Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Волшебство без прикрас


Автор:
Опубликован:
09.12.2019 — 09.12.2019
Читателей:
1
Аннотация:
 Однажды вечером, жизнь Скворцова Жени - продавца-консультанта из российской глубинки, делает резкий поворот: он встречает волшебника, который предлагает ему прибыльное дело...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я тебе говорю, потушим его с овощами, — донесся из-за двери хриплый женский голос.

— Задрали меня твои овощи! Пусть будет в собственном соку! — возразил уже знакомый грубый мужской голос.

— Только о себе и думаешь, мерзкий эгоист! — сказала женщина.

— Конечно! Именно по этому, я целый месяц жру твою траву! В коитом веке перепала человечинка, и ту, хочешь испоганить своей травой!

— Что?! — воскликнула женщина. — Испоганить?!

— Да!

— Может, ты сам будешь готовить?!

— И буду! Отойди!

— Щ-щаз! Размечтался!

"Похоже, они спорят, как меня приготовить", — отметил я про себя. Мне это было на руку, пока они не могли придти к согласию, я не попаду к ним на обеденный стол. Это давало мне призрачный, но шанс. Оставалось скинуть удерживающие меня путы, что было совсем не просто — узлы вязал настоящий мастер.

После нескольких неудачных попыток, я понял, что это конец. Дверь, из-за которой доносились голоса, со скрипом открылась, и в комнату вошел один из моих похитителей.

Судя по тому, что он был значительно меньше того амбала, который меня вырубил, это был ребенок. Возможно, девочка — если рассматривать косички и вплетенную в одну из них ленточку, как отличительный признак.

В руках она держала чайник.

— Привет, — натянуто улыбнулся я. — Как тебя зовут?

— Дейзи, — ответила девочка. Голос у нее был такой же грубый, как и у мамаши.

— А, я, Женя.

— Нет, — покрутила головой Дейзи. Она, подошла к столу. Наливая в стоящие на столе чашки кипяток, девочка сообщила: — Тебя зовут графиня Жанна Дю Лазон, а это, — она указала на чучело, — твой муж, граф Этьен Дю Лазон.

Девочка поставила чайник в сторону и добавила:

— Чай.

"Жанна, так Жанна, — облегченно выдохнул я. — Главное, не стать обедом этих существ".

Наши посиделки продлились не долго. Дверь со скрипом открылась, на пороге появилась огромная фигура.

— Дейзи, хватит играть с едой! — произнесла она грубым женским голосом. — Неси его сюда, потрошить будем.

— Но, мама, мы еще не допили чай! — противно взвизгнула девочка.

— Неси, сказала! А, то, останешься без сладкого!

Вдруг раздался грохот, вспышки света стали пробиваться через дверной проем. Дом наполнился душераздирающими воплями и запахом гари. Дейзи испугалась и залбралась под стол. Чуть позже я у знал, что это волшебная стража, совершила рейд на притон огров, которые находились в городе незаконно.

К слову, трупы огров лежали неподалеку, в дальнем углу. От них поднимался сизый дымок и смердящий запах.

Всюду были патлатые парни в черных мантиях, на которых была нашита эмблема: кулак на фоне молний, а под ним витая лента с девизом "Закон превыше всего". Меня вытащили из кладовки и посадили за стол перед мужчиной, которому было на вид лет сорок. У него были черные сальные волосы до плеч, тонкие губы, орлиный нос, широко посаженные темные глаза и узкое лицо. На нем была такая же черная мантия.

— Фрайг, с девчонкой что делать? — обратился к нему один из стражей, он держал за руку Дейзи, по ее зеленым щекам струились слезы.

— Отправь в резервацию, к своим, — после этих слов, он окинул меня холодным оценивающим взглядом и строго произнес:

— Ты кто такой?

— Женя.

— Ты шпион?

— Нет.

— Почему на тебе платье?

— Вы не поверите, история идиотская, — начал я, и рассказал ему о том, как оказался у огров. Фрайг, молча, все выслушал, а когда я закончил, некоторое время посверлил меня глазами и сказал одному из своих людей:

— В каземат его.

В каземате я просидел до вечера. Меня нашла и вытащила Доратея, отвалив на лапу стражникам крупную сумму денег. Выслушав от нее кучу не лестных слов в свой адрес, я узнал, что буду находиться у нее на услужении, пока не отработаю деньги, которые она заплатила за мое освобождение.

— Что?! Постельное белье вчерашнее?! — возмутилась Доратея, когда мы вернулись в общагу.

— Ну, да, — пожал я плечами.

— Кретин, для чего я тебя, по-твоему, завела?!

— Ну, что бы я делал тебе хорошо...

В ответ я получил хлесткую оплеуху.

— Чтобы через десять минут у меня было свежее белье!

Глава 20

На следующий день, проводив Дору на занятия, я, чтобы не получить очередного леща, занялся уборкой в комнате. Поменял постельное белье, подмел ковер, вымыл посуду, вытер пыль и погладил высохшие простыни. Потом решил сложить в сундук валявшиеся на кресле платья, тогда мне и попалась на глаза, неприметная рукоять на левой боковине сундука.

Потянув за нее, я вновь откинул крышку и заглянул внутрь. Привычного содержимого там больше не было, только бесконечная винтовая лестница, убегающая в темноту.

"Интересное кино", — пронеслось у меня в голове. До конца занятий оставалось немногим больше часа, и я решил проверить, что это за сундук такой и куда приведет меня лестница. Чем черт не шутит? Вдруг моя инициатива позволит найти нечто важное и сэр Роквелл скостит мне срок?


* * *

Я спустился по винтовой лестнице на дно сундука. Внутри было сыро и темно. Я зажег фонарь и зашагал вперед. Коридор был прямым, без поворотов и ответвлений. Вскоре он закончился деревянной дверью. Она была покрыта слизнями и плесенью

Я, аккуратно приоткрыл дверь. За ней висела одежда. Повеяло чарующим запахом мужского одеколона, и средства от моли. После сырости и плесени подземелья, они пьянили словно вино.

"Похоже на шкаф", — пронеслось у меня в голове.

Стараясь не издавать громких звуков, я раздвинул висящую на вешалках одежду и переступил через порог. Дальше была двухстворчатая дверь. Приоткрыв ее, я прислушался. За ней никого не было.

Я шагнул вперед и оказался в небольшой комнате, очень похожей на ту, в которой жили мы с Дорой, только здесь было как-то уютнее. Обернувшись, я убедился, что пришел из шкафа...

"Это же общага", — осенило меня. За окном был все тот же двор Врамиса, только эта комната располагалась в северном крыле, а мы с Доратеей жили в южном.

"Интересно, чья это комната?" — осматриваясь, подумал я.

Вдруг в коридоре послышались приближающиеся голоса. На всякий случай, я решил спрятаться в шкаф, вдруг это хозяин комнаты. Предосторожность оказалась не лишней: щелкнул открывающийся замок и в комнату вошли двое.

— ... а, она ему и заявляет: "Вы меня на прошлом занятии спрашивали", причем еще таким недовольным тоном, типа: "какого хрена ты себе позволяешь?"

— Да, оригинальный экземплярчик. Ну, а он что?

— А, что он, отчитал ее, нагрузил индивидуальными заданиями и оставил дежурить.

Они остановились рядом со шкафом и я, чтобы не испытывать судьбу, юркнул в потайную дверь.

Глава 21

Сообщать Танкреду о своей находке я не спешил. Сперва решил выяснить, кто живет в той комнате. На первый взгляд может показаться, что это проще простого. Отнюдь. Когда ты являешься холопчиком у взбалмошной избалованной семнадцатилетней студентки, твоя жизнь становится абсолютно непредсказуемой.

В тот день ничего не предвещало беды. Мы с Дорой, как обычно, шли к учебному корпусу. Она — летящей походкой, я — шаркая ногами, согнувшись под тяжестью её рюкзака, усердно планируя способ определения владельца загадочной комнаты.

Как вдруг, у нас на пути возникли несколько сокурсников Доратеи. За ними следовали их холопчики с рюкзаками: мордатый кентавр, тощая сутуля женщина лет пятидесяти, пара волколаков — когда Танкред меня натаскивал, я читал про них и видел рисунки в книгах, но в живую эти существа создавали совершенно иное впечатление — псоглавые люди из мира Нур"Ваад.

Еще среди холопчиков были три гнома: седобородый старик с большим носом картошкой, коротко стриженый брюнет средних лет с густой бородой и совсем юный, у него были длинные каштановые волосы, а борода только-только начала пробиваться.

За ними шли: молчаливый парнишка — на вид ему было не более шестнадцати, и еще какой-то мутный тип с сальными патлами и крючковатым носом.

— Вы это куда? — удивленно спросила моя хозяйка, после того, как обменялась приветствиями с сокурсниками.

— Профессор Всплеск заболела, занятий по огнеметанию не будет, — пояснила невысокая рыжеволосая девушка с веснушками.

— Мы идем в "Сазана", пропустить по кружечке-другой пивка. Айда с нами, — улыбаясь ослепительно белыми зубами, сказал тощий прыщавый парнишка ростом под два метра.

— Да! Да! Дорка, идем! — подхватили еще двое парней из группы. В отличие от них, девчонки, а их было четыре, не были так рады обществу моей хозяйки. Они обменялись недовольными взглядами, но возражать не стали.

— Почему бы и нет, — пожала плечами Доратея.

Как я не пытался отвязаться от похода в кабак, у меня ничего не вышло. Весомый аргумент Доры: "Посмотри, все берут своих холопчиков с собой. А, я, что хуже?" бил все мои доводы. Оставалось смириться и тащиться вместе со всеми, с тяжеленным рюкзаком на спине.


* * *

Вройс раскинулся на излучине реки Бурая. Она была достаточно широка и глубока для судоходства. Каждый день в город заходило немало кораблей, так что торговля процветала, а вместе с ней и порты. Их во Вройсе два: "Старый" и "Большой".

Кабак "Золотой сазан" находился в Большом порту. Внутрь холопчиков не пускали. Меня и остальных прислужников отправили в конюшню. Грудастая официантка принесла нам деревянные кружки и несколько кувшинов с брагой.

— Что мохнатые, накатим? — улыбаясь, спросила сутулая женщина у волколаков. Не дожидаясь ответа, она добавила, — Давайте сюда, выпьем за знакомство.

— Но мы с вами не знакомы, — прорычал один из них, подходя к бочке, на которой стоял поднос с кувшинами.

— Вот и познакомимся! — сказал гном с длинной седой бородой, разливая брагу по кружкам.

— Это ни к чему, — пробасил кентавр. Он взял одну из кружек с брагой и продолжил, — Вы все наивные первогодки и совершенно не понимаете куда попали. Здесь дружба не в чести, не стоит привязываться друг к другу. Ваши хозяева могут проиграть вас, продать, поменять или подарить.

— Это же рабство! — не сдержавшись, выпалил я. — Есть же Кодекс Альянса, согласно которому рабство запрещено! Есть договор, который мы заключаем с хозяевами, согласно которому у нас с вами есть права!

— Ха! — воскликнул кентавр и залпом осушил кружку. — Все это лишь каракули на куске пергамента, — сказал он, утираясь тыльной стороной ладони. — Прозрение к вам придет и очень скоро.

— Будет тебе. Не нагоняй жути, — одернул его седобородый гном. — Мой хозяин милый парень, добрый и вежливый.

— Да, мой тоже, — кивнул гном средних лет.

— Ладно вам! Давайте уже пить! С брагой в желудке жизнь всяко краше! — воскликнула сутулая женщина.

Мы, все кроме кентавра, чокнулись кружками и осушили их.

— Вообще, это все туфта, — задумчиво пробормотала женщина, поставив пустую кружку.

— Ты это обо что? — уточнил у нее гном.

— В моем мире все обстоит намного хуже, — продолжала она, — каторжный труд на благо императора, почитаемого словно божество. Большинству даже мечтать не приходится о таких условиях, в которых работаем мы с вами. Там, поспать часок или урвать кусок черствого покрытого плесенью хлеба уже счастье.

— Я сейчас заплачу, — проворчал кентавр. — Если ваш мир столь допотопен, что ты рада вырваться оттуда и батрачить здесь за еду, это еще не значит, что так и надо.

— Копытный, да что с тобой? — спросил гном. — Почему просто не выпить и не поболтать за жизнь?

— Ты меня бесишь, — рыкнул тот в ответ.

Пока холопчики выпивали, делились впечатлениями от работы, иногда споря с кентавром, я присматривался к ним, думая о том, кто и как может быть мне полезен.

Некоторое время спустя, порядком накидавшись, гномы решили набить морду высокомерному кентавру. Глядя на происходящее, сутулая женщина истерично смеялась. Волколаки в стороне общались о чем-то своем, парнишка по-прежнему держался особняком, а мутный тип с крючковатым носом и сальными патлами подошел ко мне и вкрадчиво произнес:

— Не желаешь побиться об заклад? Три монеты на кентавра.

— Почему бы и нет, — пожал я плечами.

Но стоило мне потянуться к поясу, где висел кошель, к нам ввалился один из студентиков — тощий и длинный. Он был так пьян, что с трудом переставлял ноги.

— Все на выход! Мы едем развлекаться! — заплетающимся языком приказал хозяин.

Горланя песни и громко хохоча, в стельку пьяные студенты набились в дрожки и велели извозчику следовать в Варизей. Нам же было приказано не отставать и бежать следом.

— О, боги, только не туда, — обреченно произнес кентавр.

Глава 22

Арена "Варизей" находилась на юго-западной окраине Вройса. Это был огромный стадион, на котором, как я позже узнал, проводились различные празднества и другие увеселительные мероприятия.

Перекрикивая друг друга, наши пьяные хозяева высыпали из дрожек и гурьбой направились ко входу.

— Что они задумали? — спросил я у молодого гнома по имени Дикс.

— Похоже, крыль, — ответил тот.

— Крыль? Что это?

— Сейчас увидишь, — усмехнулся седобородый гном.

Когда мы вошли внутрь, юные волшебники уже беседовали с местным начальством, невысоким существом с длинным крючковатым носом, хитрыми желтыми глазами и острыми ушами. Это был гремлин.

— У нас только пять вивернов, — с сожалением развел он руками, — поровну поделить не получится.

— Можно дать каждой команде по два, — предложила Гайя, высокая стройная красавица с толстой, черной как смоль, косой.

— Чур, одного мне! — воскликнула Доратея.

— А второй мой! — улыбнулась рыжеволосая Калли. Она была самой низкой и некрасивой из девчонок. Ее братья, рыжеволосые Макс и Квинт, недовольно переглянулись, похоже, им тоже хотелось играть верхом на этих огромных летающих тварях, но отказать Доре или сестре они не могли.

— Нет, — сказал Макс, — мы берем трех вивернов.

— Я не против, — улыбнулся Кай, высокий широкоплечий красавец брюнет с роскошной шевелюрой, — будет тебе фора, Вульпиан.

Тот сердито заиграл желваками, сдвинул брови и сжал кулаки.

— Предлагаю сделать так: первый период мы играем на трех, второй — вы, а в третьем периоде каждая команда берет только по два летающих зверя, — поторопился предложить Квинт, пока дело не дошло до драки.

— Согласен, — кивнул Кай.

— Идет, — буркнул Макс.


* * *

В "Крыль" играли большим мячом верхом на вивернах или на гигантских буйволах. Правда, на буйволов-то эти звери ни капли не походили, да и рог у них был всего один, зато очень массивный и длинный — бивень, а не рог. Однако кольцо-полиглот переводило название этих животных как буйвол.

Мяч, при помощи сачков с длинной ручкой, которая к концу утолщалась, превращаясь в настоящую дубинку, нужно было закинуть в ворота противника. Наподобие нашего футбола, только ворота висели в воздухе на высоте десяти метров. Поле было поделено на зоны: четырех, двух и одно-очковые. И если игрок поразит ворота соперника из этой зоны, его команда получит соответственное количество очков.

Матч судили три гарпии, одна — главный арбитр и две боковые.

123 ... 678910 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх