Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А существует какой-то предел пребывания в анабиозе? Насколько мне известно из объяснений Зелвика, без вреда можно провести в анабиозе до десяти тысяч лет, потом могут начаться необратимые процессы в организме.
— Оно так, но мы не знаем принципа работы стазис-камер альтеран, поэтому не стоит делать далеко идущих выводов, Джонас. Но Дефрано — опытный офицер, он не станет поступать опрометчиво. Это всё, Квинн?
— Нет, не всё. Получены новые данные с заградителя "Эстуриан" касаемо флотилии Анубиса.
— И?
— По предварительным расчётам навигаторов крейсера, противник должен выйти из джамп-режима через семь стандартных часов. Корабли в районе Сола-V готовы встретить гоа'улдов, крейсера-заградители приведены в рабочее состояние. Космический адмирал Грель затеял перестроение кораблей заслона на орбите Тау'ри. В общем, это всё.
— Что ж — этого стоило ожидать, — спокойно заметил космический десантник. — В смысле, я про Анубиса. Насчёт неизвестной в Антарктиде ничего сказать не могу. Однако, они уже отправляются, Джонас...
Квинн перевёл взгляд на обзорное окно зала управления, за которым уже началась предстартовая, так сказать, суматоха.
Звёздные врата пришли в движение, запустив процедуру набора адреса, который должен был открыть гипертуннель в Атлантис... если, конечно, Джексон ничего не напутал и набранный адрес действительно вёл в другую галактику, а не куда-нибудь в "чёрную дыру". Впрочем, никто и не собирался отправляться вслепую.
Из створа врат вынесся энергетический всплеск, открывая гиперпространственный туннель. Тут же напротив светящейся голубой мембраны гипортала завис зонд-разведчик, ощетинившийся антеннами сканеров и стволами лучемётов. Покачавшись на антигравах, зонд медленно направился к вратам. Коснувшись мембраны гиперполя, зонд осторожно вплыл внутрь кольца врат и исчез из виду.
Корр и Квинн взглянули вниз, на небольшой пульт управления зондом, за которым стоял космодесантник в полном боевом облачении, внимательно следивший за показаниями приборов и время от времени трогавший джойстик управления, направляя зонд, который уже находился по ту сторону гипортала, неизвестно за сколько световых лет отсюда — и неизвестно где. Доктор Вейр и майор Шеппард, стоя рядом с имперцем, внимательно следили за его действиями. За спиной Шеппарда, облачённого в стандартную десантную броню, висело лазеружьё, в набедренной кобуре виднелся бластер; Элизабет Вейр же была одета в полевую форму имперского военного исследователя и вооружена таким же бластером, как и Шеппард. Адмирал Грель недвусмысленно дал понять тау'ри, что без должного оснащения и вооружения ни один исследователь не переступит край кольца гипортала.
Судя по всему, по ту сторону туннеля не обнаружилось ничего подозрительного и угрожающего, так как оператор зонда, обмолвившись с Вейр и Шеппардом несколькими фразами, кивком головы дал понять, что отряд может выдвигаться через врата. Шеппард тут же принялся отдавать распоряжения и выстраивать экспедицию в походный порядок.
Вперёд выдвинулись две автономные боевые платформы, вооружённые МД-пулемётами и тяжёлыми бластерами, управляемые бортовыми ОИИ-системами. Коснувшись светящейся мембраны гиперполя, платформы медленно вплыли внутрь кольца врат и исчезли из виду.
Элизабет Вейр, подняв голову вверх, взглянула на внимательно наблюдающих за отправкой экспедиции имперцев и генерала Лэндри, который появился в центре управления буквально несколько секунд назад, сопровождаемый майором Картер. Махнув им рукой, она, поправив висящий на бедре бластер, переглянулась с Шеппардом и с решительным видом двинулась в сторону гипортала.
Внимание Корра от зала звёздных врат отвлёк внезапно коротко прозуммеривший коммуникатор, встроенный в его броню. В закреплённой на правом ухе гарнитуре раздался фоновый сигнал входящего вызова. Мираниец пси-командой включил коммуникатор и быстро взглянул в сторону Саманты Картер, которая внимательно наблюдала за отправлением экспедиции доктора Вейр.
— Здесь Корр, — отозвался космодесантник.
— Майор — здесь вице-командующий Стаглен, — услыхал Керриган голос заместителя космического адмирала Таркоса Греля. — Локализуйте своё теперешнее местоположение, пожалуйста. Ваш транспондер выключен, мы не можем вас засечь.
— Нахожусь на базе Шайенн, наблюдаю за отправкой экспедиции на Атлантис. — Керриган сделал условный знак Квинну, и келлонец тут же подобрался, включив свой коммуникатор, чтобы быть в курсе происходящего; то же самое сделала и Картер, чей комлинк также был настроен на тактическую частоту флотилии Батафора. — Что случилось, господин вице-командующий?
— На антарктическом аванпосту возникла чрезвычайная ситуация, — пояснил в ответ на вопрос Корра Стаглен. — Капитан Дефрано объявил карантин уровня "один" и закрыл всю территорию вокруг аванпоста в радиусе ста километров. Фрегат "Сатрон" взял данную местность под прицел и готов в любой момент уничтожить аванпост орбитальным ударом.
— Настолько всё плохо?
— Пока трудно сказать, майор. Дефрано держит ситуацию под контролем, но как долго это ему будет удаваться, мы не знаем.
— А в чём, собственно, дело?
— Стазис-капсула, в которой было обнаружено неизвестное гуманоидное существо, предположительно — выжившая альтеранка из персонала аванпоста, неожиданно сработала, отключив криостаз. Существо ожило и покинуло пределы капсулы, но за пределы отсека, в котором капсула находилась, оно не сумело выйти благодаря тому, что команда капитана Дефрано среагировала моментально и установила перекрывающий выход из отсека пентащит. На всякий случай инженерная группа закапсулировала отсек с существом ещё и проникающим анизотропным полем, чтобы исключить возможность телепортации или чего-нибудь в таком духе.
— Существо проявляет агрессию по отношению к исследовательской команде?
— Нет, никакой агрессии оно не проявляет. Но и не идёт на контакт. Покинув капсулу, существо первым делом занялось поисками одежды для себя, найдя которую, переоделось. После оно устроилось на одном из стульев и теперь просто тупо сидит и чего-то ждёт.
— Гм... А от меня вы чего хотите?
— Вы чуть больше нашего знаете обо всех этих вещах, так что мы полагаем, что ваша помощь и помощь майора Картер будет как раз кстати...
— Господин вице-командующий — я солдат, а не дипломат, и уж тем более — не учёный, — с некоторой долей недовольства в голосе отозвался мираниец. — Если эта... это существо проявит агрессию по отношению к исследователям, я его просто пристрелю. К тому же я понятия не имею о том, как устроены эти самые Древние и какой мотивационной психологией они обладают. Будет лучше, если...
— Десантный катер с "Ривала" уже вылетел в Шайенн, майор, — тоном, не терпящим возражений, перебил Керригана Вирс Стаглен. — Как только он приземлится на ВПП, немедленно грузитесь в него со своей группой и вылетайте в Антарктиду. Захватите с собой майора Картер и доктора Джексона. Вопросы?
Корр переглянулся с Квинном, бросил взгляд на Саманту, которая лишь пожала плечами, и издал какой-то невнятный звук, разобрать который ни келлонец, ни тау'ри не сумели.
— Что именно я должен буду предпринять, оказавшись в Антарктиде? — осведомился космический десантник.
— Поскольку вы и ваши бойцы специализируетесь на операциях тактическо-диверсионного характера и имеете большой опыт сражений в замкнутых пространствах, то при возникновении ситуации особого рода на аванпосту вам надлежит немедленно ликвидировать источник угрозы. Как вы это сделаете — сугубо ваше личное дело, майор Корр. Командование предоставляет вам полный карт-бланш, капитан Дефрано на момент вашего присутствия в Антарктиде переходит под ваше непосредственное командование. Тяжёлое оружие не использовать, если только не возникнет в том необходимость. Если ситуация выйдет из-под контроля — эвакуируйте персонал, после этого "Сатрон" нанесёт удар с орбиты. Ещё вопросы, майор?
— Больше вопросов не имею, — суховато отозвался мираниец.
— Тогда действуйте. Удачи вам. Конец связи.
В гарнитуре коммуникатора прозвенел сигнал, свидетельствующий об отключении субпространственного канала связи.
Корр с недовольным выражением на лице взглянул на молча слушавшую этот разговор Картер, хмыкнул и перевёл взгляд на Джонаса Квинна, который в ответ лишь пожал плечами. Сеггул снова хмыкнул и потеребил свою аккуратно подстриженную бородку.
— Приказ командования получен, Джонас, так что нам стоит поторопиться, — проворчал космодесантник. — Катер скоро прибудет с орбиты. Сэм — ты всё слышала. У тебя десять минут на сборы. Броня стандартного типа для флотской пехоты, щит, бластер, лазеружьё. Встретимся на ВПП. Всё. Работаем, господамы!
Имперский десантный космокатер, закапсулированный силовым полем, резко развернулся носом к юго-востоку и, выпустив из корпуса посадочные опоры и включив мощные фотонные прожектора, грузно опустился на заснеженное поле, которое, по сути, являлось посадочной площадкой для атмосферных и малых космических машин. Стволы спаренных лёгких турболазеров настороженно глядели в вечерние сумерки, готовые в любой момент обрушить на врага гигаватты смертоносной энергии, однако никто не спешил нападать на катер и вообще оказывать какое-либо вооружённое противодействие имперским космодесантникам.
Из небольшого шлюза, который отделял вход в обнаруженный подо льдами аванпост альтеран, через открывшиеся двойные бронированные двери наружу вышли двое одетых в арктические парки и утеплённые комбинезоны людей, лица которых были закрыты тактическими визорами флотской модификации. Переглянувшись меж собой при виде садящего боевого космоплана, они остановились в паре метров от порога шлюзовой камеры и принялись ждать. Спустя несколько секунд к ним присоединился облачённый в боевой бронекостюм с офицерскими знаками различия высокий флотский пехотинец, из-за плеча которого торчал ствол лазеружья. Молча оглядев тау'ри, он воздвигся чуть левее них и замер в позе металлического истукана.
Где-то под обшивкой корпуса катера загудели сервомоторы, вниз пошла тяжёлая десантная аппарель. Коснувшись своим нижним срезом плотно утрамбованного снега, она замерла, а по её краям побежали фиолетовые навигационные огоньки.
На замёрзшую поверхность южнополярного континента Тау'ри, грузно топая бронированными ботинками, сошли шесть закованные в белую арктическую броню космодесантников, за спинами которых виднелись такого же цвета лазеружья в магнитных захватах. Следом за ними в проёме люка катера показались космический пехотинец в стандартной боевой броне Флота и одетый в полевое арктическое обмундирование человек, нёсший в правой руке объёмистый кейс.
Встречавшие при виде солдат Империи подобрались и переглянулись меж собой. За прошедшее с момента контакта с пришельцами из иной галактики время земляне уже привыкли к их манере поведения и — за редким исключением — не видели в том ничего для себя оскорбительного. В конце концов, если бы не контакт с Атезарисом — случайный, в общем-то, то неизвестно ещё, что сейчас было бы с их родной планетой. А в том, что порядок в бардаке, что царил на Тау'ри местами, приходилось наводить иногда крайне радикальными методами — ну, на то он и бардак.
Космические десантники, грузно ступая в своей тактической броне по плотному снежному покрову, приблизились к молча стоящим тау'ри и остановились в шаге от них. Лицевой щиток десантника, что двигался чуть впереди остальных, посветлел, но дело тем и ограничилось. Судя по всему, имперцы были облачены в тяжёлые бронескафандры высшей защиты, чьи шлемы не складывались так, как в обычной броне. Это означало, что командир этого маленького отряда подошёл к данной проблеме весьма и весьма ответственно.
— Я — майор Космического Десанта Керриган Корр, — донеслось до встречавших из встроенных в бронескафандр динамиков. — Мы прибыли сюда по приказанию командующего флотилией Батафора. Капитан Дефрано?
Вопрос этот был адресован к космопеху.
— Так точно, господин майор! — Мальтис Дефрано вскинул сжатую в кулак правую руку к левому плечу в традиционном воинском приветствии.
— Мне нужен рапорт о ситуации, капитан, — Корр внимательно смотрел на офицера.
— Разумеется. Неизвестное существо, покинувшее криокамеру, по-прежнему не идёт ни на какие контакты, просто тупо сидит на этом фрелловом стуле и словно чего-то ждёт. Никакого оружия при ней нет, равно как и нет никакого оборудования или устройств для дальней связи. Никаких враждебных действий по отношению к научному персоналу оно не предпринимает, также не пытается каким-либо образом покинуть пределы аванпоста или взять его под контроль. Честно говоря, я понятия не имею, что нам с ним делать...
— С ним? — вступила в разговор Саманта Картер. — Мне казалось, что речь идёт о гуманоиде женского пола, капитан.
— Так и есть, госпожа майор. Это, безусловно, особь женского пола, но это всё, что можно сказать об этом существе. Мы даже не уверены, альтеранка ли она.
Корр окинул взглядом молча стоявших рядом с Дефрано тау'ри, потом снова обратился к маррнианцу.
— Кто эти господа, капитан? — спросил он, кивая в сторону аборигенов.
— Это специалисты из бывшей команды доктора Вейр, — пояснил Дефрано. — Дункан Стоун и Алексей Володин. Они возглавили команду местных специалистов после отбытия группы Вейр на Атлантис.
— Ясно, капитан. — Корр оглядел свою небольшую команду. — Что ж — давайте посмотрим, что там происходит. Ведите, Дефрано.
Маррнианец молча кивнул и сделал знак прибывшим следовать за ним.
— Что сделано в плане обеспечения безопасности членов исследовательской команды? — поинтересовалась Картер, входя вслед за Керриганом в вырубленный в толще льда плазменными резаками проход, по которому свободно мог проехать бронеавтомобиль модели "Ширк". Здесь явно не обошлось без вездесущих имперских строительно-монтажных роботов, ибо так быстро соорудить подобное могли только неугомонные машины сеггулов.
— Выход из отсека с криокапсулой заблокирован пентащитом, — принялся объяснять Дефрано. — Помимо этого, сам отсек помещён в изолирующее анизотропное поле, которое есть не что иное, как слой вакуума с отрицательными характеристиками. Это должно, по идее, воспрепятствовать попытке телепортироваться или послать сообщение, так как слой анизотропно изменённого вакуума препятствует прохождению электромагнитных волн и вообще какого бы то ни было излучения, за исключением, пожалуй, гиперволн. Но у существа при себе нет ничего похожего на гиперпередатчик и вообще на техническое устройство. Да, разумеется, в отсеке достаточно аппаратуры, но я не думаю, что в нём имеется гиперпространственный коммуникатор.
— Как интересно, — пробормотала Саманта. — Вы на практике реализовали вакуум Казимира? Лишний раз убеждаюсь, что ваши познания в области науки ушли очень далеко вперёд.
Дефрано с любопытством посмотрел на Картер, но, так как маррнианец не был знаком с физикой тау'ри, то он не нашёлся, что ей ответить.
— Вы просканировали само существо? — поинтересовался Джонас Квинн.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |