Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фаворит. Сердце Изгоя


Опубликован:
29.10.2014 — 11.03.2015
Читателей:
3
Аннотация:
   Что мы знаем об интернете? Многое. Но догадывался ли кто-то, что просторы глобальной сети скрывают божественные сущности, способные силой перенести человека из нашего мира в мир иной?    Неосторожный ответ на электронное письмо и вот уже человек под ником Хром оказывается вовлечён в череду событий на просторах мира, называемого Триан. Мир, поглощаемый проклятием Черни, доминирующее положения в котором занимают эльфы, а раса людей находится на грани вымирания.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Город управляется выборным магистратом, но под зорким надзором королевского наместника и коменданта...

Лаврион крупный город, в связи с чем имеет структурное деление на следующие районы: Верхний город, Нижний город, Речной район, Морской район и Наёмный Квартал. Верхний и Нижний город — престижные районы. Речной и Морской район, с условно обозначаемым Портовым районом — обитель простых граждан. Наёмный Квартал — вынесенный район города, отданный под съём различным организациям... Все районы города, кроме портового, окружены высокой стеной, зачарованной и тщательно охраняемой... Наёмный Квартал расположен в стороне от городских стен и представляет собой отдельную крепость..

В связи с огромным товарооборотом и контрабандой, в Лаврионе введены ряд правил, способствующие предотвращению незаконной торговли... Суда тщательно досматривают сразу после швартовки и перед отплытием... Без получения регистрации, гостям Лавриона запрещено входить в сам город, вынуждая их оставаться на корабле или прогуливаться по портовому району... Регистрация проверяется стационарными артефактами установленными на всех вратах города: не только лишь входных, но и внутренних — отграничивающих районы друг от друга... При входе в город должны соблюдаться и прочие правила, привычные для цивилизованных государств... Стражники-привратники имеют также обязанность опечатывать оружие, входящих в город гостей. Для этого у стражи имеется специальное оборудование... Нарушение целостности оружейной пломбы в пределах Лавриона карается штрафом..."

Города Триана: Лаврион. Интерфейс

3

9 Нимия, 2514

Пивная забегаловка "Гарпун китобоя". Вечер — наиболее благоприятное для бизнеса время, но вместе с тем наиболее вероятное время быть избитым и обокраденным. Портовый район Лавриона — не то место, где можно чувствовать себя в безопасности. Особенно вечерами и ночами, когда стража боится покидать освещённые улицы, которых в этом районе города не так, чтобы много.

Но для многих жителей порта вечернее время — это время начала работы.

Сэр Горалди — владелец забегаловки — вышел из подсобного помещения и сменил на служебном посту дневного трактирщика. Слово "Сэр" являлось не рыцарским званием, а всего лишь разбойничьей кличкой, заработанной в стародавние времена, когда Горалди ещё не принадлежала ни забегаловка, ни одна из значимых разбойничьих шаек города. Разменяв пол столетия жизни переполненной опасностями и смертями, Горалди сохранился весьма неплохо, особенно если сравнивать с большинством соратников, тела которых в лучшем случае захоронены, а в худшем — частями разбросаны по всему королевству.

Протерев грязной тряпкой грязный же прилавок, Горалди на этом успокоился. Всё, что требуется от него, так это подливать выпивохам полные стаканы разбавленной сивухи или того, чего пожелает их матросская душа. За то, что в заведении Горалди всегда наливают "до краёв", Сэр пользуется бешеной репутацией у всего нищего пьянствующего люда.

И в то время пока все пьют, Горалди — слушает, смотрит и запоминает.

И вот сейчас он видит кое-что интересное.

— Давно он тут? — спросил Сэр у одного из своих могучих "официанток".

— Пару часов.

— Говорил с кем-нибудь?

— Только со своими. А так, только и делает, что потягивает пиво и смотрит по сторонам... За всё время только две кружки и выпил.

— Иди.

Один из конкурентов Горалди сейчас находился в зале. И ладно бы только конкурент. Так нет же — ещё и смертельный враг.

Луи, по кличке Богач. Гораздо моложе Горалди. Возраст Луи где-то больше тридцати лет, но из-за болезни он выглядит старше. Широкомордый. Краснощекий. Стражники всегда опознают его по приметной родинке на левой щеке. Руки опухшие, но на удивление крепкие: в кулачном бою даст фору молодым атлетам. Периодически сотрясает стены забегаловки приступами кашля. Жутко ненавидит Сэра Горалди по ужасно прозаической причине: когда Луи впервые прибыл в город, Горалди был одним из тех, кто вначале ограбил начинающего преступника, а затем продал "на галеры". Было бы из-за чего держать злобу! Обычное дело.

Почти все давнишние враги Луи Богача уже по разным причинам исчезли, вот видимо настал черёд и Горалди. Не зря Богач клялся всеми асами отомстить обидчикам. Ой, не зря... Вот только не бывать тому! Власти в руках Сэра больше чем у Богача, который в последнее время утратил репутацию в глазах "братвы". Но из опасений за собственную жизнь, Сэр перестал просто так выходить в город, оставаясь всё больше в собственном трактире или поместье.

— Ты Сэр Горалди? — внезапно чей-то голос прервал размышления владельца забегаловки и заставил отвернуть голову от созерцания Луи и его компании.

Рядом с прилавком стоял тщедушный дор с приметной для написания ориентировки особенностью: шрамом над виском.

— Чего тебе? — злобно поинтересовался Горалди, раздосадованный на себя за то, что пропустил момент, когда этот малец вошёл в заведение. Это же надо так зациклиться на давешнем противнике, что даже забыть осматривать зал.

— Я поспрашивал в городе и мне рекомендовали тебя.

— И чего надо?

— Сменить Ореол, — словно так и нужно, спокойно промолвил посетитель.

— Сменить Ореол? На фальшивый?

— Да. Мне говорили, ты можешь это обеспечить...

— А у тебя деньги-то хоть есть?

— Думаю, мы сможем договориться...

— Договоримся, — кивнул Горалди и крикнул, стоящему у входа вышибале. — Выбрось его в море!

С привычными воплями и мольбами, подозрительного дора, утащили за пределы заведения. Народ гоготом сопроводил действие и ещё советы давал, как наглеца следует окунать в морские пучины.

В это же время, Горалди подозвал к себе одного из служащих, и прошептал:

— Проверь клиента.

Служащий кивнул и скрылся за дверью.

Служба у Горалди отработана годами, так что подсадным и прочим провокаторам не удастся прищучить Сэра. Говорить в трактире о столь щекотливых делах — глупость и самоубийство. Но клиенты не всегда догадываются об этом. Зачастую клиенты очень глупые. Но если таких глупых клиентов топить или избивать, то и заработка не останется. Вот и придумана давно и проверена схема, когда предположительного клиента образцово-показательно выкидывают за пределы пивнушки, а на самом деле отводят в неприметное местечко, где всё тщательным образом оговаривают. Если клиент действительно подставной, то его могут и утопить. А если настоящий, то тут уж по обстоятельствам.

От Луи не укрылись манёвры Горалди, и тот тут же послал своего подручного за клиентом и вышибалой. Вот только не судьба этому подручному отыскать место сделки.

Спустя час вернулся посланный Горалди подручный и приступил к нашептыванию доклада:

— За нами проследил подручный Богача, пришлось убрать...

— Правильно.

— С клиентом пообщался. Вроде чист. Соглашался на любой Ореол. Я предложил "контракт лоха", но он отказался...

— Неужели мозги есть? — удивился владелец забегаловки.

— Совсем наоборот, — усмехнулся подручный. — Ты не поверишь, как нам повезло!

— Что такое? Богат безмерно?

— Нет. Он — хайдор!

— Не может быть!

— Я проверил. И он предложил поменять свой Ореол на поддельный. И потребовал с нас доплату за обмен!

Горалди расхохотался. А народ в зале пусть думает что хочет. Это же надо — так повести!

— Наобещал ему золотых гор?

— Конечно.

— А ни к кому другому не переметнётся?

— Нет. Я убедил его, что только мы сумеем извлечь Ореол хайдора, а для остальных — это невозможно.

— И он поверил?

— Лох. Такое ощущение, что он из леса пришёл. Ничего не знает.

— А если всё же убежит?

— Обижаешь, Сэр. Я к нему двух людей приставил. Будут следить до самого конца.

— А время, какое назначил?

— На завтрашний вечер. Мы же специалиста по извлечению Ореола ещё доставить и подготовить должны...

— Верно. Но лучше бы ты этого "клиента" попридержал в одной из наших хат... для пущей сохранности.

— Хотелось бы, да он совсем белый стал. Пугливый какой-то. Я побоялся, как бы он дурость не совершил. Нам же он живым нужен.

— Это да. Но завтра я, пожалуй, сам с ним встречусь. Это же надо — хайдор! Сколько мы потом за такой Ореол получим? Да и его самого за какие деньжищи продадим!

Переполненный радостными предчувствиями, Горалди стал ждать следующего вечера.

4

10 Нимия, 2514

Тихий закуток портового района. Где-то рядом шумят волны. Веет прохладой. Шума толпы не слышно, так как место для тайной встречи выбрано вдалеке от основных причалов. С одной стороны стоят четверо подручных Сэра Горалди, вместе с боссом. С другой стороны — ещё трое подручный, вместе с клиентом. Маг, ожидающий приказа приступить к непосредственным обязанностям, стоит несколько позади Горалди и сопровождающих лиц.

— Извини за вчерашнее, — первым начал разговор Сэр. — Сам понимаешь: предосторожности нелишни...

— Да, понимаю, — ответила предстоящая жертва. — Мы проведём замену Ореола тут?

Скепсис в словах хайдора проскользнул не зря. Обозрев грязь, гору ящиков и мусора, никто и не предположил бы, что тут будет произведена столь сложная магическая операция.

— Нет, — ответил Горалди. — Это место выбрано лишь для встречи. Мои люди проверили, чтобы за тобой не было "хвоста".

— И как? — переспросила жертва. — Хвост был?

— А сейчас узнаем, — усмехнулся Горалди и спросил у одного из сопровождающих. — Так что, следовал ли кто за уважаемым хайдором?

Подчиненный ответил отрицательно.

— Ну, так давайте пройдём до вашей базы, где и пройдёт операция, — предложил нетерпеливый хайдор.

— Пройдем. Только не на базу. Не хватало ещё место секретное всякой швали показывать. Тут заброшенный дом неподалёку — туда и направимся... только для начала...

Горалди выдержал паузу. Нравится ему смаковать момент, пока жертва ещё не понимает, что она попалась на крючок и никуда вырваться не сможет. Выражение лица обманутого существа — что может быть лучше.

— Связать его.

Приказ отдан, и ловкие парни стянули руки мальчонки за спиной тугими узлами.

— Да что вы делаете! — возмутился парень не осознавая участи. — Мы же договорились!

— Вот дурак! — рассмеялись подручные Горалди.

— Разве тебе не выгодно поменять свой обычный Ореол лайдора на редкий Ореол хайдора? — не переставал доказывать ошибочность действий тугодум-хайдор.

— Выгодно, — согласился Горалди. — Но ещё выгоднее забрать у тебя Ореол, а затем продать тебя самого в рабство. Так сказать получу плату и за тело и за душу!

Ватага Горалди собралась в кучу и дружно повалила по тесноте улочек в сторону заброшенного дома. По дороге развлекались, слушая обвинения жертвы в бесчестье и попрании божественных законов.

Неожиданно жертва перестала городить глупости и задала неожиданный вопрос:

— А вот этот дор, что тащится позади всех — маг?

Горалди не мог понять, зачем хайдору понадобилось это знать, но босс автоматически кивнул.

— Чего замолчал? — бандиты расстроились, что жертва смирилась. — Понял куда ведёт судьба?

— Понял? — состроил удивленное выражение лица хайдор. — Нет. Я с самого начала знал, куда веду вас...

Не успел никто из разбойников понять, что же ответила жертва, как раздались звон тетивы. Маг рухнул сразу. Один подручный схватился за пробитое плечо. Сам же Горалди заметил только, как от активировавшейся магической защиты амулета срикошетила стрела предназначенная ему.

— Враги! — наконец-то заревел кто-то из подручных и тут же упал, захлебываясь кровью, пробитого горла.

Горалди пожалел, что сэкономил на защите своих работников. Ни у одного из них амулетов Индивидуальной Защиты нет. Есть защита только у самого Горалди и, естественно, у мага. На мага, напавшие должно быть израсходовали дорогую заговорённую стрелу, пробивающую Защиту.

Ситуация сложилась скверная. Подручные озирались по темной улочке, но ничего не могли поделать. Напавшие не спешили переходить в рукопашную схватку, а продолжали методично отстреливать людей Сэра, оставаясь сами вне досягаемости припрятанных стилетов. Выход из улочки перекрыли рухнувшие в начале бойни горы мусора. Бандиты не могли отыграться за подставу даже на хайдоре. Стоило ему только ответить на последний вопрос, как его и след простыл.

— Прорываемся обратно! — приказал Горалди своим людям. — Выберемся на открытое место и там разобьем врагов!

С ревами и криками раненые подручные устремились штурмовать завалы. Но никто из них так и не преодолел гору мусора.

Победители не спешили выходить. Подождали, всадив в уже мёртвые тела по стреле — для надёжности, и только тогда спустились. Всего четверо доров. Только у троих луки. Четвертый — Луи Богач. Горалди стоило догадаться, кто стоит за покушением.

— Проверьте мага, — отдал он приказ своему подчинённому.

— Без сознания, — доложил тот.

Горалди пришёл к заключению, что по магу ударили действительно дорогой стрелой. Мало того, что защита не удержала атаку, так ещё и не смертельной являлась стрела, а только усыпляющей.

— Цел? — спросил Луи вылезшего, словно из тени, хайдора.

— Да.

— Где труп Горалди? — вновь обратился Луи к своим людям.

Те перевернули все тела, но естественно не обнаружили босса.

— Нет его.

— А он точно был? — теперь Луи обратился к хайдору.

Тот кивнул.

— Не врешь?! Смотри мне! Если вздумал свою игру играть, я тебе житья не дам! — погрозил тщедушному пареньку Богач.

— Это угроза? — спокойно переспросил парень. — Я очень люблю угрозы.

— Предупреждение, которому лучше внять, — столь проникновенно произнёс Луи, насколько проникновенно может звучать речь одного из некогда величайших преступников Лавриона. — Ты парень умный. Должен заботиться о своей безопасности. Ведь кто знает, как пойдёт наше сотрудничество, может мы, как Горалди, решим обокрасть тебя...

— И кто тогда убережет вас от такой же засады? — не остался в долгу хайдор. — Кто знает, может прямо сейчас ещё одна группа бандитов ожидает моей отмашки, чтобы нашинковать стрелами тебя?..

Наступило неловкое молчание. Для Луи и его банды — неловкое. Потом Богач рассмеялся и похлопал хайдора по плечу, приговаривая:

— Добрый малый! Смелый! Хоть сейчас бы в свою банду принял, сразу заместителем! Пойдёшь?

Хайдор потерял интерес к разговору и ничего не ответил на слова Луи. Всем было понятно, что в дуэли победил юнец, а не опытный бандит. Вон, как Луи опасливо озирается по сторонам, так и ждёт нападения неведомой шайки.

Горалди, продолжающий прятаться под заклинанием невидимости, терпеливо ждал, когда банда Богача уйдёт. Сэр волновался, так как заклинание амулета долго не выдержит, да ещё и сохранять его сложно — приходится стоять смирно и не шевелиться, иначе его заметят.

— Пойдём уже, — предложил хайдор. — Мага захватили. Теперь и Ореол можно сменить.

— Ладно. Кончайте мародерничать. Идём, — скомандовал Луи. — Жаль этого гада Горалди не прибили!

123 ... 2829303132 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх