Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Две стороны монеты


Опубликован:
03.05.2017 — 28.03.2021
Читателей:
5
Аннотация:
Киберпанк с элементами ЛитRPG.
В жизни или в игре люди остаются людьми. Даже если у них есть хвост и ушки с кисточками.
Статус: закончен.
"Обратный гарем" - несколько мальчиков на одну девочку. Но чистый гет, без элементов слеша.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Тропинка, вытоптанная игроками в высокой траве. петляла по склону, спускаясь к дубовой роще. Судя по всему, по ней прошли не так уж давно, что встревожило Церу.

— Судя по тропе, мы там будем не одни. Да и грибы могут уже собрать.

— За трюфели не беспокойся — они в этой роще очень быстро восстанавливаются. А игроки опасны, конечно, как и везде в Диких Землях. Но очень высокоуровневые сюда ходят редко. Больше рыцари-одиночки деньги здесь зарабатывают и на команду, даже более низкоуровневую, нападать не должны.

Они миновали еще пару поворотов тропы, и над головой сомкнулись кроны старых дубов, а луговое разнотравье сменилось ковром из желудей.

— Пришли. — Фигаро остановился на опушке. — Действуем так. Мурз на трюфели не отвлекается, высматривает кабанов. Остальные собирают грибы, и постоянно держатся поблизости от дерева, на которое можно быстро залезть. При появлении кабанов — лезем по деревьям, Мурз держится ближе к тому, на котором будет Цера, чтобы она могла достать исцелением. Я отвлекаю кого-нибудь из кабанов метательным ножами, с близкого расстояния шкуру им поцарапаю, хоть и не более того. Бум, ты вообще вряд ли чем-то сможешь помочь — к магии стихий кабаны иммунны полностью.

— Вообще-то могу. У меня после получения четвертого уровня очков почти не добавилось, так что не жалко терять. А на капсуле я сегодня уменьшил настройку боли.

— Предлагаешь изобразить жертвенного барашка?

— Только в крайнем случае, и не забудьте мой шмот с тушки забрать. Если что — встречаемся на городской площади.

— Принято. Но это на крайний случай. А теперь, Цера, смотри. Видишь, земля бугорком, и прошлогодние листья раздвинуты? Вот в этих холмиках и прячутся трюфели. Начинаем.

Тихая охота успешно шла минут сорок, трюфелей было много, посторонних в роще не наблюдалось. Грибную идиллию прервал крик Мурза:

— Кабаны!

Кабанов оказалось четверо — секач и три хрюшки. Секач около полутора метров в холке, с серой, отливающей металлом щетиной. Хрюшки поменьше, но не слишком.

Мурз занял оборону около ствола того дуба, на ветвях которого расположилась Цера. Похоже, кабаны уже сталкивались с такими противниками, и собирались просто расплющить его о ствол дерева, предварительно лишив маневра. Но метательный нож Фигаро попал одной из хрюшек в глаз, после чего она, покинув строй, принялась обрабатывать не слишком толстый дубок, на котором Фигаро и сидел. Однако оставалось еще три зверя. Спрыгнувший на землю Бум, лихо свистнув, дернул одну из оставшихся хрюшек за хвост, и с шумом и треском рванул в сторону края рощи.

Два оставшихся кабана уже не могли обеспечить полную блокаду рыцаря и Мурз, отпрыгнув в сторону, где секача никто не прикрывал, вогнал свой меч в бок зверя. Однако надежды на скорую смерть кабана не оправдались: он успел один раз приласкать Мурза клыками, что почти наполовину сократило очки жизни, а главное — отбросило того в сторону, ударив оземь и лишив меча. Цера успела бросить "большое исцеление", а Мурз кинулся возвращать свой меч. Однако тут в игру вступила хрюшка и, обежав дерево, кинулась на Мурза. Поднятые благословением сила и ловкость позволили Мурзу перепрыгнуть через тушу секача, прикрывшись им от атакующей свиньи и, пока свинья разворачивалась и заходила на второй круг, успеть выдернуть из туши свой меч. Победа над свиньей далась легче, чем над секачом: длинный разрез вдоль всего бока лишил ее подвижности, но добить противника Мурз не успел — в спину ему врезалось копыто еще одной свиньи, которая раньше отвлеклась на попытку стрясти с дерева Фигаро, но после гибели секача вернулась к основному противнику. Еще одно "большое исцеление" — и поднявшийся на ноги Мурз лишил-таки свинью головы вместе с оскаленной пастью. А потом, пошатываясь, подошел и добил подранка.

— Еще одна где-то должна быть.

— Да, убежала за Бумом. — Цера с дерева пыталась оценить обстановку. — Но я пока ее не вижу. И магия у меня почти кончилась.

— Ничего, с одной я справлюсь, но вот где она?

— В любом случае спускаемся и идем искать Бума, — Фигаро уже был на земле и собирал свои метательные ножи. — Цера, у тебя должно еще хватить на одно "малое", подлечи Мурза, и идем.

Идти далеко не пришлось, в сотне метров обнаружились: Бум, сидящий на поваленном стволе дуба, разрубленная пополам свинья и гигант в полтора человеческих роста с огромным топором.

"Снусмумрик

Тролль — 18"

— Все целы, все успешно? — Бум внимательно оглядел остальную команду. — Только у Церы мана на нуле.

— Да, — Фигаро вытер лоскутком замши последний из метательных ножей и поместил его в кармашек на поясе. — А тебе помогли. И что с нас за это хотят?

— Снусмумрик говорит, достаточно будет обеда на всю компанию в каком-нибудь приличном месте.

— Можно и в "неприличном", — прогудел тролль. Его "густой" голос звучал будто из пустой бочки. — Предлагаю пойти в "Тараканище", там и нормальные блюда подают, и экзотику. Я там порой пробую всякое, типа жареной саранчи. В реале не рискнул бы, а тут можно и вкус понять, и не отравиться.

— Принято. А сейчас, — Фигаро обвел лес вокруг внимательными взглядом, — быстро собираем грибы. До восстановления кабанов чуть больше четверти часа, а еще надо успеть уйти.

В спешном выкапывании трюфелей участвовали все, включая Снусмумрика. И именно он внимательнее остальных следил за временем.

— До восстановления этой вот свиньи две минуты, если секач был убит раньше...

— Уходим! Городскими порталами на площадь.

Вместе зайдя к скупщику "редких продуктов", компания направилась затем в "Тараканище" — трактир, который держал один из игроков. Фигаро, задумчиво пролистав меню, выбрал жаркое из "ночных лупоглазиков", Бум с Мурзом решили ограничиться более понятными отбивными из щупалец кракена. Цера из любопытства взяла попробовать омлет из яиц местных страусов с "райскими лиловыми каштанами", а Снусмумрик заказал из китайского раздела меню "морские медведки фри", и сейчас с аппетитом хрустел чем-то, напоминающим хвосты раков без самого рака.

— Уважаемый Снусмумрик, — Фигаро, судя по темпу речи, с трудом подбирал слова, — мы, разумеется, очень благодарны за помощь, но ведь даже кушать толком эти "глаза" не можем, не зная ответа на вопрос, чем вызвано такое внимание?

— Любопытством, — усмехнулся тролль. — Про семью "Три брата" в нашей зурбаганской песочнице слухов много, не слишком хороших. А тут, смотрю, ваш маг свинью уводит, жертвуя собой. Ну я и разделал ту свинью топориком. Потом оказалось еще, что с вами фея есть. Как пройти мимо такого?

— А что такого странного, что я — есть? — поинтересовалась Цера как бы между прочим, прожевав очередной "лиловый каштан", напоминавший по вкусу слегка кисловатую чернику.

— Не знаю, может, и ничего. Тебе нравится с ними играть?

— Да.

— Значит, сильно повезло.

— А могло не повезти?

— Знаешь, я сперва начитался в форумах, что лекарей ценят. Ну и пошел лекарем...

— Без постоянной группы, — Фигаро не спрашивал.

Снусмумрик в ответ коротко кивнул.

— Понятно. Сочувствую.

— А мне непонятно. Можете объяснить? — Цера дернула Фигаро за рукав. — М-м?

— Все довольно просто, но не очень симпатично. Да, опытные команды очень ценят своих лекарей. Да, они честно пишут в форумах, что лекарь нужен и важен... И свежесобранные команды новичков это читают и ищут лекарей среди таких же, как они. Но потом громко кричат, что лекарь им достался какой-то кривой, хотя сами ничего не сделали для его обучения...

— Непрравильные пчелы, которые дают неправильный мед, — кивнув, прогудел Снусмумрик.

— ...и обвиняют лекарей во всех своих неудачах. Порою неопытный лекарь действительно не знает, как играть, но чаще дело в другом. В сложном бою лекарь не может вылечить всех. Причем решение приходится принимать именно ему: кого лечить и спасать, кем пожертвовать. Все как в жизни. Только в жизни оставленные на поле боя не приходят потом скандалить на тему: "почему ты лечил его, а не меня?".

— Угу. — Снусмумрик с хрустом разломил очередную жареную сороконожку. — А тут в игре, в новых командах лекарь всегда крайний, и всегда во всем виноват. Я сперва подумал "не повезло", сменил несколько команд... Везде одно и то же. Пришлось купить золотой тариф и уйти на рерол.

— Но почему именно тролль?

— Пока играл, заметил, что меньше всего помоев выливается на рыцарей и троллей. Им благодарны и за то, что "на передовой", и за то, что "закрыл широкой спиной". А если таки убили, тролля никто обвинять не станет. Так и вышло, я потом немного играл с одной из старых команд, с которой еще лекарем ходил. Только похвалы и благодарности, в отличие от...

— А они знали, что это тоже ты?

— Нет, конечно. С чистого листа... И я от них быстро ушел — противно стало. Одни и те же люди, не знай я другую их сторону... С тех пор играю один, и даже успешно — восемнадцатый уровень уже.

— Но скучаешь и сожалеешь, иначе не стал бы любопытствовать о нас.

— Может быть. Не знаю, не задумывался.

— Тогда тебе можно найти низкоуровнего лекаря и выучить его... — Цера поняла, что ей жалко Снусмумрика, но и помочь со стороны тут особо нечем. Особенности игры наложились на конкретную личность и вот так получилось.

Фигаро понял Церу с полувзгляда: "Пора уходить и оставить Снусмумрика одного, подумать". Он махнул рукой трактирщику и расплатился за всю компанию. Попрощавшись, вышли из трактира и нырнули в воронки телепортов, домой — в замок.

Рейд за трюфелями пополнил сокровищницу и поднял общее настроение всем, кроме Мурза. Он хмурился, мялся и ходил кругами вокруг Церы.

— Ну, это... скажи... я могу считать тебя своей девушкой?

— Не можешь. В игре ты мой парень, как и Фигаро, как и Бум. А в реальности — свободен как вольный ветер.

— А если я хочу быть с тобой?

— Приходи в игру и будь. Иногда. Я все-таки не кролик и не кошка, а вас трое.

— Ну да, я и не настаиваю. Просто спросил, не обижайся, пожалуйста...

— Я не обижаюсь. Ты просто спросил, я просто ответила.

Мурз поднялся в свою комнату и вышел из игры. Следом из семейного интерфейса исчезла точка, обозначающая Бума. Остались только Цера и Фигаро.

— Не переживай, Мурз успокоится и придет в себя. Все равно сейчас он куда лучше держится, чем до ночи с тобой.

— Я переживаю больше потому, что ты за него переживаешь. Что бы ты ни говорил...

Фигаро в ответ молча обнял Церу и тихонько поцеловал кончик уха с кисточкой.

— Ты на неделе когда свободен?

— В среду. Собирался прийти и продолжить поиски изумрудной шахты.

— Я тоже приду. М-м?

— Буду ждать.

Из игры Цера вышла в непонятном, раздерганном настроении. Как будто что-то могло случиться, но не случилось. Как будто где-то прошла по краю.

Глава 16. Реверс

В среду на Полину сыпалось подряд много небольших, но срочных дел, так что в игру она вошла только во второй половине дня. Фигаро действительно ждал. Сидел в главном зале замка и листал игровые форумы через "волшебное зеркальце" — артефакт, дающий доступ из игры ко внешнему интернету.

— Давно ждешь?

— Не очень... — хотя по голосу чувствовалось, что давно.

— Идем искать шахту?

— Да. А может быть, просто прогуляемся, без особой спешки?

— Почему бы и нет? Спешить нам некуда. А совместить прогулку с "поисками клада" — ужас до чего романтично!

После ответа Церы они оба уже не могли сдержать смех, и с хохотом выбежали из замка.

— Всю верхнюю часть долины мы уже осмотрели. Остался буковый лес с полянками у нижней границы участка.

— Значит, там и будем гулять. Давай только сначала к водопаду.

Цера встала на границе сухих камней и радужного шлейфа летящих брызг, на пару минут замерла, задумавшись о чем-то.

— В игре нет купальников, или, по крайней мере, они мне не попадались. Но тут ведь нет посторонних?

— Хочешь искупаться?

— Да. Сегодня здесь жарко, хоть в реальном мире и осень.

— Я посторожу, чтобы какой серый волк не подсматривал.

Нельзя сказать, чтобы Цера плескалась под водопадом долго, все же вода горного ручья никак не соответствовала жаркому дню. Но даже краткое купание изменило настроение, сделав его более легким и игривым. Одевшись, Цера подошла к Фигаро сзади, и закрыла ему глаза ладонями. Посочувствовала под ладонями улыбку.

— Кто же еще может встретиться в этом глухом уголке леса? Разумеется, фея. Фея лесов, трав и горных ручьев.

Фигаро осторожно отвел ее руку и поцеловал ладонь.

— Пойдем? — Он обернулся к Цере и слегка обнял за талию.

— Пойдем. И держи меня крепче, а то тропинка узкая.

Тропинка, которую никто никогда не вытаптывал, которая родилась вместе с этим миром, плавно изгибалась вдоль ручья, уводя вниз, в долину.

Остановились они, когда впереди уже можно было увидеть дымчатую завесу границы участка.

— Примерно до сих пор мы с ребятами прочесали лес.

— Идем дальше без тропинки. Жаль, в обнимку не пройти — коряги, а то такое прекрасное свидание получалось.

— Ты не против, чтобы это было свиданием?

— Я очень даже "за".

— Тогда прошу позволения... — Фигаро прижал Церу к себе, и та молча подставила губы. Потом они какое-то время просто стояли, молча обнявшись.

— Когда ты меня отправил к Мурзу, я было подумала, что тебе все равно...

— Я тоже хотел себя в этом убедить. А сейчас я хочу убедить себя в другом. У нас в армии была шутка на тему "оператора БСЛ" — Большой Совковой Лопаты. Так вот, я хочу убедить себя, что Мурз был просто "оператором электронного фаллоимитатора".

— Вообще-то недалеко от истины. Кроме того, между нами были капсулы. То есть там были и не совсем я, и не совсем он.

— И как эту пропасть преодолеть мне?

— Придумай. Я верю — у тебя получится.

Цера взяла Фигаро за руку и потянула в переплетение мелких, почти призрачных, лесных тропинок и солнечных полян. Они гуляли, не сильно обращая внимание на окружающее. Она плела венок из редких поздних ромашек, переплетая их усиками стелющегося вьюнка. Он просто наблюдал за ней.

— Фигаро, смотри-ка! — Цера вдруг замерла посреди поляны, указывая на три небольших земляных холмика.

— Да ну, не может быть. Сейчас проверю. — Фигаро взял палку и стал разгребать землю. — И правда — трюфели. Странно. Надо посмотреть вокруг, может, еще есть.

— Как раз ожидаемо, и я думаю, больше нету.

— Почему?

— Это аналог рыбалки. Ценное, но случайное и немного. Теперь я уверена, что шахта точно где-то есть.

Изумрудную шахту они нашли, когда небо уже начинало темнеть. На пологом травянистом склоне метрах в трехстах от границы участка. Небольшой полузасыпанный бревенчатый сруб, заросший мхом. На дне валялась старая ржавая кирка с поломанной ручкой.

— М-да. Это место от Лео с соседнего участка отлично видно. Если начнем добычу, столько слухов пойдет. Да и проблемы могут возникнуть.

Цера кивнула, задумалась, оглядела поляну.

— А знаешь, в одном из рассказов Джека Лондона добывали золото, выкопав шурф прямо в подполе домика.

123 ... 1112131415 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх