Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Игры Ниаварры


Опубликован:
03.09.2015 — 21.01.2017
Читателей:
3
Аннотация:
       Её зовут Мэд. Она меняет имена и облики. Она читает мысли людей и перенимает их знания. Работая ментальным инженером секретной службы планеты Ниаварра, Мэд выполняет самые интересные и опасные задания. У неё много поклонников и ещё больше врагов. Она красива, интересна, необычна, а главное - она счастлива. До того дня, когда узнаёт, что есть тайны, которые не разгадать даже сильнейшему менталу. До того дня, когда понимает, что любить - не значит знать.До того, как влечение к загадочному мужчине заставит её усомниться в себе. До того дня, когда с ней случится невозможное, и её восхитительная жизнь пылью осыпется к её ногам.Книга выложена полностью. Обложка Татии Суботиной.



Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Чтобы задать идиотские вопросы. Дэкс пытался узнать, что я делала у Амариго Риталли, — легко соврала Алисия.

— Он узнал что-то интересное?

— Сомневаюсь.

— Они пытались стереть тебя память?

— Нет. Видимо, думают, что женщины не ориентируются на местности.

— Ты в порядке?

— Пара часов в Арахне, и я буду готова рвануть обратно в горы.

Арнольд засмеялся, потрепал Алисию по щеке, и ушёл в свою комнату.

Через сорок минут Алисия и Арнольд Арри снова появились в приёмной начальника отдела финансов. Там их ждало письмо с уведомлением об оплате налога и профузными извинениями за задержку.

— Если бы все задания сами себя решали! — радостно заключил Арнольд, поддерживая Алисию на пути к хопперу.

Алисия покачала головой. Если бы всё решалось само собой...

По пути домой им пришлось переговорить с очень недовольным начальником.

— Ещё день, и я бы вас просто уволил. — Саймон в бешенстве ходил по кабинету и поэтому то появлялся перед экраном, то снова пропадал. — Я послал вас всего лишь взять деньги и вернуться, а вы пропали на целую неделю. Вы могли бы хоть сообщить мне о том, что отправились в горы! Мы не смогли выследить вас по связи, но я всё равно выслал поисковую бригаду, мы пригрозили правительству...

— У нас возникли некоторые сложности... — Агенты переглянулись, и Мэд вкратце рассказала Саймону о событиях последней недели, опустив только детали её путешествия с Дэксом. Это произошло случайно, необдуманно, но показалось ей правильным.

— Вы хотите, чтобы я поверил, что повстанцы захватили вас, продержали без допроса, а потом стёрли память и отправили домой?

Мэд пожала плечами. — Меня допросили, но без пристрастия. Они оставили себе наши ладошки, хотя сразу отключили их от связи и не смогут извлечь информацию.

Саймон тяжело опустился в кресло. — Давайте не будем соревноваться в глупости. Как они объяснили такое особое отношение?

— Тем, что допустили ошибку. Дэкс каким-то образом знал, что мы приехали на Корон для сбора налогов, а не для того, чтобы искать их базу. Он отругал тех, кто нас привёл, и сказал, что нет смысла ухудшать ситуацию. Я думаю, что они не хотят дразнить патруль.

Ненадолго задумавшись, Саймон кивнул. — Возможно. Но мы всё равно найдём эту базу.

— Не сомневаюсь, что они уже исчезли, — хмыкнул Том.

— Вполне возможно, но я не оставлю это нападение безнаказанным. Кстати, Мэд, а почему Тома отпустили раньше, чем тебя?

Её голос не дрогнул: — Из-за моего колена. Дэкс сказал, что, если со мной что-то случится, то ему влетит от Амариго Риталли. Кстати, Дэкс меня сразу узнал. Я полагаю, что ему много что известно от Амариго.

Саймон задумался: — Предположим, что это так. О чём он тебя спрашивал?

— Об Амариго, о том, почему я стала агентом, о Короне...

— Он... он к тебе приставал?

Мэд незаметно сжала влажные ладони: — Нет.

— А потом отвёз домой?

— Никуда он её не отвёз, — вмешался Том. — Ей пришлось идти по лесу и подниматься в гору с разбитым коленом, под дождём, с палками вместо костылей.

Мэд резко вдохнула и начала оправдывать Дэкса, но Саймон вдруг вскочил с кресла, выругался и с размаху прервал связь.

Некоторое время агенты молчали, изумлённо переглядываясь.

— Теперь ты понимаешь, почему я подозревал, что между тобой и Саймоном что-то происходит? — спросил Том.

Мэд кивнула: — Понимаю, но между нами нет ничего такого. Честно говоря, я и сама не понимаю, почему он так разозлился.

Глава 8. Ниаварра

Четыре месяца спустя

Мэд перестала задавать себе вопросы. Работа придавала жизни отчётливый ритм, а её всегда было достаточно. Со стороны могло показаться, что жизнь вошла в размеренное русло. Однако, пристальному наблюдателю было заметно, как тщательно Мэд огибает острые углы, как избегает сложных вопросов, как замирает на полпути и потом не может вспомнить, куда шла, и поворачивает обратно.

Саймон был именно таким заинтересованным наблюдателем, и он спросил Мэд про Роберта.

— Ты был прав. Мне всё равно, хороший он или плохой, — ответила она. — Один принадлежит тому, во что верит, а другой — мой. Я надеюсь, что однажды жизнь предоставит мне возможность сказать Роберту, что я приму его любым. Что бы он ни делал и на чьей стороне ни воевал.

— Что ты будешь делать?

— Ждать.

Каждый раз, когда они разговаривали о муже, Мэд пытливо вглядывалась в начальника, пытаясь угадать, к каким заключениям привело его расследование. Теперь она точно знала, что Роберт связан с повстанцами, а раз с ним ничего не случилось, значит, Саймон продолжал наблюдение. Эта мысль наполняла её страхом и горьким чувством вины. Можно ли любить мужчину и одновременно не предупредить его об опасности? Интересно, как бы он поступил на её месте?

Она тут же одёргивала себя и твердила, что Роберт обо всём знает. Не может не знать. Есть вариант и похуже: Саймон мог заставить её следить за собственным мужем.

'Так и до шизофрении недалеко', — думала она, засыпая. А ночью ей снился Дэкс, и, с трудом сдерживая желание, она смотрела в его глаза и надеялась на встречу.

В отношениях с Робертом царило напряжённое равновесие. Иногда Мэд ловила на себе его задумчивый взгляд, иногда следила за ним сама. Когда он уходил из дома, она порывалась направиться следом или прочитать его мысли, но сдерживалась, хотя и с трудом. Знала, что если ступит на этот путь, то потеряет и Роберта, и Дэкса. Да и себя тоже.

Проходя по веранде мимо окна, она останавливалась, смотрела, как Роберт сосредоточенно работает, и ждала, когда он заметит её присутствие и повернётся. Сжималась от волнения, надеясь, что тёмный взгляд Дэкса снова зажжёт в ней бурю страсти. Роберт оборачивался и смотрел на неё долгим, чуть близоруким взглядом... и каждый раз на неё накатывало разочарование. Муж тщательно прятал Дэкса, не впуская его в их домашнюю жизнь.

'Я подожду', — твёрдо говорила себе Мэд.

Иногда она ловила на себе обеспокоенный взгляд мужа.

— С тобой всё в порядке?

— Да, извини. Просто я уже давно жду одного события, и у меня не хватает терпения, — сознавалась она.

Роберт смеялся в ответ: — Тот факт, что у тебя вообще есть терпение, для меня новость.

Посреди этого вакуума ожидания, Кристофер оставался одной постоянной величиной, одной неизменной радостью. Его доверчивое тепло заряжало Мэд и помогало ей держать себя в руках. Как правило, с ним было легко и весело, хотя и у этого правила бывали исключения.

— Мама, я хочу завести домашнее животное.

— Какое?

— Я пока не решил. Папа сказал, что у меня не будет братика и что лучше завести домашнее животное.

— Хорошо. Подумай, какое животное ты хочешь.

Мэд легла на песок, борясь с волной отчаяния. — ''Папа сказал, что у меня не будет братика', — мысленно повторила она, вспоминая, как, всего несколько месяцев назад, они говорили о втором ребёнке. — Как здорово, что ты всё за нас решил, Роберт. Полагаю, что любовницы отнимают слишком много твоего времени', — с горечью подумала она.

Выполняя одно из заданий, агенты снова прилетели на Корту. Завершив дела, Мэд попросила Тома остаться на месте до следующего утра.

— Я хочу повидаться со старым знакомым. — Она отвела взгляд, надеясь, что Том не станет выпытывать у неё детали.

Напарник недоверчиво поднял брови: — Мэд, если Луис Рид и есть тот мужчина, в которого ты влюблена, то у тебя нет причин для расстройства. Наплюй, что он был нашим клиентом, и расскажи ему о своих чувствах. А если ты сомневаешься насчёт чувств Рида, то...

Мэд не дала ему договорить: — Не будем возвращаться к этой теме. Моя проблема решилась сама собой.

— Я рад.

Том ей не поверил, но согласился подождать, пока Мэд закончит свои личные дела, прежде чем возвращаться на Ниаварру.


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

*

Луис Рид пил скотч, расслабившись на лежанке около бассейна. Прикрыв глаза, он задремал, наслаждаясь тишиной и состоянием лёгкого опьянения. Когда кто-то прикоснулся к его колену, он вскрикнул от неожиданности. На краю бассейна сидела Мэд. Её ноги были опущены в воду, а сама она откинулась назад, опершись на руки, и смотрела на звёздное небо. На ней было лёгкое жёлтое платье без рукавов, непослушные кудряшки цеплялись за ворот, сворачиваясь клубками.

Луис несколько раз моргнул для уверенности.

— Если бы ты была галлюцинацией, на тебе был бы красный купальник.

— Ааа... я так и знала, что он тебе понравится.

— Вас в академии учат искусству соблазнения?

— Немного.

— Когда будешь уходить, скажи Инге, что она уволена. Впускает тут всяких.

— Отличная идея. Я возьму Ингу себе.

— Чёрта с два. Я передумал. Кроме неё, меня никто не захочет терпеть.

— Позволь мне с тобой согласиться.

— Могла бы и поспорить для приличия.

Луис сделал большой глоток. Мэд потянулась и забрала стакан из его рук.

— Ты мне нужен трезвым. — Она присела на край лежанки.

— Тогда тебе следовало прийти две недели назад.

— Всё так плохо?

— Всё так скучно.

— Это очень кстати, так как у меня есть для тебя развлечение.

— Если бы на твоём месте была любая другая женщина, я бы решил, что это звучит многообещающе...

— Но так как это я, ты знаешь, что реальность превзойдёт все твои ожидания, — засмеялась Мэд.

— Что-то вроде этого.

Луис потянулся к полотенцу и аккуратно вытер ноги Мэд. Прищурившись, он долго смотрел на неё, потом проворчал: — А то ещё наследишь мне тут. Пойдём в лабораторию.

Когда они проходили по длинному коридору, Луис крикнул:

— Инга! Два кофе в лабораторию. Один чёрный для меня, а второй — со всякими женскими причиндалами.

— Я точно заберу Ингу с собой, ты её не ценишь.

— Обойдёшься.

Инга появилась в лаборатории через несколько минут. Улыбнувшись Мэд, она поставила перед ней кофе, молоко, сахар и печенье. Луис пил чёрный кофе в маленьком бумажном стаканчике.

— Экономите на чашках? — поинтересовалась Мэд.

— После вашего отъезда господин Рид стал часто бить посуду, — пожаловалась Инга.

— Вон! — Луис вскочил со стула, но Инга уже исчезла.

— Бьёте посуду, профессор Рид?

— Вы опять будете копаться в моих мозгах, профессор Серра?

— Хорошее было время... — мечтательно произнесла Мэд.

— Не худшее. Ты знаешь, что с Равироном всё идёт по плану?

— Да, я проверяла.

— Ладно, не тяни. Ты явно не купаться приехала.

Мэд задержала дыхание, как будто готовясь к прыжку.

— Мне нужна помощь, Луис. Всё будет так, как в прошлый раз.

— Только в этот раз тебе действительно нужна помощь?

— Да. Как много ты знаешь о Короне?

— Всё, что знают остальные: руда, металлы, проливные дожди.

— Что ты знаешь про их уровень жизни?

— Как и на других планетах, есть две крайности: очень богатые и очень бедные. — Луис прищурил глаза. — Что ты там нашла?

— Я видела 'серых'. Ты слышал об этой болезни?

— Да. Несколько раз, когда учился медицине. Только не говори, что ты связалась с повстанцами.

— Ты знаешь, что повстанцы пытаются помочь 'серым'?

Рид пожал плечами: — Много, кто об этом знает, но какой от этого толк? Повстанцы ничего не смогут изменить. Пока Ниаварре нужны руда и налоги, кому-то придётся работать в тех карьерах. Конечно, если Ниаварра решит, наконец, поделиться своими технологиями, предоставит им нормальное оборудование и улучшит условия, то всё будет по-другому.

Мэд устало потёрла виски пальцами.

— Иногда мне кажется, что весь мир против меня в сговоре. Я живу в коконе, в который не проникает правдивая информация. Почему никто не рассказал мне об этом раньше?

— Ты живёшь на Ниаварре, а это и есть кокон. Там за такие разговоры меня бы сразу распылили. Здесь, в своей лаборатории, я волен рисковать жизнью, как мне вздумается. Ты прилетаешь на другие планеты инкогнито, выполняешь задания и улетаешь обратно в свой кокон, так ничего и не узнав.

— И как ты рискуешь своей жизнью?

— Я рассказываю такие вещи агенту патруля.

Мэд наморщила нос и устало вздохнула: — Я сама пришла к тебе с этими вопросами, так что нас распылят вместе.

— Я тронут. Лучше скажи, почему ты просишь помощи именно у меня?

— Потому что я тебе доверяю. Потому что ты врач, и я подумала, что ты знаешь о 'серых', и я была права.

— Так какая помощь тебе нужна?

— Большая. Я читала о том, что металлы можно вывести из тела человека. Я хочу, чтобы ты вылечил 'серых'.

Луис присвистнул: — А я-то надеялся, что тебе нужна моя почка!

— Спасибо, но твоя почка останется при тебе. Мне нужен только метод лечения 'серых'.

— Может, всё-таки, возьмёшь почку? Пойми, я же микробиолог. Я, конечно, имею общее образование и могу провести эксперименты, но лучше найти специалиста...

— Пока что есть только ты и я. Если понадобится помощь специалиста, я об этом позабочусь.

— Ах да, я забыл о твоих особых талантах.

— Не только. Я проверю экспертов и найду того, кому мы сможем доверять. Я буду прилетать сюда раз в две недели или как смогу. Платить тебе буду я.

— Платить мне не будет никто. Последний вопрос: ты связана с повстанцами?

— Нет. Повстанцы не должны об этом знать.


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

*

Через неделю Саймон отправил агентов на Равирон. Они уже приготовились к вылету, когда Саймон вызвал Мэд к себе.

— Том, я пришлю тебе другого напарника. Мэд останется на Ниаварре, у неё срочное дело.

В груди Мэд внезапно образовалась зияющая дыра, в которую засосало все её мысли.

'Кристофер. Что-то случилось с Кристофером', — крутилось в её голове. Она добежала до кабинета Саймона в рекордное время и ввалилась внутрь, чуть не снеся дверь.

— Что с ним? Он заболел? Упал? — Её голос звенел от напряжения.

— Кто упал? Куда? — Саймон непонимающе смотрел на неё, приподнявшись над рабочим столом.

— Кристофер! Почему вы сняли меня с задания? Что-то случилось с Кристофером?

— Успокойся, приди в себя. Ничего ни с кем не случилось. Что с тобой происходит? — Саймон взволнованно подошёл к Мэд, заглядывая ей в глаза. — Ты в порядке?

Мэд упала на стул, с трудом восстанавливая дыхание. — Извините, я ужасно взвинчена. Я вас неправильно поняла.

— Если не ошибаюсь, я сказал, что у тебя срочное дело на Ниаварре. ДЕЛО. Срочная работа.

Мэд смущённо отвернулась: — Считайте, что у меня талант не так вас понимать. Я во всём ищу подвох. Простите меня, я постараюсь остановиться.

Саймон долго изучал её лицо, потом продолжил: — Выбора нет, тебе придётся остановиться и держать себя в руках. Тебя вызывает Оскар Абриани, а к нему лучше идти в хорошей форме.

Мэд изумилась настолько, что её смущение растаяло.

— Вы имеете в виду самого Оскара Абриани? Самого-могущественного-мужчину-в-Ариадне Оскара Абриани?

— Можешь повторять его имя хоть сто раз, но ситуация от этого не изменится. Правитель Абриани планирует встретиться с тобой ровно через три часа. Не разочаровывай его. Место встречи — малая обеденная зала его резиденции.

123 ... 1718192021 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх