Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Две стороны монеты


Опубликован:
03.05.2017 — 28.03.2021
Читателей:
5
Аннотация:
Киберпанк с элементами ЛитRPG.
В жизни или в игре люди остаются людьми. Даже если у них есть хвост и ушки с кисточками.
Статус: закончен.
"Обратный гарем" - несколько мальчиков на одну девочку. Но чистый гет, без элементов слеша.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Можно было бы. И ты бы круто прокачался, а дальше? На террасах надо что-то выращивать. В фермеры пойдешь?

— Не, — замахал руками Бум, — не по мне это... Но, может, найдем желающих фермерствовать?

— Ты сам-то в это веришь? Звездочка и Трольш уникумы.

— Ладно, убедил. Беру "водный хлыст".

Пока ребята обсуждали преимущества и недостатки заклинаний, перед Церой развернулось сообщение системы. "Время действия эффекта "Внимание богини" истекло." Ну и славно. Без него как-то спокойнее.

— Тебе "водный хлыст" предложили? Здравствуй, Цера. — За разговорами никто не заметил, как появился Мурз.

— О, вижу — живой и бодрый!

— Уже заложили?

— Так она же с нами.

— Бум, игра есть игра, реал есть реал. Ты не находишь?

— Да я вообще-то...

— Мурз, не надо. — Цера встала из-за стола и положила руку ему на плечо. — Я уже все забыла, и вообще ничего не слышала.

— Ладно. Замяли. Куда решили сегодня идти?

— Фигаро предлагает на выдр.

— На выдр? Там же на русалку нарваться можно.

— Я на третьем уровне взяла "снятие негативных эффектов".

— А, тогда да. Идем на выдр.

Выйдя на улицу, Цера отметила, что просидели в таверне они долго. Время приближалось к одиннадцати часам. Снова активация свитков, снова воронка телепорта и небольшая площадка между скал. На сей раз другая. И путь по тропинке лежал не вверх, а вниз — к реке.

Первая выдра нашлась быстро, стоило обогнуть заросли камыша, как вот она — плывет к берегу. Фигаро дождался, пока она выберется на берег, и выстрелил из арбалета. Удачно. Мурз достал разделочный нож и занялся тушкой. Тем временем из камышей высунулась мордочка еще одного зверька. Фигаро еще не успел перезарядить арбалет, и Бум опробовал новое заклинание. Струя воды из его левой ладони ударила со звучным шмяком. Выдра вылетела из камышей и, кувыркаясь в воздухе, шлепнулась на траву оглушенной, где ее добил Фигаро кинжалом.

— А ничего так. Полезное оказалось заклинание.

— Угу. Только вот маны жрет как два огненных шара.

— После огненного шара мы получили бы только никуда не годную кучку пепла.

Охотники медленно шли вдоль берега реки, и мешок Мурза постепенно наполнялся трофеями. Так продолжалось до тех пор, пока они не добрались до большого омута, где с обрывистого берега в воду уходили стволы подмытых течением деревьев. В тишине раздались два мощных всплеска, и на поваленные стволы вынырнули две девушки, укрытые ниже пояса в чешую. Бледные личики с острыми чертами, длинные, распущенные зеленые волосы, — и хвосты. Хвосты, однако же, не вполне рыбьи, а скорее змеиные, хоть и с плавниками на концах. Этими хвостами русалки обвились вокруг уходящих в воду наклонных стволов деревьев. В Церу полетело голубое мерцающее облако заклинания, она едва успела мигнуть, а уклониться бы и вовсе не успела.

"На вас наложен эффект "зачарование". Зачарование на вас не подействовало."

Голубое облако скатилось к ее ногам и ушло в землю. Зато второе такое же попало в Мурза и впиталось. Русалка, кинувшая заклинание в Церу, с недовольным шипением кувыркнулась в воду и пропала. А со второй начались метаморфозы. Русалочий облик ее куда-то исчез, и вот на стволе дерева уже оказалась голая девушка. "Очень похожа на меня" — пронеслось в голове у Церы. Сходства никто, кроме нее, заметить не мог, но оно было. Только волосы гуще и цвета красной меди, такого, как Цера сама хотела бы иметь, но красить не решалась. И глаза карие, а не серые. В общем, Цера вынуждена была признать, что девушка красива. Красивее нее. Девушка потянулась, усмехнулась, поманила Мурза пальчиком, и он пошел, деревянной походкой, как на веревочке. Церу это почему-то возмутило до крайности, и она вспомнила свежеобретенное заклинание "снятие эффектов", которым тут же запустила Мурзу в спину. Мурз сделал еще два шага к русалке, а потом лязгнул извлеченный меч, и на траву упала медноволосая голова. Тело русалки обмякло и, приняв свой первоначальный облик, рухнуло в реку. Но голова сохранила человеческие черты. Мурз, пошатываясь, подошел к ней, опустился на колени:

— Танчик... — и, не договорив, рухнул в обморок.

Подбежавший к нему Фигаро попытался его растолкать, но безуспешно.

— Ну не знаю я, как из обморока в игре выводить!

— Может, сам очнется? — предположил Бум. — О, гляди. Голова превращается.

И точно, волосы на отрубленной голове медленно теряли жизнерадостный красный цвет и размылись зелеными прядями, а черты заострились. Глаза, утратив блеск, мутно уставились в небо.

— Ребята, да выкиньте вы ее в реку, — вмешалась Цера. — А у меня еще магии на "малое исцеление" осталось, сейчас попробую.

Цера склонилась над Мурзом, накладывая "малое исцеление". Мурз что-то простонал и открыл глаза.

— Лапочка? Я тебя... не убил?

— Нет. И я — Цера.

— Цера. Конечно... Как же я сразу... не рассмотрел?

"На вас наложен постоянный неснимаемый эффект "импринтинг дружественного игрока". Поздравляю вас, вы влипли. Советую обменяться контактами в реальности."

Цера уставилась на сообщение системы. Это как понимать? Во-первых, не написано, в чем состоит эффект, во-вторых, совет вообще ни в какие рамки не лез. И еще, сообщения системы всегда пишут обезличенно, а тут нате вам — и "поздравляю", и "советую". Пока Цера размышляла о происшествии, Мурз пытался встать, получилось это у него только с помощью Фигаро.

— Надо уходить. Тут где-то еще одна плавает.

— Давайте в город. Отведем Мурза в лечебницу.

Снова закрутились воронки телепортов. Четверо игроков исчезли с берега реки.

Глава 10. Реверс

От главной площади до лечебницы Мурз добрел с трудом, наверное, и вовсе бы не дошел, если бы не опирался на Бума и Фигаро. Но и так это перемещение потребовало сил и времени. Встретившая их главная целительница внимательно посмотрела на Мурза, потом на Церу, и недовольно поджала губы.

— Зачем вы пришли сюда?

Ответил Фигаро, предварительно сгрузив Мурза на стоящий в углу стул.

— Вы можете его вылечить?

— Ему не требуется лечение. Все, что можно было излечить, уже сделано, то, что нельзя, то нельзя. А слабость у него сама пройдет через... полчаса.

— Но что с ним случилось?

— Консультация стоит один золотой.

Фигаро, взявшийся вести разговор за всех, положил на стол монету.

— Хорошо. Хотя с какой стороны посмотреть. Насколько я вижу, вы нарвались на принцессу русалок. В отличие от обычных русалок, принцессы не поедают попавшихся им мужчин, а привязывают их импринтингом, или "связью фамильяра". В этом случае игрок сам начинает искать встречи с принцессой русалок и делится с ней силами и жизнью. Cмерть и возрождение игрока эту связь не нарушают.

Новости изумили всех присутствующих, кроме самого Мурза, который привалился к стенке, закрыв глаза и, казалось, дремал. Целительница между тем продолжала:

— Для установления связи требуется много времени и принцесса русалок накладывает на жертву сразу два эффекта. Один быстрый — "зачарование", и один медленный — "импринтинг". Я так понимаю, эффект зачарования был снят, а русалка убита?

— Да.

— А второй эффект продолжал действовать, только поменял цель. Сейчас привязка устанавливается на нее. — Целительница ткнула пальцем в Церу. — Как только формирование связи завершится, слабость пройдет. Пока можете посидеть здесь, подождать.

— Можно ли как-то помешать формированию связи?

— Нет. На этом консультация окончена.

Целительница ушла, оставив их одних. Друзья сочувственно поглядывали на дремлющего Мурза, а Цера заглянула в свои собственные характеристики. И сразу обнаружила сюрпризы:

Имя: Церера; луна: зеленая; раса: фея; уровень: 3; фамильяр — Myrzuk.

Первичные характеристики:

Склонность к силе: 3 (базовая: 1; эффект фамильяра: 2).

Склонность к выносливости: 5 (базовая: 1; эффект фамильяра: 2; браслет санитара: 2).

Склонность к ловкости: 4 (базовая: 3, сапоги скорохода: 1).

Склонность к мудрости: 5.

Склонность к магии стихий: 0.

Склонность к магии жизни: 6.

Сопротивляемость магии 4.

Вторичные характеристики:

Дипломатия: 9 (ловкость + мудрость).

Торговля: 7 (мудрость+1/2 ловкости).

Воровство: 4 ( минимум от ловкости и мудрости).

Восстановление маны: 7 (магия стихий + магия жизни; шелковые трусики +20%).

Однако, привязка Мурза подняла ее силу и выносливость практически до уровня боевых классов!

Тем временем Мурз как раз проснулся, тряхнул головой и оглядел присутствующих вполне осмысленным взглядом.

— Как ты себя чувствуешь? — Фигаро сориентировался первым.

— Нормально. Как будто хорошо выспался.

Перед Церой вспыхнуло сообщение системы:

"Привязка фамильяра завершена. Получен статус — владелец замка."

— Что за черт! — Фигаро смотрел куда-то вверх, туда, где у него должна быть зона сообщений системы. — Пишут, что Мурз покинул семью и потерян доступ к замку.

— Мне тоже, — подтвердил Бум. И все уставились на надпись над головой Мурза, где вместо "семья: Три брата" значилось "фамильяр игрока Церера".

— Вот это мы влипли! — Кажется, сказано было хором.

— Замок, я так понимаю, у тебя? — Фигаро повернулся к Цере.

— Да, мне пришло сообщение.

— И что делать будем?

— Не знаю, предлагаю обратиться за консультацией в храм.

— Разумно, пошли. Мурз, ты как, готов идти?

— Да, все нормально. — Мурз поднялся и расправил плечи, демонстрируя готовность к подвигам.

К храму добрались быстро, хоть и пришлось подниматься по крутым переулочкам в гору. Сквозь распахнутые двери вошли в главный зал, залитый солнечным светом через потолочные фонари. Свет отражался от белого мраморного пола, от стен, блики играли на четырех алтарях по сторонам света, над которыми располагались портреты во весь рост юных девушек, одетых в платья разных цветов. Собственным светом сияло белое — воздушное, напоминающее наряд невесты; тлело раскаленными углями темно-красное бархатное, цвета крови; ровно, как факел, горело желтое с оранжевыми языками пламени по подолу; и мерцало россыпями светлячковых огней и кошачьих глаз — зеленое со вьющимся узором из веток и листьев. В дальнем углу зала, в нише стены, сидел жрец в четырехцветной мантии. "Арлекин", — подумал Штирлиц, то есть Цера.

Подойдя к жрецу, Фигаро молча бросил золотой в кружку для пожертвований.

— Что ищут в храме Равновесия свободные от смерти?

— Совета.

— О чем?

— Мы трое, — Фигаро показал на приятелей, — были семьей "Три брата". У нас был семейный замок, принадлежавший брату Myrzuk. Но потом случилось так, что Myrzuk стал ее фамильяром. Семья распалась, а мы...

— А вы потеряли доступ к замку и сделались бомжами. Проще говоря, вас выкинуло на улицу. И что же вы хотите?

— Мы хотели бы восстановить семью. Это возможно?

— Возможно, если она выйдет замуж за вас троих сразу.

— Ого!

— Э-э,..

— Цера?

— Я согласна.

Жрец помолчал, рассматривая Церу.

— И зачем это тебе, Церера? Фамильяра ты получила, замок ты получила. Со всей сокровищницей, кстати. Зачем они тебе?

— Мы в храме Равновесия, и если я приму такой подарок судьбы, то, мне кажется, Равновесие будет нарушено.

— А если не примешь, то Судьба может ведь и обидеться.

— Я надеюсь на благосклонность богини.

— Что же, можешь сделать это. Обратись к зеленой богине, твоей покровительнице, и попроси разрешения на брак. Но помни, Судьба ревнива и неожиданности могут быть.

Цера рассматривала портрет девушки в зеленом платье, отмечая все новые и новые детали. Волк лежал у ног богини, а из-за кустов высовывались морды каких-то еще непонятных, но определенно хищных, судя по клыкам, зверей. Обратила внимание на цветок в руках богини — чайную чашку, и торчащий из этого цветка вовсе не пестик, а ручку чайной ложки. И усмешку богини скорее ехидную, чем добрую. Сзади присвистнул Фигаро.

— Что случилось?

— Денег не хватает. На свадебный обряд нужно десять золотых, а у меня осталось только семь. Остальные — в сокровищнице замка. Придется сперва пойти продать шкурки, а потом уже вернуться сюда.

— У меня есть недостающие три золотых. — Это были деньги из первоначального стартового бонуса, но Цера решила пока не переживать по этому поводу.

— Тогда держи остальные. Класть их на алтарь надо тебе, ты же обращаешься с просьбой.

Как только звякнули монеты, положенные Церой на алтарь, изумрудное сияние картины окутало людей, отделяя их от остального мира, а девушка, изображенная на ней, будто бы ожила и посмотрела в глаза всем разом. Вздохнув, Цера заговорила:

— Прошу зеленую богиню благословить мой брак с троими мужьями Myrzuk, Rainboom, Фигаро Там. И прошу дать название новой семье "Три брата".

"Все ли перечисленные согласны с этой просьбой?"

— Да. — Да. — Да. — Да.

"Принято. И... вы сами напросились."

Перед Церой одно за другим посыпались сообщения системы.

"Получен статус "Хозяин гарема". Склонность к выносливости +1. Склонность к мудрости +2."

"Вы создали семью "Три брата".

"Получен статус "Глава семьи". Вы можете распоряжаться общими деньгами семьи."

"Получен эффект "Присмотр всех богинь". Вы можете накладывать "благословение феи" на каждого из своих мужей вне зависимости от активной луны."

"Разблокирована способность 001."

С тихим звоном зеленое сияние вокруг картины, окутывавшее троих молодых людей и фею, впиталось в мраморные плиты пола.

— Однако. Ну и насыпало. Разбираться и разбираться...

— Угу. — Фигаро почесал макушку и с опаской поглядел на алтарь. — Я так понимаю, глава семьи сейчас ты?

— Да.

— Не понимаю, почему так получилось. Мне написало "потерян статус главы семьи в силу исполнения клятвы". Что за клятва? Когда? Надо будет изучить журнал сообщений.

— Лучше где-нибудь в более спокойном месте.

— Да. Пойдемте отсюда, а то мало ли что.

Но стоило им выйти из храма, как Мурз затормозил посреди площади:

— Э! Ребят, погодите! А почему у меня статус "женат"?

— Так ты же только что женился. Ты чего? Кто "да" говорил? — Бум прикрыл лицо, сдерживая смех.

— Женился? На ком?

— На ней...

— А я почему-то думал, что она за кого-то из вас замуж выходит. Вон за Фигаро, раз это была его затея.

— Не за кого-то из нас, а за нас всех троих.

— Но так же не бывает.

— Почему не бывает? Посмотри статус. О! И между прочим, у тебя снова пишется "семья три брата", и никаких фамильяров.

— Мальчики, может мы уже пойдем? Сдадим шкурки и тогда засядем где-нибудь в спокойном месте. Тем более мы давно обед пропустили.

— Не где-нибудь, а в нашем замке. Надо же показать его хозяйке. И вот, кстати, держи. — Фигаро держал на ладони широкий перстень с красным камнем. — Это портал напрямую в главный зал замка. Действует только для своих. У тебя теперь должен работать.

— Хорошо. А сейчас сдаем шкурки, и мне еще надо забрать вещи из гостиницы и освободить комнату.

То и другое удалось провернуть быстро. Вещей у Церы было немного, все легко уместилось в заплечный мешок. Далеко ходить тоже не стали, телепортировались сразу от дверей гостиницы.

123 ... 678910 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх