Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Игры Ниаварры


Опубликован:
03.09.2015 — 21.01.2017
Читателей:
3
Аннотация:
       Её зовут Мэд. Она меняет имена и облики. Она читает мысли людей и перенимает их знания. Работая ментальным инженером секретной службы планеты Ниаварра, Мэд выполняет самые интересные и опасные задания. У неё много поклонников и ещё больше врагов. Она красива, интересна, необычна, а главное - она счастлива. До того дня, когда узнаёт, что есть тайны, которые не разгадать даже сильнейшему менталу. До того дня, когда понимает, что любить - не значит знать.До того, как влечение к загадочному мужчине заставит её усомниться в себе. До того дня, когда с ней случится невозможное, и её восхитительная жизнь пылью осыпется к её ногам.Книга выложена полностью. Обложка Татии Суботиной.



Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я буду есть с Оскаром Абриани?

Её удивление было настолько детским, что Саймон не смог сдержать улыбку: — Не исключаю. Думаю, что при хорошем поведении тебе даже разрешат что-нибудь выпить.

Мэд хлопнула губами, сделала пару невнятных жестов и затихла.

— Мне вот что интересно, — продолжил Саймон. — Ты встречалась с другими правителями много раз. Ты приручила Амариго Риталли всего за несколько дней, и тебя не удивило его полное доверие. А то, что тебе предстоит разговор с Оскаром Абриани, приводит тебя в детский восторг.

— Но он же... — Мэд выразительно взмахнула рукой.

— Он такой же правитель, как и Риталли.

Оскар Абриани был правителем Ниаварры. Никто не знал его возраста и деталей его биографии. О нём боялись распускать слухи, но щедро слагали легенды.

— А... а... что мне одеть?

— У тебя от восторга парализовало мозги?

— Я не понимаю, зачем я ему понадобилась, и не знаю, к чему готовиться.

— А ты задумайся... вспомни Орвига Монтегю, личного ментала правителя Абриани, посчитай, сколько тому лет, и я уверен, что у тебя появится обоснованное подозрение, что правитель ищет ему замену.

Ровно через три часа Мэд стояла в приёмной правителя Ниаварры. Резиденция Абриани радикально отличалась от дворца Амариго. Стекло и металл были его любимыми материалами, и в здании не имелось ни одного лишнего стула, не говоря уж о безделушках. Свет преломлялся через множество окон и стеклянных стен, и Мэд преследовало постоянное ощущение, что за ней наблюдают. Слуга провёл её в небольшую комнату, в центре которой был накрыт стол на двоих.

— Присаживайтесь, я принесу вам вина. Правитель Абриани присоединится к вам через несколько минут.

Слуга принёс ей несколько вин на выбор. Дрожащей рукой Мэд ткнула в первую попавшуюся бутылку. В этот момент дверь открылась, и в комнату вошёл Оскар Абриани. В белых брюках и такой же белой рубашке навыпуск, он ослеплял своим присутствием. По сравнению с ним, Мэд в её строгом чёрном костюме выглядела так, как будто собиралась на похороны.

Подлетев к столу, правитель сел и моментально впился в Мэд глазами. Казалось, что он перетряхнул каждую её мысль, отобрал те, что были ему интересны, а остальные выбросил за ненадобностью. Было невозможным определить его возраст. Седые, волнистые волосы почти до плеч и две глубокие морщины на лбу совсем не сочетались с энергичными движениями и живыми, сверкающими глазами. Правитель Ниаварры был известен своими безукоризненными манерами и тем, что даже своих слуг он всегда называл на 'вы'.

На секунду Мэд показалось, что правитель Ниаварры чем-то похож на Амариго Риталли. Та же неуёмная энергия, давящее присутствие и живой интеллект. Но с Амариго ей было тепло, а присутствие Риталли сковало её мертвецким холодом.

— Прочитайте меня! — Правитель наклонился к Мэд, нетерпеливо постукивая пальцами по скатерти. — Прямо сейчас. Обожаю, когда пытаются прочитать мою ауру. Приступайте сейчас же. Я жду.

Сходство с Амариго Риталли растворилось в воздухе. Та же быстрая, рваная речь, но совсем другая интонация. В этом мужчине не было глубины, только жадность и неимоверная скорость.

Мэд захлебнулась в потоке слов правителя и замотала головой в протесте. — Я не могу вас прочитать. Это... неэтично.

— Ерундистика. Если я сказал, что можно, значит нужно. Читайте!

Этому голосу нельзя было не повиноваться. Оскар Абриани был способен обречь тебя на смерть за пустяковую провинность. Мэд осторожно присмотрелась к нему: искрящаяся, слепящая энергия, пронзающая несколько уровней наложенной на правителя защиты.

'Ах так, он меня проверяет, хочет поймать. Что ж, пусть попытается, — подумала она и поковыряла верхний слой защиты. — Ха! Очевидно, что мы с господином Монтегю использовали один и тот же учебник, — усмехнулась она про себя, — только его издание устарело лет на двадцать'. Аккуратно рассчитанным пассом она свернула два верхних слоя, оставив тоненькую, как мыльный пузырь, границу. Внутри дёрнулась болезненная струна. Вот так, запросто, она смогла бы снять защиту, которую поставила на Роберта. К реальности её вернул неимоверный грохот: правитель вскочил из-за стола, смахнув посуду, и вылетел из залы.

Мэд в ужасе замерла, наблюдая, как слуга невозмутимо вернулся в залу и начал убирать осколки. Через несколько секунд молодая девушка в униформе принесла новый набор столовых приборов. Она улыбнулась Мэд.

— Я принесу вам закуску.

Мэд попыталась возразить, что сейчас не очень подходящее время для еды, так как, либо у правителя начался острый приступ бешенства, либо её сейчас поволокут в суд за то, что она сняла с него защиту. Однако, она сдержалась и продолжала сидеть без движения, пока не внесли закуску.

— Я бы посоветовал вам поесть, пока правителя нет. Потом можете не успеть, — доверительно шепнул слуга.

Как послушная девочка, Мэд заглотила еду, не почувствовав вкуса.

Наконец, дверь снова открылась, и в комнату влетел правитель, радостно потирая руки.

— Восхитительно. Я пленён. Вы даже не поморщились! — Он резко стукнул кулаком по столу, и столовые приборы полетели на пол. — Почему же я не засёк время? Почему я об этом не подумал? Давайте ещё раз! Я хочу узнать, сколько времени вам потребуется для снятия моей защиты. Монти только что наложил новую, и теперь я засеку время. — Он подпрыгнул на стуле и погрозил Мэд пальцем.

'Он очень отличается от Амариго. Он ненормальный', — в ужасе подумала Мэд.

— Простите меня, правитель, но вашу защиту снять достаточно легко. Мне бы не хотелось делать это ещё раз, так как это оставляет вас незащищённым.

Абриани поколебался, но кивнул. — Где вы этому научились?

— В академии. В этом нет ничего необычного для ментала.

— Всё правильно, я просто вас проверяю. Зовите меня Оскар. — Правитель захихикал и отодвинул тарелку: — Еда — это так прозаично. Пойдёмте, я вам кое-что покажу.

Он схватил Мэд за руку и буквально выдернул её из-за стола и потащил за собой. Официант развернулся и понёс поднос с едой обратно на кухню. Видимо, привык к такому повороту событий.

'Псих-псих-псих, — стучало в мыслях, — наш правитель — сумасшедший'.

Череда коридоров, дверей и охранников мелькала перед глазами. Наконец, Оскар втащил её в огромную комнату, в которой стены, потолок и пол были сделаны из чёрного стекла. Кроме нескольких встроенных источников света, в ней не было ни одного предмета.

— Присаживайтесь! — Оскар махнул рукой, и перед ними появился коричневый кожаный диван. Мэд осторожно потрогала его, не веря своим глазам.

— Обычный коричневый диван, — для большей уверенности констатировала она и села.

— О, извините, коричневый цвет не гармонирует со стенами. Чёрный диван! — чётко произнёс он. Диван изменил цвет.

— Это — магия. Запрещённая магия, — прошептала Мэд.

— Не будьте такой провинциалкой, моя дорогая. Вы слишком много времени проводите на Фаниире с этими отсталыми дикарями. Что такое магия и что такое технология? Где начинается одна и кончается другая? Что есть ваши способности — магия или просто человеческие возможности, развитые до предела?

В словах правителя была определённая логика.

— Зачем тогда запрещать магию? Почему не разрешить всем развивать те возможности, которые им даны? — спросила она.

— Это — глупый вопрос, и вы сами об этом знаете. Людьми правят жадность, глупость и низменные желания. Если добавить в эту гремучую смесь немного магических способностей, то мы поимеем большую проблему. Ваша жизнь, наоборот, является отличным примером того, как следует развивать таланты. Вас взяли в оборот, обучили и держат под строгим контролем. Вы, моя дорогая, приносите пользу Ниаварре! — хихикнул правитель, потом сделал ещё один пасс и опустился в глубокое кресло.

— Может, это кресло было здесь всё время, но вы его не видели, а, может, это просто качественная иллюзия. Это — взгляд на вещи с точки зрения магии. А с точки зрения технологии можно сказать, что предметы существуют только тогда, когда они нам нужны. То же можно сказать и о некоторых людях. — Он засмеялся и довольно потёр руки. — Возьмём для примера директора вашего банка. Вы же не хотели бы, чтобы он всё время сидел в вашей гостиной только потому, что вы держите у него свои деньги? Так зачем постоянно видеть это самое кресло, если оно понадобится вам только к концу дня? То, что вы видите в этой комнате — всего лишь начало. Если мыслить достаточно широко, то изобретения напрашиваются сами. Нужно только задуматься и стереть границы.

Мэд согласно кивнула, поражённая окружающими её чудесами.

— И как далеко простирается эта... технология?

— Весьма далеко, моя дорогая, а может и дальше.

Мэд ещё раз ощупала диван.

— Чем я могу вам помочь? Я подозреваю, что вы вызвали меня не для того, чтобы удивить достижениями технологии?

Оскар снова засмеялся, потёр руки и подпрыгнул на диване. У Мэд создалось впечатление, что ему весьма трудно усидеть на месте. Патологически трудно. Оскар щёлкал пальцами, стрелял глазами и находился в постоянном движении.

— Какая вы догадливая. Я позвал вас, чтобы предложить вам... — Оскар вскочил с дивана и, взмахнув рукой, закончил: — весь мир. Всё, что вы захотите.

Мэд почувствовала, как страх слегка поцарапал её сознание.

Псих.

Правитель Ниаварры болен, а народ об этом не догадывается.

— Это — слишком щедрое предложение, Оскар. Не думаю, что мне нужен весь мир.

— Вы меня разочаровываете. Мне казалось, что такая женщина, как вы, не согласится ни на что меньшее.

— И какая же я женщина? — полюбопытствовала Мэд.

— Жадная. — Внезапно Оскар разразился громким, вызывающим смехом. — Вы хотите только самого лучшего и требуете, чтобы оно вам принадлежало.

— Вы полагаете, что остальные этого не хотят?

Оскар пожал плечами, и восхищение на его лице тут же сменилось маской отвращения. Моментальная перемена эмоций заставила Мэд задержать дыхание.

— Многим людям на всё наплевать. А остальные просто не знают, как выглядит 'самое лучшее'.

— Чем я могу вам помочь, Оскар?

— Монти, то есть Орвиг Монтегю, мой ментал, стар. Он отошёл от дел, и ему нужна замена. Если его заменой станете вы, то мы с вами будем править всей Ариадной. Мы будем связаны, как сиамские близнецы. Вы будете посвящены в государственные тайны, о которых не догадывается даже начальство патруля Ариадны. Вы будете свидетельницей рождения самых новых технологий. У вас появятся безграничные возможности и невероятное влияние. Взамен я потребую от вас безусловной преданности и подчинения.

— А если я буду в чём-то с вами не согласна?

Оскар сделал резкое движение кистью, и на лице нарисовалась холодная, жестокая маска: — Этого не случится, так как я всегда прав.

Мэд замерла, ослеплённая эмоциями, которые выстреливали из правителя, как десятки убийственных пуль.

— Почему вы выбрали именно меня?

— Почему бы мне вас не выбрать? У вас очень сильный дар, отличный послужной список, вы молоды и красивы и только начинаете жить. — Оскар замялся. ЗАМЯЛСЯ??? Он способен сомневаться??? — Есть быть до конца честным, то есть ещё одна причина.

Мэд почувствовала, как от взгляда правителя вспотели её руки и участилось сердцебиение.

— Я вас слушаю.

— Вам есть, что терять. У вас есть сла-бость. — Оскар произнёс последнее слово по слогам, как будто пробуя его на вкус. — Если говорить точнее, то целых две слабости.

Внутри Мэд что-то оборвалось. Две слабости, Роберт и Кристофер.

— А если я откажусь?

Лицо Оскара снова изменилось, и уследить за постоянными переменами было невозможно. Не осталось и следа от энергичного весельчака. Перед Мэд сидел властный и очень недовольный мужчина: — Вы собираетесь отказаться?

— Мне интересно, есть ли у меня выбор?

— Есть. Но я очень надеюсь, что вы примете правильное решение.

— В чём будет заключаться моя работа?

— Вы будете работать на меня лично, сопровождать в поездках, выполнять поручения. Первые три месяца станут вашим испытательным сроком. Надеюсь, что вас это не обидит. Я бы хотел увидеть вас в действии.

— Меня это не обидит. А какие задания вы будете мне поручать?

Оскар нахмурился: — У вас есть основания для опасений? Вы мне не доверяете?

Мэд задумалась о множестве, великом множестве оснований не доверять правителю Ниаварры.

— Я люблю контролировать ситуацию.

— Я тоже, — проскрежетал Оскар, и вопросы Мэд испарились.

Их прощание было достаточно холодным. Выйдя из резиденции правителя, Мэд направилась прямиком к Саймону.

— Я не понимаю, что с тобой происходит. Ты была в восторге от этой встречи! Что случилось? Что он сказал, что вызвало в тебе такую разительную перемену? Любой нормальный агент вошёл бы в экстаз от его предложения.

— Оскар намекнул, что знает про мою семью, и это была угроза. Он сказал, что у меня есть 'две слабости'.

— Чему ты удивлена? Он правитель, он знает всё обо всех и старается контролировать окружающих. Он собирается доверить тебе свои секреты, поэтому естественно, что он хочет хоть как-то обезопасить себя и своих близких. Патруль Ариадны подчиняется его приказам, поэтому ты фактически уже на него работаешь. Если согласишься на его предложение, то станешь живой легендой академии и патруля и самой влиятельной женщиной системы Ариадны. Что тебя останавливает?

Саймон прищурился и наклонился так близко к Мэд, что она почувствовала его дыхание на щеке. Ей казалось, что он пытается выдавить из неё ответ силой своего взгляда.

— Ничего не изменилось, — легко соврала она. — Абриани немного странный.

— Странный? Странный? Ты шутишь, да? По сравнению с кем? Мы все странные, Мэд. Очень странные. Соглашусь, что Оскар опаснее и необычнее других людей, но он — твой правитель. Работая на патруль, ты стараешься во всём контролировать ситуацию, а теперь судьба даёт тебе невероятный шанс. Контролируй с самого верха. Решай судьбы планет и всей системы. Второго такого шанса уже никогда не будет.

— Вы так в этом уверены?

— Что ты имеешь в виду?

— Вы действительно считаете, что я могу отказаться от этого шанса?

Саймон выдохнул и как будто постарел на десяток лет.

— Нет, я не думаю, что тебе удастся отказаться, но пытаюсь подсластить пилюлю.

— Не стоит.

Приходить к Саймону было глупостью, он не сможет защитить её от Абриани. Мэд прекрасно знала, что изменилось и почему ей так трудно доверять правителю Ниаварры. Дело не в его странностях и не в угрозах. Просто она не могла не верить тому, что сказал ей Дэкс.

Тем вечером, после захода солнца, Мэд и Роберт сидели на шершавых досках веранды, разглядывая ночное небо. Мэд держала мужа за руку, но это было жестом защиты, а не любви. Это была защита от неизбежного, от расползания их душ и реальностей в разные стороны.

Ниаварра и повстанцы.

Абриани и Дэкс.

Две стороны баррикад. Теперь, когда ей придётся согласиться работать на Абриани, она станет самым страшным врагом Дэкса. Врагом своего мужа.

123 ... 1819202122 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх