Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Очешуение. Scaling Up [au][alt!power][op Taylor][dragons][d&d][mangled Mythology]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.07.2020 — 19.06.2023
Аннотация:
гуглоперевод + Соглашения 03
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Она была вознаграждена хором " Да-ай " над концептуальной связью, когда два легких крейсера отступили, чтобы присоединиться к эсминцу в тылу формирования.

Она встала с шезлонга и жестом, она исчезла обратно в колоду, и сарафан Отпоре был заменен с ее нормальной одеждой, как и подобал помощник HMS принца Уэльского — с чопорным горничным. "Все корабли, все впереди во фланг!"

При этом вся формация почти утроила скорость. Она все еще была намного ниже максимальной скорости Вампира , Леандера.и Перт . Главный строй должен будет замедлиться через восемь часов, чтобы после этого все остыло, а три корабля... Ой, подождите, вот они.

Леандер сообщил первым. В тот момент, когда мы прибыли, цель нырнула ко дну и не стала беспокоиться о каком-либо предлоге скрытности. Оказавшись на дне, он изменил свой курс и направился обратно на юг с феноменальной скоростью.

— Поднимитесь в тыл, следите за педерастом, — пробормотал Репульс по связи. Все корабли снова установили скорость до пятидесяти узлов, сохраняя курс на Галифакс.

// \ // \ // \

Колин Уоллис тихо работал в своей лаборатории, спокойно и эффективно выжимая из одного из своих гаджетов последнюю каплю эффективности, которую только мог. На мониторе звучал музыкальный сигнал, что означало, что он получил входящее сообщение. "Да?"

"Привет, мистер Уоллис", — послышался юношеский голос Тесс, младшей сестры Дракона. "У меня странная активность в системе мониторинга Endbringe r ".

Колин подошел к остановке и вызвал информацию. "Похоже, Левиафан преследует корабли?"

"Может быть? Он следил за формированием флота с тех пор, как они миновали Фолклендские острова, чуть выше горизонта от них. Похоже, они заметили его, и когда более тяжелые элементы отступили, чтобы исследовать, он отступил на глубину и в настоящее время находится в глубокой воде у берегов Намибии ".

"Нет сообщений об атаке кораблей?"

Юный аватар покачала своей виртуальной головой. "Нет. Это подпадает под странное поведение. Если бы он продолжил свой намеченный курс, то через три дня был бы где-нибудь у восточного побережья США".

Оружейник приподнял бровь при этом отчете. "Странно. Тем не менее, это не соответствует прошлому поведению. Следи за ним как можно лучше, Тесс. Как дела у Дракона?"

Тесс слегка улыбнулась, когда мистер Уоллис попытался поболтать. "Эх, она вернула Хантс-Айс в его логово в AWS Alert, и она проводит время, работая над некоторыми системами, прежде чем улететь обратно. Она должна вернуться в Броктон-Бей через пару дней".

"Спасибо."

"Нет проблем. Я дам тебе знать, если что-нибудь появится". На этом младшая версия Дракона закрыла соединение.

// \ // \ // \

"Дэнни, твоя двухчасовая встреча здесь", — раздался голос его секретаря по внутренней связи.

"Пошлите их", — ответил Дэнни, вставая, чтобы поприветствовать их. Дверь в его кабинет открылась, и вошла элегантно одетая молодая женщина в очень приличной военно-морской форме.

"Пожалуйста, присаживайтесь, мисс?" — спросил Дэнни, протягивая руку для рукопожатия.

"Мой корпус называется HMS Prince of Wales , — заявила молодая женщина, — хотя на данный момент подойдет мисс Уэльс, мистер Хеберт". Она взяла протянутую руку и крепко пожала ей руку.

"А, так что это ты устроил для нас небольшое шоу пару недель назад". Дэнни немного усмехнулся. Видео было довольно популярным в Союзе.

Уэлши кивнул. "Да, это был я. Однако теперь я обнаружил, что хочу вернуться в море, и приземленный танкер стал проблемой".

"Это было проблемой почти пятнадцать лет, мисс Уэльс, и хотя было много разговоров об ее удалении, на самом деле очень мало что произошло".

"Я буду откровенен с вами, мистер Хеберт. В настоящее время у меня есть возможность немедленно убрать танкер с канала. . Тем не менее, мое присутствие в территориальных водах вашей страны — просто любезность, и меня попросили не использовать мою главную батарею для устранения этого препятствия, если только это не является крайней чрезвычайной ситуацией ".

" Вы можете удалить это? "Он указал на танкер: виден из окна его кабинета.

"Одним выстрелом, — ответил Уэлши. — Однако отчет об оружии и побочных эффектах не принесет никакой пользы в пределах мили от линии огня". Она пожала плечами. это то, что есть. Мои первоначальные запросы о проведении спасательной операции на многих затонувших кораблях в вашей гавани много раз выявляли ваше имя ".

Дэнни задумался на мгновение, прежде чем заговорить. "Я понимаю, почему это произошло. Каждые несколько лет я пытаюсь что-то сделать. Спасать танкер, взрывать новый канал, взрывать танкер, перемещать доки на другую сторону от места крушения и так далее. Каждый раз , ответ тот же: "Кто будет за это платить?" — он пристально посмотрел на ментальную модель. "Как вы планируете это делать?"

"Мистер Хеберт, линкоры, даже такие способные, как я, редко отправляются без поддержки. У меня есть боевая группа, в которую входят три вспомогательных корабля, которые отлично справляются с спасательными и ремонтными работами. Мой план прост — я поручаю им очистка и разборка обломков в гавани, начиная с танкера. Некоторые материалы будут сохранены для использования группой, а остальные будут излишками и могут быть использованы на месте или через посредников на различных заводах и заводах в регионе.

"Моя проблема заключается в том, что я не знаю о местной бюрократии и о том, какие ладони нужно смазать соответствующей смазкой, чтобы процесс пошел". Уэлши снова пожал плечами и улыбнулся. "В нынешнем виде мы будем жертвовать свое время, главным образом потому, что многие из нас находятся в затруднительном положении. Кроме того, у нас нет собственной местной валюты. Хотя г-жа Рихтер любезно предоставила нам кредит, мы предпочитаю не полагаться на ее благотворительность ".

Дэнни согласно кивнул. "Я могу сделать несколько звонков от вашего имени. Вы должны подпадать под действие законов о спасании на море. Мэр должен быть восприимчивым, особенно если вы выполняете работу на общественных началах . Береговая охрана должна быть довольна устранением навигационных опасностей. "

"И вы должны быть счастливы, что можете снова запустить паромное сообщение?" Уэлши ответил легкой улыбкой.

— — — — — — — — — -

Секретарша Дэнни благодарно кивнула, услышав искренний смех, доносящийся из офиса.

// \ // \ // \

Брэд Медоуз стоял и смотрел на полдюжины членов банды, которые больше всего говорили о взломе теперь скрытой Руны. Они были безупречным примером человечности, с бритыми головами и татуировками, типичными для членов Империи. Их лица были в синяках, у некоторых была кровь из порезов над глазами или рассеченных губ.

Лейтенанты Брэда не были мягкими.

"Кайзер недоволен, — прорычал он. "А когда Кайзер недоволен, я чертовски зол". Он шагал впереди муков, глядя на них из-под своей стальной волчьей маски. "Твои сверхактивные члены и недоиспользованные мозги стоили нам накидки. Ты даже продолжал в том же духе после того, как я вежливо напомнил тебе, чтобы ты свалил с ума !"Крючки и лезвия торчали из его кожи, подчеркивая острие.

"Вы вышли", — категорично заявил он. "Были сделаны."

Все присутствующие знали, что есть только один способ покинуть Империю, особенно когда они выгоняли вас.

Крюковолк кивнул, и там было несколько болванов, когда пистолеты с глушителем всадили пулю в череп каждого преступника.

"Выкиньте их подальше отсюда", — проинструктировал он одного из своих лейтенантов. "И распространяйте слово, когда я говорю," убей это "," убей ", или" вышибитесь ".

// \ // \ // \

Наити поселилась в своем логове такой, какой она была. Она вернулась домой, на курорт Туманных земель и в старый ангар для гидросамолетов на реке, которую она назвала своей собственной. Было тепло, сухо и в хорошем состоянии. У него были двери достаточно большие, чтобы нормальный человек не мог их открыть, и все известные двери размером с человека были замурованы кирпичом. Передняя половина здания была местом ее прибытия, а задняя половина здания была ее квартирой.

Она огляделась, довольная и довольная. Орда Наичи состояла из вещей, которые она любила собирать. В данном случае куклы всевозможные. В этой коллекции не было ничего гадкого, грязного, запятнанного или порванного. Все было в первозданном виде, в отличном ремонте, хранилось под стеклом в самодельных шкафах. Пара низкоуровневых чар поддерживала в здании комфортную температуру и избавляла от плесени, грибка и гнили.

Диван, на котором она лежала, больше походил на слишком большой футон, сделанный из нескольких больших кусков холста, сшитых вместе. Не то чтобы это имело значение, но он довольно хорошо удерживал тепло ее тела. Это было милое маленькое логово, хорошо продуманное и, вероятно, еще какое-то время останется ее владением.

Раздался стук в единственную оставшуюся секретную дверь размером с человека, в ту, которую она обычно входила из дома. "Войдите", — прогрохотала она. "Дверь не заперта".

"У вас здесь миленькое местечко", — сказал знакомый голос. Тиа вошла в основную часть логова. "Немного не хватает блесток, — сказала она, улыбаясь, — но все драконы разные".

Пока Тиа смотрела, лицо Наичи по какой-то странной причине претерпело забавное количество изменений, прежде чем юная драконица произнесла единственную фразу. "Ой, какашка".

Тиа приподняла бровь в ответ на это, наблюдая за Наити, который действительно покраснел от смущения. "Извини, я забыла, как приветствовать Королеву Драконов в моем скромном логове и умолять ее не забирать мою жизнь или мое сокровище в качестве дани", — пробормотала она.

Тиа рассмеялась от души. "Наичи, — сказала она, весело качая головой, — ты, наверное, единственный из моих знакомых, кому не пришлось бы беспокоиться о формальностях со мной. Нет, я пришла посмотреть, как поживает мой учитель".

Смущенный румянец вскоре сменился облегчением. "Физически, мама говорит, что я в порядке. Есть еще одна проблема, на заживление которой уйдет немного больше времени, что, похоже, влияет на мою способность менять форму".

" Могу я проверить? "— спросила Тиа.

"Да, можешь", — ответила Наити, изогнув один глаз. "Обычно ты бы так и сделал".

"Время меняется, дитя", — упрекнула Тиамат Наити. "Даже бессмертные драконы могут научиться новым трюкам". Ее глаза на секунду загорелись, когда она посмотрела на Наичи все. "Что бы они ни стреляли в вас, это нарушает поток вашей магии в вашем теле", — объяснила она. "Сейчас все почти в норме, но у такой травмы могут быть некоторые долгосрочные побочные эффекты".

"Нравится, что использование определенных способностей становится болезненным?"

"Нет, это потому, что ваша магия не достигает определенных маленьких частичек вас самих. Когда вы пытаетесь измениться, они этого не делают, и все начинает болеть. Еще пара дней отдыха должны вернуть вас к нормальному состоянию. Я имею в виду, что твоя способность колдовать может быть каким-то образом изменена. Нам нужно будет выяснить, каким образом позже. Во многом это очень похоже на то, что случилось с Лендис и Тамарой ". Она немного огляделась в поисках чего-то и, не видя того, что искала, просто сделала жест, и появился стул.

Садясь, Тиа продолжила. "Мы также приходим к заключению, каким будет наш ответ на ваше нападение. Твоя мать хотела написать полный" Сердитый великий змей Рур! " на них и сокрушить Империю 88, как Красная Армия нанесла немецкий Вермахт на восточном фронте. Ваш отец хотел попробовать драконовскую дипломатию... "

" Более известный как "Если ты этого не сделаешь, ты будешь очень мертв". — вмешался Наичи.

Тиамат кивнула, улыбаясь. "Я хотел просто отправить всю банду в неприятное место, чтобы сгнить. Бахамут хочет справедливости. Мы все согласны с тем, что что-то нужно делать, вопрос в том, что.

" Что ты хочешь сделать, Наичи? "

Апокриф: Уборка источника....

Представьте себе конференц-зал СКП Standard типа 3A, предназначенный для встречи равных, отсюда круглый стол и удобные кресла. За столом сидят знакомые лица ВСВ Wards и молодые участники Новая Волна.

Входит Наурелин с несколькими папками. "Спасибо, что пришли", — говорит она, раздавая папки. "Причина, по которой я попросил вас сюда, состоит в том, что моей подруге нужна помощь в уборке ее туалета".

"Тогда я должен быть единственным, кто тебе нужен!" Вики вмешивается.

Виста, ветеран скупых улиц Броктон-Бей, чувствует что-то странное в этой просьбе. "Зачем вашему другу нужна помощь в обустройстве туалета и зачем нужны кейпи на две команды?"

Тейлор вздыхает. "Пожалуйста, откройте папки и посмотрите первый документ". Это полноцветное изображение Тиамат в ее известном облике как Тиа Талатте, а также действительно хорошее изображение пятиголовой королевы драконов, позирующей рядом со зданием Медхолла, чтобы дать хорошее представление о масштабе. "Это моя подруга, которую вы все встретили во время последнего безумия здесь, в заливе. Ее шкаф огромен, размером с очень большой склад. Она понятия не имеет, что там больше, и хочет, чтобы мы возьмите раздел и каталогизируйте его. Когда я имею в виду, что она понятия не имеет, что это там, это не только одежда, но и все, что могло там обосноваться. Следовательно, зачем нужна команда Кейпс ".

Пока ее товарищи по команде и друг бормотали между собой, она подождала, пока он утихнет, прежде чем продолжить. "Имейте в виду, что мы не единственная группа, которая входит, и мы попадаем в одну из наиболее посещаемых областей, где все должно быть намного безопаснее, чем на нижних уровнях".

"По какой-то причине, — прокомментировал Деннис, — несмотря на то, что это" более безопасный "район, у каждого из нас есть аптечки, плюс у нас есть вы и Панацея для лечения". Он покачал головой. "Это точно не внушает доверия".

"Означает ли это, что я могу бить по вещам?"

"Да, Вики, это так".

"Означает ли это, что если мы побеждаем вещи, мы можем добывать из них сокровища?"

Правая бровь Тейлора задергалась. "Да, Крис, это так".

Эгида вздохнула. "Я лучше пойду и реквизирую часть более тяжелого бронежилета. Похоже, она нам понадобится ..."

Апокриф: Уборка источника 2.

"Я думаю, что мне, возможно, придется немного научить твою подругу моде и тому, когда ее отпускать", — прокомментировала Вики с того места, где она плавала. "Здесь есть вещи, которые не были модными со времен Римской империи".

Эми вздохнула. "Что-то мне подсказывает, что драконам трудно что-то выбросить".

"На самом деле, это больше похоже на реквизит для оперной труппы", — сказал Дин, стоявший на страже у выхода из комнаты, следя за тем, чтобы к ним не подходили, пока девушки каталогизируют предметы одежды и аксессуары. "Тихо, кажется, я что-то слышал ..."

"Булочка!" бум бух бухать.

"Что-то приближается, — предупредил он, — и это не по-дружески". Его силы смогли поднять так много.

Крис быстро схватил два модуля со своего ховерборда, который выполнял двойную функцию вьючного мула, и быстро установил их. Ноги откинулись от основания, и они направились в коридор. Пара веселых механических голосов объявила: "Здравствуйте! Увидимся!" И сразу же открылся шквалом оглушающих болтов.

123 ... 96979899100 ... 188189190
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх