Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Феникс. Счастливые хроники


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
04.01.2013 — 23.02.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Жизнь Саске и Наруто после распада Команды_7, охват в три года (главы с 41 по 55). Отклонения от канона и вообще авторский произвол в самой извращенной форме :)
Комментарии и оценки прошу оставлять в общем файле
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Декоративные элементы эргономичного дизайна придают современному архитектурному стилю налет классической старины. Например, загнутые углы крыш с подвешенными на цепях массивными фонарями. Такие же, но поменьше, свисали с крыш вдоль внешних стен, изливая на уровне второго этажа свет строго вниз и вбок, а не во все стороны, как угловые. Под фонарями полутораметровый, густой и жутко колючий кустарник, круглогодично цветущий пестрыми язычкастыми огненными бутонами с тонким пряным антистрессовым запахом. Особенность растения в наличии выраженного тока сенчакры, мешающего по нему ходить или бегать, а так же помогающего быстро восстанавливаться и защищаться, буде какой вандал попытается отчекрыжить веточку на саженец или вовсе выполоть. Цветы ночью светятся так же, как крупные огненные круглогодично цветущие колокольцы лиан, оплетших гибриды финиковой пальмы с сакурой. Верхушки разлапистых зонтиков бородаты финиками, а на ветвях в виде гроздей растет птичья вишня, из всех месяцев в году цветущая нежно розовым лишь в конце марта. Оплетенные гибриды располагаются строго внутри квартала, служа естественным ночным освещением, погружающим в таинство сказочных игр света и тени. Опылением всей эту сен-красоты занимаются ульи ядовито оранжевых ос-светлячков, родственных жукам Кикаичу клана Абураме и свято охраняющих свои медоносные плантации.

Никаких дурацких труб или проводов, все предельно аккуратно и очаровательно с налетом гламура и, как ни странно, ощущением незыблемости. Кстати, напротив квартала раньше по плану деревни был небольшой треугольник, образованный пересечением улиц, две из которых ныне тупиковые. Этот участок тоже облагорожен и превращен в малую площадь с трехступенчатым каскадным девятиметровым фонтаном, ниспадающим из нижней чаши в зеленый пруд с пестрыми рыбками. Из-за случившегося несколько лет назад прореживания численности шиноби квартирный вопрос резко снялся с повестки дня, потому фонтан стал западной оконечностью трапецевидного сквера, лежащего восточнее — этот зеленый квартал тоже был напрочь снесен водной атакой нукенина Касаме. Участок главной улицы, идущей между жилым кварталом и сквером, замощен мозаичной брусчаткой, сплавленной в монолит и укрепленной фуиндзюцу, препятствующими техникам дотона, а так же имеющими много сюрпризов в случае вражеского проникновения. То же касается всего периметра вокруг квартала. Кстати, еще один фонтан, идентичный первому, расположился в треугольнике, который примыкал к середине нового квартала с южной стороны. Кстати, в юго-восточном углу сквера расположен куб, представляющий из себя новые помещения (включая подземные уровни) для мастерской фуиндзюцу Шоётосо Соске, проинформированного через сон о приемнике и переезде как самой лавки в новые помещения, так и всех ее служащих в новые квартиры.

В совокупности по внешнему виду все разительно отличалось от других кварталов Конохи, включая клановые, по сравнению с общими гораздо более цивильными. Однако главная изюминка квартала не в его сногсшибательно презентабельном внешнем виде, а в полной коммунальной независимости. Абсолютно все делается посредством фуиндзюцу, будь то: регулировка воды в душе; уборка в туалете; приготовление еды; очистка посуды; стирка; вентиляция; освещение; сбор пыли; сушка, увлажнение, освежение, охлаждение или обогрев воздуха помещений; затемнение, помутнение, зеркалирование оконных стекол; запирание или открытие окон или дверей, имеющих совмещенный фуин-механический замок. Все стены и стекла укреплены фуиндзюцу под кодовым именем "анти-Цунаде", умеющим самовосстанавливать повреждения хоть от фундамента.

Под каждым домом расположены резервуары с пополняющейся питьевой водой и реактивированной водой для мытья и стирки. Предусмотрен режим создания воды из чакры в емких стационарных накопителях. Так же есть возможность добровольного накопления чакры квартиросъемщиков. За счет качества материалов комплексная система печатей получается замкнутой и без утечек, а основная энергия берется из отходов канализации и мусора. Весь утиль раздельно перемещается в подвал каждого дома, где из него выжимается чакра и сенчакра с расщеплением на атомарном уровне. На выходе получаются однородные кирпичики фантастически чакроупорного материала и мутные кристаллы, полные излишек энергии. Соответственно, чем выше заселенность, тем больше производительность и защищенность всего квартального комплекса зданий. Кстати, каждая квартира новообразованного элитного квартала консервируется в случае долгосрочного отъезда жильцов ради сохранения энергоэффективности и безопасности оставленных личных вещей. Все квартиры сдаются в аренду, сумма оплаты которой немногим выше счетов за коммунальные услуги, электричество и прочего в других домах с возможностью выкупа жилой площади в собственность.

Возводили новье Саске и Карин вдвоем, воспользовавшись режимом отшельника и теневыми клонами. Испещренный фуиндзюцу громадный трехметровый макимоно расстелили между усевшимися на диаметральной улице по всей длине купленного участка. Призванные девяносто восемь клонов Саске, спозаранку вышедших через порталы врат Эдема и все это время собиравших сенчакру, охватили весь периметр изуродованного района, еще сутки назад превращенного в пустырь для последующего строительства. К каждому клону от свитка протянулась цепочка иероглифов, толстеющих по мере переливания сенчакры из клонов в печать фуиндзюцу. Очерчивающее контуры будущих объектов фуиндзюцу действовало по принципу "Изанаги", воплощая иллюзию в реальность. Много времени ушло на диспозицию, а вот активация и воплощение объемного мыслеобраза в реальность завершилось менее чем за секунду. Сто участников, синхронизированных макимоно, сложили цепочку из ста ручных печатей, отстающих друг от друга на микросекунды, дабы у всех зрителей осталось впечатление одновременности события.

Обустроенный район появился в мгновение ока. Вот его нет — вот он есть. Как любит говорить Солеан: "Пришел, увидел, победил". Джирайю оставили разбираться с последствиями, Наруто вместе с Фурумой, Питчу, Рьюруши отправился вникать в тонкости планировки и управления своим новым клановым кварталом. А опустошенные и пережившие неимоверную концентрацию Саске с Карин в миг после активации сразу оказались в релаксационной комнате особняка клана Узумаки и ушли в похожую на обморок глубокую трехчасовую медитацию, чтобы восстановить силы и отдохнуть от умственного перенапряжения.

Наруто

Юноша в выбранной своей спальней комнате расставил немногочисленные вещи, принесенные клоном из его старой коморки, запыленной от времени. Фото команды номер семь встало в ряд с фотографиями с Пика Сенвайта и Безымянной долины. Свое место нашел и ответный подарок ниисана — бюст девятилетнего мальчишки с большими глазами, полными отчаянной надежды.

Его клоны ходили с луарцами по внутренним помещениям и переходам, а сам он сидел под душем, теплыми потоками омывающим лицо. Струи успокаивали, примиряя с новым официальным рангом джоунина и полноправным статусом доно вместе с признанием его совершеннолетия и дееспособности. Он готовился и крепился, однако все равно удар под дых пробил оборону. Не так, совсем не так он представлял в мечтах становление джоунином, миновавшим ранг чюнина, а тем более главой клана, свое совершеннолетие и обретение собственного дома, оригинального, красивого, защищенного и просторного. Все походило на решение собрания заговорщиков, услуга за услугу, покупка ранга и статуса. На его банковском счету теперь хранилась солидная сумма в двадцать пять миллионов рьё, проценты с которой полностью обеспечат все его скромные нужды, остальная половина суммы ушла на счет Конохи, дескать, нет команды, значит взнос за миссию пополам между единственным исполнителем и его деревней.

Наруто понимал причины именно такого поведения и такого пути получения означенных благ, но легче от этого не становилось. Поступая именно так, они: легализовали круглую сумму на счету Наруто; утаили реальное состояние Наруто; скрыли сродство Наруто с еще двумя стихиями; не афишировали множество высокоранговых дзюцу, которые пришлось бы применять Наруто во время квалификационного поединка; обеспечили Наруто элитной недвижимостью и стабильным доходом от аренды жилья; ввели Наруто во взрослую жизнь с повышенными привилегиями и необременительными обязанностями; приобрели множество других бонусов, невозможных при обычном подходе к решению соответствующих задач. Практичная эффективность в угоду эмоциональной составляющей. Испытав это на своей шкуре, Наруто стал лучше понимать Саске, что примирило его с суровой действительностью. В конце концов, праздник и встречу с друзьями можно позже устроить, например, совместив свое торжество с неизбежной свадьбой Цунаде и Джирайи. Упаднические мысли долго донимали парня.

Наруто покинул душевую, кое-как собравшись с духом и уверившись в том, что обязательно докажет свою состоятельность как джоунина в первой же настоящей миссии. Одевшись, юноша устроился на медитационном татами с концентрационным фуиндзюцу и начал правильным образом отменять своих клонов, приходящих по одному и садящихся на парный татами спиной впритык к оригиналу. Саске рассказал о том, как развивал и чего достиг с клонами, Наруто собирался повторить путь усовершенствования ниндзюцу "Каге Буншин но Дзюцу".

После плотного и сытного обеда, приготовленного командой сопровождения, открыли портал к Суне посредством арки, расположенной в подвальном зале, специально предназначенном для телепортации. Их встречали, да и как не встретить, когда выходная арка портала создавалась целую минуту и с того же кустика зеленой травы посреди каменистых песков у входа в Сунагакуре.

— Приветствую, Гаара-доно, Темари-оджо и Канкуро-сан. Всех благ Вашему дому, — церемонно заговорил и поклонился Наруто, с зубовным скрежетом некогда учивший этикет в своем внутреннем мире. Кушина строгая сэнсэй, попробуй только ошибиться в поклоне хоть на один градус...

— Приветствую, Наруто-доно, Саске-доно и Карин-дзёси. Процветания Вашим кланам, — в тон поприветствовал Гаара, сантиметра на три более низкий, чем признанный им друг, стоящий в метре впереди него (пятерка луарцев отстояла от желтобрысого еще на метр). У Наруто отлегло от сердца — его узнали и по отношению к нему испытывали доброжелательность. Весь их прошлый опыт общения, по сути, сводился к грандиозной драчке близь Конохи, но оба познали одиночество и на этой почве хорошо понимали друг друга.

Казекаге продемонстрировал отличную информированность и дружелюбие, во время приветствия неуловимым движением песка он отменил всеобщую тревогу. За его спиной чюнины и джоунины, скопившиеся на ступенях защитного сооружения при узком проходе в Суну, моментально осыпались песком "Шуншина", слаженно отступив и оставив только дежурные взводы привратников и охранников Годайме Казекаге.

— Прошу пройти чуть в сторону для конфиденциального диалога, Гаара-доно, — глядя в светло-нефритовые глаза джинчурики однохвостого, чье присутствие Наруто ощущал и без активного кангана.

— Идем, — после долгой паузы ответил Казекаге и неспешно пошел вправо.

— Доверяю вам обеспечить защиту. — Наруто догадывался об активном песчаном доспехе и сознательно доверил Гааре создать вокруг них песчаную сферу.

— Додзюцу? — Первым делом удивился Казекаге, активировавший свои глаза Шукаку вместе с Канганом Наруто, так же позволяющим видеть в темноте.

— Канган, работа патриарха клана Луара, — пояснил Наруто, решивший изначально быть открытым с кандидатом в свои лучшие друзья. — Можно на ты?

— Валяй, — сдержанно улыбнулся Гаара.

— С твоего позволения мы хотим озеленить прилегающую к Суне часть пустыни. Первый этап состоит в создании шестикилометровой горы. Здесь требуется и твое непосредственное участие как одного из поставщиков чакры и сборщика песка-стройматериала. Второй этап это ускоренное наращивание ледовой шапки для бесперебойного обеспечения водой, нужной для растений. Третий этап заключается в прокладке водоводов системы орошения с акведуками к Суне. Четвертый этап это собственно выращивание плодоносных плантаций. Это акт доброй воли клана Луара по отношению ко всей Суне и предложение старшим кланам заключить мирный договор на крови, а конкретно с твоим кланом союзный договор. На крови это значит по принципу, схожему с высшими призывами, как у меня, например, заключен контракт с кланом Гама.

— Ты... говоришь невероятные вещи, однако, исходя из вашего появления при помощи неизвестной пространственной техники, я склонен во всё поверить. Скажи, в чем разница между мирным и союзным договором?

— Союзный договор, если вкратце, предполагает большую степень посвящения, так же твой первенец через брак по любви войдет в первичную ветвь Луара, второй ребенок полюбовно сочетается с кем-то из вторичной ветви и останется в твоем клане, третье дитя станет твоим наследником. Я уже состою в союзе с кланом Луара, мои будущие разнополые близнецы сочетаются с близнецами Саске... — мечтательно улыбнулся Наруто, вспомнив Суфлауо и Суфлагра. Разница в возрасте в несколько лет не критична.

Юноша вел себя открыто и видел, как сменяются эмоции Гаары по мере его слов, ведь Наруто вел себя нехарактерно, противореча наверняка имеющемуся у Казекаге своему старому психологическому портрету. Пусть Гаару выдвинули на пост правителя больше исходя из-за его происхождения и силы. Но сейчас Наруто видел в глазах его нисана и нэсан любовь к своему кими и был уверен в том, что граждане Суны уважают своего Каге, самоотверженно защитившего их во время нападения Акацки, ушедших не солоно хлебавши. Миссия по установлению дружеских отношений определенно нравилась Наруто, его не смущала темнота песчаной сферы и окружение чужой чакры.

— Наруто, чем тебя привлек клан Луара? — Спросил Гаара, внимательно смотря в близкое лицо, лишенное усов Кьюби.

— Нисан подарил мне семью... — тихо ответил Наруто. — А мы с тобой можем стать друзьями, хочешь? — Все так же тихо спросил Наруто, осторожно взяв Гаару за плечи.

— Хочу, — твердо ответил Гаара, сдвинув нарутовский протектор и соприкоснувшись лбами, для чего чуть приподнялся на своем песке. Когда-то Наруто ударил его лоб в лоб, тем самым побеждая в сражении и возвращая Шукаку, взявшего власть над телом, обратно в печать джинчурики. — Я согласен на озеленение. Вы хотите первый этап начать как можно раньше? — В свою очередь берясь за плечи, более широкие, чем родные.

— Да...

— А потом, — настойчиво беря слово, — вы все останетесь погостить у меня несколько дней?

— Я — да, а Саске с Карин сразу вернутся к детям, но они обязательно примут твое приглашение и явятся через день-два. Даттебайо!

— Договорились, друг, — отодвинулся Гаара и протянул руку.

— Договорились, друг, — принял крепкое рукопожатие Наруто, мечтавший о понимающем друге своего возраста. Хотя Саске физически старше всего на два с половиной месяца, Наруто, повторно переживший свою жизнь, все равно воспринимал его исключительно в ракурсе о-нии-сама.

— А вы с местом уже определились, и как долго продлится каждый этап? — Сменив тон на деловой, осведомился Гаара.

123 ... 31323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх