Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

У сумрака зелёные глаза


Опубликован:
27.06.2012 — 12.05.2015
Аннотация:

   Если вы хоть раз встретились с вампиром, но спаслись от него, сумрак увидел вас и "взял на заметку". С этого момента он будет оплетать вас сетями, создавая условия для новой смертельно опасной встречи. Если и во второй раз избежите гибели, всё начнётся заново. Сумрак не оставит вас, пока не добьётся своего. У него есть своя воля и разум, хотя увидеть и пощупать его нельзя - можно только ощутить сердцем его холод или увидеть во сне его удушающие щупальца.
    Если вам снятся странные сны о монастырском саде и яблоках исчезнувшего много столетий назад сорта Горькая Аннетта, а также о приготовляемом из них сидре, а ещё о красивой путешественнице, погибшей на осенней лесной дороге от рук разбойников, то, может быть, с вашей головой что-то не то... А может, это как-то связано с загадочной обладательницей дорогой машины и зелёных глаз, которая подарила вам букет полевых цветов и которую, как вам кажется, вы знали когда-то давно... Не в этой жизни.
   Если вас зовут Алёна и у вас есть друг по имени Андрей, вы можете написать формулу любви: "Алёна + Андрей ='сердечко' ". Но вам снятся сны о яблоках, вы когда-то знали обладательницу зелёных глаз и "Майбаха"... Наверно, что-то с этой формулой не так.
    А если вы - охотник на вампиров, сумрак может потребовать от вас пожертвовать всем ради того, кого вы любите, заставив вас пойти на страшный и горький обмен...
АУДИОВЕРСИЯ ТЕКСТА: http://enoch.diary.ru/p198383548.htm
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я сделала его, — сказала я решительно. — Я остаюсь с тобой. Сумрак — он везде. И нет по большому счёту разницы, где ты находишься: всюду его щупальца. А с тобой... С тобой я его не боюсь.

Я шагнула к Аиде и обняла её у всех на глазах. Пусть думают, что хотят, плевать.

— Кажется, это любовь, — проговорил Змей. — Эхе-хе...

Закинув оружие себе на плечи и возведя глаза к потолку, он с нарочитой небрежностью вразвалочку прошёлся туда и обратно. Аида не обратила внимания на его насмешливую реплику. Прижав мои пальцы к своим губам, она закрыла глаза.

Потом она вышла под открытое небо и присела на корточки, поникнув головой и прижав пальцы к виску. Через пять минут она сообщила:

— Я знаю, куда лететь.

Вещи и оружие были переложены в самолёт, свою машину Аида попросила охотников отогнать к ним на базу и присмотреть за ней.

— А с этими что? — спросил Змей, ткнув носком ботинка в бесчувственное тело на полу. — Может, разрешишь нам пристрелить их?

— Нет, попробую взять их с собой к лорду Эльенну, — ответила Аида. — Может быть, он сумеет их вылечить. Помогите мне их затащить.

— Да здравствует гуманность, — буркнул Змей.

И вот, мы сидели в кабине. Я — на месте второго пилота, хотя и ничего не смыслила в вождении самолётов. Руки Аиды и здесь не растерялись — делали всё так же уверенно и ловко, как обращались с оружием.

— Ты прямо Джеймс Бонд, — усмехнулась я. — Всё умеешь.

— Ну, допустим, не всё, — сказала она. — Но многое. Профессия охотника — непредсказуемая вещь. Никогда не знаешь, что в ней может пригодиться.

— А куда мы вообще летим? — спросила я.

— В Швейцарию.

Глава 13. Прибытие

План: Фамильное сходство. Услуга за услугу. Дом лорда Эльенна и солнцезащитное средство. Кожа и кружева.

"Сумеречный путь", как выяснилось, распространялся не только на наземный транспорт, но и на воздушный: чуть меньше, чем за четыре часа мы пересекли воздушное пространство нескольких государств безо всякого разрешения.

Если там, откуда мы улетели, уже настало раннее утро, то в Швейцарии была ещё ночь. Прямо к трапу самолёта подъехал чёрный лимузин с густо тонированными стёклами. Двое ребят в чёрных костюмах обратились к Аиде по-французски, и она отвечала им на том же языке. Мне она перевела с усмешкой:

— Просят всё оружие оставить на борту самолёта.

Она перебросилась с ними ещё несколькими фразами. Парни в чёрном, в которых по сверкающим особым льдистым блеском глазам я узнала вампиров, переговорили с кем-то внутри лимузина, и из него показалась сначала причёсанная на косой пробор голова, а потом и вся остальная фигура незнакомца в безупречном тёмном костюме. Освещение не позволяло детально рассмотреть его лицо, но целом угадывались благородные и породистые черты. Незнакомец был брюнетом, а что касалось возраста, то выглядел он лет на тридцать — тридцать пять. Остановившись перед нами, он пронзил меня рентгеновским взглядом. Сумрак смотрел на меня из его глаз с любопытством сытого хищника, укрощённый, разумный и человекоподобный.

— Хм, интересно, — проговорил незнакомец на довольно хорошем русском, с почти неуловимым акцентом. — Смелая девочка.

У "смелой девочки", однако, возникло сильное желание спрятаться за спину Аиды. Существо, одетое чёрным шлейфом сумрака и внешне неотличимое от человека, на самом деле таковым не являлось. В его глазах чернела вечность, антрацитово поблёскивая и заманивая меня в свою гипнотическую глубь.

— Дитя моё... Как я счастлив, что ты добралась целой и невредимой, — прочувствованно обратился незнакомец к Аиде, беря её за руки. — Эрика будет рада видеть тебя...

— Как она? — спросила Аида, и что-то в её голосе и взгляде насторожило меня. Неподдельные, хоть и глубоко запрятанные чувства, проявившиеся в этом коротком вопросе, почему-то укололи меня, как тупая игла.

— В порядке, — ответил незнакомец, секунду подумав.

Он поднялся на борт самолёта и осмотрел двоих дампиров, лежавших в пассажирском салоне в состоянии, похожем на кому. Каждого он взял за руку, приподнял пальцем веки и заглянул в глаза.

— Увы, им уже нельзя помочь, — вздохнул он. — Психическая атака была просто изуверской... Если они и очнутся, то разум их уже не будет прежним.

В освещённом салоне я рассмотрела его лицо лучше. Красивые тёмные брови, аристократический нос, высокий умный лоб и тонкий, изящный рот, а глаза — жутковатые, блестящие сгустки сумрака, глубоко посаженные, неопределённого тёмного цвета, под большими гладкими веками, линия которых придавала взгляду чуть усталое, и, как ни странно, немного мечтательное выражение. В их с Аидой лицах просматривалось настолько явное фамильное сходство, что я не сомневалась больше ни минуты: передо мной был сам лорд Эльенн. Забавно: я представляла его себе в старинных одеждах, этаким средневековым аристократом, над которым не властно время — наверно, слово "лорд" вызвало такие ассоциации. На самом же деле он выглядел вполне современно, респектабельно и элегантно.

— Всё течёт, всё меняется, — сказал незнакомец, отвечая на мои мысли. — В том числе мода и стандарты внешности. Приходится соответствовать. Да, вы весьма проницательны, юная мадемуазель: я лорд Эльенн.

— П-приятно познакомиться, — пролепетала я.

— А уж как мне приятно!

Голос лорда Эльенна дохнул мне в ухо с совсем другой стороны: только что он был передо мной, а сейчас — стоял справа. Но этими фокусами меня было уже трудно впечатлить: я насмотрелась на них в исполнении Аиды.

— Хм, вас ничем не удивишь, — со смеющимся взглядом проговорил лорд Эльенн. — Какие нынче пошли осведомлённые девушки! Ну что ж, дорогие мои гостьи... Прошу за мной.

Салон лимузина был чуть подсвечен — тусклым, холодно-голубым светом. Роскошные кожаные сиденья поблёскивали глянцем. Я села подальше от лорда, забившись в угол: его глаза — сгустки сумрака, блестящие, как кусочки антрацита, вызывали во мне желание чем-то отгородиться.

— Вам нечего бояться, моя милая, — сказал лорд Эльенн. — Надо полагать, что Аида не оставит от меня мокрого места, если с вашей прелестной головки упадёт хотя бы волос. — Он двинул бровью. — А я ещё хочу пожить.

Меня немного развеселили его живые интонации и мимика. Если не считать сумрака в глазах — ничего себе так, в целом, приятный дяденька.

— Ну и натворила ты дел, девочка, — проговорил он, обращаясь к Аиде. — То, что сделал лорд Немет — это, по сути, объявление войны. Оскар и Филипп — хоть и полукровки, но были ценными слугами. Мне жаль их... Но хуже всего то, что снова начинается охота на тебя.

— Воевать мне не привыкать, милорд, — хмыкнула Аида. — Свою собственную жизнь я мало ценю... Но с некоторого времени в ней произошли изменения, и теперь я не хотела бы войны.

Лорд Эльенн проницательно взглянул на меня, вызвав у меня волну холодка по спине.

— Надо полагать, это весьма важные изменения, — сказал он задумчиво. — Я рад, что ты пришла ко мне. Ты умница. Я хочу предложить тебе укрыться с твоей девушкой у меня в доме, а с Неметом я разберусь сам.

Я слегка напряглась. "С твоей девушкой"... Как он всё сразу просёк. Впрочем, ничего удивительного в его проницательности не было, а к ориентации Аиды он, похоже, относился спокойно. Это отчасти утешало.

— Вы знаете, милорд, что отсиживаться я не привыкла, — ответила Аида. — Если заварится каша, мне придётся участвовать. Тем более, что всё это — из-за меня.

— Она уже заварилась, моя дорогая, — сказал лорд Эльенн. — Но не считай себя единственной причиной. Немет давно ищет повод устранить меня и завладеть моей силой. Он мечтает стать самым сильным лордом и главой Совета. И на его пути к этой цели стою я.

— Если вы встанете на мою защиту, учитывая моё охотничье прошлое — вот и повод, — процедила Аида. — Поэтому я и не хочу, чтобы вы меня защищали. Я всегда была сама по себе... И ничего — справлялась. А вот Алёну я прошу вас защитить, милорд.

— Чтобы вампир защищал человека — хм, это нечто оригинальное, — усмехнулся лорд Эльенн. — Но если эта девушка тебе дорога — другое дело. Это я вполне понимаю.

— Рада, что понимаете, милорд, — наклонила голову Аида. — За это я буду вам очень признательна. Услуга за услугу: если вы укроете Алёну, я помогу вам убрать Немета... А там — как хотите. Можете забрать его силу. Или как вам будет угодно.

— Хм, это заманчиво, но как я буду выглядеть в глазах Совета? — задумался лорд Эльенн.

— Вам не привыкать выкручиваться, милорд. Немет на вас напал, вы защищались. Вот и всё.

— Вот только повод для нападения у него вполне легитимный, — цокнул языком вампирский лорд. — Ты убила его сына, он имеет право на месть. Встав на твою сторону, я автоматически также становлюсь врагом.

— Решайте сами, милорд, — сказала Аида, блестя холодными изумрудами глаз. — Я не прошу вас становиться на мою сторону, я и сама могу за себя постоять. Я лишь прошу у вас защиты для Алёны.

— Дорогая... Одна против лорда Немета и всего его клана? — скептически покачал головой лорд Эльенн. — Вряд ли это удачная мысль.

Лимузин остановился под огромными старыми дубами возле трёхметровых чугунных ворот. Они автоматически открылись, и мы медленно поехали по аллее. Старые могучие деревья мрачно нависали над нами, и аллее не было видно конца: прошло минут пять, прежде чем показался огромный старинный дом — точнее, настоящий дворец, величественные очертания которого проступали на фоне тёмного неба. Ну что ж, пусть и предсказуемо, но хотя бы логично: было бы странно, если б лорд жил в лачуге.

Богатство интерьера просто подавляло своей золотой пафосностью. Огромные хрустальные люстры, упав на человека, запросто раздавили бы его в лепёшку, а ширина и общая протяжённость лестниц наводила на мысли о горнолыжном спуске. Освещение было довольно скупое, но эффектно выделяло из мрака разные красивые детали: золотые карнизы, балюстраду лестниц, статуи, картины, коллекции холодного оружия на стенах, шпалеры с комнатным плющом, фонтаны.

— Простите, человеческой еды прямо сейчас предложить не могу, — сказал лорд Эльенн, поднимаясь по ступенькам. — Могу послать кого-то из слуг за нею в город, но на это потребуется время. Весьма сожалею, мой дом к пребыванию в нём человека плохо приспособлен.

— А заказать еду из ресторана? — подсказала Аида. — Есть ведь круглосуточная доставка.

— Можно, конечно, но всё равно это займёт пару часов, — ответил лорд. — Насчёт комнат для вас я уже распорядился, они давно готовы, полагаю. Или, быть может, вы предпочитаете занять одну комнату? — Он понимающе двинул бровью. — Можете чувствовать себя в этом плане свободно, здесь никто вас ничем не попрекнёт.

— В таком случае, — улыбнулась Аида, сплетая пальцы с моими, — нам с Алёной хватит одной спальни.

— Ну, тогда располагайтесь. Вот, кстати, и она. — Лорд Эльенн показал на дверь. — Уже скоро утро, мне пора в город, заниматься делами. Увидимся и окончательно обговорим всё вечером, а пока отдыхайте, чувствуйте себя как дома.

Церемонно поклонившись мне, он свернул в другой коридор. А я удивилась: разве вампиры не боятся солнца?

— Я, кажется, говорила тебе, что лорд Эльенн — крупный специалист по всяким снадобьям, — ответила Аида. — Он изобрёл состав, делающий кожу вампира нечувствительной к солнечным лучам. Благодаря этому он может вести круглосуточную активность. А для защиты чувствительных к свету глаз — очки или особые контактные линзы.

— А когда же он спит? — недоумевала я.

— Вампиры, особенно старые, могут спать только раз в несколько суток.

Я усмехнулась:

— Что, старческая бессонница?

— Нет, просто с накоплением силы отдых в виде сна требуется всё меньше.

— Ужас, — пробормотала я. — И что, много вампиров пользуются таким средством?

— Нет, лорд Эльенн делится составом только со своими приближёнными. А среди слуг у него много полукровок, которые не боятся солнца.

Комната была оформлена в белых, тёплых бежевых и золотистых тонах. Между балдахинными столбами кровати висели полупрозрачные белые занавески, пол устилало белое ковровое покрытие с длинным пушистым ворсом, на резном прикроватном столике, инкрустированном янтарём, горела лампа в форме фигурного десятисвечного канделябра. Присев на белый пуфик у изножья кровати, я обвела спальню взглядом.

— Ну и роскошь...

Аида обошла вокруг широкой кровати, увенчанной целой горой разнокалиберных подушек в кружевных наволочках.

— А меня больше всего интересует вот этот предмет, — сказала она. — Мечтаю раздеть тебя догола и разложить на этих подушках. Думаю, это будет выглядеть шикарно. Твоя кожа и кружева — прекрасное сочетание...

— Слушай, у тебя все мысли только об этом! — засмеялась я.

— Мне дорого каждое мгновение единения с тобой, — проговорила она, касаясь моих щёк и волос. И добавила со вздохом: — Потому что любое из них может стать последним.

Мою грудь придавила холодная каменная плита тоски и тревоги.

— Аида... Не говори так. Мне даже представить больно...

— Ш-ш... — Аида прижала мои губы пальцем, а потом захватила их в нежный щекотный плен поцелуя.

Дверь запиралась изнутри, и Аида щёлкнула кнопкой на ручке, после чего воплотила все свои замыслы насчёт моей кожи и кружев. Но я никак не могла расслабиться: мне казалось, что из всех углов за нами наблюдает сумрак. Его бессонные глаза не сводили с меня своего невидимого взгляда, и больше всего мне хотелось сжаться в комок под одеялом.

— Не бойся ничего, принцесса, — сказала Аида, массируя мне плечи. — Я с тобой.

— Ты притащила меня в вампирское логово и хочешь, чтобы я не боялась? — прошипела я. — Ты видела этих громил в костюмах? Видела их клычищи? А глаза? Готова спорить, они мечтают отведать моей крови.

Аида нахмурилась.

— Никто тебя не тронет, малыш. Я серьёзно. Ты гостья лорда Эльенна, а он, как ты заметила, весьма церемонен и чтит законы гостеприимства. Слугам же достаточно одного его слова, чтобы не воспринимать тебя как еду.

— Не знаю, не знаю, — поёжилась я. — Неуютно мне здесь...

123 ... 1112131415 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх