическую суть в самом себе? Чувствуешь ли ты силу заклинаний и все в таком роде?

Гарри моргнул, удивленный столь бурной реакции директора на то, что он считал нормальным для любого магического существа, и осторожно ответил:

— Да.

Дамблдор замолчал еще ненадолго, отвлекшись на короткую, но утомительную борьбу с заклинаниями. Это, тем не менее, не увело его от темы разговора.

— Да, это определенно объясняет ряд вещей, — никаких дополнительных объяснений не последовало, а Гарри не хотел спрашивать. Поттер помолчал немного и, наконец, решил ответить на исходный вопрос директора.

— Я простил их.

Слова на некоторое время повисли в тишине. Гарри наблюдал за тем, как улыбка облегчения появилась на лице пожилого мага.

— Я рад, Гарри, что мои ошибки не причинили тебе вреда, сверх того, который уже не исправить.

Гарри вздохнул и отвернулся к стене. Он открыл рот, чтобы ответить, но немедленно замолчал, увидев, как Дамблдор вновь напрягся. Молодой маг с ужасом смотрел, как боль проступила на лице старого директора. В этот раз приступ был сильнее. Фоукс слетел с колен и, приземлившись на спинке кровати, запел громче. Гарри наклонился вперед и взял Дамблдора за руку, удивившись силе с которой тот сжал его ладонь в ответ, пытаясь справиться с приступом боли.

— Я позову мадам Помфри.

— Она не может помочь, — на секунду Дамблдор расслабился, и затем все началось снова. У него попросту не было сил, чтобы поддерживать магический щит, и Гарри показалось, что защита не только вытягивала магию профессора, но выжимала из него и саму жизненную энергию.

— Мерлин, Альбус, дайте их мне, — Гарри не мог спокойно смотреть, как кто-то мучается, и инстинктивно чувствовал, что сможет удержать паутину заклинаний.

— Н-не могу. Не получится. Пробовал с С-северусом.

Гарри наклонился, чтобы еще раз посмотреть на паутину заклинаний. Те отчаянно пульсировали. В таком состоянии директор не мог долго сопротивляться им.

— Я не Северус. Дайте мне их, — Дамблдор внимательно посмотрел на Гарри. Тот сжал руку директора. — Просто отпустите. Поверьте мне.

Гарри не подозревал, что его глаза горели внутренним огнем, и что через их сжатые руки энергия перетекала от него к Дамблдору. Совсем немного энергии, но сам факт происходящего заставил директора сделать то, о чем просил Поттер. Он поверил молодому магу и просто отпустил паутину заклинаний. Гарри подхватил щит, как только тот перестал поддерживаться магией директора. Короткий перерыв отозвался толчком в окружающей магии, но юноша этого не заметил. Заклинания было тяжело закрепить в себе, но, когда дело было сделано, отток сил стабилизировался, и его можно было контролировать. Поттер начал сортировать заклинания, организовывая защиту на тот случай, если какой-нибудь ненормальный вдруг решит напасть на Хогвартс. Неожиданно глаза Гарри распахнулись от удивления.

— Директор! Вы передали...

В глазах Дамблдора появилась тень его знаменитой искорки, что сумела проступить сквозь неимоверную усталость пожилого человека.

— Немного нетрадиционно, но сработало вполне неплохо. И, вообще-то, я больше не директор, не так ли?

Прежде чем Гарри сумел произнести что-либо в ответ, глаза Дамблдора закрылись. На какое-то жуткое мгновение Гарри подумал, что маг умер прямо у него на руках, но, к счастью для профессора и душевного покоя юноши — молодой маг готов был впасть в панику — более внимательный взгляд обнаружил, что Альбус просто глубоко заснул. Гарри откинулся на спинку стула и просто смотрел на спящего человека перед ним.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх