Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Кажется, да, мельком, — признался Винсаарт.
Вэрд нетерпеливо вздохнул.
— Ну хорошо, по стилю хотя бы на неё похоже?
Винсаарт замялся.
— Тут как-то так всё формально, чин по чину... Даже не знаю, она ведь и в самом деле совсем ребёнок...
— Похоже, можно было не торопиться, — заключила я. — Чтение письма всё равно ничего не дало.
— Ну почему, — возразил Лён. — По крайней мере, я удостоверился, что написано оно вампиром. Во всяком случае, я ещё не видел человека, которому бы удалось овладеть алладаром вплоть до таких тонкостей, да ещё соблюсти все этикетные формулы в совершенстве.
— Да, я тоже, — кивнул Вэрд. — Я и не многих вампиров видел, кто мог бы так изысканно написать. Вообще, я согласен с Винсом, для молодой вампирши слишком уж всё красиво, я в двадцать лет так бы не написал. Да и сейчас, в общем-то... Смотри, вот тут древняя форма, специально для обращения к старшему по возрасту, но равному по положению. А вот это — я это видел недавно в одной хронике, но даже не знаю точно, как это правильно использовать.
— Я читал кое-какие записи отца, — внезапно сообщил Лён. — Мне кажется, он достиг такого уровня владения алладаром, когда ему перевалило за двести.
— Погодите, Решка говорила, что Повелительницу похитил Старейшина, — вспомнила я. — Как думаете, мог Старейшина это написать?
Вампиры переглянулись и пожали плечами.
— Вполне вероятно. Для глубокого владения алладаром Повелителем быть совсем необязательно...
— Тогда, Винсаарт, подумайте, кто у вас в долине достаточно красноречив? Да ещё смог бы убедить Ариену по доброй воле тайком покинуть долину.
Клаттенец закусил согнутый палец и глубоко задумался.
— Это если он говорил от себя, — заметил Лён. — А то, если им управляли, то, может, за него говорил кто-то другой.
— Что вообще за бред, как можно завладеть сознанием Старейшины?! — фыркнул Вэрд. — Что у вас там за жалкие придурки на государственных постах? Или они за звонкую монету на всё готовы?
Винсаарт выплюнул палец и ощетинился.
— Я абсолютно уверен в том, что никто из них не продажная шлюха!
— Ты также абсолютно уверен, что у твоей жены не было Хранителя, а вот поди ж ты! — продолжил заводиться Вэрд.
— Не було, чим хочеш клянусь, не було й не могло бути! Я їі реар сам діставав, кажу ж, вона нічогісінько не умеет! Та де їй зробити Хранителя?! Сам подумай, у двадцять років! — взвился Винсаарт внезапно на винесском с вкраплениями алладара.
— Лереена в двенадцать справилась, — напомнила я.
— С чем? — удивлённо воззрились на меня все трое.
— Ну, Ролара с того света вытащить.
Лён приподнял брови и кивнул, словно подобрал кусочек на пустое место в мозаике. Винсаарт робко предположил:
— Ей, наверное, помогали...
— Не, тайком ото всех! — заверила я, как будто сама там была.
Комичнее всех отреагировал Вэрд — вытаращился на меня, потом закрыл рот рукой, попытался куда-то пойти, затормозил, вернулся, покрутился на месте, в конце концов рыкнул: "Ладно, потом!" и снова вернулся в реальность.
У меня меж тем закралось одно подозрение.
— Слушайте, господа хорошие, а как выглядит Ариена?
Лён кивнул Винсаарту, и тот нехотя стянул с шеи медальон на длинной цепочке, а потом ещё поколебался, так ли ему хочется давать его мне в руки. Но всё же дал.
Я открыла медальон, и тут же открыла рот.
— Это же она и есть!
— Кто? — нахмурился клаттенец.
— Решка. Ну эта посыльная якобы. Которая якобы Хранительница.
— Ты что, не можешь Повелителя от обычного вампира отличить? — неласково поинтересовался Вэрд.
— Ну волосы-то у неё были чёрные, а у меня не было причин сомневаться. Но так если подумать... Рана на ней зажила почти мгновенно...
— Какая ещё рана?! — ахнул Винсаарт, бледнея.
— Да на неё замявка напала, ничего серьёзного... Слушайте, а ведь у неё тоже голова болела от руоеши... Она сказала, что это от солнца в глаза, но вполне возможно...
— То, что происходит от твоей руоеши нельзя назвать "болела голова" — процедил Вэрд.
— Да, но Винсаарт же говорил, что она плохо читает мысли, — встрял Лён. — Возможно, на неё не так сильно подействовало.
— А что такое руоешь? — уточнил сбитый с толку Винсаарт.
— Нежить, моя подруга. Она там снаружи перед домиком ждёт, вы только её мысли читать не пытайтесь, а то...
— А то узнаешь, каково это когда гворд раскрывается прямо в голове и одновременно с попаданием туда шаровой молнии! — закончил за меня Вэрд.
— Sia-werden, вы преувеличиваете, — улыбнулся Лён.
Вэрд в ответ только зарычал. Я понадеялась, что он не будет мне теперь всю жизнь пенять этой несчастной Рушкой.
— Пойдёмте покажем портрет Валу и Рушке, они же её тоже видели, — предложила я, чтобы перевести тему. — Проверим, вдруг мне померещилось.
— Я ещё раз напоминаю, — заскрипел тролль, как только Лён показался на крыльце, — что я собирался убраться отсюда ещё засветло. Где уже мой гонорар?
— Не спеши, у меня может быть для тебя ещё работа. Лучше скажи, знакома ли тебе вот эта особа, — с этими словами Лён взял у меня Винсаартов медальон и предъявил Валу.
— Так это ж та тощая хвыба, что сбежала в Стармине! — удивился Вал.
Что-то лязгнуло и просвистело, и перед носом тролля внезапно оказался гворд. Проследив по рукояти до руки, я осознала, что Винсаартов.
— Как ты смеешь так говорить о моей жене?! — прорычал он.
— Ты бы слышал, как твоя жена говорила о нём! — тут же вступилась я.
— Да, кстати, — встрепенулся Вэрд, — Часто ли она у тебя сквернословит, как троллям не снилось?
— О чём ты? — обернулся к нему удивлённый Винсаарт, и Лён воспользовался моментом, перехватив его за запястье.
— Вот-вот, — подбоченился не моргнувший глазом тролль. — Где моя компенсация за моральный ущерб? Она мне таких словей наговорила, вон, аж цыпу передёрнуло.
Лён с Вэрдом покивали в подтверждение.
— Не может быть, — растерялся Винсаарт. — Да она вообще почти ничего не говорит никогда, а уж если говорит, то идеально вежливо, как по писанному.
Гворд он всё-таки опустил под Лёновым нажимом, хотя и поглядывал на Вала недобро.
— Как по писаному... — задумчиво протянул Лён. — Что-то мне это напоминает. Дайте-ка на секунду ещё это письмо.
Винсаарт протянул ему свиток, снова свернувшийся в трубочку. Меня кольнуло каким-то нехорошим предчувствием.
— Лён, подожди, — начала было я, но тут свиток внезапно вылетел из его рук и покатился по траве.
Лён изумлённо воззрился на Керрена, невесть откуда возникшего прямо перед ним.
— Это дремлющее адресное проклятие, — сообщил Керрен мимо Лёна мне.
У меня на голове зашевелились волосы. Я проверяла свиток на все известные мне заклятия, но почему-то совершенно не подумала, что там может быть дремлющее, то есть, такое, которое активизируется только в определённых условиях, например, в нужное время или при намокании или... при попадании в руки адресату. Письмо-то было для Лёна.
Мы с Керреном одновременно кинулись к свитку и прочитали обнаруживающую инкантацию. Тут у меня уже волосы зашевелились не только на голове. Я встретилась взглядом с оборотнем, который показался в тот момент лет на десять старше. Потом я молча поднялась с травы, пошла и обняла Лёна покрепче.
— Ваш верховный маг, Sia-werden, только что спас жизнь всем нам и заодно изрядной части населения Леска, — тихо прокомментировал Лён, уже увидевший у меня в мыслях картину гигантского взрыва.
— А твоя ведьма куда смотрела? — оторопело спросил Вэрд.
— Я только чувствовала какую-то тревогу, когда Лён брал его в руки, — подала голос я из складок мужниной рубашки.
— И то удивительно, — заметил Керрен. — Обычно люди неспособны чуять дремлющие проклятия. На то они и дремлющие.Даже я почуял неладное только когда письмо уже было в руках у адресата. Мне лично больше интересно, каким источником силы располагал тот, кто это проклятие наложил. Сам взрыв такого масштаба обошёлся бы в полный запас десятка хороших магов, а дремота требует в двенадцать раз больше уме, чем собственно проклятие. Либо у вашего недоброжелателя целый полк боевых магов...
— Либо один Повелитель вампиров, — закончил за него Лён. — Похоже, не всуе я поминал того некроманта.
Винсаарт схватился за голову.
— Я ничего не понимаю! Если она на свободе, почему они могут использовать её силу? Почему она не вернулась ко мне или хотя бы не отправила послание?!
— Потому что твоя жена работает на каких-то ублюдков, — раздался за спиной клаттенца голос руоеши. -Вольха, ты ж с самого начала поняла, что она подставная. Думайте лучше, чем её подкупили, да куда она делась в Стармине.
— Вольха, — внезапно обратился ко мне по имени Вэрд. — Расскажите ещё раз всё с самого начала о вашей встрече с этой вампиршей.
Ну, по крайней мере, теперь я знала, что мы с ним на вы.
* * *
— Я не могу поверить, чтобы моя жена покушалась на Аррактура! Это бред! — воздевал руки к небу Винсаарт, меряя шагами теперь уже поляну перед домом. — И пусть мне кто-нибудь сначала докажет, что Повелительнице можно изменить цвет волос!
— Нет, Вольха, я не соглашусь стать жертвой твоих экспериментов, — отрезал Лён в ответ на самые начатки моих размышлений. — Но я согласен с Винсаартом. Скорее уж кто-то с помощью магии принял обличье Ариены, вот только зачем?
— Если б она была человеком, — настаивала Рушка, — я бы почуяла, пусть там хоть какая магия! Вампирша она как есть!
— Но Повелительница или нет?
— Да гхыр вас разберёт, ты думаешь, я так много вампиров перенюхала? Делать мне больше нечего! — упёрла руки в боки руоешь.
— Очень ценно, — скривился Лён.
— Но вампиры не бывают магами, — напомнила я. — А значит, вампирша никак не могла принять облик другой вампирши! Может, у Ариены есть злобный близнец?
— У вампиров не бывает близнецов! — просветил меня Вэрд. — А на Повелителей не действует магия!
— Даже иллюзии? — уточнила я.
— Даже иллюзии, — подтвердил Керрен. — Я только что попробовал навести морок чёрных волос, заклинание не цепляется за объект. В лучшем случае можно сделать только совсем времянку, пока Повелитель не шевелится, но как только он встанет и пойдёт, морок останется на месте или будет съезжать.
— Ты на ком пробовал? — пронзил его взглядом Вэрд.
— Какая разница, — по-волчьи улыбнулся Керрен. — Всё равно не работает.
— Ну хорошо, пусть магия не действует, — встряла я, пока они не передрались. — А обычная сурьма?
Повелители уставились на меня с подозрением, а Лён быстро выпалил:
— Не дамся!
— Телепатирую-ка я Вельке, — заключила я. — Может, она в курсе.
— С чего бы? — насторожился Вэрд. -Мояжена уж точно волосы не красит!
Дело было в том, что пару лет назад я через Ролара по блату устроила Вельку травницей в Арлисс. Тамошняя травница погибла во время нападения ложняков, а её ученица ещё маловато успела выучиться. Велька же протухала в своей деревне у большой дороги, где было опасно, мало клиентов и абсолютно безмужиково. Поэтому когда я с гордо задранным носом рассказывала, что ни в одной вампирьей долине кроме Догевы нет Верховной Ведьмы, я несколько кривила душой. Титула Верховной у Вельки и правда не было, но ведьмой-то она была на зависть многим, а что скрывается под личиной тихой травницы, посторонним знать необязательно.
— Ну, может, она хотя бы теоретически предположит, — пожала плечами я. — Пустите к телепатофону? Я бы заодно Учителю сообщила, что на Лёна было покушение.
— Кстати, ты не забыла его попросить отправить в Догеву представителя? — встревожился Лён.
— Не забыла, — ухмыльнулась я. — Лысая Баньши уже там.
Лён со стуком захлопнул рот, при этом, видимо, ушибив нижнюю губу верхним клыком.
— Да ладно, — отмахнулась я. — Зато представь, как они тебе обрадуются, когда ты вернёшься.
Дорогой супруг прорычал что-то нечленораздельное, но тему оставил.
* * *
Велька откликнулась почти сразу — очевидно, в отсутствие Лереены телепатофон ставили прямо к травнице в приёмную, поскольку в Арлиссе, как и в Догеве, с телепатами было негусто.
"Ты не поверишь!" — всколыхнулась она, когда я изложила проблему. — "Я как раз недавно экспериментировала с красками для волос! Оказалось, что обычного вампира вытравить до блондина невозможно, даже до рыжего не выходит — волосы ломаются раньше, чем светлеют. Зато Повелителя покрасить — раз плюнуть!"
"Ты что, правда на Лереене экспериментировала?"
На том конце, видимо, захихикали, хотя в мыслях это странно ощутилось.
"Ты только Вэрду не говори. Она ему завидует, что у него волосы прям такие белые совсем, а у неё скорее золотистые. Так вот, я тебе скажу, пергидроль творит чудеса! Только приходится подкрашивать каждое утро, а то за ночь регенерируют".
Я представила, как Лереена по утрам тайком от мужа подкрашивает волосы, источая убийственные ароматы аммиака, и чуть не разорвала связь от хохота.
"Ну ладно, а что с сурьмой?" — уточнила я, просмеявшись.
"Ну, Лереену я ею не красила, но вот тут буквально месяц назад специально составила особо стойкую краску для какой-то девочки. Эльфийка она была, что ли... Просила самую-самую стойкую, заплатила втридорога и купила сразу безмен. А её идёт-то малая гривенка за раз, тем более, у той девочки и волос-то еле-еле, ёжиком стриженая".
"Это в Арлиссе было?"
"Не, это я на ярмарку ездила в Брас".
"А девочка не такая ли тщедушная, с большими водянистыми глазами, в мужском костюме?"
"Та-ак, Вольха, либо ты уже мысли читаешь, либо опять во что-то ввязалась!"
"Ты лучше скажи, клыков ты у неё не заметила?"
"Не присматривалась, но теперь припоминаю, что она говорила как-то странно, как будто не хотела рот открывать. Ты хочешь сказать, это была Повелительница?"
"Очень уж всё складывается... Ладно, вспомнишь ещё что — я в Леске, телепатируй".
"Ой, а Лереена там, да? Ты ей не можешь сказать, чтобы возвращалась побыстрее?"
Я опешила.
"Соскучилась, что ли?"
"Нет, тут просто... Не знаю, как сказать, происходит что-то. Предчувствие у меня какое-то... Сюда бы пифию... Но лучше всё-таки Лереену".
"А ну-ка поподробнее, что там происходит?"
"Не знаю, какие-то все скрытные, дёрганые... А кое-кто вообще сам не свой. Не знаю, может, это я мнительная... Но вот, например, сегодня утром было — какие-то пьяные вампиры на главной площади орали, мол, долой Повелительницу, она, дескать, дура и стерва, государство в руках её братца, даёшь нормального Повелителя, который сам с мозгами! И с тех пор, как она уехала, я постоянно слышу какой-то шепоток на эту тему, и в корчмах по вечерам о том же спорят. Этих-то повязали тут же, но, боюсь, они не последние".
"А что Ролар?"
"Да я его особо и не вижу, он весь в важных делах... Собственно, вот как Лереена уехала, с тех пор и не видела".
Я с трудом себе представляла, чтобы Ролар настолько посвятил себя государственным нуждам, чтобы не появляться на улице. Во-первых, отъезд Лереены для него мало что менял, судить он не мог, а политика и так вся была на нём, во-вторых, у них вроде всё налажено, никаких авралов... Я вынуждена была согласиться с Велькой: очень уж всё складывается...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |