Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мне эта идея очень не нравится, — сказала Мэд. — Почему нельзя подождать, пока ребята не закончат тушить пожар? Тогда, если что-то случится, ты сможешь выйти через лес. Иначе это выглядит как идеальная ловушка.
— Я только осмотрюсь и протестирую центр — и всё.
Том проверил связь и прикрепил к поясу шнур. Некоторое время Мэд следила за его спуском, потом вернулась на место, пожалев, что это не она спустилась вниз. Ждать неприятнее всего, лучше уж самому заниматься делом. Снова высунувшись из жука, она чуть сдвинула маску и осторожно понюхала воздух. Пахло гарью, без примеси какой-либо узнаваемой химии. Том по-прежнему спускался вниз. 'Быстрее бы он вернулся', — пробормотала Мэд, стараясь на думать об опасности. На одном месте ей долго не провисеть, а кружить над лесным пожаром с болтающимся на шнуре напарником Мэд не хотелось. Наконец, ей показалось, что Том стоит на земле, и она достала ладошку, чтобы с ним связаться.
— Том! Ты меня слышишь?
— Да. Любопытство замучило?
— Ага.
— Пока что ничего не понятно. Поверхность грунта совершенно чёрная, либо из-за химии, либо просто из-за огня. Сейчас наскребу немного гари, протестирую и прогуляюсь.
— Куда? Мы об этом не договаривались.
— Я буду совсем рядом. Отнеси меня на 100 метров на восток.
Мэд активировала панель и аккуратно сдвинула жука.
— Спасибо, — отозвался напарник.
Мэд снова высунулась наружу и принюхалась. Ничего нового.
— Нашёл что-нибудь интересное?
— Да. Вокруг центра разбросаны куски металла размером с канистру. Я прихвачу одну.
— Ты уверен, что безопасно брать её на борт? Может, лучше подождать результатов анализа?
— Может, ты и права. Я хочу обойти эту яму по периметру. Куски металла очень отличаются друг от друга, и я хочу понять, что это такое.
— Нет. Давай подождём результатов.
— Погоди, не ворчи. Я недолго.
Потеряв напарника из вида, Мэд взволнованно вцепилась в подлокотники и откинулась в кресле. Её взгляд пробежался над лесом, где несколько минут назад пролетал Кирт, и она окаменела. Прямо перед ней, всего в паре сотен метров, завис большой корабль неизвестного происхождения.
Мэд схватила ладошку и попыталась позвать Тома, но её онемевшие губы не двигались. 'И какому идиоту пришло в голову взять меня в агенты??' — злобно ругнулась она. Она была настолько поглощена спуском напарника, что пропустила приближение незнакомого корабля. К счастью, противник не двигался, а это значит, что у неё в запасе имеется несколько секунд.
— Том. У нас большая проблема. Ты её видишь?
— Теперь вижу. Только не говори, что ты заметила их только сейчас.
— Извини. Я следила за тобой.
— Всё, я готов, вон отсюда.
— Что значит 'вон'?
— Я отрезал шнур, быстро улетай. Встретимся у места взлёта.
— Без тебя не улечу.
— Улетишь. Всё равно наверх я не полезу, не собираюсь болтаться на шнуре, пока ты улепётываешь. Не хочется поджаривать мою роскошную задницу. Я здесь закончу и выберусь. Удачи.
Нехотя, Мэд отложила ладошку и приготовилась к погоне. Корабль противника по-прежнему не двигался, что казалось очень странным.
'Интересно, они чего-то ждут или просто меня разглядывают?' — подумала она и послала им воздушный поцелуй на случай, если они следили за ней через приборы наблюдения. 'А вдруг я улечу, а они что-то сбросят на Тома? Интересно, кто они? Кто на Зелёной планете может иметь такой корабль? Никто. На Ниаварре я тоже таких не видела. Повстанцы? Их рук дело? Так зачем они тут зависают? Они могли смахнуть меня одним выстрелом, причём очень давно, до того, как я их увидела. Неужели они не волнуются, что я позову на помощь? В их поведении нету логики'.
Мэд набрала скорость, но большой корабль не сдвинулся с места. Сделав петлю, она вернулась на прежнее место. Никакой реакции не последовало. А может они просто занимаются осмотром местности, как и мы, и им до нас нет никакого дела?
Она снова связалась с Томом.
— Зачем ты вернулась? — раздражённо воскликнул он.
— Я отлетела в сторону, но они не отреагировали.
— А чего тебе хотелось, погони? Перестрелки? Не отвлекай меня, а то тут...
Том не успел закончить фразу, когда несколько столпов горячего фиолетового пламени поднялись из центра, и всё пространство вокруг жука заполнилось дымом. Корабль тряхнуло, и связь прервалась.
Отбросив ладошку, Мэд схватилась за пульт, но моментально потеряла ориентировку. Вокруг клубился фиолетово-чёрный дым.
— Том! — Она снова попыталась связаться с напарником, но не получила ответа.
'Так вот, что здесь делал этот корабль. Подонки, — с ненавистью подумала она. — Пожалуйста, Том, только останься жив, пожалуйста, только останься жив'.
Мэд казалось, что прошла бесконечность. Постепенно она начала замечать проблески неба, и дым с кружащимися в нём хлопьями гари начал оседать на землю. Она заставила себя посмотреть в центр взрыва, и слёзы ослепили её. В месте, куда спустился Том, теперь стояла стена пламени.
Связи не было. Ладошка мигала неприятным красным светом, отрезая Мэд от возможной помощи.
Неловкими руками она активировала панель и, пьяными зигзагами, двинулась к месту посадки. При приземлении чуть не разбила зубы о панель, и жук жалобно затрещал в её дрожащих руках. Мэд выскочила наружу и упала на траву. Рыдания сотрясали её, прибивая к земле, но не принося утешения. Если бы она заметила корабль раньше... Если бы она уговорила Тома не спускаться... Если бы она заставила его вернуться... Постепенно иссякли силы и охрип голос. Надо попробовать найти Кирта. На его счёт у Мэд были очень большие опасения. После появления большого корабля жуки пропали из вида, не предупредив её об опасности, и это заставляло сделать очень печальные выводы.
Медленно, но верно, она соскребла себя с пахнущей гарью травы, вытерла лицо рукавом, огляделась и замерла на месте. Её сердце пропустило удар, а потом больно стукнуло по рёбрам, выпуская в кровь панику. Метрах в десяти от неё над землёй бесшумно завис тот самый корабль. Несколько человек, одетых в чёрное, смотрели прямо на неё. Некоторые из них держали в руках оружие. Но отнюдь не это ввело Мэд в ни с чем не сравнимый ужас, а то, что впереди всех, у самого стекла стоял её муж.
Мэд показалось, что вся её жизнь ссыпалась к ногам горсткой пепла. В ушах зазвенело, ноги подкосились, и окружающий мир засосала темнота.
— Мэд! Ты жива? Мэд!
Её тормошили, трясли, дёргали, щипали. Изо всех сил Мэд держалась за неумолимо рассеивающееся забытье, но, в конце концов, ей пришлось признать, что в покое её не оставят. Возвращаться к действительности было больно.
— Что? — пробурчала она бесцветным голосом.
— Ну, наконец-то. Что с тобой случилось? Ты хоть что-нибудь помнишь? — Этот вопрос дал ей удачный выход из положения, из которого вообще на предвиделось никаких выходов.
— Почти не помню... что случилось?
— В центре снова рвануло.
— Почему?
— Вторичные взрывы. Мы предполагаем, что была сброшена 'дамка'. Она вызывает первичный взрыв, и при этом выпускает вторичные дамки в разные стороны, иногда на очень значительные расстояния. Они срабатывают на таймере, через несколько минут, часов или дней. К тому времени, когда первый пожар заканчивается, в округе случаются новые взрывы. В этот раз, видимо, что-то не сработало, так как все дамки рассыпались вокруг самого центра.
Мэд почувствовала, как на неё наплывает волна тошноты. Том отлично разбирался в видах оружия. Она вспомнила его слова: 'по периметру лежат куски металла'... куски металла. Вторичные дамки. Он должен был знать или хотя бы догадываться. Она представила, что произошло с Томом, отвернулась в сторону, и её вывернуло на траву. Живот скрутили болезненные спазмы, но никакая боль не могла сравниться с тем ужасом, который сковывал её внутри.
Кирт сочувственно потрепал её по волосам, но ничего не сказал, да и у Мэд не было сил задавать вопросы. Она отползла в сторону, вытерла лицо пучком травы и попробовала встать. Ноги не слушались, и она снова села.
— Здесь были те, кто сбросил дамку, — наконец, выдавила она.
Кирт дёрнулся от удивления: — Где?
— Я была там, почти в эпицентре, когда рвануло во второй раз. Перед этим я увидела незнакомый корабль в нескольких сотен метров от центра. Они чего-то ждали.
Кирт поджал губы. — Ты сможешь зарисовать то, что видела?
— Попробую.
— А где Том?
— Он был... там. Он спустился в центр и обрезал шнур, когда мы заметили корабль.
Кирт поднял брови: — Он не вернулся? Мы были на связи, и я сказал ему, что мы подозреваем, что это дамка. Почему он сразу не ушёл?
— Не знаю. Он ничего мне не сказал.
— И во время взрыва...
— Да. Он по-прежнему был там.
Кирт связался с командой, направив их на поиски Тома.
Достав из кармана флягу, он протянул её Мэд. Даже у воды был привкус гари. Гарь была в воздухе, на траве, в лёгких, на коже, во рту и даже в самой душе, где всё горело синим огнём.
'Роберт!' — вспомнила Мэд и осторожно спросила: — А когда вы вернулись, я была одна?
— Да. А что?
Мэд пожала плечами: — Мне показалось, что меня преследовали.
— Видимо, потеряли интерес. На этой местности жука не спрячешь, тебя видно издалека. Они могли добить тебя без каких-либо затруднений.
'Интересно, а как убивают мать своего сына?' — отстранённо подумала Мэд, глядя в грязно-серое небо. Внезапно в ней появилась решимость. Ей необходимо срочно закончить задание, убедиться, что с Томом всё в порядке, и вернуться домой.
— Думаю, что пока слишком рано убеждать население, что проблема под контролем. — Мэд посмотрела на чёрные клубы дыма над лесом.
— Когда рвануло во второй раз, мы как раз проверяли окрестности в поисках остальных дамок, но ничего не нашли. Теперь понятно, почему: они все остались в центре. Следует убедиться, что больше ничего не осталось.
Мэд кивнула. Теперь понятно, почему Кирта не было рядом в момент появления незнакомого корабля.
Кирт продолжил: — Если ребята не найдут 'живые' дамки, я тебе сообщу. Какую версию событий придумало начальство?
Мэд поморщилась: — Космическая лава!
— М-да. Таким дерьмом мы ещё никого не кормили. Удачи!
— Кирт... Сразу сообщи, если ребята найдут Тома.
— Мэд... — Кирт осторожно взял её ледяную неподвижную руку. — Если он был в самом центре, то мы ничего не найдём... — Он на секунду задумался. — Но, если что, я сразу тебе сообщу.
— Он упрямый, — настойчиво возразила Мэд. — И бывал в переделках похуже, чем эта. Я много раз с ним прощалась, но он всегда возвращался.
Следующие несколько часов Мэд сидела в кресле жука и слепо смотрела в небо. Думать о предательстве мужа не хотелось, но перед глазами всё ещё стояли любимые черты лица над чёрной формой.
'Я ошиблась, это не он'. Лгать себе было неприятно, но это дарило ей столь необходимую отсрочку.
К утру Кирт подтвердил, что 'живых' дамок не осталось, и тогда Мэд активировала панель управления и отправилась на ближайшую ферму.
К концу дня, полуживая, она стояла в обжигающем душе в своём кабинете.
'Будем считать, что у меня перерыв. Никто и не заметит моей отлучки, если только, конечно, я вернусь обратно. Кто знает, на что способен мой муж'.
Мысли пассивно плескались на дне сознания, не подключаясь к эмоциям.
— Какой приятный сюрприз. Ты дома, в такое время? Надеюсь, тебя уволили? — пошутил Роберт, выглядывая из-за мольберта.
— Мне не до шуток, Роберт. Кто ты и где был вчера?
Удивление на лице мужа быстро сменилось улыбкой.
— Я пропустил какой-то розыгрыш? Ты о чём?
— Что ты делал вчера днём? — отчеканила она, ощущая в груди ноющую пустоту.
Роберт нахмурился и показал на стоящий перед ним мольберт.
— Я работал.
— А где была Матильда?
— Матильда и Кристофер ездили в город, как и всегда по вторникам, — подчёркнуто вежливо сказал он, с волнением глядя на жену. — Что случилось?
Мэд показалось, что она сходит с ума. Интересно, чего она ожидала? Что Роберт злорадно рассмеётся и расскажет ей все свои секреты? Сможет ли она допросить своего мужа или хотя бы попытаться? Мэд с горечью подумала, что правда находится совсем рядом, ей стоит только потянуться к Роберту, незаметно распутать поставленный ею блок и прочитать его мысли. Роберт знал об этом, но в его взгляде на было страха, только удивлённое волнение.
'Нет, я не смогу нарушить клятву', — подумала Мэд. Если она это сделает, то вместе с блоком распутается и всё остальное, что их связывает. Хотя кто знает, существует ли между ними настоящая связь, если они знают друг о друге так мало.
'Вдруг я действительно ошиблась, и это был кто-то другой?'
Она обессиленно опустилась на ковёр.
— У меня был ужасный день. Но самое неприятное, что мне придётся вернуться обратно.
Роберт смотрел на неё с сочувственной улыбкой.
— Не знаю, что с тобой случилось, но пожалуйста, поговори с Саймоном.
Неужели он не боится, что начальник узнает о его связи с повстанцами? Роберт прав, она обязана рассказать Саймону об их встрече. Но как найти правильные слова?
'У моего мужа двойная жизнь. Пожалуйста, помогите мне спрятать сына, пока я провожу расследование'?
'Мой муж — повстанец, который организовал взрывы на Зелёной планете. Пожалуйста, арестуйте его'?
'Мой муж лгал мне все эти годы, и я хочу стереть его из своей памяти'?
Или, может быть: 'Я люблю своего мужа и буду любить его, кем бы он ни оказался на самом деле'.
— Пожалуйста, сходи к Саймону, — снова попросил Роберт.
— Хорошо. — Она не сдержалась, подошла к Роберту и легко поцеловала его в угол рта. Он не ответил на поцелуй, и в его глазах плескалось беспокойство.
— Мэд!
— Что?
— Помни, что ты мне поклялась...
Мэд кивнула и вышла из дома. Уже на веранде она вспомнила, что дала Роберту две клятвы: что не будет напрасно рисковать и что не будет читать его мысли. Интересно, о какой клятве он так волновался?
Дрожащей рукой открыв портал, Мэд направилась к начальнику.
— Не сомневаюсь, что Том узнал 'дамку'. Раз он ничего тебе не сказал, значит, уже знал, что собирается сделать. Если кто-то и сможет выйти оттуда живым, то это он. — Саймон раздумывал. -Ты говоришь, что ребята проверили центр взрыва?
— Да.
— И окружающий лес?
— Пока не знаю.
— Не знаешь?
Мэд замялась. — Я не успела их расспросить. Но я возвращаюсь обратно.
Саймон напряжённо посмотрел на Мэд: — Будешь искать Тома?
— Мне надо кое-что проверить.
— Ребята смогут проверить без тебя.
— Мне надо туда вернуться.
— Мне было бы намного легче делать мою работу, если бы мои подчинённые говорили правду, — раздражённо сказал Саймон.
Мэд вздохнула. — Я боюсь, что, если я скажу вам правду, вы не пустите меня обратно.
Саймон кивнул: — Может, и не пущу. Но если ты не скажешь правду, то уж точно останешься здесь. Так что выкладывай.
— Хорошо. Я опустила одну деталь в моём рассказе.
— Существенную?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |