Как сказал сам Гато: "Если быдло начинает роптать, то этот скот надо припугнуть".
Пришла пора решить проблему.
На поле около моста, так чтобы их не было видно за сложенными пирамидой досками, собрались бандиты. Это были все люди, оставшиеся у Гато свободными. Мы подбирались по деревьям, а бандиты стояли, и не знали, куда же делись все рабочие и что им делать. Нас они пока не видели. Виктор сложил печати для своей коронной техники.
— Что-то их мало, — усмехнулся, поправив маску, Какаши.
Рабочих, которые минуту назад пришли за материалом бандюки связали и заткнули им рты. — Могло быть больше, — пожал плечами. — Если бы не я.
В ответ на вопросительный взгляд я бросил:
— Потом, — и спрыгнул вниз, в сгущающийся туман.
Все вокруг заволокло молочно-белой дымкой, от излишней сырости начало щипать нос, будто я неудачно нырнул и вдохнул воды. Просканировав туман, я вздохнул и побежал догонять Виктора.
Набежавший туман никого не удивил, но когда он стал чересчур густым, стало тихо.
А чуть погодя тишину разорвали вопли ужаса и предсмертные хрипы с едва различимым свистом рассекаемого воздуха.
Сначала бандиты ничего не понимали. Стояли столбами и с места сдвинуться боялись, потому что сосед внезапно пропадал, не издав ни звука.
Но вот в тумане кто-то наткнулся на голову товарища и заорал вполне осмысленно, пытаясь организовать перепуганных товарищей. Видимо кого-то мы с Виктором убили не слишком "чисто" и он успел выкрикнуть что-то вроде "наших бьют".
— Демон Тумана! — завопил кто-то посообразительней. И тут все забегались, некоторые, конечно, встали спина к спине, но говорить о слаженной работе бандитов не приходилось. У них не было шансов против Забузы и меня. Короткие предсмертные всхлипы и вскрики бойцов. Паника и туман заставляли бандитов бить вслепую, надеясь зацепить нас, но они лишь нападали друг на друга. Некоторые бросали оружие и пытались убежать. Мы с Забузой их не останавливали. Зачем? Там был Хатаке с его техниками земли, Хаку с ледяными иглами и дети с кунаями, сенбонами и сюрикенами. Живым бы никто не ушел.
Это был не бой, а тошнотворная бойня.
— Спасите меня! — отчаянно кричал магнат, убегая на подгибающихся ногах, — Сделайте что-нибудь. Я много заплачу! Только спасите меня!
Он побежал, когда двое его телохранителей упали. Один — с кунаем в шее, другой лишившись головы. Как только его не пришибли свои же.
Туман постепенно редел и потому, Гато сумел рассмотреть меня. Увидав знакомое лицо коротышка замер, а потом побежал навстречу.
— Иго!
Перепуганный магнат вцепился в мою штанину, как в спасательный круг. Очки он посеял в толчее, а его пиджачок кто-то щедро залил своей кровью.
— Спаси меня, я заплачу!
И упал в грязь мне под ноги.
— Game over. — пробормотал я, подняв бывшего нанимателя за шиворот, и не прислоняя к себе его грязную тушку, отнес в сторону.
Я его не убил — только оглушил.
Когда туман окончательно рассеялся, стало видно то, что скрывала за собой водяная взвесь.
В перемешанной с грязью крови трупы бессмысленно пялились в небо, Виктор развязывал рабочих, которые сидели прямо в луже постепенно становящейся бурой. А мальчишки боролись со своим завтраком, стараясь подражать невозмутимому Хаку.
Как позже выяснилось, бандиты, которые выбежали в сторону Наруто и Саске были живы. Некоторые были ими оглушены, другие покалечены. И немногие — убиты, только скорее по случайному стечению обстоятельств, чем умышлено.
Всего бандитов как мертвых, так и временно живых было 122.
— Все кончилось.
Впервые за долгое время я мог вздохнуть свободно. Будем надеяться, что неприятностей у нас не будет до самого возвращения в Коноху.
Впрочем, здесь у наc еще оставалось много незавершенных дел.
Глава 26. Победа или зачистка?
— Мы победили?... — тихо спросил Наруто, дернув меня за рукав и тревожно прислушиваясь к глухим стонам из тумана.
— Да. Только иногда победа хороших парней оборачивается резней плохих, — отступая дальше от разливающейся красноватой лужи, сказал я.
Прозвучало это как-то гадко и уныло, что мне самому стало тошно.
— К счастью, бандитам было нечего нам противопоставить — попытался я исправиться.
— Так что мы победили. И даже без потерь.
— Не надо, — умолял кто-то надтреснутым голосом, — прошу не... Нет!
Истеричный вопль оборвал глухой, но несмотря на это громкий стук и одобрительный гомон. Меня передернуло.
В белесой дымке, уже не от техники, просто такая была погода, стали видны люди... Не бандиты, нет. Горожане и крестьяне Страны Волн, которые добивали еще живых бандитов.
Наруто закусил губу и отвернулся.
~ Не о таком ты мечтал спаситель принцесс и дайме? ~ проговорил про себя и придвинул я мальчишку к своему боку. ~ А уж я тем более...
Несмотря на то, что Узумаки вырос здесь, для него мир шиноби до сих пор был чем-то вроде сказки: "Вот вырасту и стану героем, как в книжках!" Но в книжках не пишут, как герой кромсал мечом драконье брюхо, а потом, устав, чуть не захлебнулся в зловонной требухе монстра. Да и от свежих мертвецов пахнет не лучше. И далеко не одной только кровью.
На душе было мерзко, но ныть и жаловаться я не имел права. Ведь у Наруто не было другой поддержки, кроме меня. А то, что куча трупов — это плохо, все и так отлично понимают.
Подтянувшиеся во время боя жители деревни, которых уговорили собраться Тадзуна, Цунами и даже Инари, как мы им и советовали, в бой не лезли. Они все это время стояли недалеко от моста и ждали развязки. Идти против сотни с лишним бандитов Гато дураков не было. Самих селян и горожан собралось немногим больше полутора сотен, среди которых были не только мужчины, но и старики, подростки и женщины. Без нормального оружия. Без навыков. Ну и что они смогли бы сделать? Только умереть. Но когда разведчики из деревенских заметили, что бандитов стремительно вырезают, то храбрости у "народного восстания" прибавилось. И сейчас толпа старательно добивала оглушенных взрыв-печатями, раненых, потерявших оружие, и просто деморализованных бандитов. На каждого такого наваливалось по 5-10 человек. После чего подельников магната забивали тем, что было под рукой. Мотыгами, дубьем, вилами, и даже просто камнями и палками. Мы, разумеется, не вмешивались. В этой сказке положительные персонажа еще не дожили до маразма, когда они отпускают побежденных злодеев на перевоспитание. Людям надо было спустить пар и отомстить за боль, страх и унижения, длившиеся годами. Справедливо, но смотреть на это было мерзко и почему-то страшно.
Как-то не заметно усилился ветер, пошел дождь, растворяя клочковатый туман и прибивая к земле смрад. Блестящие от воды, застывшие словно маски, лица не казались мне знакомыми, но по мелким деталям я мог угадать, кто передо мной. Не хотел, но все равно узнавал.
Взгляд сам собой зацепился за что-то яркого синего цвета.
Вздохнув, я осторожно отпустил Наруто и подошел к трупу, сжимающему меч.
Непроизвольно дернулась щека, ведь этим мертвецом был Юто. Я узнал его только по лазурно-синей оплетке катаны с золотистой кисточкой. Он рассказывал однажды какую-то историю связанную с этим мечем, но мне было не интересно.
Еще я заметил медно-рыжую шевелюру Куроку. Кажется, это он записывал анекдоты и истории, которые я рассказывал, а может, кто-то другой.
Странное чувство, был человек, а вот его уже нет.
Отвернувшись, я наткнулся взглядом на Саске, который деловито оттащил Гато из-под ног Наруто к горе каких-то досок прикрытых плотным полотном, похожим на брезент. Завидев коротышку к Саске подошли три особого наглых человека, но так как чувство самосохранения у них еще не до конца атрофировалось, то они просто молча встали рядом. Я хотел было вмешаться, но брюнет отлично справился сам — он хмуро зыркнул на местных шаринганом и, сжав губы, отвернулся, чтобы откинуть в сторону мокрую ткань. Под ошарашенными взглядами побелевших горожан он сел на сырые доски и поставив на бок магната ботинок, фыркнул. Только после этого трио, пятясь и поминая демонов, ушло искать себе более доступную жертву.
Я понимал, что должен был морально поддержать и успокоить не только Наруто, но и Саске. Учиха был бледен сильнее чем обычно, хмурил брови и в нитку сжимал губы. А еще — он чем-то сильно задумался, так что я не решился его отвлекать. И, кстати, думал он о чем-то сильно для него неприятном... Судя по эмоциям — скорее даже о болезненном.
Вся проблема была в том, что я не мог придумать, как к нему подойти и что сказать. Все же Саске я знал лично не слишком хорошо, чтобы лезть со своей помощью. Даже с немногословным Хаку мне было проще, чем с младшим из ныне живущих Учих.
Чтобы было время подумать над решением, я стал собирать оружие, попросив Наруто подержать мой плащ, чтобы не испачкался.
Когда я гадал, стоит ли брать кунай с обломанным кончиком или выбросить его, к нам подошел Какаши.
— Знакомые лица? — съязвил он. — Наверное, не одну токкури* опустошили вместе?
Я пожал плечами и, рассеянно шаря глазами в поисках оружия, ответил:
— Не пью.
Хатаке глянул на меня то ли как на идиота, то ли как на отморозка, а потом от него "пришло" понимание, и он с превосходством фыркнул. А уходя, еще и буркнул что-то себе под нос насчет "деревянных".
Чужие ненависть и злобный азарт отдавались в моей голове тупой болью. Приложив к голове слабо святящуюся зеленым ладонь, я взглянул на Наруто. Мальчик сглотнул и, глядя расширившимися от ужаса глазами на крестьян, сжимал мой плащ так, словно хотел за этим комком спрятаться, но боялся шевельнуться. Неудивительно, ведь люди сейчас походили на гиен, вцепившихся в кусок мертвечины. У Хаку вид был не лучше. Им обоим явно вспомнилось что-то очень неприятное. Стало горько от того, что мальчишкам пришлось пережить что-то подобное. Горько и тошно. Подойдя к Наруто, я успокаивающе положил ему руку на плечо.
— Это не наше дело, — решил я сделать упор на настоящее, чтобы отвлечь блондина.— Бандиты это заслужили, поверь мне на слово.
Узумаки отвел взгляд и кивнул. А рядом Забуза, не сильно сжав плечо Юки, похоже, тоже прошептал ему что-то успокаивающе.
Наруто грустно вздохнул и уткнулся лицом мне в бок, на уровне пояса. Ростом он по-прежнему был ниже всех. Даже Сакура, казалось, подросла, а Узумаки как был метр с кепкой, так и остался. Хотя я мог и ошибаться.
— Ирука-сан, — позвал вдруг Саске, — подойдите сюда.
Оказалось, очухался Гато. Слишком легко я его ударил, и теперь связанный магнат крутился на досках, точно короткая жирная гусеница. Встретившись взглядом с бывшим нанимателем, я изобразил заинтересованность, а Гато похлопал крохотными глазками и снова принялся изображать корову — мычать сквозь кляп.
— Уже очнулись. — присел на корточки прислонив магната спиной к дереву. — Я совсем запамятовал вам сказать, — сдвинул очки маску с головы на глаза, — меня, на самом деле, зовут Умино Ирука, а не Иго. И я не нукенин, а чуунин Конохокагуре. — ткнул пальцем в свой целый протектор. — Приятно познакомиться, Гато-сама.
Покраснев как рак, коротышка начал злобно орать что-то в кляп. Саске, фыркнул.
— Ну, — изображая участливость похлопал его по плечу, — в следующий раз будете умнее, Гато-сан. И не будете наживаться на чужом горе, — а потом, будто бы опомнившись, заметил. — Ах, да, возможно, следующего раза в этой жизни у вас уже не будет. Сочувствую.
Конечно, так зло шутить над коротышкой было совсем не обязательно, но мне стало немного легче.
Гато скорчил постную рожу и горестно завыл. Может мне показалось, но в этом мычании мне слышалось "заплачу" и "развяжи". Когда люди успокоились и стали бросать взгляды на нас, я сделал клона и, на всякий случай, передал ему магната. Толпа, опьяненная жаждой крови, могла не понять доводов разума, а нам магнат пока что был нужен живым и потерь среди не особо мирного населения тоже не хотелось.
Выбрав свободную минутку, я повернулся к Учихе.
— Саске, с тобой все в порядке? Понимаю, что это резня... Это тяжело и неприятно... И если тебя что-то тревожит, ты можешь сказать мне, в чем проблема. Я, как смогу, попытаюсь помочь.
Какаши брезгливо поморщился, посмотрев на меня со злостью, подозрением. Наруто широко улыбнулся и мне и Саске.
Пусть у брюнета только дрогнули уголки губ, но настроение изменилось, я это почувствовал.
— Нет, спасибо, Ирука-сенсей. Все в порядке.
— Хорошо, — кивнул я и мысленно добавил, ~ Ну, вот и поговорили.
Без сомнения Учихе было проще, чем Наруто, но все же не настолько все равно, как Хатаке. Тот со скучающим видом, не морщась, смотрел даже на то, как местные издеваются над бандитами. А меня мутило.
Когда люди успокоились и добили оставшихся бандитов, к нам подошел смуглый и темноволосый паренек лет 14, может 15, на вид. Остановившись в паре метров от нас, он низко поклонился и сказал:
— Господа шиноби, мы знаем, что наша Страна и мы все, в неоплатном долгу перед вами. Но мы вынуждены просить вас помочь нам. Мой брат... — запнулся, парень, — И многие другие, сейчас томятся в лапах работорговцев Гато. Пожалуйста, помогите нам их спасти.
Толпа одобрительно зашумела, временно перестав тискать вилы и прочий инвентарь, и, кажется, даже забыв про Гато.
Во всяком случае никто о нем не спрашивал.
А я, выслушав эту историю, вздохнул. Ведь за беготней с бандитами я чуть не забыл про рабов, которых хотел освободить и про работорговцев, на них у меня тоже были планы. Только теперь они мне казались не слишком удачными. Но пока я размышлял, Наруто вышел вперед и торжественно пообещал местным:
— Мы их обязательно спасем!
А Саске одобрительно фыркнул, похоже, ему сегодня тоже хотелось побыть героем.
Копируя улыбку мелкого, я положил руку ему на плечо и на плечо Саске.
— Как Наруто и сказал, — обратился к людям, — мы освободим всех. Если хотите, можете идти к порту, где находятся работорговцы, за нами.
Мальчик осторожно улыбнулся, похоже, ему было стыдно за свой то ли шок, то ли страх, и он стремился доказать всем, и в первую очередь себе, что с ним все в порядке.
Люди одобрительно загалдели, а пока они отвлеклись, Виктор сделал пару клонов и те тихонько утащили магната в сторону офисного комплекса, как неандертальцы — добытого кабанчика. Влив в ноги чакру, мы рванули к офису — там нужно было опечатать кабинет Гато и закрыть в нем самого магната под охраной теневых клонов Узумаки, на фуин замок.
Хотя мы и сделали крюк, размещая Гато, но все равно появились в порту раньше, чем гражданские — все-таки шиноби были гораздо быстрее.
Около забора Хатаке остановился, посмотрел в небо и раскрыв книгу, дождь-то кончился, молча почапал по стволу вверх. Всем своим видом изображая как ему лениво и в лом идти дальше начал располагаться под мясистыми желтыми листьями.
— Полагаю, вы и сами справитесь с этими отбросами, — бросил Какаши. — В последнее время вы продемонстрировали более чем достаточный уровень самостоятельности. А я пока почитаю.