Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Очешуение. Scaling Up [au][alt!power][op Taylor][dragons][d&d][mangled Mythology]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.07.2020 — 19.06.2023
Аннотация:
гуглоперевод + Соглашения 03
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"У вас есть вторичные рейтинги как Козырь, Грубый и Мыслитель. Брут должен быть очевиден, так как вы получили удар от неисправной машины, которая была бы смертельной для большинства Брутов. В его нынешнем виде это в основном относится к вашей прочности в базовой форме. Рейтинг "Мыслитель" относится к вашим расширенным чувствам, а именно к вашему зрению, слуху и обонянию. Он бесстрастно посмотрел на комнату.

"И, наконец, — отметил он, — у нас есть рейтинг Козыря. Вы продемонстрировали широкий спектр ограниченных возможностей использования в день, охватывающих все категории, кроме Тинкера. У нас есть только предварительные рейтинги, основанные на сегодняшнем тестировании ".

Штурм заговорил, когда оружейник закончил. "Я думаю, что это первое, что у нас когда-либо был потенциальный Подопечный, которому понадобятся межгородские ракеты, если она выйдет из строя". Само собой разумеется, что Батарея ударил его за это. Жесткий.

Мисс Милиция могла только качать головой. Она посмотрела на Тейлора, и девушка выглядела немного нервной. "Да, это вещь, — сказала она, — и она на самом деле включена в рейтинг на веб-сайте СКП. Однако, поскольку использование этих ракет, скорее всего, разрушит значительную часть города, на который они нацелены, маловероятно, что они когда-либо будут использованы ".

"Это тоже хорошо, — отметил Баттери, — в противном случае большая часть южной части города будет разрушена попытками получить Лунг".

Оружейник немного нахмурился от побочного эффекта. "Как бы то ни было, — твердо сказал он, — мы не должны пытаться напугать возможный новый приход".

Директор Пиггот кивнул в знак согласия. "Я считаю, что мы закончили, на данный момент", сказала она. "Я хотела бы поблагодарить вас за ваше время сегодня". Она кивнула Тейлору. "У мисс Милиция будет еще кое-что, что можно обсудить с вами".

Встреча начала срываться, когда директор Пиггот поблагодарил Тейлора за ее время. "Если вы хотите следовать, — спросила мисс Милиция Тейлору, — мы позаботимся о нескольких вещах, прежде чем вы уйдете".

Тейлор молча кивнул и упал за патриотический кейп. Была короткая прогулка и лифт до ее кабинета.

"Не против нападения", сказала она, жестом приглашая Тейлора сесть. "Он идиот".

"Я как бы понял это", — отметил Тейлор. "Он — протекторат, эквивалентный Часовому блоку, не так ли?"

"К сожалению, да. В любом случае, — продолжила мисс Милиция, — есть несколько вещей, которые нам нужно разобраться. Мы запишем оставшуюся часть вашего тестирования мощности через одну неделю, если это нормально?

"Все должно быть хорошо", кивнул Тейлор в ответ.

"Нам нужно получить разрешение вашего отца", — отметила мисс Милиция. "Наши испытатели мощности рекомендуют отвезти вас на установку СКП в Пизе для проведения реальных летных испытаний. И наконец, ваш пакет для Аркадии. Вы должны будете сдать их тесты по размещению, и у вас могут быть некоторые коррективные или ускоренные курсы, чтобы догнать остальных одноклассников ".

С этими словами она передала конверт вместе с визитной карточкой.

"Если вам нужно поговорить об этом, пожалуйста, не стесняйтесь звонить".

Змеёныш 2.3

18.00 вторник 11 января 2011

"Это было почти полезно", сердито сказал Тейлор. "Я не обнаружил ничего, чего не знаю".

Дэнни получил дезинфицированный отчет от Батареи, а не ужасные детали теста пошли не так. "Ты здесь", — сказал он за рулем. "Большинство из того, что получилось в результате вашего тестирования, мы уже знали, за исключением одного небольшого предмета — вашего грубого рейтинга".

"Это было своего рода ошибкой", пробормотал Тейлор. "Машина вышла из строя, и меня ударили намного сильнее, чем они ожидали".

"Как сложно?"

"Папа, я бы предпочел не говорить тебе, пока ты за рулем", признался Тейлор. "Вы можете попасть в аварию".

"Как тяжело?" Настаивал Дэнни.

"Хорошо", неохотно ответил Тейлор. "Погрузили полуприцеп-тягач на шоссе с большой скоростью. Как, впрочем, большинство мясистых вещей становится тяжелой сальсой. К чести ее отца, он не свернул с дороги и не сделал ничего особенно опрометчивого. "Если тебе от этого станет легче, Панацея немедленно осмотрела меня. Все, что у меня было, это обширный синяк и напряженная лодыжка. Сотрудники СКП проверили мое состояние с помощью некоторых сканеров Tinkertech ".

Дэнни некоторое время молчал. "Мне не нравится слышать, что ты получил удар, который мог убить тебя".

"Если это утешит, — пробормотал Тейлор, — это был несчастный случай. Машина неисправна. Забавно, я ничего не чувствовал от самого удара. Большая часть синяков пришла от падения на пол ... который все еще был болезненным. Она на секунду задумчиво выглядела. "Давайте просто скажем, что я не хочу повторения опыта, никогда".

"Это, наверное, хорошее отношение, чтобы иметь", отметил Дэнни. "Надеюсь, это приведет к некоторой пуленепробиваемости".

"На самом деле, — сказал Тейлор, — я твердо убежден, что входящий огонь имеет право на дорогу".

"Еще одна мудрость от мистера Мерфи", — усмехнулся ее отец. "Они хотели отвезти вас в Пиз АФБ на один день, — продолжил он, — для ваших летных испытаний. Они решили, и я согласился, что тестирование тебя в "Роге" вызовет панику. Конечно, все это зависит от результатов наших юристов и любых изменений, которые они хотят внести в контракт Подопечные и соглашение о компенсации ".

Остальная часть поездки домой прошла без происшествий, и Тейлор и ее отец благополучно прибыли. У ее отца было несколько интересных писем, касающихся бизнеса в Уинслоу. Остальная часть почты была либо счетами, либо нежелательной почтой, что было типично.

v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v

После ужина с доставленной китайской едой Тейлор немедленно принялась за чтение пакета приема в Аркадию. Было немного о необходимости сдавать вступительные и вступительные экзамены, финансовую помощь (при необходимости) и школьные правила. И оформление документов. Несмотря на увеличенную долговечность, мысль о заполнении еще большего количества документов заставила ее запястья и пальцы болеть.

Поскольку в пакет входили инструкции по подбору некоторых учебных материалов, похоже, она завтра отправляется в Аркадию. Она могла сесть на автобус, одна из немногих безопасных вещей в Броктон-Бей — банды считали нейтральную территорию автобусной системы. Они также осуществили это, убедившись, что никто из независимых преступников ничего не сделал. Таким образом, вы можете рассчитывать на безопасную поездку на автобусной системе, пока не выйдете на улицу.

Тогда все ставки были отменены. Тем не менее, некоторые места были безопаснее других. У Бордуолка обычно было присутствие кейпа, и коммерческий район обычно имел очень низкий уровень преступности, связанной с бандами, наряду с областью вокруг Medhall Pharmaceuticals. Однако, прогуляйтесь по железнодорожной станции или южному берегу, и вы взяли свою жизнь в свои руки.

Когда она закончила, она спустилась вниз и посмотрела телевизор с отцом перед сном. Ничего особенного в новостях за последний день, которые выделялись, и Тейлор думал, что большая часть того, что было по телевизору, не стоило смотреть. Итак, было наверху немного почитать (больше об основах "магии" и немного о мифологии драконов), быстро принять душ и лечь в постель.

Никаких причудливых снов, никаких странных ночных посетителей, просто хороший ночной сон, с довольно странным сном о смелых и благородных драконах, спасающих рыцарей от хищных (или это восхитительных?) Принцесс...

v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v

Лиза посмотрела на изображения и отчеты на своем ноутбуке, снятые через одну из незаконных проверок ее босса в здании СКП. В частности, о второй форме Тейлора, лениво высовывающей слабую форму тестера на землю, где она потеряла сознание. Теперь у нее была очень хорошая идея, почему ее сила сгрудилась в углу, насмехаясь на полных языках... Она хотела присоединиться к ней. "Здесь будут драконы" — это не просто предупреждение о неизвестном, это буквально!

По крайней мере, она не была другим легким. Наличие одного пирокинетического зверя ярости в заливе Броктон было более чем достаточно. На самом деле она казалась совершенно спокойной, возможно, даже немного скромной в том, что она могла сделать. Тем не менее, ее силы сделали пару вещей совершенно ясно. Во-первых, девушка очень медленно раскрывала, на что она способна, и что она могла сделать намного больше. Вторым было то, что любой, кто угрожал ее семье, встретит крайне предвзятую реакцию; Ее сила наполнила ее этим, прежде чем уйти и спрятаться в глубине ее сознания. Точный метод вашей безвременной кончины был спорным. После вас будет злой дракон, и "... вы хрустите и с кетчупом вкусны..."

Она оставит эту информацию в своем отчете для своего босса, лишь упомянув, что угрожать ее семье было бы очень плохой идеей.

Она выключила ноутбук и устроилась на ночь, гадая, что принесет следующий день. К тому времени ее головная боль от мигрени от чрезмерного использования ее полномочий должна пройти. Решив, что ей нужен перерыв, она выбрала книгу наугад из своей небольшой коллекции и открыла ее на случайной странице. Выбор для чтения, "Сильмариллион" Толкиена, мало помог ей успокоиться о драконах, когда Глаурунг уволил Гондолину и продолжил грабить Нарготронд.

"Почему я не могла взять одну из книг Энн МакКаффри?" — тихо пробормотала она. "По крайней мере, драконы там были дружелюбны ..." Она поставила книгу на тумбочку и выключила свет.

v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v ^ v

Указанный босс сидел в своем логове, просматривая те же отчеты и фотографии, взятые из того же источника, откуда их взяла Таттлтэйл. Как и большинство злодеев, он пытался понять, как ему следует использовать новый Подопечный, независимо от того, должен он или нет. В качестве простого упражнения он установил график, в котором он подошел к ней и поприветствовал ее, и другой, где он просто остался в своем логове, делая документы.

Он наблюдал, как оба графика проходили без происшествий, пока не увидели новый Подопечный. Проблемы начались в обоих сроках; там, где должен быть новый приход, ничего не было. Затем каждая временная шкала начала замедляться до ползания, в конечном итоге останавливаясь на несколько секунд. Затем все стало ярко-синим как раз перед тем, как двойная мигрень ударила домой. Прежде чем он погрузился в бессознательное состояние, он поклялся, что может увидеть какой-то текст ...

Спойлер:Что, по мнению Выверта, он видел

"Shard Stop Error 0x00000055: Your shard has encountered an Out Of Context error and needs to restart. 0x57484154 0x20544845 0x20465543 0x4B3F3F3F 0x0D0A0000"

... Томас Калверт, он же Выверт, он же мудак босса Сплетница / Лизы, мог только задаться вопросом "Ну, это другое ...", прежде чем погрузиться в бессознательное состояние.

Змеёныш 2.4

09.00 среда 12 января 2011

Вскоре Тейлор пришел к выводу, что жизнь, в общем-то, буквально воняла. Несколько раз, когда она выходила из дома, воздух либо двигался, фильтровался и очищался, либо на запахах был, по крайней мере, знаком. Здесь, в городском автобусе, когда она собиралась получить учебные материалы и рабочие тетради для сдачи экзамена в средней школе Аркадии, это становилось тошнотворным.

Например, большинство людей в автобусе хотя бы помылись. Один наркоман, стоявший позади нее, почувствовал запах наркотиков, которые он принимал, когда они выходили из его системы. Было 7 человек, все несли огнестрельное оружие, 4 из которых, вероятно, были членами банды, которые она могла видеть. Она игнорировала их, они не доставляли проблем. Остальные трое выглядели как нормальные люди, хотя у одного были следы ароматов, которые задерживались вокруг здания СКП в центре города.

Мне нужно научиться лучше фильтровать вещи , подумала она. В противном случае я буду проводить большую часть своего времени, чувствуя себя плохо .

Расстояние от ее дома до Аркадии было не таким уж большим — пара миль больше, чем марш смерти до Уинслоу, и определенно более приятным. Пакет, который она забрала из ГВП, содержал указания на машине или на общественном транспорте, что очень помогло ей в выполнении этой задачи. Таким образом, она оказалась на автобусной остановке за пределами своего пункта назначения в относительно короткие сроки и без инцидентов.

Ей было трудно поверить, что сверкающее белое здание с его аккуратной и упорядоченной территорией, средой без граффити и общей чистотой, действительно может быть средней школой в Броктон-Бей. "Конечно, — пробормотала она про себя, — мой единственный опыт работы со школами в этом городе был Уинслоу".

Готовясь к воображаемому испытанию, она шла по тротуару к главному входу в школу.

"Извините, мисс, — спросил охранник прямо у двери, — могу я увидеть какое-нибудь удостоверение личности?"

"Хм, хорошо", сказала Тейлор, выудив удостоверение личности, выданное штатом, и листок бумаги из пакета, который ей подарила мисс Милиция. "Я здесь, чтобы забрать учебные материалы для сдачи экзаменов".

Охранник осмотрел список, который был у него в буфере обмена. "Ах, вот и ты. Извините, мисс Хеберт, — извинился мужчина. Возвращение ее удостоверения личности вместе с тегом посетителя. "Если бы вы могли подписать здесь", сказал он, указывая место в буфере обмена. "Спасибо", — ответил он, когда она это сделала. "Офис находится в этом коридоре, а затем поверните направо и найдите знак".

"Благодарность."

Прогулка не заняла много времени, и вскоре она увидела школьный офис, который был полной противоположностью Уинслоу. Все было чисто, атмосфера была почти светлой и воздушной, и, когда по пути несколько раз останавливались в зале, учителя и ученики были, по крайней мере, вежливы и даже понимали, когда видели бирку ее посетителя и письмо из ее пакета.

С трепетом она постучала в дверь.

"Входи!" — прозвучал радостный голос изнутри. Портной открыл дверь и быстро закрыл ее, чтобы не допустить сквозняков в офис. "Чем могу помочь?" — спросил секретарь. "Я не узнаю вас, вы новый студент?"

"Я Тейлор Хеберт", — ответил Тейлор. "Надеюсь, я перейду из Уинслоу, если все будет хорошо".

Секретарь занялась несколькими бумагами на столе. "Рад видеть, что другой студент сбежал из этого места", прокомментировала она. "Собственный улей Броктон-Бэй подонков и подлостей". Ах, пошли, Тейлор Хеберт. Она передала Тейлору небольшую стопку книг и некоторые документы. "Вот ваши учебные пособия и рабочие тетради. Ваши тесты назначены на следующий четверг и пятницу, чтобы не было проблем с собеседованием по поводу "работы после школы". И действительно, — продолжила она, не торопясь, — я не думаю, что у тебя будут проблемы. У нас есть ваши рекорды младших классов, у вас все хорошо. Как ты попал в Уинслоу?

"Это была... серия неудачных событий, которые усугублялись множеством глупых ошибок", — объяснила Тейлор, не очень желая вдаваться в подробности аварии, в результате которой погибла ее мать, и она и ее отец начали спадать в депрессию. ,

123 ... 89101112 ... 188189190
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх