Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Граница Света


Опубликован:
24.10.2008 — 17.02.2009
Аннотация:
Спустя пять веков после его смерти гробница Гефестиона, ближайшего друга и хилиарха Александра Македонского оказывается случайно открытой грабителями. Проснувшись после пятисотлетнего сна, Гефестион понимает, что теперь он бессмертен и обречен вечно жить на белом свете. Спустя несколько веков скитаний он узнает, что был убит и проклят царицей Роксаной, женой Александра. Воспылав ненавистью ко всему миру, он жаждет мести за свою исковерканную жизнь. Но кроме желания отомстить в его голове зреет и другой безумный план: вернуться в прошлое и изменить свою судьбу...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Македонянин почувствовал, как его пальцы судорожно вцепились в подлокотники деревянного стула, на котором он сидел.

— За что? — дрожащим голосом спросил он. — За что Роксана убила Гефестиона?

— Из ревности конечно, — ответил Андреас. — Она видела, что хилиарх — самый близкий царю человек. Именно с ним Александр проводил больше всего времени. Поэтому в душу Роксаны закралось подозрение о любовной связи между ними, которое еще больше разжигал персидский евнух Багоас. Он, то и дело, нашептывал царице о том, как видел Гефестиона рано утром выходящего из спальни Александра, нарочно рисуя ей все в черных красках.

По мере того, как он говорил, у Гефестиона перед глазами одна за другой, всплывали картины его прежней жизни. Словно наяву он увидел расстилающегося перед ним в поклоне евнуха, которому он пожелал доброго утра, выходя из покоев Александра. Проклятому персу было невдомек, что в спальне друга он уснул случайно. Затем македонянин вспомнил злобный взгляд Роксаны, мечущий молнии и полный ненависти...

В это время хранитель налил ему в стакан еще напитка.

— Ты пей, пей, — он похлопал бледного, как полотно, юношу по плечу.

— Александр и Гефестион были близки душой, а не телом, — дрожащим голосом проговорил македонянин, поднимая на него глаза.

— Я тоже так думаю, — Андреас покачал головой. — Как жаль, что рукопись Дрипетис рассыпалась прямо в моих руках! Потомки никогда не узнают правды!

— Это ложь, — словно во сне повторял Гефестион. — Это ложь. Они были близки с детства... вместе росли, вместе учились. Они были друзьями и наперсниками, но никогда... — он запнулся.

— Вижу, ты очень неравнодушен к судьбе Александра, — заметил хранитель.

— Андреас, я... — македонянин пошатываясь встал. — Я, пожалуй, пойду.

— Уже уходишь? — старец заметил, что с его молодым другом что-то творится. — Димитрий, ты в порядке?

— Да, да, — поспешил уверить его Гефестион. — Я просто вспомнил, что забыл кое-что сделать.

— Но может...

— Нет, нет, я пойду.

Наспех попрощавшись с хранителем, македонянин выбежал из его дома. Словно в бреду, пробродил он целый день по городу, не понимая, куда идет и что делает. Громовыми раскатами раздавались в его голове слова старого Андреаса: "...подлила ему в вино яд... любовной связи между ними... в душу Роксаны закралось подозрение...". Поздней ночью возвратился он домой и громким выкриком приказал с перепугу проснувшейся прислуге убираться вон. Гефестион больше ни в ком не нуждался. В его жизни больше не было света. Тот хрупкий мир тепла, что он хранил в душе все эти долгие годы, покрылся мраком и разлетелся вдребезги.

Поднявшись в свою спальню, он в бессилии упал на подушки, проклиная Роксану и евнуха, исковеркавших всю его жизнь. Глупая бессердечная женщина, поверившая сплетням персидской собаки! Кто знает, что за яд подлила она в его вино? Какие страшные проклятия наслала на его голову, что сейчас он обречен вечно жить на белом свете?

Македонянин сел на постели и безумным взглядом обвел комнату. Конечно, Багоасу было выгодно стравить его с Роксаной, чтобы самому приблизиться к Александру. А Дрипетис? Бедная Дрипетис! Он никогда не любил ее и приходил к ней лишь время от времени ради развлечения. Даже развлекаться он больше предпочитал с гетерами, нежели с женой. А она все это видела и покорно терпела, снося обиды и его безразличное отношение к ней.

Гефестион вспомнил, как на одном из пиршеств он жутко напился и спьяну начал творить всякие глупости. Даже Александр, который и сам к тому времени изрядно выпил, начал бросать на него взгляды, полные упрека. Македонянин с трудом мог припомнить, что делал. Кажется, он начал нахально приставать к одному из мальчиков, который был флейтистом при дворе, но в какую-то минуту повернувшись к месту, где сидел Александр, Гефестион увидел, что его друг ушел. Видимо его поведение не доставляло царю особого удовольствия, и он предпочел удалиться. Немного протрезвев от этой мысли, македонянин отпустил флейтиста и едва держась на ногах пошел к лестнице, ведущей на верхние этажи царского дворца. Поднимаясь, он несколько раз чуть было не упал и не пересчитал ребрами ступеньки. Наконец при его последней попытке свалится с лестницы, Гефестион почувствовал, что его поддержали чьи-то цепкие руки.

— Багоас! — пьяным голосом воскликнул македонянин, поднимая глаза. — Какая встреча! А ты разве не при Александре? Кажется, ты всегда готовил ему ванну.

Перс злобно поджал губы.

— Царь не желает никого видеть, — холодно отозвался он.

— Правда? — Гефестион икнул. — Тогда проводи меня к жене! — скомандовал он.

Евнух молча повел его в сторону комнаты Дрипетис. Перед входом македонянин остановился и повернулся к нему.

— Спасибо... Багоас, — он похлопал перса по щеке и, притянув к себе, поцеловал в уголок рта.

Затем грубо оттолкнув евнуха, он ввалился в спальню жены. Не ожидавшая его прихода Дрипетис, тихо вскрикнула и вскочила на ноги.

— Гефестион?.. — пробормотала она.

Македонянин сделал несколько шагов и свалился на кровать.

— Ну, что ты смотришь на меня такими испуганными глазами? — проговорил он. — Мужа своего никогда не видела?

Девушка сделала осторожный шаг по направлению к постели.

— Иди сюда, — приподнявшись на локте, Гефестион поманил ее к себе. — Не бойся.

Дрипетис покорно приблизилась и села рядом с ним.

— Ближе, — приказал он.

Она придвинулась.

— Еще ближе.

Царевна молча исполнила его приказ. Обняв ее за шею, Гефестион резким движением уложил жену на постель и начал целовать. Он был вдребезги пьян и поэтому плохо соображал, срывая с нее одежду и подчиняя своей грубой силе. И ему было абсолютно наплевать на то, что он просто-напросто причиняет ей боль.

Проснувшись на следующее утро, он и не подумал о Дрипетис, что спала подле него, свернувшись калачиком. Она проснулась сразу же вслед за мужем, но он даже не взглянул на нее. В его голове крутилась лишь мысль об Александре. Наспех приведя себя в порядок, он помчался в покои царя и друга...

Вспоминая об этих событиях спустя столько веков, Гефестион чувствовал на себе всю тяжесть вины перед бедной Дрипетис. Ведь он ничего ей не дал: ни любви, ни нежности. А она в свою очередь попыталась сделать хоть что-то, чтобы правда о его гибели все же раскрылась. У него в ушах звенел горький плач девушки, когда она прибежала в его комнату, растревоженная болезнью мужа. Она обливалась слезами и умоляла позволить побыть с ним, все говорила, что хочет ему о чем-то сказать... Гефестион схватился за голову. Дрипетис тогда ведь даже пыталась помешать ему выпить отравленное вино! Она всячески приставала к нему, пытаясь забрать чашу, а он грубо ее прогнал!

Македонянин упал на колени и закричал от отчаяния. Истина шаг за шагом открывалась ему, но, увы, он был уже не в состоянии что-либо изменить. И снова страшная ночь, почти такая же, как та, когда он очнулся после пяти веков сна. Гефестион до рассвета бился в истерике, не в состоянии совладать со своими страданиями. Но если в то, первое, утро он проснулся хоть со слабой, но все-таки надеждой, то этот новый день не принес ему ничего, кроме тьмы, на долгие годы окутавшей его душу.

Глава 8

Дэвид Миллс остановился перед дверью Гарри и в сотый раз спросил себя, правильно ли он поступает. Раздираемый сомнениями, он наконец постучал. Через несколько минут дверь открылась, и на пороге показался Голдфилд.

— А, Дэвид, — он улыбнулся. — Я уже боялся, что ты не придешь. Проходи.

Он впустил его в квартиру.

— Если честно, я в последний момент чуть было не передумал, — признался Миллс.

— Но ты же не передумал, — на губах Гарри играла довольная улыбка. — Хочешь чего-нибудь?

— Нет, спасибо, — отказался Дэвид. — Я не голоден.

— Может, тогда хорошего вина? — Голдфилд достал из покосившегося серванта бутылку.

— Дай-ка посмотреть, — Миллс взял ее у него из рук. — Это вино потянет на все пять сотен.

— Люблю иногда себя побаловать, — Гарри невинно захлопал длинными ресницами.

Он достал два бокала и, забрав у ученого бутылку, откупорил ее.

— Угощайся, — он протянул Дэвиду до краев наполненный бокал.

— Спасибо, — Миллс пригубил вино. — Скажи, Гарри, откуда у тебя такие деньги?

В ответ Голдфилд загадочно улыбнулся.

— Секрет фирмы, — ответил он, скидывая с дивана на пол валявшееся там барахло и растягиваясь на нем. — Присаживайся, — он указал Дэвиду на кресло напротив.

— И какой же фирмы? — Миллс сел. — "Риверс Текнолоджис"?

Гарри усмехнулся и опустил глаза.

— Не думаю, что секреты "Риверс Текнолоджис" могли бы принести мне такую прибыль, — отозвался он. — Давай лучше поговорим о деле. Ты ведь не просто так пришел.

— Я пришел к тебе для того, чтобы завтра ты не пожаловал в мою лабораторию.

— Ладно, — Голдфилд опустошил бокал до половины. — Дэвид, все, что тебе нужно сделать, это сообщить мне, где именно в базе данных вашей лаборатории хранится нужная мне информация. Когда ты мне это скажешь, я дам тебе вот это, — он достал из кармана маленький чип, служащий переносной памятью. — Ты вставишь эту штучку в компьютер и, следуя моим инструкциям, скопируешь на нее все файлы, а потом вернешь мне. Как видишь все просто.

— Гарри, ты не понимаешь. То, что ты задумал, неосуществимо!

— Ошибаешься, — Голдфилд покачал головой. — Очень даже осуществимо.

— Это потребует огромных средств!

— Я уже говорил тебе, деньги — не проблема, — Гарри сел. — Мне нужны только исходные данные.

— Даже если я дам тебе то, что ты хочешь, это будет всего лишь сырой материал, над которым мы работаем, — не унимался Дэвид. — Квантовый компьютер, который ты так стремишься создать, еще не изобретен. К тому же кубиты, единицы информации квантового регистра, очень сильно подвержены влиянию окружающей среды. Даже для простых исследований тебе понадобятся специальные условия. Одно-единственное воздействие, и регистр будет разрушен, а процесс прекратится.

— Я обеспечу нужные условия, — невозмутимо произнес Голдфилд.

— Для создания полноценного квантового компьютера нужно научиться управлять как минимум одной тысячей кубитов. Наш максимум — семь штук!

— И что? — Гарри опустошил свой бокал и налил себе еще вина.

— Как это, что?! — не выдержал Миллс. — Ты, кажется, меня не слышишь!

— Я тебя прекрасно слышу, Дэйв, — Голдфилд встал и приблизился к своему другу.

— Значит, ты просто смеешься надо мной, — Дэвид обреченно вздохнул.

— Я серьезен как никогда.

Миллс поднял глаза и столкнулся с ледяным взглядом больших голубых глаз Голдфилда.

— Тогда ты должен понимать, что именно ты от меня требуешь, — тихо проговорил он. — Если я исполню твою просьбу — это перечеркнет всю мою жизнь.

— А как насчет того, чтобы поработать на меня? — Гарри оперся на спинку кресла, на котором сидел Дэвид, и наклонился к нему. — Я хорошо заплачу.

Миллс не ответил.

— Дэйв, ты единственный, на кого я могу положиться, — продолжал Голдфилд. — Мне больше не к кому обратиться за помощью.

— Я... я не могу, — Миллс попытался встать, но Гарри ему помешал.

— Я заплачу тебе столько денег, что ты сумеешь открыть собственную исследовательскую фирму.

— Не могу...

— Все права на создание этого компьютера будут принадлежать тебе.

— Гарри...

— Я все передам тебе.

— Ну, скажи, ради Бога, на что тебе квантовый компьютер?!

Голдфилд отошел от кресла и отвернулся.

— Чтобы спасти свою жизнь, — глухо произнес он.

— Что? — не понял Миллс. — Каким образом твоя жизнь зависит от того, что ты хочешь сделать?

— Это долгая история, Дэвид, — Гарри снова повернулся к нему. — Возможно, я расскажу тебе обо всем. Но сейчас я хотел бы, чтобы мы поговорили о другом. Я хочу, чтобы ты был уверен в том, что я абсолютно серьезен, — он подошел к стоящему в углу комнаты сейфу и достал из него какой-то предмет. — Я хочу сделать тебе подарок.

— Гарри, не надо...

— Я хочу, чтобы ты взял эту вещь, — Голдфилд положил ему на ладонь небольшую брошь. — В любом случае она твоя. Но я прошу, чтобы ты отнес это украшение к антиквару, а потом сообщил мне, во сколько он ее оценил. Если он спросит, откуда она у тебя, скажи, что эту брошь привезли тебе из Сирии в качестве подарка на юбилей. Если будет спрашивать, знаешь ли ты, что это такое, скажи, что понятия не имеешь.

— Да так оно и есть, — Миллс усмехнулся. — Но я не приму этот подарок, — он положил брошь на стол.

— Почему?

— Я еще не уверен, что соглашусь на твое предложение.

— Эта вещь не имеет отношения к нашему делу, — Голдфилд поспешил снова вложить драгоценность в его руку. — Ты мой друг, и я хочу сделать тебе приятное.

Ученый с сомнением посмотрел на украшение, сверкавшее у него на ладони тысячами огней.

— Почему именно я? — тихо спросил он.

Голдфилд не ответил.

— Я хочу, чтобы ты пошел к антиквару сегодня же, — произнес он. — А завтра вечером встретимся в нашем кафе. Согласен?

— Ладно, — Дэвид пожал плечами. — Тогда до завтра.

— Пока.

Гарри проводил своего гостя и, вернувшись в комнату, сел за компьютер. Миллс был его последней надеждой на осуществление почти фантастического замысла, и Голдфилд искренне желал по-хорошему уговорить его помочь ему в этом деле. Но что будет, если Дэвид все-таки откажется? Гарри не хотел думать об этом, во всяком случае, сейчас.


* * *

Лилиан отпила кофе и понурым взглядом уставилась на монитор своего компьютера.

— Что с тобой? — Джил придвинулась к ней в своем кресле. — Вчера, после беседы с этим агентом ты вернулась сама не своя.

— ФБР попросило меня помочь в расследовании дела с вирусом, — отозвалась Тревис.

— И что?

— Джил, мы крупно влипли.

— То есть как?

— Вчера Садри хотел посмотреть наш сервер. Не знаю, по каким причинам, но он попросил меня проверять всю систему, а сам сидел рядом и дышал мне в спину, — начала Лилиан.

Беннет молча ждала.

— Я, правда, ему не сказала, но... — Тревис сделала паузу. — С компьютера, находящегося именно в нашей комнате, кто-то обновлял этот самый "Гефестион 13", а потом очень умело замел все следы. Только видимо торопился и не стер свойства одного из системных файлов.

— Из нашей комнаты?!

— Именно.

— Что знает Садри?

— Только то, что он и так знал до вчерашнего дня. Я ему ничего не сказала.

Джил задумалась.

— А, может, надо было сказать? — предположила она. — Вдруг кто-то незаконно проникает в наш офис и использует наши компьютеры.

Лилиан отрицательно покачала головой.

— Сомневаюсь.

— Думаешь, кто-то из работников фирмы? — Беннет понизила тон.

— Почти уверена.

— Но кто?

Тревис развела руками.

— Не знаю.

— И что ты решила насчет этого агента? Будешь молчать?

— Джил, если я ему скажу, "Риверс Текнолоджис" затрещит по швам.

— А если не скажешь?

— Таинственный хакер будет продолжать делать свое дело. Я хочу немного потянуть время. Может мне удастся выпросить у этого агента разрешение поработать с самим вирусом, точнее с тем, что от него осталось. Садри рассказал мне, что при их попытке взломать его, "Гефестион 13" самоуничтожился.

123 ... 56789 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх