Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Очешуение. Scaling Up [au][alt!power][op Taylor][dragons][d&d][mangled Mythology]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.07.2020 — 19.06.2023
Аннотация:
гуглоперевод + Соглашения 03
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Тейлор изменилась и сосредоточила свою силу на высасывании каждого бита энергии, связанного с гранатой.

Все остальные увидели большого сердитого золотого дракона, внезапно появившегося из задней части фургона СКП и выразившего свое недовольство собравшейся толпе. Где-то между ней и Бакудой в воздухе висела 40-миллиметровая граната, невероятно черная от пучков тумана и сверкающих кусочков инея, падающих с нее, как если бы она была переохлаждена, прежде чем упасть на землю с глухим стуком и начать восстанавливать часть цвет.

Большинство повернулось и побежало. Бакуда держал ее за правую руку и уронил гранатомет.

— — — — — — — — — -

Они Ли наблюдал с крыши соседнего здания. Его маска была поднята. Он немного закашлялся и посмотрел на то, что поднял. Кровь на его руке была ярко-красной. Он кратко вздрогнул, когда его тело охватила боль, но демон отказался вскрикнуть от его боли.

Он видел, как эта сумасшедшая женщина, Бакуда, открыла огонь по тому, кого он считал своей семьей.

"Это заканчивается сейчас", — сказал он. "Фудзивара Акира мертв, пора Они Ли последовать за ним".

— — — — — — — — — -

"Контрмеры онлайн", — крикнул Оружейник через консоль СКП из своей лаборатории на буровой установке, когда он активировал ветхую коллекцию технологий.

"Все подразделения, Консоль: смертоносная сила теперь разрешена, Бакуда должен быть уничтожен с крайним предубеждением".

— — — — — — — — — -

Сотрудник АПП, который был с Бакудой, когда она делала выстрел из MGL-140, увидел лицо девушки, выглядывавшей из-за стены из золотой чешуи, которой был Подопечный Наурелин. То, что осталось от гранаты, лежало на улице, вся ее энергия была высосана, включая почти все ее тепло. По мере того, как патрон становился более теплым, теперь несвязанные элементы начали рекомбинировать в более стабильные формы, в результате образовалась дымящаяся куча ила, которая испарилась, оставив после себя металлическую пыль. На куче начал образовываться иней, поглощающий тепло из окружающей среды.

Ли Сяо с отвращением посмотрел на Бакуду и что-то крикнул по-китайски. Группа китайских членов АПП, которые не убежали, когда появился Наурелин, сняли свои цвета и бросили их на землю, уходя от бомбы Технарь. Многие из банды знали, кто такая Такара, хотя бы для того, чтобы удостовериться, что они следовали приказам Дракона, что их бизнес не должен приближаться к девушке. Представители других азиатских национальностей последовали их примеру, как только им все объяснили. Это оставило Бакуду, держащую ее правую руку, в которой было отверстие от пули от солдата СКП, с широким пустым пространством вокруг нее. Гранатомет лежал на земле, забытый.

Озадаченный Бакуда наблюдал за приближением Они Ли в черном. В правой руке он держал что-то, похожее на рукоять ножа. Пока она смотрела, сформировался плоский отражающий клинок. Лезвие исчезло, когда его повернули ребром, и демон произнес одно слово с низким рычанием:

"? иероглифы?"

[5.24] Демоны VI

25 марта 2011 г., 1500 г., Лима

Когда пришел конец, он был быстрым и жестоким. Они Ли рассылала спамом клонов вокруг Бакуды, оставив Технарь в недоумении относительно того, откуда будет исходить следующая атака, несмотря на то, что она держала Mac 10 в левой руке. Первый укол клинка, который он использовал, пронзил ее сердце, когда клон рухнул на кучу белого пепла, прежде чем она успела даже спустить курок на печально известной модели пистолета-пулемета.

Прежде чем ее тело могло разрушиться, следующий клон снял ее голову с плеч, третий разделил ее тело на четверть, прежде чем парачеловеческий силовик АПП отступил и позволил частям упасть на землю. Бакуде так и не удалось произнести никаких последних слов, поскольку теперь ее глаза безжизненно смотрели в небо.

Выполнив свою задачу, Они Ли выключил тинкертех-клинок, содрогнулся и упал на месте. Еще пара содроганий от человека, и он все еще лежал на тротуаре.

Молодая девушка, наблюдавшая за драконом из-за спины, заплакала. Когда ее слезы начали падать, пошел легкий дождь, который вскоре затмил живых и мертвых серым туманом, заставив все выглядеть одинаково.

Наурелин переоделась и подбежала к телу, которое по какой-то странной причине осталось сухим. Они Ли посмотрел ей в глаза и почувствовал покой. "Моя болезнь забирает меня, дай мне умереть", — прошептал он. "Плохой слуга беспокоит своего хозяина такими мелочами, как эта".

"Это бедный хозяин позволяет своим слугам без нужды страдать", — ответила Наурелин.

Они Ли теперь пытался дышать, но все же сумел улыбнуться. "Я хочу — кашля — я мог бы быть вам лучшим слугой". Последовал последний выдох, и он замер.

Проверив пульс, она его не обнаружила. Она использовала вариацию своей силы, чтобы вызвать дух недавно умершего, и нашла только пустоту. По ее ощущениям, дождь превратился в слова.

"Дитя", — прошептал нежный голос, — "тот, кого ты ищешь, уже ушел и не хочет возвращаться. Дай его духу отдохнуть".

Она закрыла его глаза и положила руки ему на грудь, а затем встала и покачала головой. Сила встряхивания Мидзути теперь работала; вещи, поврежденные, но не разрушенные, исцелялись сами, и дождь вымыл улицы. Раненых, но не погибших приближали к исцелению. Даже заброшенные дороги начали ремонтировать сами.

Наурелин подошла к Мидзути и опустилась на колени, обняла ее и держала, пока девушка плакала, когда ушел ее "дядя Ли".

"Даже у злодеев есть кто-то, кто заботится о них", — подумала она, отведя девушку к фургону скорой помощи, где каждого из них завернули в одеяло и вручили по чашке теплого супа.

— — — — — — — — — -

Когда все успокоилось, Наурелин стоял рядом с водителем разрушенного фургона СКП и его напарником. "Мне очень жаль", — извинилась она. "Думаю, я был слишком близок к этому, когда изменился. Интересно, почему сила Мизучи не восстановила его?"

Мужчина покачал головой. "Это было в значительной степени списание после того, как шины, двигатель и броня были разбиты. Я просто не ожидал увидеть, как твой хвост высовывается с другой стороны", — усмехнулся он, а затем пожал плечами. "Ну что ж, пора заехать, чтобы забрать".

Тейлор усмехнулся. "Если бы я мог сделать предложение..."

— — — — — — — — — -

Стоящие на страже солдаты смотрели на мгновение, прежде чем их командир отделения позвал то, что они видели. Ему пришлось держать телефон подальше от головы, так как все в сторожке на паромной станции могли услышать недоверчивое "Что?" в ответ, вместе с тем, что может быть звуком фейспалма. Несколько снимков были сделаны перед тем, как они вышли встречать вновь прибывших.

Мизучи соскользнул с одного из крыльев Наурелина с криком "У-у-у!" Солдаты СКП спешились более достойно, Наурелин предоставил переднюю ногу, которую можно было использовать как довольно большую ступеньку.

"Спасибо за лифт", — сказал солдат СКП, который вел недавно разбитый фургон. "Это была довольно гладкая поездка".

Наурелин снова превратился в человека. "Пожалуйста. Я практиковал эту походку на случай, если мне придется нести кого-нибудь по земле. Я рад, что это сработает".

<= <> <> <> =>

Позже тем же вечером Тейлор обнаружила, что сидит возле офиса консультанта. После очень короткого разговора с мисс Милиция ее проводили туда после того, как они позволили ей переодеться в уличную одежду, которая была в ее комнате. Они все еще не будут работать на буровой до тех пор, пока не будет завершен ремонт здания СКП, который может занять все лето.

Дверь открылась, и помощница доктора Ямады высунула голову. "Ты можешь войти, Тейлор. Доктор Ямада увидит тебя сейчас".

Следующий час был наполнен плачем, криком и тихой беседой, пока Тейлор высвободила все сдерживаемые эмоции последних двух дней своей жизни; разочарование из-за невозможности помочь напрямую, гнев на людей, которые будут делать такие ужасные вещи с городом, и горечь смерти из-за невозможности сделать больше, чем она должна была спасти больше людей.

Со своей стороны, доктор Ямада должна была ощутить с близкого расстояния то, что могло сделать ужасное присутствие Тейлора. Она оставалась внешне спокойной, и ей удалось объяснить Тейлору, почему она так злится и как она может конструктивно направить этот гнев.

"Похоже, что как дракон, ты можешь впасть в нечеловеческую ярость", — спокойно объяснила она. "Я бы порекомендовал несколько успокаивающих упражнений или медитации, чтобы помочь с этим".

"Я ужасно сожалею о кушетке", — ответил Тейлор. Она даже сняла кольцо до того, как они начали, на всякий случай, но она все равно сделала это.

"Все здесь, кроме меня, жертвенно", — ответил доктор Ямада с улыбкой. "Я бы предпочел, чтобы мебель здесь приняла удар, который в противном случае должен был бы принять кто-то другой. Я хорошо осведомлен о проблемах, которые испытывает большинство Брутальных, чувствуя, что они живут в мире, сделанном из картона".

На короткое время Тейлор представила себя, когда ей было шесть лет, одетая в дешевый костюм дракона, бушующая по городу из картонных коробок. Воспоминание вызвало легкую улыбку на ее лице. "Я могу это понять. Но разве у вас никогда не было соблазна пойти и просто что-нибудь разрушить?"

"Чаще, чем ты думаешь, Тейлор", — со смехом ответила Джессика. "В основном о том, во что люди бросают Варды и Протекторат".

"Это плохо?"

"Истории, которые я могла бы рассказать вам, если бы не конфиденциальность врача и пациента..." Джессика встала и осторожно обняла Тейлора. "Увидимся через неделю, хорошо?"

Тейлор снова обнял. "Конечно, док. Одна неделя". Уходя, она снова надела кольцо.

<= <> <> <> =>

Тейлор вошел во временные палаты палат на буровой установке, заметив, что бригады технического обслуживания СКП проделали некоторую работу, в первую очередь расширили дверные проемы и заменили один комплект сантехники в ванной комнате девушки. Мисс Милиция тоже была там. "Привет, Наурелин", — сказала она, сидя за столом. "Мы готовимся к новой палате, ей нужен доступ с особыми потребностями".

"Кого-нибудь мы уже встречали?" Тейлор сел за стол напротив мисс Милиция.

"Мы пригласим ее на встречу завтра и, вероятно, представим ее и Мизучи во вторник".

Тейлор отошел и взял из холодильника коробку сока, затем вернулся и снова сел. "Здесь будет тесно".

"Они будут расширять эту область в течение ближайших нескольких недель, так что будет общая зона и отдельные номера, хотя они могут быть немного меньше. План состоит в том, чтобы переместить Wards здесь навсегда, но это спорно , какое место будет закончена первой. Эмили Пиггот также хотела бы поговорить с вами в здании СКП. Ее перевели в квартиру, которую она использует вне своего офиса ".

Тейлор отметила, что она не использовала никаких титулов с именем Эмили Пиггот. "Она потеряла работу из-за этого беспорядка?"

"В настоящее время она находится в отпуске по болезни, — пояснила мисс Милиция, — и ее работу выполняет ее заместитель Майк Реник. Сохранит ли она свою работу, перейдет ли она в Протекторат или вернется к полевым работам с СКП зависит от многих вещей ".

"Да, это имеет смысл", — ответила она. "В любое время меня ждут?"

"В любое время до 2100".

Тейлор взглянул на часы на стене. "Я собираюсь что-нибудь поесть, а потом иду дальше". Она немного поиграла со своим телефоном, что-то проверяла. "Круто, похоже, во втором кафетерии есть шоколадные кексы".

"И, наконец, с твоим отцом все в порядке, мы проверили его, пока ты был с доктором Ямадой. Ты сможешь пойти домой в воскресенье днем".

"Это хорошо. А как насчет остальных бомб Бакуды?"

"Их находят и вывозят туда, где их можно разобрать или уничтожить. С выключенными переключателями мертвеца их даже безопасно перемещать. Что удивительно, АПП предоставила не только список того, где они были размещены, но и исчезли. чтобы найти и сдать многих из них самим ".

"Вроде доказывает, что она им тоже не нравилась".

Мисс Милиция кивнула. "Это одна из причин, по которой мы их не преследуем".

" Одна из причин?"

"Они, э-э, также вернули некоторых из своих наиболее фанатичных членов, все из которых отзывались о вас — отрицательно . Возможно, то, что осталось от АПП, обратится к вам за руководством, если не за руководством".

Передняя лапа Тейлор хотела встретиться с ее мордой, но, поскольку она была в человеческом обличье, ее руки и лица должно было хватить.

<= <> <> <> =>

Ее впустил в офис дежурный сотрудник ГВП и постучал в дверь, ведущую в квартиру. После "Enter!" С другой стороны было слышно, как жужжит дверная защелка. Она открыла дверь и вошла в личное пространство директора.

"Я на кухне", — крикнул директор Пиггот. Она слышала, как кто-то движется.

Тейлор заглянула в кухню квартиры. Директор Пиггот сидел за столом с чашкой кофе. "Пожалуйста, присядьте", — предложила она. "Если вы хотите чего-нибудь выпить, кроме кофе, у меня сейчас есть только вода".

"Я в порядке, спасибо". С этими словами Тейлор поставил бумажный пакет, сел, и тишина растянулась неловко.

Эмили вздохнула. "Я не собираюсь есть тебя", — тихо сказала она. "Я все еще немного не в себе, но у меня есть к вам пара вопросов".

"Я отвечу как можно лучше", — ответил Тейлор.

"Перед тем, как доктор Торрес выбросил меня из лазарета, он провел на мне ряд тестов. Полагаю, что улучшение чувств — часть изменений?"

"Да, это так. Сначала они могут немного дезориентировать", — начал объяснять Тейлор, но Эмили прервала его.

"Я разберусь с этим", — пробормотала женщина. "Хотя я не вырос, мое тело, кажется, вернулось в то время, когда я был намного моложе, и только что прошел базовую подготовку".

"Вы настолько здоровы, насколько можете", — объяснил Тейлор. "С Панацеей это было потому, что я исцелил все повреждения, которые мог, прежде чем вернуть ее. С тобой, вероятно, это была комбинация работы Панацеи и любого дракона..."

"Лендис", — прервала его Эмили. "Лендис и Тамара".

"Ладно, драконьи боги справедливости и милосердия вернули тебя. Тамара — целительница. Долг Лендиса — выносить приговор драконам в жизни. Что бы они ни сделали, они вернули тебе то, кем ты должен быть, а не тем, кем ты был". Тейлор пожал плечами. "Я не могу ответить на этот вопрос лучше; это волшебство, и я все еще изучаю основы".

"Справедливо." Эмили немного вздохнула. "Мне, возможно, придется нанять тебя для обучения тому, что все это означает..." Она посмотрела на Тейлора, деловито переписывающего текстовые сообщения по телефону ее отделения. "Что ты делаешь?"

"Связаться с кем-то, кто может помочь. Однако ее услуги стоят очень дорого". Бумажный пакет, который она принесла с собой, и его содержимое были подброшены в воздух и исчезли в потолке. Эмили просто приподняла бровь. "Она заряжается кексами", — объяснил Тейлор. Пару секунд спустя стопка книг в мягком переплете в оливково-коричневых переплетах упала на стол.

Эмили моргнула, прежде чем взяла верхний и изучила заголовок. "FM 1-01: Основные драконьие требования". Последовало некоторое молчание, затем Эмили Пиггот сделала то, чего Тейлор никогда не видел: она рассмеялась. "Хорошо, у ваших спонсоров есть чувство юмора. Поблагодарите их за меня, и я посмотрю, не найду ли я кексов получше, чем те, что из кафетерия СКП".

123 ... 8081828384 ... 188189190
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх