Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Граница Света


Опубликован:
24.10.2008 — 17.02.2009
Аннотация:
Спустя пять веков после его смерти гробница Гефестиона, ближайшего друга и хилиарха Александра Македонского оказывается случайно открытой грабителями. Проснувшись после пятисотлетнего сна, Гефестион понимает, что теперь он бессмертен и обречен вечно жить на белом свете. Спустя несколько веков скитаний он узнает, что был убит и проклят царицей Роксаной, женой Александра. Воспылав ненавистью ко всему миру, он жаждет мести за свою исковерканную жизнь. Но кроме желания отомстить в его голове зреет и другой безумный план: вернуться в прошлое и изменить свою судьбу...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Лили, — тихо проговорил он. — Я не хочу отравлять твою жизнь.

— Ты не отравишь ее, — также тихо возразила она.

— Ты не понимаешь, я приношу несчастье всем, с кем сближаюсь, я несу с собой мрак...

— Ты ошибаешься, — она покачала головой.

Голдфилд опустил глаза и не ответил. Между ними воцарилась тишина.

— Гарри, — Лилиан протянула руку и осторожно коснулась пальцами его ладони. — Я не хочу вынуждать тебя о чем-то рассказывать. Я не буду задавать вопросов и пытаться что-то узнать. Я не буду стараться расколоть тебя или разговорить. Я только хочу, чтобы ты знал, что можешь на меня рассчитывать.

— Почему ты так добра ко мне? — спросил он, инстинктивно сжимая ее руку. — За все время нашего знакомства я не сделал для тебя ничего хорошего. Я лишь портил тебе жизнь.

— Нет, — она покачала головой. — В любом случае, все уже в прошлом.

— Ты не ответила на мой вопрос, — заметил Гарри.

— Ну, — она хитро улыбнулась, — пусть и у меня останется один маленький секрет.

— Ладно, — он усмехнулся, отпуская ее пальцы. — Пусть будет по-твоему. Кстати, спасибо большое за ужин, — он отодвинул пустую тарелку. — Было очень вкусно.

— На здоровье.

— Ну, что? Пойдем в гостиную? — спросил он.

— В гостиную? — с улыбкой переспросила Тревис. — Может, ты хотел сказать, в кабинет? Или в спальню?

— В тронную залу, — пошутил Голдфилд, вставая и протягивая ей руку.

— Ну, тогда пошли.

Они прошли в комнату и устроились на диване.

— Сейчас включу телевизор, — Гарри начал искать пульт среди многочисленного хлама вокруг. — А, нашел.

Он нажал кнопку и начать переключать каналы.

— У тебя установлена спутниковая антенна? — спросила Лилиан.

— Две, — похвастался он. — Только смотреть все равно нечего.

— Оставь вот это, — она попросила его остановиться на музыкальном канале. — Мне нравится эта музыка.

— Хорошо, — он отложил пульт и посмотрел на нее.

Их лица оказались всего в нескольких сантиметрах друг от друга, но Лилиан неотрывно смотрела на экран.

— Мне тоже нравится эта песня, — пробормотал Гарри.

Он откинулся на спинку дивана и почувствовал, что его начало клонить ко сну. Повинуясь инстинктивному порыву, он положил голову на плечо Лилиан и закрыл глаза. Ощутив его спокойное дыхание на своей шее, она не двинулась с места. И лишь через некоторое время, почувствовав, что он окончательно уснул, Тревис осторожно прилегла и притянула его к себе. Свободной рукой она подняла лежавший на полу плед и накрыла им спящего Гарри. Что-то пробормотав во сне, он устроился поудобнее и прижался к ней всем телом.

— Спокойной ночи, — прошептала Лилиан и, нашарив пульт, выключила телевизор.


* * *

Было почти одиннадцать дня, когда Гарри проснулся совершенно один и сонно сел на диване. Рядом на тумбе его ждала короткая записка: "Ушла на работу. Завтрак на кухне". Прочитав, он довольно улыбнулся и положил бумажку на место. Встав и умывшись, он вошел на кухню и почувствовал, как искренняя неподдельная нежность начала разливаться по всей его душе. Еще никто и никогда не заботился о нем с такой любовью. Гарри сел за стол и осторожно коснулся пальцами ложки, лежавшей перед ним. Неожиданно ему в душу закрался страх, что все это лишь сон, что он проснется, и все исчезнет: Лилиан, завтрак, воспоминания о прошлом вечере. Он закрыл глаза и снова открыл их. Ничего не исчезло.

Глава 31

Тревис посмотрела на часы и повернулась к коллеге.

— Уже почти пять, Джил. Я пойду, — произнесла она.

— Да, конечно, — Беннет кивнула. — Я и сама собираюсь. От Гарри ничего не слышно?

— Нет, — Лилиан покачала головой. — Ничего.

— Ладно, — Джилиан пожала плечами. — Тогда до завтра.

— Пока.

Тревис взяла свою сумку с ноутбуком и вышла из офиса. Однако первым человеком, кого он увидела, спустившись на улицу, был Гарри, который стоял у противоположного здания в ожидании, пока она выйдет.

— Лилиан! — увидев ее, он помахал рукой.

Она помахала ему в ответ и перебежала улицу.

— Привет, — он улыбнулся, окидывая ее любопытным взглядом. — Хорошо выглядишь.

— Спасибо, — на ее лице скользнула ответная улыбка. — Почему ты не пришел на работу?

— Если честно у меня не было особого желания появляться в офисе после всего, что произошло.

— Мне кажется, что прятаться не совсем разумно, — возразила Тревис.

Гарри не ответил.

— Погода хорошая. Не хочешь прогуляться по Центральному Парку? — предложил он. — Мы могли бы посидеть и обо всем поговорить.

— Поехали, — согласилась она.

Голдфилд остановил такси и открыл ей дверцу.

— Спасибо, — Лилиан нырнула в салон автомобиля.

Через некоторое время такси остановилось возле парка. Расплатившись с водителем, они медленным шагом пошли вдоль тенистых аллей.

— Мне кажется, то, что ты скрываешься, лишь порождает еще большие подозрения, — заметила Тревис. — Может, все-таки выйдешь на работу?

— Не знаю, — Гарри пожал плечами. — Не очень хочется, чтобы на меня показывали пальцем и шептались за спиной.

— Но ты все еще сотрудник "Риверс Текнолоджис".

— Знаю, — он вздохнул и остановил взгляд на одной из скамеек. — Присядем?

— Давай.

Они опустились на скамейку.

— Рано или поздно, но тебе придется вернуться. Иначе тебя уволят, — продолжала Лилиан.

— Ну, ладно, — сдался Голдфилд. — Как-нибудь приду.

— Как-нибудь?! — поразилась она. — Гарри, так нельзя!

— Ладно, ладно, может быть, приду завтра.

— Может быть, — она скрестила руки на груди.

— Давай поговорим о другом, — он попытался сменить тему. — Сегодня я встречался с тем адвокатом, что ты наняла для меня. Он сказал, что нападение на федерального агента можно уладить штрафом, а дело с поддельными водительскими правами он обещал свести к нескольким годам условного заключения. Но это, конечно, если обстоятельства сложатся идеально.

— А если не сложатся? — со страхом спросила Лилиан.

— Тогда не знаю, — Гарри пожал плечами. — Придется сесть в тюрьму.

— В тюрьму? — с тревогой переспросила она. — Ты понимаешь, что значит сесть в тюрьму?!

— Если это будет всего пара лет за подделку прав, то думаю, я это переживу.

— Ты просто не отдаешь себе отчет в том, что такое тюрьма, — Тревис покачала головой.

— Нет, Лили, отдаю, — он уверенным движением положил руку на спинку скамейки за ее спиной. — На самом деле проблема совсем не в этом.

— Тогда в чем?

— В том, что Садри не успокоится, пока не докопается до главного.

— Главного? — не поняла она. — А что — главное?

Гарри ответил не сразу.

— Прости, я не думаю, что нам сейчас надо об этом говорить, — произнес он наконец.

— Вот так всегда, — Лилиан всплеснула руками и отвернулась от него. — Сначала начинаешь, а потом не договариваешь.

— Ну, не злись, — он обнял ее рукой за плечи и мягко привлек к себе. — Пожалуйста.

— Я не злюсь, — она обреченно вздохнула. — Наверно, я уже привыкла ко всем твоим дурацким привычкам.

— А у меня их много, — признался Голдфилд. — Кстати, спасибо за завтрак. Было очень вкусно.

— На здоровье, — Тревис улыбнулась.


* * *

Услышав стук в дверцу своего автомобиля, Майк Дженкинс поспешил спрятать бутерброд, и опустить стекло.

— Да, сэр, — проговорил он.

— Ты уверен, что они здесь? — нахмурившись, спросил Садри.

— Абсолютно. Он ждал ее возле "Риверс Текнолоджис", а потом они вместе поймали такси и приехали сюда. Я не спускал с них глаз ни на минуту.

— Хорошо, и где они сейчас?

— В парке, кажется, сидят на скамейке.

— Ладно, оставайся здесь.

Рино отошел от машины помощника и, озираясь, углубился в парк. Наконец, он заметил Лилиан и Гарри, сидевших на одной из скамеек.


* * *

— Можно тебя спросить? — снова заговорил Голдфилд.

— Конечно, — она кивнула.

— Ты общалась с этим Садри?

Лилиан медлила.

— Один раз он пригласил меня на ужин, — призналась она наконец.

— На ужин?! — в недоумении переспросил Гарри.

— Да, кажется, он пытался завести со мной какие-то отношения. А может, просто хотел слить мне информацию о том, что дело "Гефестиона 13" закрыто. Думаю, он использовал меня.

— Я помню то утро, когда ты рассказала мне, что Садри звонил тебе и сообщил о том, что расследование прекращено.

— И если ты не забыл, я предупредила тебя, что ему нельзя доверять.

— Не забыл, — Голдфилд кивнул. — Ну, хорошо. Вы поужинали, а что было потом?

— Тебе это интересно? — Тревис хитро посмотрела на него.

— Да, интересно, — признался он.

— Мы поужинали, и он отвез меня домой.

— И все?

— Все. Я живу с кузиной.

— А-а, — протянул Гарри. — А если бы кузины не было?

— Рино все равно пришлось бы уйти. Садри не вызывает у меня особых симпатий.

— Скажи, а ты когда-нибудь любила в этой жизни?

— Любила, — Лилиан вздохнула. — Очень любила, но он бросил меня ради другой.

— А кто он был?

— Тоже программист. Мы познакомились на какой-то конференции по информационным технологиям. Год встречались, потом решили жить вместе, а потом он ушел.

— Тебе, наверно, было тяжело отпустить его?

— Да, — Тревис кивнула. — Но я сумела преодолеть эту боль. А ты? Ты когда-нибудь любил?

Голдфилд опустил глаза.

— Нет, — глухо признался он. — Я никогда не любил.

— Но почему?

— На то были свои причины.

— Свои причины, о которых мне, как всегда, узнать нельзя, — заключила она.

— Лили, поверь, я же тебя оградить хочу, когда ничего не рассказываю, — попытался убедить ее Гарри.

— Правда? — с иронией переспросила она. — Интересно...

Заметив мужчину, стоявшего за деревом чуть поодаль, она запнулась.

— Что? — Голдфилд напрягся. — В чем дело?

— Не поворачивайся, — прошептала она, хватая его за руку. — Там, за деревом... Это Садри! Он следит за нами!

Гарри замер.

— Вот, мерзавец! — он выругался и хитро посмотрел на Тревис. — Говоришь, пытался завести с тобой какие-то отношения?

— Вроде бы, — она кивнула.

— Тогда я сейчас его позлю, — в его глазах загорелся огонь.

— Это как? — не поняла Лилиан.

Ничего не отвечая, Гарри уверенным движением привлек ее к себе и прильнул губами к ее губам. Совершенно обескураженная неожиданным поцелуем, она и не подумала оттолкнуть его.

— Он все еще там? — шепотом спросил он, оторвавшись от нее.

— Не знаю, — также тихо ответила она.

В ту минуту Гарри понял, что для него уже не важно, видит их Садри или нет. Ему просто очень хотелось вновь ощутить вкус губ Лилиан. Не долго думая, он снова прижал ее к себе и начал целовать.

Увидев Тревис в объятиях Голдфилда, Рино почувствовал, что вот-вот лопнет от злости. Девушка всегда нравилась ему, и в глубине души он надеялся со временем снискать ее благосклонность и симпатию. Но этот проклятый Голдфилд как назло снова стоял у него поперек пути.

— Будь ты проклят! — почти неслышно процедил он сквозь зубы.

Когда Лилиан снова посмотрела на дерево, за которым прятался федеральный агент, там уже никого не было.

— Он ушел, — произнесла она.

— Значит нам удалось разозлить его, — Гарри довольно улыбнулся.

— Да, наверно, — рассеянно проговорила Тревис.

Заметив нотки разочарования в ее голосе, Голдфилд посмотрел на нее внимательным взглядом.

— Что-то не так? — спросил он.

— Да нет, — она пожала плечами. — Только предупреждай в следующий раз, когда захочешь вот так кого-то позлить, — она встала со скамейки и медленным шагом пошла прочь.

— Лили! — он вскочил вслед за ней. — Лили, постой!

Она остановилась.

— Извини, что я так беспардонно поцеловал тебя, — Гарри встал перед ней. — Просто нельзя было упустить момент.

— Какой момент?

— Удобный, — уклончиво ответил он.

— Удобный для чего? — Тревис скрестила руки на груди.

— Для того, чтобы поцеловать тебя, — Гарри хитро улыбнулся.

— А я думала, ты хотел позлить Садри, — она обошла его и пошла дальше вдоль аллеи.

— И это тоже. Эй, да подожди ты! — он снова нагнал ее. — Ты злишься на меня?

— Нет, — она покачала головой.

— Обманываешь, — Голдфилд пошел рядом с ней.

— Обманываю, — со вздохом согласилась она. — А для тебя это имеет значение?

— Да, имеет, — глухо отозвался он.

— И с каких это пор? — Лилиан усмехнулась.

— Со вчерашнего вечера.

Услышав его ответ, она остановилась и посмотрела в его большие голубые глаза.

— С той самой минуты, когда я увидел тебя в федеральном бюро, — продолжал Гарри. — С той минуты, когда я понял, что хотя бы один человек на этом свете захотел мне помочь.

— Уверена, если бы Дэвид знал о том, что с тобой случилось, он бы тоже поспешил тебе помочь, — заметила она.

— Да причем здесь Дэвид?! — воскликнул он. — Ну, ладно, ладно. Да, Дэвид тоже бы захотел вытащить меня из тюрьмы... надеюсь. Но он не знал о том, что произошло. А ты знала! Ты могла просто пожать плечами и заняться своим делом, но поступила иначе!

— Да, я всегда знала, что у меня не все дома, — с горечью признала Лилиан.

— Почему ты так говоришь? — Гарри почувствовал укол в глубине сердца. — Ты жалеешь о том, что сделала?

— Ни капли, — она коснулась рукой его щеки и заставила его вздрогнуть от прикосновения. — В этом-то и все дело, я ни капли не жалею, что помогла тебя. И... — она умолкла.

— И что?

Не говоря лишних слов, она обвила руками его шею и прижалась губами к его губам. Отвечая на ее поцелуй, он крепко обнял ее и привлек к себе.

— Мне нужно домой, — прошептала Лилиан через несколько минут, положив голову ему на плечо. — Пожалуйста, отвези меня домой.

— Хорошо, — он провел ладонью по ее волосам. — Я сделаю все, о чем ты попросишь.


* * *

— Гарри, пожалуйста, прекрати ходить взад и вперед за моей спиной! — не выдержал Дэвид. — Ты не даешь мне собраться с мыслями!

— Извини, — Голдфилд плюхнулся на стул. — Я просто думаю.

— А нельзя думать сидя?

— Можно, — Гарри вздохнул.

— Спасибо, — Миллс отвернулся и снова погрузился в работу.

Несколько минут протекли в полной тишине.

— Дэйв, — снова заговорил Голдфилд. — Знаешь, раньше со мной никогда такого не было.

— Чего не было? — переспросил ученый.

— Я все время думаю о ней, — признался Гарри.

— О Лилиан? Так это нормально. Она — красивая женщина...

— Ты не понимаешь! — воскликнул Голдфилд, подсаживаясь поближе к нему. — Я никогда ни об одной женщине не думал так, как о ней.

— И что? — Миллс отложил работу.

— Женщины всегда были для меня лишь средством удовлетворения собственной похоти, способом отыграться за свою судьбу. Я без всякого сожаления заводил с ними интрижки, а потом бросал, калеча их жизни! Но Лилиан... С Лилиан все по-другому. Я хочу все время быть рядом с ней, хочу видеть ее, слышать ее голос, прикасаться к ней.

— Прикасаться? — переспросил Дэвид. — Между вами что-то было?

— Мы целовались, — отозвался Гарри, чувствуя, что краснеет.

123 ... 2324252627 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх