Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Караван к Наташке 1


Опубликован:
29.11.2014 — 15.10.2016
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Уверенный и давно привычный глухой стук в дверь прервал размышления герцога. Нагулявшийся Зверюга примчался из леса и просит пустить его в келью. Ручка замка была круглой и лапе не поддавалась. Первый раз, когда кошка сама открыла дверь, напрочь покурочив ручку своими клыками, она получила по наглой морде тапком — совсем не больно, но жуть как обидно для гордого гепарда — и была тут же приучена к вежливому стуку своей самой длинной конечностью — хвостом.

Открыв дверь, Кирилл увидел не только пардуса, но и стоящую рядом с ним леди Асторию — шестую Наследную принцессу Джурии.

Зверюга ужом проскользнул мимо хозяина в келью, а Кирилл так и стоял столбом перед известной красавицей — не часто высокородные леди приходили к нему в гости. В основном герцог пользовался услугами многочисленных служанок, выбирая тех, у кого мордашки были посмазливее и ноги подлиннее.

— Ну что, так и будешь держать девушку, которая пришла проведать болезного, на пороге? Или все-таки впустишь? — уверенно спросила принцесса, почти нагло, хотя скорее нахально, улыбаясь юному герцогу.

— Прошу, ваше высочество, — опомнившийся Кирилл чуть склонил голову, как было положено по этикету, и отступил в сторону.

— Благодарю, твое высочество, — ответно кивнула леди Астория и, войдя внутрь, начала осматриваться.

Герцог, шаря глазами по стройной фигуре, увы, слишком глухо задрапированной меховым плащом, прикрыв дверь, обошел принцессу и движением руки любезно указал на кресло у тлеющего углями камина:

— Устраивайтесь, ваше высочество.

Принцесса была на пару лет старше Кирилла, и с самого знакомства, когда на первом приеме во дворце он был представлен королю и всей монаршей семье, герцог предпочитал обращаться к леди Астории на "вы".

Девушка отрицательно покачала головой, расстегнула пряжку — плащ мягкой волной рухнул к ее ногам — и села на постель поверх мехового одеяла рядом с кошкой. Зверюга, уже в первые недели своей жизни осознавший, что бросаться даже на незнакомых людей, не проявляющих явных признаков агрессии к хозяевам, нельзя ни в коем случае, немедленно пристроил свою голову у давно известной ему леди на коленях и аккуратно подтолкнул ее лапой, требуя ласки. Принцесса, хорошо знавшая привычки прирученных гепардов — сама любила играть с отцовским королевским зверем — стала с удовольствием поглаживать шелковистую шкуру пардуса.

Вот теперь герцог получил лучшую возможность полюбоваться девичьей фигурой, небольшой, но высокой грудью, карими глазами, чуть вздернутым носиком и изящными движениями рук, играющих с гепардом. Потом, мысленно усмехнувшись, направился к резному буфету доставать вино и чарки. Нравы в Джурии, впрочем, как и во всей ойкумене, были свободные. Девушки до наступления детородного возраста — двадцать, двадцать два года — частенько могли сами прийти в гости к понравившимся им парням и даже остаться у них до утра, а то и на неопределенный срок. Если, конечно, юноша был согласен. Да и до свадьбы, как правило, два-три года было принято жить вместе, пока парочка окончательно не убеждалась, что они подходят друг другу. Впрочем, в высшем обществе, особенно в монарших семьях, как правило, леди выдавали замуж по расчету, стараясь скрепить дружественные отношения между государствами. Но и при этом гулять до заключения свадебного договора никому не возбранялось.

— Чем обязан? — несколько грубовато поинтересовался Кирилл, подавая вино и сгоняя кошку с постели.

Зверюга, издав недовольный рык, все-таки послушался и, грациозным движением прыгнув прямо к двери, привычно улегся поперек — теперь без явного разрешения хозяина ни войти, ни выйти из кельи не мог никто.

— Что-то ты на больного совсем не похож, — высказалась девушка, не отвечая на вопрос.

— А должен? — парировал герцог, устраиваясь рядом и обнимая ее за талию одной рукой. Леди Астория всегда ему нравилась, но терять время на обхаживания принцессы было лень. Зачем, если вокруг полно смазливеньких девчонок, которые могут доставить удовольствие ничуть не хуже высокорожденной дамы?

— Чего тогда лекции перестал посещать? — девушка ответно прижалась к Кириллу и, легонько стукнув по его чарке своей, пригубила вино.

— Надоело. Скучно. Тошно. Ничего нового, чего я и без ученых преподавателей уже ведаю, — вполне честно признался Кирилл, впрочем, не уточняя источника своих знаний. И тоже сделал несколько глотков вкусного чуть терпкого вина.

— Тебе виднее, — согласилась принцесса и, еще немного выпив, дотянулась, поставила чарку на тумбочку и, облизывая губы, повернулась к парню с улыбкой и вполне понятным ожиданием в глазах. И все это с некоей показной ленцой, с грацией якобы уставшей домашней кошки.

Тянуть герцог не стал. Опрокинул вино в себя, отбросил пустую чарку и с удовольствием стал целовать девушку, забираясь рукой под корсаж. Грудь у нее оказалась приятно-упругой. А вот с многочисленными юбками пришлось повозиться...

Уже потом, когда они отдышались, Кирилл поднялся с постели и подкинул парочку поленьев в камин. На улице давно стемнело, и пляшущие отсветы огня причудливо плясали на очень красивом теле девушки, расслабленно вытянувшейся поверх мехового одеяла.

— Есть хочу! — чуть капризно заявила леди Астория, ничуть не стесняясь лежать перед герцогом обнаженной, с расслабленными мышцами.

Герцог полюбовался принцессой и только потом, сообразив, что время ужина уже давно миновало, откликнулся:

— Сейчас что-нибудь придумаем.

Переступил через привычного к таким развлечениям хозяина Зверюгу, приоткрыл дверь и, высунув голову в коридор, крикнул:

— Эй, есть кто-нибудь?

На втором этаже здания, где жили самые высокопоставленные и богатые ученики, у самой лестницы стоял стол, за которым, устроившись на длинной лавке, всегда дежурило несколько из многочисленных служанок.

— Чего изволите, ваше высочество? — немедленно подскочила к самой двери одна из них, держа в руке толстую ярко горящую свечу.

— Найди-ка моего слугу Александра и скажи, чтобы принес чего-нибудь горячего на двоих, — распорядился Кирилл, любуясь на удивление красивой девушкой. И как он ее раньше не видел? Новенькая?

— Зачем же слугу искать? — понятливо ответила служанка, увидев в нешироко открытой двери раздетого парня. — Я и сама могу все необходимое с кухни доставить.

Герцог еще раз окинул взглядом фигурку девчонки — ох и хороша! — и, не задумываясь, кивнул:

— Давай, милая. Одна нога здесь, другая там. Но пусть тогда кто-нибудь передаст Сашке, что сегодня он мне больше не нужен.

— Обязательно, ваше высочество, — низко склоняя голову, ответила явно довольная его решением красавица.

Возвратившись на одеяло, Кирилл, опять любуясь стройным телом принцессы под переливами огня из камина, невольно сравнивая ее с только что виденной служанкой — разные они, но насколько же обе хороши! — погладил Асторию по бархатной коже плеча и сообщил:

— Сейчас что-нибудь притащат.

— Я слышала, — кивнула она в ответ и вдруг заявила: — Я бы пожила у тебя немного, если не возражаешь.

— Неужели настолько впечатлил? — самокритично удивился герцог. Раньше он что-то не замечал за собой особенных успехов у женщин. То ли слишком молод еще, то ли вообще не дано в совершенстве постичь сию науку.

— Да нет, в этом отношении, — она с улыбкой кивнула в сторону верхней части своих стройных бедер, бесстыдно раскинутых в стороны, — ты не лучше, но и ничуть не хуже других.

И после паузы витиевато добавила: — Твое высочество меня интересует с совершенно другой стороны.

— Это с какой же? — все больше и больше удивляясь, спросил Кирилл.

— Я пока еще сама не поняла, — совсем уж загадочно сказала леди Астория и притянула его руку на свою грудь.

"Что-то пронюхала обо мне?" — задумался герцог, неосознанно лаская топорщившийся под его пальцами упругий сосок. Впрочем, возражать он не стал — принцесса оказалась девушкой умелой и опытной в доставлении удовольствия обоим. Хочет немного побыть рядом? Почему бы и нет? Там видно будет, как сложатся их отношения.

А потом раздался стук в дверь — пришла красавица-служанка, нагруженная глиняными горшочками с горячими блюдами. И была долгая ночь с двумя прелестными девушками — леди Астория совершенно не возражала, сама начав раздевать весьма понравившуюся и ей девчонку. И были танцы на ковре стройных нагих и очень изящных фигур под причудливыми сполохами пляшущего в камине пламени...


* * *

— Почему? — требовательно спросила Сюзанна. — Почему они пожертвовали собой, прикрывая наш "Волкодав"?

— Возможность пробиться через заслон генаев была только у одного корабля. Джастин, исходя из всех возможных предпосылок, проанализировав в виртуале сотни, если не тысячи вариантов развития ситуации у фарватера, довольно точно подсчитал вероятный исход боя.

— Так вот чем ты занимался, пока я генную инженерию штудировала, — понятливо кивнула девушка.

Она, оплакивая погибших, проревела после боя несколько часов и успокоилась только после дозы транквилизаторов. Затонов, пользуясь правами командира, насильно ввел через штатный дозатор лекарство и уложил капитана Мартинес спать. Проснувшись, Сюзанна больше уже не плакала, но была очень задумчивой.

— Потому подполковник Зальцберг и командовал? — сообразила она.

— Ты все правильно поняла, — подтвердил Павел. Объяснять причину выбора именно их "Волкодава" он пока не стал. Успеется еще. Пусть сначала полностью успокоится.

— Почему генаи не пошли за нами вглубь аномалии? — последовал следующий вопрос.

— Не пробиться им, — ответил подполковник и начал объяснять: — Когда ученые, так и не разобравшись полностью в феномене, все-таки смогли в миллионы раз усилить эффект аномалии, растянув ее границы на три ближайшие солнечные системы, выяснилась интересная вещь. Зайти внутрь, так же как и выйти, можно только по одному единственному причудливо изогнутому маршруту — по градиенту наименьшей напряженности поля. Эту траекторию впоследствии и назвали фарватером по аналогии с таковыми на водных пространствах Земли. Во всех остальных местах, точно так же, как и на границах аномалии, свирепствует поле повышенной энтропии — зонды, рассчитанные на сотни лет непрерывной работы, рассыпаются в прах за какие-то десятки минут. Физики потом вывели какую-то теорию и математически подтвердили именно такое поведение границ аномалии, но сейчас нам это уже не суть важно. Главное — мы точно знаем, что другого пути внутрь этой зоны не существует.

— Так почему же генаи не пошли за нашим "Волкодавом" по фарватеру? — все еще не понимая, спросила Сюзанна.

— Минные поля, — немедленно ответил Павел. — В состав третьей экспедиции Довлатов включил два корабля, специально построенных для этой цели — постановщики активных минных банок. Они-то и засеяли приличную область космоса перед входом в фарватер отличными новейшими минами. Причем, обладая довольно слабой электроникой, способной удовлетворительно работать даже при возмущениях метрики пространства, образующихся во время стрельбы из гравитационных пушек, объединенные в сеть, эти мины весьма эффективны. Пробиться через минные банки не могут даже наши новейшие корабли, если на автоответчиках не установлен соответствующий код "свой-чужой".

— Угу, — Сюзанна задумалась, пробираясь через сложносочиненные предложения.

Подполковник специально так запутал объяснение, чтобы девушка хоть как-то отвлеклась от грустных мыслей. Сам-то пилот уже смирился с гибелью товарищей — не первый раз выходил из боя в меньшем составе, чем начинал. "A la guerre comme а la guerre"*, вспомнилась вдруг древняя солдатская поговорка.

— Где-то я слышала, что мины можно протралить. Так это, кажется, называется?

— Наверное, в каком-нибудь старом фильме про древний морской флот, — улыбнулся Павел. — Современные космические мины, при соответственно качественной постановке их на боевой взвод, пока еще тралить не научились. Минные банки способны создать такую плотность заградительного огня, что ни один тральщик до необходимой для работы дистанции просто не дойдет.

— То есть здесь мы в полной безопасности? — то ли спросила, то ли констатировала Сюзанна, и на этом, кажется, с вопросами закончила. Но потом, все-таки, опять повернулась к подполковнику: — А как же обратно? Генаи ведь не выпустят.

— С этим проще, — спокойно сказал Павел, сосредотачиваясь. Сейчас предстояло врать, глядя прямо в глаза. Не стоит ей пока знать, что вернуться они никогда уже не смогут, — само устье фарватера за минными банками практически не наблюдается — очень высокий уровень помех. Можно будет выйти, дождаться отсутствия возмущений метрики и рвануть на гиперпространственных движках. Нам их, конечно же, почти сразу отрубят, разрядив генераторы пушек на любом корабле генаев. Но мы уже успеем достаточно оторваться, чтобы преследовать было бессмысленно. Отойдем на достаточное расстояние и заново запустим межзвездные двигатели.

В этот раз Сюзанна объяснениями удовлетворилась. Опускание внутрь аномалии, следуя строго по фарватеру, должно было продлиться десять дней, и девушка опять принялась за учебу. А подполковник, следя за показаниями наружных сканеров, иногда выводил на монитор видеосигнал и поражался — погружение чем-то напоминало спуск в глубокий колодец. Был у Павла подобный опыт в детстве. Три солнца, находившиеся в зоне действия ускоренного времени и пылающие ярче всех других вместе взятых, постепенно тускнели, пока через неделю не превратились в обычные по яркости свечения звезды. А вот остальные далекие светила стали вообще практически невидимы — их свет ослабился в миллион раз.

Время лечит. В справедливости этой старинной поговорки Затонов убедился уже через несколько дней, когда Сюзанна впервые улыбнулась. Теперь она с заметным нетерпением ждала окончания их путешествия. Подробная информация о проекте со всеми необходимыми деталями находилась на борту "Волкодава" в специальном файл-сервере. Но получить доступ к нему можно было только в конечной точке маршрута. Пароль для безопасного вскрытия защищенного банка памяти был только в документации законсервированной лунной базы на орбите Наташки.

* Французский — "На войне, как на войне".


* * *

Проснулся Кирилл от запаха. От одуряющего аромата свежего хлеба. Желудок немедленно заявил о собственной пустоте предательским урчанием. Давненько герцог не чувствовал такого сильного голода. Как будто неделю во рту крошки не держал. Поднял голову и посмотрел, как Сашка накрывает стол для завтрака. Девушек почему-то не было, впрочем, задумываться о причине их исчезновения из кельи Кирилл не стал. Тихо встал, приложил палец к губам — Зверюга, поднявший голову, нехотя опустил ее обратно — осторожно подкрался к другу и, дождавшись момента, когда в Сашкиных руках ничего не было, встряхнул его.

Парень, не испугавшись, медленно повернул голову, и Кирилл поразился угрюмому выражению на его лице.

— Что случилось?

— Ты, твое высочество, как себя чувствуешь? — не ответив на вопрос, спросил слуга.

— Нормально. Что все-таки стряслось? — повторил свой вопрос герцог.

123 ... 1617181920 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх