Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Очешуение. Scaling Up [au][alt!power][op Taylor][dragons][d&d][mangled Mythology]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.07.2020 — 19.06.2023
Аннотация:
гуглоперевод + Соглашения 03
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вскоре знакомая форма Наурелина приземлилась поблизости, вместе с меньшим серебряным драконом и незнакомым золотым драконом. Серебро решилось само, когда она превратилась в знакомую форму Панацеи. Незнакомое золото выглядело нервным и не изменилось, когда она присоединилась к группе.

Курья и Соннград оба вернулись в свои человеческие формы.

Неизвестное золото не изменилось с другими и сидело там спокойно с ухмылкой, возвышаясь над всеми, ее голова была на добрую руку выше всех остальных.

"Дочь", — нахмурившись, сказала Курья, потянувшись к уху дочери.

"Хорошо", — пожаловалась она, приняв облик подростка. "Не часто я становлюсь самым большим". Она все еще улыбалась. "Наичи Алешина, хотя вот так я обычно отвечаю Натали, или Наталье, если у меня неприятности ..."

Соня махнула рукой, и появилась похожая на беседку палатка с удобными креслами. "Позже у нас будут для вас реальные уроки. Прямо сейчас у вас есть вопросы, и мы постараемся дать на них ответы".

— — — — — — — — — -

"Нам нужно придумывать новые имена как драконы?" — спросила Тереза.

"Ваши конструкции сделали имя гордым, мисс Рихтер", — ответил Соннград. "Я бы посоветовал тебе сохранить псевдоним , пока ты придумываешь другой для своей формы дракона".

"Только не проси Тейлора о помощи", — рявкнула Эми. "Она придумала для меня Панамелиатикс".

Тейлор смущенно опустила голову. "Так что я не очень хорошо разбираюсь в именах", — пробормотала она.

"Не знаю", — сказал Наити. "Звучит вполне приемлемо для меня". Эми озорно ухмыльнулась, а Тейлор еще больше смутился.

— — — — — — — — — -

"Неужели у нас будет куча дополнительных способностей на стороне, вроде Наурелина?" спросила Эмили. "Или это у драконов разное?"

"У всех драконов есть способности", — проповедовал Соннград, — "но каждый дракон развивается по-своему, в зависимости от ситуации и учебы. Юная Наурелин — исключение, а не правило, по крайней мере для ее возраста. Все, что развивает Эми, будет зависеть от нее. Точно так же на вас и мисс Рихтер будут влиять Лендис и Сардиор соответственно.

"И у каждой породы драконов есть свои силы. Например, Эми обнаружила, что может ходить и ночевать на облаках. Все представленные здесь породы могут свободно выбирать альтернативную форму или формы. И, как вы, несомненно, читали Директор Пиггот, возможно, вы слышите тихие голоса вокруг себя; это будут голоса любых животных в пределах вашего слышимости. Один из талантов вашей породы — общаться с ними ".

— — — — — — — — — -

"Мои родители обеспокоены тем, что копят деньги", — заявила Эми. "Неужели я вдруг начну буйствовать, опустошая ювелиров и банки ради монет и драгоценных камней? Было несколько раз, когда я рычал на кого-то, хватавшего мой шоколад".

"Может быть, наступит время, когда у вас возникнет желание что-то приобрести", — объяснил Курья. "Хотя я никогда не совершал набегов ни на какие цивилизованные земли в поисках своего клада, у меня есть свои трофеи. Клад Наурелин был ей подарком. В окрестностях ее логова, которое воссоздает этот сказочный пейзаж, несколько старых логовищ не были разграблены, их владельцы давно с покойным.

"Я бы порекомендовал, чтобы, если вы вдруг обнаружите, что у вас возникнет желание обладать чем-то, изучите свои чувства относительно того, почему вы этого хотите. Если вы можете разработать план, как это получить, это должно сдерживать желание, пока вы время от времени работайте над достижением этой цели. Помните, у вас есть на планирование от столетий до десятилетий человека. Конечно, грабить нечестивых и избавлять их от их нечестных доходов вполне приемлемо ".

"Конфискация активов под любым другим именем", — отметила Эмили.

"Именно так. Мисс Рихтер меньше всего будет искать клад; в ее распоряжении уже есть ошеломляющее количество богатства. Во всяком случае, она может начать ценить некоторые из прекрасных вещей, которые может предложить жизнь".

— — — — — — — — — -

"Вы сказали, что мы все можем переодеться в альтернативную форму", — спросила Эмили. "Не могли бы вы объяснить это?"

Соннград кивнул. "Каждая представленная здесь порода может выбрать альтернативную форму". С этим он превратился в дубликат Эмили, хотя и не беспокоился о том, чтобы действовать или звучать как она. "У большинства есть набор предпочтительных форм, которых они придерживаются. Однако это способность совершенно свободной формы, ограниченная только вашим размером дракона и вашими актерскими способностями". После этого он снова переоделся в маскировку "возможно, самый интересный человек в мире".

Эмили выглядела расстроенной. "Боже, какой кошмар для безопасности. Я должен вежливо попросить тебя больше не делать этого, пожалуйста".

"Мои извинения", — сказал Соннград с легким поклоном. "Я сделал это только для того, чтобы продемонстрировать возможность. Я знаю, что Эми экспериментировала с превращением своих рук в драконий эквивалент открытия упрямых пакетов. Не стесняйтесь экспериментировать в частном порядке ".

"А теперь первый урок, — начал Курья. "Как переодеться и не взорваться из одежды ..."

ИНТЕРМЕЦЦО, 1ое ДВИЖЕНИЕ — СМЕРТЬ МАРИОНЕТОК.

Бойня 9 против Рагнара Арнесона.

Взъерошенный Джек Слэш нырнул за скудное укрытие, предоставленное дубом. Шел дождь, разразилась весенняя гроза, когда они — Девятая бойня — решили начать сокращение населения острова. Их первой жертвой, начавшей убийства, был крупный мужчина, живший один. В конце концов, всегда было хорошей стратегией убрать всех потенциальных "часовых" перед тем, как отправиться за большим призом. Дела шли хорошо до той степени, в которой они не были.

. F lashback .

Shatterbird объявил о своем присутствии короткой серенадой, разбив все окна в доме и направив все стекла внутрь, надеясь, что человек, который, казалось, был нормальным во всех отношениях, был в клочья. Сибиряк и Манекен подошли, чтобы проверить смерть владельца. и закончить работу, если нет.

В ответ на нападение незнакомец ступил на крыльцо и выстрелил золотым лучом из ладони в припаркованный у дороги фургон вместо парящего "Шаттерберда". В результате довольно сильного взрыва Уильям Мэнтон погиб, отправив запаниковавшую сибиряку на несколько секунд назад к фургону, прежде чем она лопнула, как мыльный пузырь.

Визг истерзанного металла возвестил об окончании Манекена, поскольку он был превращен в маленький шар по жесту большого человека, на которого они напали.

Топорик бросился в рукопашную с мужчиной, но был рассечен пополам двузубым топором, который тот держал в руках и замахнулся одной рукой.

Следующим будет Кроулер, плевавший кислотой на человека и приближающийся, чтобы разобраться с останками. Когда облако паров кислоты, взаимодействующей с материалами вокруг человека, рассеялось, он не пострадал.

Глядя на Краулера, он щелкнул пальцами.

Кроулер закричал, а затем начал таять, его собственные кислоты растворяли его тело, заставляя взбивать желудок. Все, что осталось от существа, — это дымящаяся куча слизи.

Почти уставившись на мужчину, Джек вгляделся во все детали. Мужчина постарше, голубые глаза, длинные светлые волосы, переходящие в седые, собраны в хвост. Аккуратно уложенные усы и короткая борода. Человек был крепко сложенным, вероятно, от жизни тяжелой работы. Он держался хорошо и, вероятно, умел драться. Он определенно знал, как эффективно использовать свой топор.

Мужчина сделал жест, и Шаттерберд рухнул на землю, пару раз подпрыгнув, согнув конечности очень неестественно. В этот момент он укрылся за деревом.

Выглянув из-за своего скудного укрытия, Джек посмотрел туда, где собрались Костяная Пила, Бёрнскар и Чериш. Он также мог видеть Парахумана, на котором тоже выходила его сила. Мужчина сделал жест, и три молодые женщины были заключены в зеркальные сферы.

Выйдя из укрытия, Джек спроецировал лезвие одного из множества ножей, которые он нес, наблюдая, как они были парированы человеком, который явно был парахуманами, хотя его сила говорила ему об обратном.

"Кто ты, черт возьми ?!" Джек закричал на мужчину.

Рагнар Арнесон, казалось, задумался над вопросом. На короткое время он выглядел так, будто был полностью сделан из золота, прежде чем заговорить. "Я не важен".

Джек тяжело сглотнул. "Фууууу..." Он так и не смог закончить, когда топор покачнулся, покинув его плечи.

Рагнар сосредоточился на осколке, который в настоящее время был развернут на хосте, используя свои силы, чтобы обезвредить все биологическое оружие, которое молодая девушка, пойманная в застойный пузырь, разработала и внедрила в себя. Виды-хозяева здесь были интересными и часто давали интересные данные. Однако чума, стерилизующая планету, остановит это, поэтому ее необходимо нейтрализовать.

Он также использовал [Шейпера] для корректировки нейрохимии двух других. Затем, используя переопределение Оригинатора, он настроил три осколка так, чтобы они менее сильно подталкивали хосты к разрушительному использованию своих способностей, и отправил команду [Шейперу], чтобы настроить краткосрочную память своего хоста.

Человек, известный как Рагнар Арнесон, оглядел резню, окружавшую его дом, и вздохнул. Такая трата. Одним движением его сотовый телефон собрался сам, и он набрал номер офиса шерифа. Он оставит ремонт своего дома до ухода властей.

// \ // \ // \

Эми подняла глаза от школьной партой. Почему казалось, что она кого-то исцеляла, и почему они ... Где в огне кто-то нашел что-то подобное ?! И почему кажется, что я только что вылечил чьи-то мозги? — подумала она про себя, прежде чем моргнуть, забыв, что ее отвлекало. Вернув внимание к классу, она сосредоточилась на задании, забыв последние несколько секунд.

\ // \ // \ //

Дэйв Джонсон был шерифом округа Хэнкок, штат Мэн, последние двадцать лет, что является редкостью в наши дни и в век накидок и кровожадных странствующих злодеев. Он получил эту должность, будучи старшим заместителем, когда в последний раз "Бойня N 9" бродила по этому району, а бывший шериф был убит при исполнении служебных обязанностей.

Все эти годы здесь было довольно спокойно, и только после того, как Ньюфаундленд затонул под волнами, а инцидент с Рагнаром и кучкой подражателей убийц, хобо-подражателей, стоило больше, чем сводить в статистику ...

Джойс в настоящее время занималась "отправкой", как и было. В этом сонном городке Оттер-Крик это означало отвечать на телефонные звонки и работать с базовой радиостанцией в небольшом офисном здании, которое они использовали. У них было несколько камер, но все, что было больше, чем пара пьяниц, означало, что им нужно было перевести заключенных в Хэнкок, что заняло бы пару часов на лодке.

"Привет, Дэйв!" она позвала из приемной. "У меня Арнесон на первой линии!"

"Спасибо, Джойс", — ответил он и снял трубку. "Шериф Джонсон, в чем дело, Рагнар?"

— — — — — — — — — -

Джойс была занята оформлением документов, когда Дэйв вышел из офиса в шляпе и куртке. "Позвони Хэнкоку, нам понадобится судмедэксперт в Оттер-Пойнт. Позвони также в офис СКП в Бангоре, посмотрим, смогут ли они кого-нибудь сегодня вывести сюда".

"У тебя есть это, босс". Она записала, что ей нужно было сделать. "Выдра-Пойнт, а? Рагнар пойти и сделать что-нибудь еще?"

"Похоже. Я дам вам знать больше, когда выйду оттуда. Пусть меня там встретит помощник шерифа Джонса".

"Понял." На этом Джойс продолжила свои задачи.

— — — — — — — — — -

Шериф Джонсон и помощник шерифа Джонс смотрели на представленную сцену; Там была лужа дымящейся слизи, разрезанный пополам труп клоуна, обезглавленный Джек Слэш , скомканный металлический шар, из которого вытекала жидкость, женщина с Ближнего Востока, окруженная осколками стекла, фургон, весело горящий в четверти мили отсюда, испускающий (к счастью, теряют сознание с такого расстояния) отчетливое зловоние горящей плоти и трех молодых женщин, сидящих у костра с чашками горячего сидра в руках.

"Диспетчер, это Джонсон. Если ГВС не торопятся выбраться отсюда, сообщите им, что это касается Девятой бойни ".

"СКП Bangor сказал, что у них кто-то в пути, когда я звонил", — ответила Джойс по радио. "Я дал им координаты GPS. И правда, S9?"

"Я смотрю на обезглавленного Джека Слэша , Джойс; мне не нужен флаер, чтобы помнить его . Мне придется попросить вас ничего не говорить. Продолжается расследование и все такое".

"Я ничего не говорю, Дэйв".

Шериф Джонсон закончил разговор и убрал телефон. "Итак, Рагнар, ты хочешь рассказать мне, что случилось?"

"Они напали, я отбивался", — был лаконичный ответ. Он достал SD-карту и передал ее мужчине. "С моих камер наблюдения".

"А что насчет этих трех?" — спросил он, указывая на трех девушек, которые смотрели.

"Bonesaw и Burnscar были Мастером", — объяснил Рагнар. "Чери слишком новенькая, приказа об убийстве нет. Кроме того, они не нападали на меня".

"Ты уверен ?"

Крупный нордический мужчина кивнул. "Bonesaw признал это".

"Вы уверены, что вы не Парахуман?"

"Дэвид, мы уже через это проходили. Я не парахуман".

Дэйв Джонсон помассировал переносицу. "И, наконец, поскольку я должен подать документы для этого, вы хотите получить награды или мне следует передать их на благотворительность?"

"Мне это не нужно. Пожертвовать сообществу. Может, починим старый мост?"

"СКП должен быть здесь через десять минут. Я знаю, что они вам не нравятся, но они должны знать об этом и позаботиться о делах".

"Я понимаю."

// \ // \ // \ // \

По прибытии лейтенант Джейн Варли быстро осмотрела место происшествия. Был шериф графства и один из его заместителей. Судмедэксперт уже положил все тела в мешки, но не погрузил их в ожидающие машины машины скорой помощи.

Она слишком хорошо знала всех участников. Она собиралась вместе с Дэйвом и Григори для открыток, когда у нее были выходные, и она знала о мистере Арнесоне из их рассказов.

"Дэйв, Грег, мистер Арнесон", — поприветствовала она их, оказавшись в пределах слышимости. "Скажи мне, что у тебя есть".

"Хорошо, лейтенант Варни: У меня есть один разделенный пополам Топорик, один обезглавленный Джек Слэш, один раздавленный Манекен, Шаттерберд, мертвый от множества переломов. У нас есть сожженный почти до неузнаваемости труп мужчины, который может быть Уильямом Мэнтоном. У нас есть группа из токсичные отходы, которые являются останками Краулера ". Григорий указал на двух молодых женщин и девушку, сидящих сбоку. "Все были предварительно идентифицированы этими тремя".

"Я узнаю Бернскара и Костопилу по их приказам об убийстве, — заявил лейтенант Варни, — но я не знаю, кто такой третий".

Шериф Джонсон открыл блокнот. "Чери Васил, псевдоним Шериш. Новый рекрут Девяти разыскивается в Канаде и штате Нью-Йорк. Приказа об убийстве пока нет. Бёрнскар и Боунсопу пощадили, потому что они не напали на жертву. Он утверждает, что их мастерил Джек Слэш. что-то подтверждает г-жа Василь, поскольку ее сила делала ее в основном невосприимчивой к нему ".

Лейтенант Варни кивнул. "Я передам эту информацию по цепочке, она выше моей зарплаты". "Это вызовет такой беспорядок", — подумала она про себя.

123 ... 8485868788 ... 188189190
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх