Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Затерянный остров. Источник


Опубликован:
06.07.2012 — 06.07.2012
Аннотация:
Сиквел. Авторы абсолютно не рубят в технике, поэтому заранее посыпают главы пеплом. И головы тоже.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Затерянный остров. Источник


Вызов от куратора пришел неожиданно: я совсем недавно вернулся из рейда и не успел еще толком отдохнуть. Но служба есть служба, пришлось забыть о намеченных на вечер развлечениях, быстро привести себя в порядок и явиться пред светлые начальственные очи.

— Пришел? Садись, есть разговор, — хмуро сказал мне куратор.

Судя по его физиономии, случилась какая-то неприятность. Вот, правда, не совсем понятно, причем здесь я. Я же мастер-инструктор, а не рядовой боец! С другой стороны, если кто-то где-то застрял, то могут и меня отправить на выручку, мало ли... Ладно, что гадать, сейчас все узнаю, решил я, и в этот самый момент экраны на стенах засветились.

Ох. Похоже, это не просто неприятность. Похоже, мне собираются устроить какую-то очередную гадость. Надеюсь, в этот раз я хотя бы буду знать, в чем она заключается! Давненько не виделись, что называется, господин Ам...

— Добрый день, Джеймс, — обычным своим дружелюбным тоном произнес блонди (это я полагал, что обычным, поскольку общался с ним всего несколько раз). — Здравствуйте, Ник. Присаживайтесь. Разговор будет долгим.

Кажется, я уже слышал эту фразу раньше...

— Ник, вас уже ввели в курс дела? — поинтересовался господин Ам. На соседнем экране маячил его заместитель, виденный уже сильвер, Киану, по-моему.

— Никак нет, — отозвался я. — Господин куратор еще не успел...

— Прекрасно, — недослушал блонди. — Это и к лучшему. Ник, вы, если не ошибаюсь, один из наиболее опытных трапперов, верно?

— Не могу знать, господин Ам, — ответил я осторожно. Блонди не ошибаются, так к чему такие вопросы?

Я был, скорее, одним из самых удачливых, но об этом вслух говорить не годилось, чтобы не сглазить.

— И вдобавок весьма скромны, — усмехнулся тот. — Есть и другие, конечно, но по стечению обстоятельств свободны сейчас только вы. И вы мне нужны.

Понятно, отдых накрылся канализационным люком...

— У нас проблема, Ник, — продолжил господин Ам. — Киану, будьте любезны...

— Уровень ЭМИ на Острове за последние две недели существенно снизился, — проговорил сильвер, и по экрану побежали линии графиков. Ого! — Замеры ведутся постоянно, сомнений быть не может. Временная аномалия исключена, уровень понижается с постоянной скоростью.

— Судя по выражению вашего лица, вы понимаете, чем это грозит? — осведомился блонди.

— О да! — с чувством ответил я.

Еще бы! Если ЭМИ исчезнет или хотя бы уровень его сильно понизится, то Острову конец. Не самому ему, конечно, а всей той невозможной фауне (а может, и флоре), что развилась в условиях непрерывного и очень сильного воздействия. Не могут эти зверюги существовать иначе!

А еще — крышка уникальному полигону, тому самому, на котором проходим отбор мы, трапперы, единственные, кто в состоянии какое-то время выдерживать действие ЭМИ и не сходить при этом с ума. Я — ладно, мне уже скоро в отставку (а там, надо думать, меня ждет какая-нибудь необременительная должность вроде каптенармуса при воинской части... или даже инструктора какого-нибудь), я к этому готов, возраст все-таки. Это в том случае, если удастся воткнуть мне в башку стандартный чип, без которого гражданину разгуливать не полагается. А если не удастся... Ну, я и окончательного списания не боюсь: повидал на своем веку довольно, сделал предостаточно, могу собой гордиться. А вот совсем молодые мальчишки? С ними-то как поступят? У нас ведь в семье пополнение, я совсем недавно размечтался, как буду натаскивать этих пацанов, пока не на Острове, на обычном полигоне, а там, глядишь, успею еще сводить их по паре троп...

Что за чушь в голову лезет! Ясное дело, и господину Аму не улыбается потерять Остров: там ведь для его неудобоваримых исследований столько материала, что на десять жизней хватит! А значит, вкупе со всем уже сказанным...

— Господин Ам, — быстро проговорил я, — а известно, что послужило причиной таких изменений?

— Есть предположения, — ответил он. Судя по всему, блонди улыбался про себя: наверняка он легко считал ход моих мыслей по выражению лица. — Внешних воздействий не наблюдалось. Вероятнее всего, дело в самом Источнике.

— Что-то вышло из строя или батарейки разрядились?.. — пробормотал я.

Куратор грыз ногти. Он всегда так делал, когда нам доводилось столкнуться с господином Амом, и тот начинал задавать мне вопросы. Или, что намного хуже, я ему.

— Скорее, второе, Ник, — едва заметно усмехнулся блонди. — Впрочем, вероятности поломки я бы исключать не стал. Все-таки это... хм... кустарное произведение инженерной мысли.

— Значит, надо просто отправиться туда и починить Источник? — мрачно спросил я. Дождался утвердительного наклонения головы и только вздохнул. Ну, не было печали! — Господин Ам, так ведь я не электронщик! Я даже не представляю, как эта штуковина работает!

— Ничего, разберетесь, — ответил он спокойно. — По расчетам, некоторое время до того момента, как снижение уровня ЭМИ станет критичным, еще есть. А что до прочего... Благодаря тем материалам, которые вам удалось доставить со Станции, мы сумели разобраться в базовых принципах функционирования Источника.

Стоп.

Раз так, что мешает построить новый? Где-нибудь в пустынных областях планеты, их хватает! Соорудить там полигон, лаборатории всякие, включать эту штуку по собственному желанию, тренировать ребят в разных режимах...

— Ник, я всегда знал, что вы очень сообразительны, — сделал мне комплимент господин Ам. Куратор закусил костяшки пальцев. — Работы ведутся, но, во-первых, комплекс еще предстоит тщательно оттестировать, а во-вторых, на то, чтобы воспроизвести условия Острова, потребуется... Впрочем, вы сами знаете, сколько именно лет формировалась его биосфера.

— Угу, — ответил я совсем невежливо. А здорово ведь! Если они эту бандуру запустят, может, не придется по-глупому терять новичков, впервые попавших под ЭМИ на кишащем опасностями Острове? Это ж двойной стресс! А так привыкли бы полегоньку, а там и на тропу можно... Ну, это, наверно, случится уже не при моей жизни, но сам факт! — В общем, пока надо починить то, что есть, так, господин Ам?

— Именно. Напарника выбирайте сами.

— Фил, — сказал я, не задумываясь.

— Киану, вы угадали, — бросил блонди сильверу.

Было бы что угадывать! Филипп Ай — из нашей семьи, мой, можно сказать, родной брат. Он не инструктор, простой траппер, но мне доводилось с ним хаживать — мы друг друга без слов понимаем.

— Фил отличный ходок и опытный траппер, — заверил я. — Мы с ним живо проскочим по пятой тропе, — тут я сделал особый жест, чтобы, опять же, не сглазить, — заночуем на Станции, а потом в горы, к Источнику. Известно хотя бы приблизительно, где он находится?

— Вы не пойдете по пятой тропе, — спокойно сказал господин Ам, и я замер с открытым ртом.

— А...

— Исходя из напряженности поля, местоположение Источника определено с точностью до километра, — продолжил он. — Учитывая то, что вам придется затратить неопределенное время на поиски, диагностику неполадок и непосредственно ремонт, мы считаем более рациональным другой маршрут. Киану?

Сильвер развернул на экране карту Острова. И я понял, какой такой маршрут они имели в виду! Источник находится в горах, верно? Ну вот, с другой оконечности Острова до него намного ближе!

— Господин Ам, там же отвесные скалы! — выпалил я. Куратор, по-моему, начал жевать рукав.

— Я полагаю, опытный траппер в состоянии их преодолеть? — мило улыбнулся блонди.

— Молодой, может, и в состоянии... — пробормотал я, вспоминая, какой там обрыв и какой прибой под ним.

— Не прибедняйтесь, Ник, — оборвал господин Ам. — Впрочем... Вдвоем вы все равно не пойдете. Необходим еще третий.

— Но зачем?!

— Как минимум — нести большую часть снаряжения, — пожал он плечами. — Мы ведь не знаем наверняка, что может вам потребоваться, придется перестраховаться. И, ручаюсь, этот траппер будет в состоянии втащить вас с Филом на любую кручу.

— О нет... — до меня дошло. — Это...

— Ричард Хё, — сказал блонди.

— Но, господин Ам! Ведь семья Хё...

— Я прекрасно помню собственные распоряжения, касающиеся этой семьи, — бросил он уже неласково, и я предпочел прикусить язык. — Однако на этот раз вам, Ник, потребуется, не обессудьте за выражение, тягловая сила. Ни вы, ни Фил физически не в состоянии доставить все необходимое в расчетную точку. И, — чуть смягчил он тон, — можете не беспокоиться: Ричард не новичок. Он не раз бывал на Острове под руководством... Киану?

— Инструктора-наставника Леона Зи, — отозвался сильвер. — Отзывы положительные. Ричард Хё хорошо зарекомендовал себя как охотник. Сейчас проходит специальную альпинистскую подготовку.

Я немного успокоился. Леона я знал, ему можно было доверять. Если сказал, что парень недурен, то, может статься, и обойдется. Но семейство Хё, по-моему, мое личное проклятие...

— Понятно, господин Ам, — сказал я. Тут уж не поспоришь! — Разрешите еще вопрос?

— Слушаю, Ник.

— Нет ли у нас с Филом возможности сперва произвести разведку местности? С той стороны на Остров нам высаживаться не доводилось, и не хотелось бы терять там лишнее время...

— Все данные будут вам предоставлены, — не дал он мне договорить. — На личную разведку времени нет.

Я кивнул. Нет так нет, обойдемся съемками. Разглядим все в деталях и подберем местечко для высадки.

— Задача ясна? — зачем-то уточнил блонди. — Тогда приступайте к изучению материалов. Джеймс, Ник... всего доброго.

Экраны погасли.

Куратор посмотрел на меня как на личного врага.

— Ну что ты вытворяешь, а? — спросил он тоскливо.

— А что? — мрачно спросил я.

— Кто тебя просит пререкаться с блонди?

— Я не пререкался, я уточнял детали задания, — терпеливо пояснил я. — А то... пойди туда, не знаю куда! Кстати, вы не подскажете, где сейчас Фил?

— На базе, тебя дожидается, — буркнул куратор.

Прекрасно. Господин Ам действительно знал, кого я выберу с наибольшей вероятностью. Ну что ж, будем надеяться, блонди действительно ни в чем не ошибаются...

Мы с Филом сидели у здоровенного экрана и чуть ли не покадрово изучали предоставленные записи, в основном данные со спутника. Были еще детальные зарисовки наших коллег — такой рисунок в рамочку вставить — отличный пейзаж получится!

Выходило у нас... Неважно выходило, в общем. Мы до сих пор не могли понять, где нам высаживаться. Если ближе всего к Источнику, то там такая скала, что на нее и таракан не взберется. Если чуть подальше, то придется нам лазать по горам все отпущенное время. Это даже с учетом того, что теперь, при ослабленном ЭМИ, оставаться на Острове мы могли дольше недели. Вот только насколько дольше, сказать никто не мог, а рисковать как-то не хотелось, так что мы закладывались на стандартный срок.

— Ну, допустим, к самому Источнику мы пробраться сможем, — проговорил Фил, разглядывая топографическую карту. — Проблема в том, чтобы залезть на эту чертову верхотуру.

— Не оттуда начинаешь, — мрачно сказал я. — Вот тут, где вроде бы ровно, может оказаться все, что угодно. Осыпь там или еще какая дрянь. Оно, конечно, рельеф со спутника хорошо видно, но ты ведь Остров знаешь, там за день может все измениться! И вообще, погоди пока с горами, мы даже высадку толком не продумали!

— Угу, — мрачно отозвался он и уставился на экран.

Поле накрывало Остров неравномерно, с этой, гористой стороны оно простиралось намного дальше в море. Теперь, правда, с учетом ослабления ЭМИ, опасная зона существенно сократилась. Мили полторы будет, наверно. Это не было бы проблемой, высаживайся мы на обычный берег, вот только здесь явно не имелось возможности привычно вытащить катер на сушу! Даже если мы сумеем взгромоздить его на какой-нибудь камень, его запросто может разбить в прилив или вовсе утащить в море. Принайтовать его толком тоже не к чему, голые скалы. На якорь не поставишь — глубоковато, да и опять же, может разбить, если вдруг трос не выдержит...

Оставить кого-нибудь ждать за границей опасной зоны на обычном, не доисторическом катере? А кто знает, насколько скакнет поле, если нам удастся починить Источник? До прежних пределов или нет? Так вот накроет беднягу, и пиши пропало... Выпросить еще пару трапперов, чтобы дежурили на нашем дизельном старике? Вот это уже неплохой вариант, Фил со мной согласился. Однако проблемы высадки эта идея все равно не отменяла. То есть наш старый катер подойдет как можно ближе к острову, дальше мы двинем вплавь... Хотя какое там вплавь! Говорю — страшный прибой, это раз, скалы — это два, а три — у нас вообще-то кое-какие нужные для починки Источника железяки с собой, не испортить бы. Если только запаковать как-нибудь понадежнее... так ведь на дно утянет! Или шмякнет разок волнами о камушек, и готово...

— Ник, смотри, — указал мне Фил. — Вот тут вроде неплохое местечко.

Я посмотрел: да, вроде и прибой поспокойнее, и рифов не видно...

— Тут даже в одиночку не поместиться, — буркнул я.

— Если грохнуть вот эти два выступа, все поместимся, — настаивал Фил.

Я заинтересовался. Да, действительно, может получиться симпатичная такая скальная площадка! А от нее очень удобно стартовать наверх, вон какие уступы отличные!

— А чем ты их грохнешь? Лазером или бластером издалека не достать, а вблизи, сам понимаешь, проку от них...

— Нужно что-то вроде наших автоматов, — подумав, сказал он. — Только калибром посолиднее.

— Ага, — уловил я его мысль. — Если засадить туда пару болванок помассивнее, да еще со взрывчаткой...

— Порох на Острове горит, стало быть, и динамит взорвется, — завершил Фил. — Только где нам такое орудие раздобыть?

— Найдем что-нибудь, — ответил я. — Можно гранатомет взять, только придется электронную систему наведения выдрать. Правда, не знаю, будет ли он после этого работать... Ну, если нет, склепают что-нибудь по-быстрому. Думаю, там ничего особенно сложного, на один-то раз... Сегодня же надо заказать, чтобы успеть испытать.

— Угу... Так, площадку, считай, отыскали. Только с катером что все же будем делать? — осадил меня Фил.

— У меня только один план, — вздохнул я. — Наш старик подходит на минимально возможную дистанцию, разносит в щебенку эти уступы, потом мы спускаем надувную лодку и шпарим на берег. В принципе, есть шанс проскочить. Катер будет нас ждать. Лодку сдуем, вон в ту расщелину спрячем как следует, и ладно. Даже если ее унесет...

— Посигналим катеру, подойдет, насколько сможет, уж доплывем как-нибудь, — закончил он, и мы переглянулись. — Я помню, о возвращении не говорят. Только, Ник, это не простая прогулочка по Острову. Тут уж лучше заранее подумать, как выбираться станем.

— Согласен... Да, Фил, а ты этого Ричарда видел?

— Угу. Здоровенная орясина. А если на него еще почти центнер навьючить...

— Он лодку не потопит? — фыркнул я.

— Не должен. А вот застрять в какой-нибудь щели, куда мы с тобой проберемся, вполне может.

— Значит, мы не будем лезть в узкие щели, — вздохнул я. — Фил... скажу честно, альпинист из меня так себе. Смущает меня эта отвесная скала!

— Меня тоже, — усмехнулся он. — Но этот парень действительно может нас обоих наверх затащить. В крайнем случае заберется первым, снаряжение-то у нас будет, а мы уже по проторенной дорожке. И груз так же поднимем. С рюкзаком лезть сложнее.

— А и правда, — улыбнулся я в ответ. — Альпинисты из нас никакие, зря рисковать не будем. Дальше, если верить карте, такой крутизны нет, тут, надеюсь, мы пройти сможем. Так... Где-то здесь должен быть Источник. Ученые же не верхолазы были, так что вряд ли взгромоздили его высоко.

— Да, скорее, надо смотреть по расщелинам и пещерам, — кивнул Фил. — Его ведь, наверно, надо было как-то от дождя укрыть.

— Вот-вот. Тут уж нам с тобой флаг в руки, ты верно сказал, если парень здоровый, то может и не пробраться в какую-нибудь нору. И вон в материалах упоминается о бункере, только как он выглядит, не сказано. Опять ищи то, не знаю что... Фил, ты схемы все выучил?

— Давно. А ты?

— И я. Еще надо повторить несколько раз, чтобы улеглось как следует, но это вечером... Пока чем займемся?

— Пушкой, — напомнил Фил. — И командой катера.

— Это само собой. Потом?

— Предлагаю поехать на полигон и полазать по стенкам, — серьезно сказал он. — Освежить навыки, так сказать.

— Отличная идея, — одобрил я. — Только со страховкой. Не хватало накануне задания сломать себе что-нибудь!..

За оставшееся время наши оружейники, рыча и скрипя зубами, соорудили-таки нам пушку. (Да, я понимаю, без электроники им пришлось тяжко, а куда деваться?) Жуткое получилось сооружение... Особенно мощных снарядов решили не делать, чтобы ненароком не обрушить половину скалы, зато взяли их с запасом. Признаюсь, наш катер, оснащенный этой штуковиной, выглядел крайне залихватски. Можно было вообразить себя древним терранским пиратом, бороздящим моря в поисках добычи, какого-нибудь круизного лайнера, например... Вот вечно мне чушь в голову лезет, когда на дело собираюсь!

— Ник, — придержал меня Фил за локоть. — Ты так и не сказал, что у нас с защитой.

Я поморщился: это мне и самому не давало покоя. Я помнил, каково пришлось на Станции, и подозревал, что рядом с Источником будет совсем скверно. А уж если врубить его на прежнюю мощность, подозреваю, есть вероятность поджарить себе мозги.

Собственно, с этим вопросом я и явился к куратору (который, по-моему, не отказался бы избавиться от меня раз и навсегда). Тот долго мялся, мычал, но в итоге заявил, что лаборатории господина Ама подготовили нечто, теоретически способное — только теоретически, потому что на людях подобного еще не испытывали, — предохранить от чрезмерного воздействия ЭМИ. Признаться, большого доверия мне это нечто не внушало: выглядела защита как обычный наш шлем, только с дополнительной прокладкой из неизвестного мне материала. К этому прилагалась еще штуковина вроде здоровенных наушников — они крепились к шлему, а их широченные дужки прикрывали виски. Вид у меня в этом (я ведь немедленно примерил новую амуницию) был нелепее некуда, но если поможет, то пусть его...

— Она есть, — мрачно сказал я Филу. — Только работает или нет, никто не знает. Заодно и проверим.

— Очень обнадеживает, — хмыкнул он. — Эй, сделай физиономию попроще, вон наш новый приятель идет.

На нас надвигался человек-гора. Нет, правда, Ричард Хё был выше нас на добрую голову, а громадный рюкзак пёр на одном плече без особых усилий. Я уверился, что этот парень действительно способен взвалить нас с Филом себе на загривок и отмахать десяток километров, даже не запыхавшись при этом. Хотя... Сила силой, а вот как у него с выносливостью, еще надо посмотреть.

— Вот и молодое пополнение! — с преувеличенной радостью произнес куратор, лично явившийся проконтролировать наше отправление. — Знакомьтесь, Ричард Хё! Это старший группы, Ник Ай, а это Филипп Ай.

— Дик, — буркнул парень, глядя на меня исподлобья. Ну конечно, он в курсе того, как погиб Виктор Хё, и я ему заранее не по душе. Сдается мне, господин Ам решил заодно поставить и психологический эксперимент, чтоб ему...

— Фил, — дружелюбно улыбнулся мой брат, протягивая руку. Она скрылась в лапище Дика почти целиком. Мне тот тоже пожал руку, но как-то так... одним касанием, чуть ли не брезгливо. Совсем скверно.

Подошли еще четверо, команда катера: они будут дежурить сменами. Все это были парни из семьи Зи, на них можно положиться. Я с удивлением увидел среди них Леона.

— Я сам напросился, — сказал он мне, отведя чуть в сторону, пока остальные шумно обсуждали предстоящее дело. — Все-таки мой подопечный...

— Ага, — сказал я.

— Он тебя не любит, — произнес Леон после паузы.

— Мог бы не предупреждать, я и так вижу, — вздохнул я. — Но приказ есть приказ.

— Думаю, вы еще поладите, — предположил он. — Дик просто тебя совсем не знает.

— Вряд ли, — ответил я. — Леон, я не дружу с новичками, ты ведь в курсе, почему. Если я к каждому стану привязываться, то жить не смогу. Это у тебя они все любимые дети, а я, извини, немного иначе работаю.

— Но ты сейчас не мастером-инструктором идешь, — напомнил он. — Ты просто старший группы, а эти двое — твои подчиненные. Вполне полноценные трапперы.

Я только головой помотал и сказал:

— Слушай, дай своему подопечному напутствие, что ли? Мне даром не сдалось всю дорогу ему доказывать, что я на самом деле хороший и добрый, а Вик погиб по нелепой случайности! С этого задания живыми бы вылезти, а тут еще...

— Да я скажу, конечно... — немного растерялся Леон.

— И еще, — добавил я, — парень будет чувствовать себя одиноко.

— Потому что с вами идет Фил?

— Ну разумеется. На это тоже неплохо бы как-то намекнуть, но у меня такта не хватит.

— Я попробую, — кивнул Леон. — Ну там... сплоченная команда, старые друзья, да еще одна семья!

— Только аккуратнее, — предостерег я. — А то он еще попытается самоутвердиться в этой вот... команде.

— Ладно, — он нахмурился, хлопнул меня по плечу и отошел к Дику.

Рядом со мной мгновенно нарисовался Фил.

— Проблемы? — негромко спросил он.

— Угу, — ответил я. — А ведь еще даже не отбыли!

— Прорвемся, — пожал он плечами. — Где наша не пропадала!

— В горах еще не пропадала, — вздохнул я...

...Высадка прошла на удивление гладко. И мешающие уступы мы лихо расстреляли (увлекательнейшее занятие!), и лодку не опрокинуло (думаю, это из-за Дика — она же по борта в воде сидела), и на рифы мы не налетели, и на берег выбрались. Сделали ручкой удаляющемуся катеру и начали изучать обстановку.

На первый взгляд — ничего особенного. Привычно сдавливает виски — это от ЭМИ. Но намного слабее, чем обычно, учитывая даже близость к Источнику.

В скалах — опять же на первый взгляд — чего-то, что может представлять серьезную опасность, не наблюдается. Правда, вон те моллюски, что прицепились к камням у самой линии прибоя, красивые такие, оранжевые с радужными разводами, как-то хищно пощелкивают раковинами, но мы в воду-то лезть не собираемся... Водоросли, опять же, неприятно шевелятся, но на сушу выбираться не торопятся. По скале пробегают время от времени ящерицы (ну подумаешь, восемь лап!), но они пугливые, стоит сделать движение в их сторону, мигом исчезают в неприметных расщелинах. Вот и первая пометка на память: пальцы в такие расщелины не совать. А то пугливые-то эти ящерки пугливые, а вдруг ядовитые?

Растительности почти нет. Вот эти водоросли, разве что, на самой верхотуре можно разглядеть деревья и, кажется, свисающие лианы, в паре трещин умудрились вырасти незнакомые кустики, вот и все. Красота. Мидасский бульвар, да и только.

— Ладно, — сказал я, осмотревшись и переглянувшись с Филом.

Было ясно, что мы с ним сумеем добраться в лучшем случае до узкого карниза метрах в тридцати над головой. Липучки на перчатках не помогут, скалы-то не гладкие, а с альпинистским снаряжением мы знакомы крайне поверхностно. В смысле, знаем, что зачем нужно и какой карабин куда пристегивать, но практики-то нет! По стенкам на полигоне лазить — это одно, а по диким скалам — совсем иное...

— Дик, скидывай барахло и лезь наверх, — решил я. — Мы страхуем снизу. Доберешься во-он дотуда, спустишь нам трос. Поднимем вещи, потом заберемся сами. Далее — в том же режиме.

Парень смерил нас презрительным взглядом, — дескать, таскай за собой двоих старперов! — аккуратно положил рюкзак на сухое место, разобрал амуницию и... Да, полез наверх с непостижимой легкостью, странной для такого громилы. Он цеплялся за едва заметные уступы, вбивал крюки туда, куда, мне казалось, и иголку не воткнуть, и при этом еще не забывал посматривать по сторонам. Пускай мы бдили внизу, но кто его знает, что там водится в этих расщелинах...

— Чисто человек-таракан, — озвучил мои мысли Фил.

— Завидно? — фыркнул я.

— Есть немного.

Времени, казалось, прошло совсем немного, а Дик уже забрался на уступ и сбросил нам прочный трос. Затем он втащил наверх наши рюкзаки — разом, играючи! — а потом страховал нас. По проложенной-то тропке и мы с Филом живо забрались наверх.

— А ты чего с тросом-то развлекался? — спросил я, осмотревшись. Трос был закреплен чин по чину, так зачем было тратить силы и таскать рюкзаки на себе?

— Порода ненадежная, — хмуро ответил Дик и в доказательство постучал по скале. Потом подобрал камешек и демонстративно раскрошил его в пальцах. — На известняк похоже с какими-то вкраплениями. То ли выдержит, то ли нет...

— Н-да, неприятно, — я снова переглянулся с Филом. — Тогда давайте-ка лучше помедленнее и поосторожнее. Мало ли.

И мы двинулись дальше. По мере подъема прыти у Дика поубавилось, он начал подолгу выбирать, куда крепить трос, не забывал подстраховывать, и я почти успокоился. Именно почти... хотя, может, я подсознательно ждал какой-нибудь неприятности от члена семьи Хё? Фил, очевидно, это понимал, потому что, улучив момент, когда Дик отвернулся, засадил мне локтем под ребра и взглянул так выразительно, что я аж устыдился.

— К вечеру доберемся! — радостно сказал Дик, оценив расстояние до вершины скалы.

— Не-а, — ответил я. — Не доберемся.

— Почему это? — опешил он.

— Потому что солнце уже садится. В сумерках тут ни черта не видно, это раз. Два: наверху начинается "зеленка", а вылезать туда в темноте я никакого желания не имею. Предпочитаю видеть, за что хватаюсь. — Ну, тут я подзагнул, ночного зрения никто не отменял, но так звучало убедительнее. — Обустраивать лагерь потемну — тоже приятного мало.

А вот здесь я передернулся, потому что однажды говорил нечто подобное другому Хё. Фил взглянул на меня искоса, коснулся плечом, мол, спокойнее, приятель!

— А тут площадка достаточно широкая, — завершил я речь. — Вон та расщелина вполне сойдет за пещеру, и до темноты, думаю, мы успеем ее обследовать. Если ночью ливанет, хоть не вымокнем! Фил, что скажешь?

— Угу, — отозвался он. — Только лучше поторопиться. С огнем я туда соваться не хочу, мало ли... А пока действительно видно, что там внутри. Пошли?

— Пойдем. Я вперед, ты прикрывай. Дик, осмотри этот карниз как можно тщательнее, чтобы не было никаких ночных сюрпризов. Потом можешь отдыхать, заслужил!

Моя похвала явно не достигла цели. Старею я, что ли? Раньше одного слова хватало, чтобы приободрить молодняк, а теперь... Дик как был мрачнее тучи, так и остался.

А в пещеру я поперся, если честно, только ради того, чтобы поговорить с Филом наедине.

— Как впечатление? — произнес я одними губами, когда мы обшарили ближнюю часть пещеры. Шуметь мы при этом старались посильнее, чтобы, во-первых, вспугнуть и прибить то, что могло тут обитать, а во-вторых, чтобы Дик ничего не услышал — слух у Хё отменный.

— Психуешь, — так же отозвался Фил. — И больше из-за парня, чем Источника.

— Ну... — Я только вздохнул. — Не нравится мне все это.

— Угу. Я возьму его на себя, — огорошил он.

— А субординация?

— А что с ней? Считай, что я твой заместитель по работе с кадровым составом, — усмехнулся Фил. — У тебя отношение предвзятое. У него тоже. А я посторонний.

— Ты — Ай.

— Но я — не Ник.

— Ладно, — сдался я и добавил мрачно: — Все-таки старею...

— Ничего, еще повоюем, — откликнулся Фил. — Пойдем дальше?

Я посмотрел — расщелина была глубокой, в дальнем ее конце сгустились тени, и ухнуть в какую-нибудь дыру мне вовсе не улыбалось.

— Не будем время терять, — решил я. — Если оттуда что-то попрет, всегда можно пальнуть, да тесновато там для чего-то крупного. А от дождя мы и у самого выхода можем укрыться. Хотя вроде непогоды быть не должно, так что давай устроимся снаружи.

— Пожалуй, — согласился Фил, выходя наружу. — А по стенке к нам вряд ли кто сумеет подобраться... хотя смотреть нужно, конечно. Костерок бы разложить...

— Ага, и изображать маяк, — фыркнул я. — То есть я не против, но все равно ведь не из чего. Если только Дика повыше сгонять во-он за тем кустом, — указал я наверх. — Правда, его надолго не хватит.

— Ну и обойдемся. Давайте ужинать и укладываться. Дик, ты как насчет подежурить первым?

Тот молча кивнул.

— Тогда ты бери вторую вахту, — сказал я Филу. — А я утреннюю.

— Идет.

Мы разобрали сухпаек, пожевали молча, и тут только Дик подал голос:

— И чего было нас с дирижабля прямо к Источнику не забросить? Он ведь может достаточно низко спуститься!

— А ты с парашютом прыгать умеешь? — поинтересовался Фил.

— Умею, — серьезно ответил Дик. — Нас же всех этому учат.

— А в джунгли ты когда-нибудь десантировался? Нет? Вот и мы тоже. Зависнешь на дереве, и что тогда? — Фил вздохнул. — Ну и потом, мы все-таки не профессиональные парашютисты. Так вот ветерком отнесет — и ухнешь в какую-нибудь трещину, ты же видел, какая тут гребенка! Или сам руки-ноги переломаешь, или груз угробишь...

— А если по тросу?

— Настолько низко дирижабль не опустится. Там же обычные пилоты, не трапперы.

— Ну посадили бы трапперов за штурвалы!

— Дик, солнце мое, — ласково сказал Фил, — ты представляешь, сколько нужно учиться управлять такой штуковиной? Я тоже не представляю. И, учти, надо ведь не просто лететь по прямой, а выйти в расчетную точку, снизиться и спустить нас. Желательно, не промахнувшись миль на пять.

Дик сконфуженно молчал.

— Ну, конечно, обучиться этому можно, — продолжал тот. — Только времени нужно много. Ты сам посуди: вот у тебя есть спецподготовка... Кстати, ты долго учился?

— Прилично, — пожал Дик плечами. — Но уж не два дня! Тут ведь тонкостей много, на стандартном полигоне такому не научат...

Фил быстро взглянул на меня. Ага. Замечательно. Значит, уровень ЭМИ снизился настолько внезапно и неожиданно для господина Ама и прочих, что они сочли возможным выдернуть первых попавшихся свободных трапперов и, дав им время только на то, чтобы заучить кое-какие технические подробности и проложить маршрут, выпнули на Остров. По незнакомой местности. В компании с парнем, который далеко не первый день серьезно занимается альпинизмом.

Кажется, в этот раз я опять иду мастер-инструктором, что бы там ни говорил Леон...

— Вот видишь, — продолжал тем временем Фил, — выходит, что времени-то совсем нет. И тут надежнее на своих двоих... Да, Дик, повезло, что ты с нами пошел, нам двоим без твоей помощи эту горушку бы не одолеть. Пришлось бы идти по пятой тропе, а это намного дольше!

Да, конечно, намного! Учитывая то, что та дорога мне хорошо знакома, а здесь еще неизвестно, на что мы нарвемся. Что-то господин Ам опять придумал, а бедным старым трапперам отдуваться!

Мы еще раз осмотрелись, раскатали пластиковые коврики (да, тут ночевать будет пожестче, чем в лесу, на мягкой травке) и улеглись. Фил вырубился мгновенно, он такой. Я тоже сделал вид, что отключился (ну как же, старый отец-командир не снес тягот первого дня пути!), а сам потихоньку наблюдал, что поделывает Дик. Похоже, Леон не солгал: сторожил тот вполне грамотно, по сторонам смотреть не забывал, в пещеру тоже поглядывал, а если обходил нашу маленькую стоянку, делал это почти бесшумно. Ну, пусть бдит, решил я и все-таки задремал.

Сквозь сон я слышал, как Фил сменил Дика, а тогда уже позволил себе уснуть по-настоящему... чтобы сразу же очнуться от прикосновения к плечу. Нет, не сразу, конечно: небо понемногу начинало светлеть, но до моей вахты еще оставалось время.

Фил сидел рядом со мной на корточках — это он меня разбудил, кому же еще. Он приложил палец к губам, жестом показал, чтобы я не делал резких движений и указал подбородком в сторону пещеры. Автомат был у него в руках.

Я медленно-медленно подхватил свой ствол, плавно приподнялся, разворачиваясь в ту сторону, куда напряженно смотрел Фил...

Нет, в джунглях я на всякое насмотрелся. На Станции тоже временами весело было, но такого я не встречал.

Из пещеры, из самой ее глубины, куда мы с Филом так и не полезли, маршировала ровная шеренга муравьев. То есть это я сгоряча их так обозвал, потому что внешне похожи были... Только в нормальной природе не водятся муравьи ростом мне по колено!

Были они какие-то белесые, словно покрытые мыльными разводами и, кажется, полупрозрачные. Или это не разводы были, а внутренности просвечивали сквозь панцирь? Неважно, главное, ровный строй, пересекая площадку, волной рассыпался по скале и будто бы сливался с ней — под нами, над нами, вокруг нас всё кишело муравьями. Невидимыми, чтоб им провалиться, муравьями! А что еще хуже, так это то, что их тропа проходила дюймах в трех от Дика, и если шорох сотен лапок его разбудит, и он подхватится спросонья... Не знаю, что произойдет. И не желаю проверять, сработают ли наши антидоты против того яда, который может оказаться на внушительных муравьиных жвалах!

Фил покосился на меня. "Огнемет бы!" — прочитал я в его взгляде. Да уж, не помешало бы! Расстрелять сколько-то этих тварей, получится, конечно, они выглядели достаточно хрупкими... вот только на всех патронов не хватит! И не думаю, что насекомые (если это насекомые) испугаются звука выстрелов. А если им вздумается напасть, они нас массой задавят. И что останется, прыгать головой вниз со скалы? И этот Дик еще, дрыхнет, скотина...

Безмолвное, нарушаемое только шорохом, поскрипыванием панцирей и странным стрекотанием шествие длилось до самого рассвета. Все это время мы с Филом проторчали практически неподвижно: стоило попытаться изменить позу, как муравьи начинали беспокоиться. Один — разведчик, наверное, они были помельче и шли не в общей колонне, — даже подбежал к нам, и я чуть не дал очередь. Но обошлось — муравей потрогал усиками оказавшийся между нами рюкзак, счел его неопасным и несъедобным, и убрался.

Наконец прошли замыкающие. Пробежало еще несколько "разведчиков", двое пощекотали Дика, но трогать не стали, помчались догонять своих.

Мы выждали еще немного, но из пещеры больше никто не появлялся. Тогда только я позволил себе шумно выдохнуть, Фил вполголоса выругался, а Дик открыл глаза и сел.

Ни хрена он не спал, понял я, разглядев мертвенную бледность его лица. Я ведь говорил о его отменном слухе. Он наверняка проснулся сразу же, как появились муравьи, но ему хватило ума не вскакивать и не поднимать панику. И все это время Дик пролежал неподвижно, а мимо него маршировали неведомые твари...

— Ты как? — спросил Фил, присаживаясь рядом с ним. Он явно пришел к тем же выводам, что и я. — В норме?

— Ва-ва-ва... — произнес Дик. Челюсть у него прыгала.

— Ник, брось мне аптечку, ему надо транквилизатор вколоть!

— Н-не надо, — совладал с собой тот. — К-куда я заторможенный полезу?

— Я вот как-то сомневаюсь насчет скалолазанья, — мрачно сказал я, пытаясь рассмотреть, что там наверху. — Эти твари, похоже, мимикрируют... Сколько их было, а я ни одного не вижу!

— Они в-воняют, — выговорил Дик. — Я учую, если что...

— И куда денешься с отвесной скалы?

Точно, у них ведь и обоняние усилено. Я вот различал только легкий кисловатый, какой-то химический запах, а Дику он, наверно, казался оглушительной вонью. Видимо, он тоже об этом подумал, потому что вдруг встал на четвереньки, свесился с обрыва, и его стошнило. Фил вовремя ухватил парня за ремень, чтобы не сверзился.

— Воды хлебни, — сказал он участливо. — Сейчас отпустит. Силен ты, Дик... Я бы с ума сошел вот так лежать!

"Нам и сидеть-то было нерадостно, хоть и вдвоем, и с оружием, да и поодаль", — мог бы я добавить, но промолчал. Фил был совершенно прав. Я думаю, из него получился бы отличный инструктор. Обычный, наставник, не такой, как я. Жесткости ему не хватает, а вот по части помочь и вразумить — это он первый.

— Надо идти, — волевым усилием Дик поднялся на ноги. — Чего время терять?

— Сможешь? — коротко спросил я.

— Да, — зло зыркнул он на меня, и, наскоро перекусив, мы продолжили подъем.

На этот раз двигались медленнее, опасались муравьев. Но, во-первых, Дик их действительно чуял и временами менял направление движения (и предостерегал, за какие уступы лучше не хвататься). Во-вторых, я пораскинул мозгами и решил, что если эти твари не напали еще вчера, ниже по склону, то вряд ли решат сделать это сейчас — вчера-то мы вели себя вовсе уж беспечно. Может, они опасаются добычи крупнее себя, может, вообще не рассматривают нас как добычу... Обошлось бы, и ладно!

Обошлось. К полудню мы выбрались-таки на гребень скалы.

— Ого! — вырвалось у Дика, когда он обернулся и посмотрел вдаль.

— Ага, — согласился я, поглядывая по сторонам. Тут уже есть растительность, а значит, может вылезти какая-нибудь дрянь. Мы с Филом присмотрим, а парень пусть пару минут полюбуется, заслужил.

Взглянуть в самом деле было, на что. Это была не самая высокая точка Острова, но и отсюда вид открывался захватывающий. Там, позади — море до самого горизонта, огромное, сверкающее... Катер отсюда кажется крохотной букашкой, а ожидающий вовсе уж поодаль корабль — едва различимой точкой. А если посмотреть вперед и вниз, то там — сплошное море зелени, лишь кое-где разбавленное серыми, бурыми и желтоватыми пятнами скал.

— Класс! — сказал Дик, оборачиваясь ко мне, и начал: — Фил, скажи...

— Я Ник, — поправил я. — Фил — это вот он.

Дик явно сконфузился. Ну да, мы действительно очень похожи, но неужто до такой степени? Хотя... У Фила вон шрам на щеке... правда, он сейчас стоит другим боком. У меня шрам на шее, но его и вовсе не разглядишь под воротником. Стрижки одинаковые, но их не видно под шлемами. Одеты и экипированы тоже одинаково. Пока молчим, и правда не различишь сходу-то! Хм-м...

Я пошарил по карманам разгрузки, нашел маркер и нарисовал у себя на щеке букву "Н". Подумал, на другой нарисовал тоже. Бросил маркер Филу, тот ограничился одной "Ф", на той щеке, где не было шрама. Дик переводил взгляд с одного на другого, и по лицу его явно читалось: он считает меня ненормальным.

— Чтобы впредь не путаться, — сказал я, пряча маркер. — Все, с макияжем закончили, пора двигать. Я впереди, Фил замыкает.

— А почему... — начал Дик, но я не дал ему договорить:

— Потому что старший группы всегда идет впереди. Тебя что, Леон этому не учил? У тебя важный груз, ты с ним неповоротлив, поэтому на случай, если кто выскочит сзади, бдит Фил. Все ясно? Тогда потопали.

И мы отправились в путь...

Не скажу, что после такого подъема это было легко, однако вполне искупалось осознанием того факта, что мы идем по относительно ровной поверхности, а не ползем вверх, как гусеницы по стеблю крапивы.

Сориентировавшись, я повел группу к точке, где должен был располагаться Источник. Горы горами, но никаких остроконечных пиков здесь не наблюдалось — все те же относительно пологие склоны, изрезанные расщелинами, провалами, местами укрытыми пышной растительностью, что делало их опасными вдвойне. На ходу я нагнулся, разглядывая породу под ногами. Да, Дик прав, внешне надежные участки пути могут оказаться с сюрпризцем...

Ниже нас колыхалось море крон, из которого временами доносились резкие крики птиц, странные скрипы и временами тяжелый стук. Я покосился на Дика. Он шел за мной и вертел головой, впитывая все вокруг с восторгом, напомнившем мне о Вике. Эх, Вик, Вик... Я мысленно отвесил себе затрещину и приказал внутреннему голосу заткнуться. Надеюсь, с этим представителем семьи Хё все обойдется — вон он какой бугай.

Мы шли по голому плато, которое усеивали небольшие круглые кусты. Каждый куст был около двух ярдов в диаметре и находился почти на таком же расстоянии от соседнего. Жесткие, будто лакированные узкие листья, небольшие зеленовато-желтые плоды... Как нарочно высажены, честное слово! На наших глазах из одного такого куста выпорхнула птица и с диким криком улетела. Я подумал, что услышь мы такое ночью, подпрыгнули бы все трое, как пить дать.

Почва под ногами постепенно повышалась, становилась круче, и вскоре мы уже с ощутимым усилием поднимались на очередной склон. Круглые кусты остались позади, под ногами появилась трава, росшая пучками и сильно напомнившая мне осоку. Я пригляделся: так и есть, зазубрины на листьях, как на ноже, — серьезная штука. Хорошо еще, травка оказалась ниже голенищ, а то мне как-то не хотелось проверять, способна она пропороть ткань комбинезона или нет.

Под звуки тяжелого дыхания — своего и напарников — и размышления о том, откуда тут взялась осока, предпочитающая болота, мы выбрались наверх. Мы стояли на округлой вершине, сплошь покрытой травяным ковром, перед нами простиралась такая же зеленая неровная местность. На большом расстоянии друг от друга стояли высоченные стройные деревья с пучками широких, каких-то растопыренных листьев на макушке. Тени они серьезной не давали, солнце просвечивало сквозь веерные листья, и на земле лежала будто бы замысловатая сетка.

— Люблю такую местность, — сказал я, оборачиваясь, — все как на ладони. А вон там придется смотреть в оба.

Я указал вдаль, где поляну (можно назвать ее и так) с деревьями сменяли обычные на вид заросли.

— На антенное поле похоже, — сказал Фил, посмотрев вверх.

— Да, есть такое, — согласился я. — Вот ведь пакость!

Мы спустились с пригорка, и вопреки моим опасениям, земля не разверзлась у нас под ногами. Надежная, прочная, шагать по ней было удобно, только проходить между гигантскими деревьями я опасался — вот хоть разорвись, не нравились они мне! Но деваться было некуда — куда ни глянь, торчали тонкие стволы, похожие на палки, с этими веерами поверху.

— Фил, — позвал я, — иди сюда. Дик, посторожи.

— Что? — спросил брат. Лицо у него влажно блестело от пота, ну да у меня не лучше...

— Туда или не туда, вот в чем вопрос, — пробормотал я.

— В обход — часов шесть потерять самое меньшее, — прикинул Фил, проследив направление моего взгляда. — Пойдем?

— Угу, — сказал я. — Но как бы нам... Фил, ты, если что, хватай Дика. Сможешь?

— Да уж как-нибудь, — хмыкнул он. Да, парень намного крупнее, плюс груз, но и нам силы не занимать. — А ты?

— А я сам как-нибудь. Привык.

Я привык, что меня прикрывают. Или я прикрываю. А вот тройкой я раньше не ходил, своеобразное ощущение: вроде с тобой кто-то есть, но ты сам по себе...

Я присмотрелся, жалея, что с собой нет какого-нибудь щупа, а сделать его не из чего. Не полезу же я за теми веерными листьями!

Мне показалось, что земля впереди шевельнулась. Псевдокрот? Да какой псевдокрот на скале! Они что, буром оборудованы? Глупости, это что-то иное...

На поверхности образовался бугорок и из его вершины показался росток. Он рос буквально у нас на глазах — как раз по маршруту нашего следования.

— Что это? — напряженно спросил Дик.

— Сам впервые вижу...

Он рос очень быстро — меньше чем за минуту вымахал дюймов на шесть-семь и явно не собирался на этом останавливаться.

— Стойте тут, — сказал я и зашагал к следующей прогалине. — Фил, прикрой.

Удивительно: я могу немного пройтись в одиночку... То есть меня прикрывает не один напарник, а сразу двое! Интересное чувство. Но тревожное. То есть я был уверен, что Фил-то не оплошает, а вот Дик? Случись что, он возьмет на себя неведомую тварь, начнет заградительный огонь или вообще слиняет?.. Нет, вдвоем проще. Втроем... Хм, а не это ли решил проверить господин Ам? Как взаимодействует группа? Но почему сейчас, а?..

"А кто тебе сказал, что началось это теперь? — спросил внутренний голос. — Может, и раньше такое было. А что не рассказывали, ну... ты сам знаешь! И вообще, ты не размышляй, ты соображай!"

Тело действовало независимо от моего увлекшегося рассудка. Куда бы я ни сунулся, я всегда оказывался между двумя какими-нибудь стволами, что порождало устойчивую цепочку: бугорок — шевеление — росток, со страшной скоростью тянущийся к солнцу.

— Ну что, парни, — сказал я преувеличенно весело. — Нас окружили!

— Это чистая математика, — произнес Фил, — рассчитать, в какой момент ты находишься на одной прямой между двух точек.

— У наших пальм камеры в стволах и калькулятор встроен? — окрысился я. — Но ладно... похоже, они как-то нас засекают. Что делать будем?

— Прыгать, — невозмутимо сказал Фил. — Росток же не мгновенно появляется.

— И со смещением, — добавил я, разом придя в себя. Фил умел успокоить. — Мало ли...

Я немного тревожился из-за Дика с его неподъемным тюком, но с координацией у него оказалось все в порядке. Я перебросил свой рюкзак, потом сиганул сам — чуть в сторону. Следующим был Фил, и росток к тому моменту уже пробуравил землю.

— Не мешкай, Дик! — рявкнул я, и тут же прямо в меня прилетел его рюкзак. Ох... Кирпичи там, что ли?

А сам Дик, красиво разбежавшись, взметнул все свои килограммы в воздух и не менее красиво приземлился. Мне показалось, что росток рванул вверх именно в тот момент, когда Дик находился над ним.

Почему мы не выбрали разные деревья? Ну, знаете, между этими росток уже появился, а как бы он повел себя между другими? Я вот не знаю и знать не хочу. Но запишу все это, если будет время, господин Ам порадуется...

В кусты мы вступали без сожалений об удобной поляне.

— Интересно, что будет, если росток таки дотянется до тела? — спросил вдруг Дик.

— Думаю, ничего хорошего. О старинной казни путем проращивания бамбука — это похожая штука — сквозь тело слышал? Вот это вроде того, только в сто раз быстрее, — ответил Фил. Он вообще на... смотренный, наверно, иначе не скажешь. Если не занят, значит прилип к экрану, живая природа его интересует, ищет аналоги островной фауне на других планетах, будто без него специалистов мало!

— Но зачем им это? — не унимался Дик.

Я пожал плечами. Я догадывался, что бойкие ростки не просто ради удовольствия так спешно вытягивались, но думать на эту тему не хотелось.

— У нас другая задача, — сказал я. — Вернешься — думай, сколько влезет, а пока сосредоточься.

И прикусил язык, мысленно добавив себе еще одну крепкую оплеуху. О возвращении не говорят, я сам постоянно об этом твержу! Это всем известно! Ну то есть каждому настоящему трапперу, каковым я себя числю.

— Раз уж мы все равно остановились, давайте обсудим, как пойдем.

Отсюда до Источника и впрямь было недалеко — каких-то семь миль с небольшим. Ага, семь миль по джунглям, да еще там, где до нас не ступала нога человека — только сумасшедших ученых, сконструировавших Источник (и то я сомневаюсь, что они сюда забирались). Растительность здесь была иной, чем внизу, — я видел это невооруженным взглядом. В основном вся, за исключением деревьев-антенн, не слишком высокая, прижимающаяся к земле. Интересно, почему? Еще интереснее, распространяется ли это правило на местную фауну...

— Ты хочешь сказать, прямо или в обход? — Фил, по обыкновению, понял меня сразу. — Судя по карте, подобраться как раз удобнее с этой стороны, откуда мы пришли. Может даже, это единственный проходимый путь.

— Угу... — промычал я. Как-то жизнь меня приучила, что прямой путь — не всегда самый простой. Иногда лучше и крюка дать. Правда, тут кружить — значит обходить провалы и трещины, петлять, терять по полдня! Но летать мы пока не выучились, стало быть... — Ладно, пошли прямо, чего стоим?

Я развернулся и потопал, не оборачиваясь, вперед. Да, это не то что внизу. Там под пологом леса сумрачно и сыро, но идти относительно легко, потому что ветви и лианы качаются высоко над головой, здесь же они так и норовили хлестнуть по физиономии. И хорошо, если эта зараза не ядовитая и на ней не сидит ничего ядовитого, жалящего и кусающегося. Я мысленно поблагодарил наших научников за шлем и экипировку и, вытащив здоровенный нож (мы такие называем мачете, не знаю уж, откуда прилепилось словечко), принялся прорубать дорогу. Конечно, я обрубал только самые настырно лезущие в лицо ветки, понимая, что на полноценную просеку меня не хватит. Силы-то нужны для другого. ведь дойти — это только половина дела. Вторая — найти чертов Источник, третья — разобраться в его конструкции (схемы схемами, но как применить все это на практике?!) и исправить поломку.

Я помечтал о том, как все это проделывает господин Ам. Вот прямо в своем алом сьюте, белом шейном платке и перчатках тащится по джунглям, стряхивая с себя ядовитых гусениц и давая пинка некстати подвернувшемуся псевдокроту надетыми ради такого случая десантными ботинками вместо обычных туфель из мягкой кожи. Хотя вру, от пинка блонди, даже если он в домашних тапочках, не то что псевдокрот, кто угодно загнется! Но все равно, на этом месте я едва не прыснул. Жаль все-таки, что элите на Остров дорога заказана. Я бы с удовольствием стал напарником господина Ама, жаль, не выйдет...

С энтузиазмом размахивая тяжелым ножом, я чуть не задел притаившегося на ветке ярко-оранжевого слизняка размером с хорошее яблоко. Наверняка ядовитый, подумал я, и кровь, или что там у него, тоже ядовитое. Зазевался, траппер! Огибая слизняка, я едва не наткнулся на гриб. Нет, на Гриб. Был он с меня ростом и, что греха таить, смахивал на огромную уродливую голову — бугорчатую, в наростах, с раскрытым ртом и провалами там, где у людей глазницы. Сзади на меня почти налетел Дик, и мы все сгрудились, рассматривая пакость.

— Вроде такое на Терре есть, — прошептал Фил. Умник, я же говорил. — Ну, каменные головы на каком-то острове, я забыл, как называются... Древние.

— Это не камень, — сказал Дик, ткнув в гриб ножом. — Живой он. Мягкий.

Мне неприятно было находиться рядом с этим грибом. Отродясь не верил ни в какие предчувствия, а тут как-то ясно стало, что хорошим наша вылазка не закончится.

— Пахнет, — сказал Хё, потянув носом. — Как рыбой сушеной от него пахнет... с горчинкой.

Ни я, ни Фил ничего не почуяли, но "голову" мы обошли, и мачете я стал размахивать куда осторожнее. Фил предложил было пойти впереди, но я только головой мотнул. Живности здесь было куда меньше, чем внизу, и это нервировало. Там — все просто. Вылетела зверюга — вали ее! Я даже соскучился по мерзким нашим привычным джунглям... Тут было пусто и противно. Привычка траппера постоянно проверять все вокруг оборачивалась паранойей: не было зверей, птиц мы только слышали, вот разве что грибы эти гадостные... Сказал бы мне кто сейчас, что я обрадуюсь отсутствию фауны, я б ему в глаз дал! Хуже не бывает, когда на многие мили — одни слизняки да грибы...

Поглядывая по сторонам, мы одолели больше половины расстояния до нужного квадрата, когда налетел шквал. Просто ни с того ни с сего на нас посыпались листья, пауки, какой-то мусор, джунгли зашумели, отхлестали нас по физиономиям длинными ветками, потом сверху послышалась дробь — как будто кто-то ссыпал патроны в мешок. А следом хлынул поток воды — мы и глазом моргнуть не успели. Это, я вам доложу, был душик! Надо нашим ребятам такое в тренировки на полигоне включить, подумал я, сглатывая очередную порцию воды — на удивление теплой, почти горячей. Правда, длилось удовольствие недолго — через полчаса душ выключили, и мы потащились дальше, мокрые как мыши и злые как голодная десантура. Я больше всего переживал за содержимое рюкзака Дика; он хоть и водонепроницаемый, а мало ли что! Тогда все насмарку. Но чтобы проверить рюкзак, следовало найти сухое место, а оно все не попадалось и не попадалось. Зато стало гораздо душнее, джунгли парили, и всякая мелкая живность принялась шнырять куда веселее.

Местность пошла в гору. Уклон был невелик, но заметен. Уже хорошо, значит, идем правильно — Источник стоит где-то на возвышенности. Правда, дойдем-то мы быстро, но если он прячется в таких же дебрях, на поиски у нас вся неделя уйдет! А может, и не уйдет — пес его знает. Это уж как повезет!

Мы остановились на прогалине, и Фил достал карту. Да, мы уже вошли в нужную зону, теперь нам предстояло прочесать около квадратной мили по пересеченной местности и найти Источник. Если, конечно, спецы из элитного ведомства не облажались. Признаться, я надеялся, что Источник представляет собой что-то вроде Станции, где мы побывали с Виком, — заметное издалека здание, где можно, если что, переночевать. Хотя рядом с Источником ночевать... удовольствие на любителя! То есть он, пока не починили, сравнительно безвреден, но... работает же! А значит, лучше держаться подальше.

Я покосился на Дика. Он был как будто ничего, покрепче Вика... Или просто опытнее. Он без всяких эмоций на лице просто стоял в экономичной стойке и ждал, пока мы определимся с направлением, грамотно выравнивая дыхание.

— Нам куда-то вот сюда, — буркнул Фил. — Конечно, цепью было бы проще, но...

— Слишком опасно, — согласился я. — Если мы до сих пор не встретили никаких хищников, это не значит, что мы не встретим их через минуту. Да и местность незнакомая.

— Думаешь, снимки со спутника неверны? — Дик впервые открыл рот.

— Не думаю, — спокойно ответил я. — Но понимаешь, всякие твари, которые не прочь подзакусить такими вкусными трапперами, как мы, на снимках получаются крайне плохо. А что хуже всего, так это то, что они не сидят на том же месте, где были в момент съемки, в ожидании, пока мы придем и оценим изумительную четкость снимков со спутника.

Дик открыл рот, чтобы ответить что-то резкое — я видел это по его лицу, — но тут над нами с шумом пролетело тяжелое тело и обрушилось в ближние кусты.

В руках у нас с Филом мгновенно оказались автоматы, стволы уставились в сторону места падения, но там ничто не шевелилось. Я первый шагнул в ту сторону, выждав секунд десять. В кустах было тихо. Раздвинув ветки, я увидел незнакомую тварь, неподвижно лежащую с раскрытой пастью. Тварь была безнадежно мертва — это я определил с первого взгляда. И это не могло не радовать.

Больше всего дохлая гадина напоминала помесь белки-летяги и кондора. У нее была гладкая лысая голова с мощными роговыми челюстями, два отверстия по бокам головы (видимо, уши), редкая шерсть на спине и немного по бокам, длинный тонкий хвост, поросший такой же рыжеватой шерстью, цепкие лапы с внушительными когтями... Словом, та еще красавица. А главное, между передними и задними лапами виднелась здоровенная кожаная перепонка, благодаря которой она, очевидно, могла планировать. Гм... Могу представить, как такое чудище сигает тебе на голову с ближайшей скалы! Эта грифобелка с человека размером, не меньше...

— Вот и белочка к нам пожаловала, — пробормотал я. — И ведь не пили, вот что обидно.

Фил хмыкнул.

— Кто ее убил? — спросил Дик, с откровенной неприязнью глядя на животное.

— Источник, — отозвался я, поднимаясь. — Это то, о чем говорил господин Ам: когда уровень излучения упадет до критической отметки, зверье начнет дохнуть. Надо торопиться.

Рассудив, что по мере падения интенсивности излучения животные начнут подтягиваться к Источнику, как наркоманы к дилеру, я велел поглядывать по сторонам: наверняка зверье, агрессивное от дискомфорта, будет встречаться чаще и чаще. И не стоит слишком уж полагаться на то, что оно окажется при последнем издыхании! То, что водилось на славном Острове, и в момент смерти могло доставить кучу неприятностей.

Мы в прежнем порядке зашагали дальше: я впереди, Фил замыкающим, Дик с рюкзаком посредине. Местность повышалась, одновременно растительность редела и теряла в пышности, если можно так выразиться. Кусты и деревья здесь стояли уже поодиночке. Идти стало совсем легко — если не считать тяжелой жары и постоянного напряжения.

Очень скоро я наткнулся на трупик восьминогой ящерицы, которую доедали мелкие, всего с пол-ладони, жуки. Чуть дальше валялась уже подсохшая шкурка такой же ящерицы. Значит, мы идем в нужном направлении, а эти ящерицы просто не добрались... Интересно, чем крупнее животное, тем дольше оно сможет терпеть "ломку", или наоборот? Или это вообще не зависит от размеров?..

Сбоку пахнуло неожиданной вонью. Я поморщился, Дик зажал нос — ему-то, с его чувствительностью к запахам, приходилось несладко. Я отклонился от маршрута, чтобы посмотреть, кто там в лесу сдох. По-моему, вонять так мог только крупный зверь! И правда, неподалеку, за небольшим валуном лежал труп твари, больше всего похожей на динозавра из старинного кино. Я прикинул на глазок: он был, пожалуй, на голову выше Дика, с длинным гибким хвостом, крохотными лапками, поджатыми к груди, и вытянутым рылом. Единственное, что его отличало от киношного динозавра, были две головы, каждая с набором отличных зубов в пасти. Кстати, если бы не двухголовость, тварь напоминала бы еще и печально знакомых нам туповатых птиц, которых Вик как-то принял за людей, только размером побольше.

Фил сплюнул.

— Пошли отсюда, полюбовались, и хватит, — скомандовал я. — Подозреваю, на трупы мы сегодня еще насмотримся!

И правда, у нас были более насущные дела, чем изучение всякой падали...

Здесь уже видно было дальше, но ничего похожего на Станцию не наблюдалось. Зато ветер и дождь изрядно потрудились над каменной породой, и время от времени ввысь вздымались относительно невысокие каменные столбы — ну, может, метров около десяти высотой и радиусом до пяти метров. Может, правильнее было назвать их останцами, но я не силен в геологии. Выглядели они достаточно зловеще, скорее всего, из-за того, что в складках породы могло притаиться все, что угодно.

— Это здесь, парни, — сказал я, прикидывая масштаб поисков.

Да, на снимке все выглядело куда проще... Если генератор Источника не очень велик, а он невелик, если верить старинным записям со Станции, то искать его тут придется долго, поскольку проверять все пещерки, впадины, щели, рытвины, углубления и прочие детали рельефа, которых тут чертова пропасть, придется досконально. Конечно, вряд ли ученые лазили на вершину каменного столба, чтоб оставить там генератор — он все-таки достаточно ценная вещь и ему требуется укрытие... С другой стороны, тогда, триста лет назад, каменные столбы вполне могли быть еще просто возвышенностями, удобными для подъема и спуска. Еще немного поразмыслив, я почти отмел эту версию. Но именно почти. Чтобы защитить генератор ЭМИ, расположенный на открытой всем ветрам вершине, им пришлось бы строить там какое-то укрытие для него. Была ли у них такая возможность? Я бы сказал, что нет, но я уже убедился, что эти люди, будучи физически не очень сильными, становились настоящими одержимыми в том, что касалось работы. Так что идею стоило проверить. Скажем, залезть на один из каменных столбов и оглядеться. Сверху, кстати, и видно лучше и дальше.

— Надо попробовать взобраться на один из этих, — я кивнул на ближайший столб. — Думаю, это несложно.

После того подъема на триста с гаком метров по отвесной стеночке, подумал я про себя, все покажется легким.

— Зачем? — нахмурился Дик.

Я объяснил. Не знаю, насколько он со мной согласился, но без звука снял рюкзак и принялся доставать из него трос и крепления. Я тем временем выбирал скалу повыше, чтобы увеличить обзор. Вдруг повезет, и я сразу замечу что-то явно искусственного происхождения?

На каменный столб я решил лезть сам, дав напарникам отдых. Это и впрямь оказалось нетрудно, несмотря на то, что поверхность "стены" отнюдь не была ровной — вся в довольно глубоких складках и трещинах, поросших мхом и еще какой-то растительностью. Отогнав неприятные мысли о том, кто в этой растительности может гнездиться, я пополз вверх. Меня обуял энтузиазм, а поэтому мне не очень помешало даже то, что ближе к вершине столб имел заметный отрицательный уклон.

Отдуваясь, я вылез на относительно плоскую вершину. Это была площадка, как я прикинул на глазок, примерно в двадцать квадратных футов, выглаженная ветрами. Здесь нашлась пара валунов и камни помельче, видно, когда-то составлявших собой возвышение, а теперь раскатившихся и ожидающих своей очереди рассыпаться в песок. В трещинах росла довольно бодрая зелень, а почти в центре площадки торчал уже знакомый мне круглый куст. По своим габаритам он вполне мог служить укрытием для генератора. Уверяя себя, что это глупости и такого везения не может быть, потому что просто не может быть, я все-таки сунулся в куст.

Везения точно не бывает, это я понял очень скоро — буквально через пару секунд. Куст, снаружи выглядевший как чуть приплюснутый зеленый шар, внутри оказался почти лысым и состоящим только из сучков, шипов и веток, так и норовивших ткнуть в глаз. Хорошо, шлем есть, а вот щиток следовало опустить, только и успел я подумать, как вдруг ощутил адскую боль в левой кисти, которой отводил от лица ветку. Я не преувеличиваю, боль и вправду была адской — как будто меня ткнули раскаленной проволокой. Нет, скорее, раскаленной проволочной щеткой!

Я скосил глаза на руку. На ней сидела толстая, мохнатая черно-белая гусеница. Вообще-то, ядовитые гусеницы — классика жанра, мало кто из трапперов с ними не встречался. Но эта была, во-первых, очень уж здоровой, а во-вторых, боль от соприкосновения с нею была отнюдь не фантомной. Я встряхнул рукой, стряхивая гадину, и задел ветку выше... И тут на меня посыпались полчища гусениц!

Нет, ну может, их были не полчища, а скажем, десяток-другой, я не считал — мне было не до того. Несколько штук попали на открытую кожу рук и лица, я и вновь испытал незабываемые ощущения. Главное же, у меня резко начали слезиться глаза, и я почувствовал, как распухает слизистая. Так и задохнуться недолго! Я вынырнул из куста спиной вперед, яростно сбрасывая гусениц. Они не держались за меня, падали на камень и траву с легким шелестом, но боль не утихала. Наверняка "шерсть" гусениц пообламывалась и кончики ворсинок остались в коже... Вот молодец старший группы, подумал я зло, вот показал пример! Хё будет ржать, и вполне справедливо... Ладно, хоть напарников не подставил, и то хлеб!

Правда, легче мне от осознания этого факта не стало. Мотая головой и отряхиваясь, я споткнулся о здоровенный валун, потому что из-за слез не видел, куда иду. Спасибо, не навернулся с этого клятого каменного столба!

Так, антидот универсальный, где ты, радость моя? Ага, вот в этом кармане... ф-фух! Хорошо, что бывалый траппер таскает такие штуки не только в аптечке в рюкзаке, но и держит прямо под рукой, а то мало ли... Надеюсь, поможет, а то пройти чуть не весь Остров, повстречать массу опаснейших тварей и загнуться от аллергии на ядовитых гусениц — это уже даже не смешно!

Дожидаясь, пока подействует лекарство, я присел на камень (не забыв проверить, не занял ли его кто-нибудь до меня, а то еще и за задницу цапнут), выудил из кармана пакет с влажными антисептическими салфетками и обтер лицо. Особого облегчения это не принесло, разве что лицо обдул ветер, мимолетно охладив кожу. Салфетки я таскал с собой по инструкции, а они все никак не пригождались... вот и пригодились.

Я еще раз тщательно вытер лицо и руки. Похоже, проклятые гусеницы жгли даже через комбез, потому что у меня сейчас нестерпимо чесалось все тело. Я покосился вверх — небо чистое, никто не пикирует, — и принялся раздеваться. Да, да, Дик, если видит меня снизу, порадуется еще и нежданному стриптизу старшего группы, но сил терпеть у меня не было.

Протерев и почесав все места, до которых я сумел дотянуться, я тщательно вытряхнул одежду и быстро напялил ее обратно. А то, знаете ли, голышом и с автоматом я сам себе казался полным идиотом.

Антидот подействовал, во всяком случае, слезы градом не лились, отек немного спал. Я вытащил из чехла бинокль и принялся озирать окрестности. Почти сразу я увидел неподалеку, метрах в шестидесяти, у подножия такого же каменного столба очень перспективную дыру. Похоже, там была пещера, а в пещере вполне может находиться генератор ЭМИ... Это место следовало проверить в первую очередь. Я почувствовал удовлетворение: все-таки не зря я сюда залез. Хотя все равно мы бы нашли это место, рано или поздно. Но лучше-то раньше!

Тем не менее я не спешил обратно на землю, продолжал озираться, хотя на меня волнами откуда-то изнутри накатывал тяжелый жар вперемешку с приступами паники. Я рассмотрел, что круглые кусты растут здесь в огромном количестве, и задумался, все ли они укомплектованы таким же количеством вредных насекомых... Еще я увидел, как что-то поблескивает на солнце между островками высокой травы. Больше всего это походило на паутину. Н-да, если это не оптическая иллюзия, то крупные же паучки ее сплели! Лучше держаться оттуда подальше...

Спуск дался куда тяжелее, чем хотелось бы. Вися на тросе, я испытывал то ощущение полета, то неимоверный страх, что упаду с гигантской высоты. Умом я понимал, что это означает: яд гусениц явно обладал галлюциногенным эффектом, стоило обратить на это внимание... Увы, сейчас я в основном был занят борьбой с собственными иллюзиями, поскольку совершенно не желал зависнуть на середине спуска и ждать, пока меня оттуда снимут.

Когда я наконец оказался на твердой земле, Хё предсказуемо прыснул при взгляде на мою распухшую рожу, а Фил присвистнул.

— Что там с тобой делали, Ник?

Я честно рассказал про гусениц, посоветовав держаться подальше от кустов, а напоследок выдал свое главное открытие — о дыре у подножия. Именно туда мы и направились, не теряя времени. Я слегка хромал — последствия столкновения с валуном — и злился на себя за легкомыслие: если сломать хотя бы палец на ноге, это неимоверно затруднит выполнение задания! А я распрыгался там, понимаешь...

Уже на подходе к нужной точке я понял, что все-таки не зря лазил наверх: дыра, если смотреть на нее вровень, оказалась замаскирована сильно разросшимся кустом, и запросто можно было пройти мимо, так ничего и не заметив. Сверху же я ее разглядел без всякого напряжения.

Чем ближе мы подходили, тем более убедительной казалась версия, что мы нашли то, что искали: вокруг каменного столба с пещерой внизу лежало с пару десятков мелких и не очень зверушек, причем большинство трупов были совсем свежие. Все так и есть: подохли от ломки.

Тут я впервые пожалел, что у нас нет на Острове прирученных животных — вот бы кто привел нас прямо к Источнику! Но, увы, держать здесь сотрудников не представлялось возможным, а без людей тварюшка быстро одичала бы. Это в том случае, если бы удалось найти что-то, вообще пригодное к приручению.

Впрочем, нужды в ищейке уже не было — уверенность, что мы нашли Источник, росла и крепла. Я опустился на колени и осторожно отодвинул ветку, рассматривая вход. Это было небольшое отверстие, порядком засыпанное каменной крошкой. Его можно было расширить, убрав пару валунов, которые, как мне показалось, явно не сами туда закатились, и расчистив каменную осыпь. Раз так, их вполне можно вытащить без риска все обрушить, но сперва нужно убрать куст, вольготно расположившийся как раз перед дырой. Проще всего применить мое мачете, пожалуй...

Я поднялся, отпустив ветку, куст встряхнулся, и в тот же момент стоявший рядом Дик яростно чертыхнулся, резво отпрыгнув. Я раскрыл было рот, но Фил тоже принялся энергично хлопать себя по плечам и лицу. Мне не пришлось гадать, какая напасть настигла коллег. Тут же на левую кисть вернулось уже знакомое ощущение ожога. Конечно, чертова гусеница! Куст кишел ими как рождественская елка разноцветными лампочками! Я в любом случае предпочел бы лампочки...

Ну не идиот ли я? Мог бы подумать, что гусеницы обитают вовсе не обязательно только на тех круглых кустах, они могут оказаться где угодно! Теперь вот опять коли себе антидот и чешись в самых невероятных местах...

Когда мы наконец отделались от вездесущих насекомых, все трое были красными и тяжело дышали. Мы присели на землю, и Дик наконец выпутался из лямок своего огромного рюкзака: раньше у него не было такой возможности.

— Дьявольские насекомые! — проворчал Фил и шумно почесался. — Теперь я понимаю, что ты чувствовал на том столбе.

— Чепуха, главное, мы знаем, чем они опасны... Так, одежду вытряхнуть надо. Иначе так и будем скрестись, как шелудивые. Давай, Фил, ты первый, а мы покараулим.

Он спорить не стал, отошел чуть в сторону и спокойно разоблачился. Пока он, следуя моим указаниям, возился с салфетками, я, отойдя в сторонку, вытряхнул его манатки. Потом мы поменялись ролями.

Дик посматривал по сторонам, но краем глаза на нас косился, и лицо его постепенно приобретало крайне задумчивое выражение. Думаю, знаю, из-за чего: и у меня, и у Фила шкура украшена таким количеством шрамов (и такого неприятного вида), что парня это должно было впечатлить. Даже если он не совсем новичок.

— А говорят, — подал он голос, — что у лучших трапперов шрамов не бывает. На то они и лучшие.

Я аж поперхнулся. Фил вытаращился на Дика, как на заговоривший камень.

— Это кто тебе сказал?

— Ребята в учебке, — пожал Дик могучими плечами. — Раз нет шрамов, значит, никто не смог траппера достать, следовательно, он самый ловкий и удачливый.

Мы с Филом переглянулись.

— Да, наверно, мы не из таких, — согласился я, одеваясь. — Давай, твоя очередь вытряхивать барахло.

Дик засопел и начал раздеваться. Ох и здоровый же он...

— Фил, ты не отвлекайся, ты смотри! — не удержался я. — Когда еще увидишь лучшего траппера всея Амои!

Он взглянул на меня, уловил мысль и укоризненно покачал головой.

— Чего еще? — обернулся Дик.

— Ну, я у тебя ни одного шрама не вижу, следовательно, согласно теории ребят из учебки, ты — лучший, — спокойно сказал я, доставая флягу с водой. — Давай уже, заканчивай сеанс принудительного стриптиза...

Дик залился краской, отвернулся и принялся рывками натягивать штаны. Потом все же подошел к нам с Филом, плюхнулся рядом, но разговаривать не стал.

Мы сидели в жидкой тени на нагретом ноздреватом известняке и глотали воду как нектар богов.

— Передохнем пару минут, — сказал я. — Меня от этих гусениц слегка глючило. В принципе, сейчас на нас не так много попало, но лучше обождать, мало ли. А потом полезем в дырку.

— Прямо так и полезем? — не выдержал Дик.

— Нет, конечно, сначала оглядимся. Ладно, ни у кого крыша не едет? Ну и отлично, за работу!

Я достал мачете, распорядился, чтобы Дик караулил и заодно отдыхал, пока мы с Филом не порубим проклятый куст на дрова. Это заняло у нас немного времени, и заняло бы еще меньше, если бы мы не осторожничали, памятуя о гусеницах. Но запас их, кажется, иссяк, по крайней мере, на этом отдельно взятом кусте.

Я лег на землю и заглянул в дыру. Ни хрена не видно! Ночное зрение не спасает, сюда бы фонарь помощнее, да какие там фонари на Острове...

— Фил, дай огоньку, — попросил я. Придется первобытными методами, чего уж там...

Он сунул мне в руку тонкую трубку. Хорошо, что захватили это достижение химической промышленности Амои. Эти одноразовые химические светильники представляют собой пластиковую колбочку. Если ее сжать или согнуть, то еще одна колбочка, находящаяся внутри первой, лопается, два вещества смешиваются, и светильник начинает излучать достаточно света (как яркий светодиод). Светит он несколько часов в зависимости от температуры. При островной жаре его часов на пять хватит. Обычно мы их не используем, потому что по ночам не шарахаемся, да и мало ли кто может на свет выскочить. Но теперь-то иной случай...

Свет был достаточно ярким, удалось разобрать, что дыра явно маловата для Дика: даже я пролезу туда впритык, обдирая бока, а уж такой здоровый парень, как Хё, имеет все шансы застрять. Ну, если вообще окажется смысл туда лезть...

— Есть! — гаркнул я, когда разглядел в зеленоватом свете дверь, едва ли не на треть заваленную обломками камня.

— Что там? — спросил Фил.

— Порядок! — я поднялся, встряхнулся, оценивающе взглянув на спутников. — Считай, половина дела сделана. Мы его нашли!

Теперь, когда Источник был перед нами, оставалось придумать, как до него добраться. Очень помогла бы саперная лопатка, но ее-то в снаряжении и не было. А могли бы и подумать, между прочим, что придется где-нибудь копать... Альпинистское снаряжение нам тут не подмога.

— Расширим вход, — сказал Фил, в свою очередь присаживаясь на корточки у дыры. — Думаю, вполне можно вот эти валуны откатить, у нас троих должно хватить на это сил. Крошку отгребем, проход увеличится почти вдвое.

— А внутри, похоже, можно стоять в полный рост.

Конечно, я имел в виду свой рост, а не здоровяка Хё.

— А Дик будет охранять снаружи, — добавил я. — Мало ли что...

— Почему всегда я охранять должен? — строптиво воскликнул он. — Почему не Фил, например? Или это потому, что я Хё? А вы... эти... шовинисты!

Ух ты, какие слова парень знает! Я, конечно, мог бы многое сказать на это как старший группы, да и должен был сказать, но Фил меня опередил.

— Дик, дорогой, — сказал он, — ляг-ка ты на бочок и загляни, да, вот сюда. Как думаешь, сколько тебя там поместится и сколько будет торчать наружу? А если застрянешь? Тогда придется бросить все и выцарапывать тебя из камня, как устрицу из раковины. Да и расширять проход придется значительно больше, на это уйдет много времени.

— Но я тоже хочу! — упрямо воскликнул Дик, и в этот момент мне стало его просто жалко. Парень хотел быть причастен к такому важному заданию, а его постоянно оттирают двое Ай, каковые, как известно, так и смотрят, как бы угробить кого-нибудь из Хё. Поди, зарубки на прикладе автомата ставят по числу отправленных на тот свет. — Я ведь...

— Хватит, — дав понять, что споры окончены, я отвернулся и посмотрел на солнце. Оно явно собиралось упасть за самую высокую гористую часть острова. — Выбираем место для лагеря, раскладываемся и начинаем расчищать вход. Сколько успеем до темноты, столько успеем. Полноценный отдых — и с рассветом продолжаем раскопки. Надеюсь, завтра доберемся до Источника. Все, разговоры отставить, работаем.

Не знаю уж, что там думал себе Дик, однако он молча подчинился. Мы выбрали местечко под лагерь на довольно большом каменном пятачке, чтобы кусты с гипотетически наличествующей живностью были от нас как можно дальше. И от входа недалеко. Конечно, можно было ожидать, что ночью пожалуют страждущие обитатели Острова, но это уж дело десятое. Наступить на нас они могли в любом случае, если, конечно, мы не выберем для ночлега вершину одного из столбов. А там, между прочим, грифобелки летают.

Оставив снаряжение, мы устремились к входу в пещеру и для начала попробовали откатить в сторону валун, частично закрывающий вход, предварительно побросав в сторону камни поменьше. Крошку отгребали руками, и я матерился про себя, потому что лопаты не хватало катастрофически. Пока мы возились, солнце как-то быстро исчезло с неба, и почти тут же на нас обрушилась темнота, хорошо, химический светильник еще работал. А потом мы дружно выдохнули, смешав выдох с ругательствами и изумленным вскриком (это Дик). Земля светилась — сперва бледно, а потом все ярче и ярче. Не везде, но большими пятнами. Мы удачно разбили лагерь как раз рядом с таким большим светящимся пятном, которое правильнее было бы назвать светящимся аром.

— Что за дрянь? — пробормотал Фил, озираясь.

Я нагнулся к светящейся земле и внимательно ее рассмотрел, сколько позволяло свечение.

— По-моему, это разновидность лишайника. По цвету почти сливается с камнем, днем выглядит будто грязь, а сейчас гляди-ка, какая иллюминация!

Было в этом что-то жутковатое. Свечение искажало очертания предметов, ломало линии, было непонятно, где куст, где камень и есть ли там кто живой, не затаился ли в густой растительности. Я бы сказал, отличная маскировка, не хуже рисунка на нашем камуфляже.

— Жуть, — прошептал Дик.

— Да, приятного мало, — согласился я. На самом деле зрелище было не то чтобы страшным, скорее, непривычным и настораживающим. Даже я, привычный к сюрпризам Острова, такого не видел. Хотя нет, вру, видел. На Жабьем болоте растут светящиеся грибы.

— Надо взять образец, — напомнил Фил.

— Обязательно.

После помещения образца в вакуумный контейнер я решил свернуть работы. Мы перекусили, хотя и без особого аппетита — скорее всего, виноваты в этом были треклятые гусеницы... (Кстати, надо подобрать парочку, таких еще не встречалось.) Я чувствовал легкий озноб и доходящую до безразличия усталость. Последние часы я двигался на автомате, заставляя себя бодриться: старший группы не должен выказывать слабость. Но и чрезмерно усердствовать не стоило, парни получили свою дозу гусеничного галлюциногена и наверняка тоже чувствовали себя паршиво, хоть и не так, как я: мне-то дважды перепало. Но все равно, даже Дика не хватило на полноценные разборки. Нам всем надо было выспаться.

— Дик, твое дежурство первое. Затем Фил, потом я. По два часа.

Никто не возразил. То ли всех устраивал график, то ли все настолько вымотались, что желания спорить не было.

Мы с Филом улеглись, и я заснул, как только голова коснулась спального коврика.

Ночь прошла без эксцессов, хотя вокруг нас все время кто-то шуршал, двигался, раздавались вопли местной то ли фауны, то ли флоры. Несколько раз темное небо прочерчивали падающие звезды, и я задумался о том, как может выглядеть столкновение метеоритов с полем, сгенерированным ЭМИ. Может, конечно, оно никак не выглядело, но сейчас это было красиво. Ночной ветер был прохладным и приятно бодрил перед тяжелым днем. Я заметил, что свечение лишайника практически везде прекратилось. Интересно, от чего оно зависит: от времени суток, температуры? Во всяком случае, так было привычнее: темнота на земле и россыпь звезд на небе. Луны, похоже, уже зашли за горизонт.

К очередной стадии раскопок мы приступили с раннего утра, когда еще чувствовалась ночная прохлада.

Дика, как и грозились, оставили охранять, хотя и не без определенного сожаления: с его физической силой он бы греб там как экскаватор, да вот беда — не помещался он в той дыре!

Скоро стало ясно: прочные перчатки скоро придут в негодность, а тогда останется копать голыми руками, которые тоже долго не продержатся. Я выпрямился, огляделся, потом пошел в сторону. Я искал трупы, от души надеясь, что они окажутся не сильно протухшими. Меня вполне устроила бы свежатинка или... да, вот то, что мне нужно: дочиста обглоданные кости! Оглядев их, я выбрал подходящие — лопатки, судя по всему, а еще аж четыре берцовых (вероятно) и отнес к нашему раскопу. С этими импровизированными инструментами работа пошла веселее, и за два часа нам с Филом удалось расширить вход так, что внутрь можно было не заползать на брюхе, а вполне комфортно залезать на четвереньках.

Дик с интересом следил за нами. (Лучше бы сторожил как следует, а то вот выскочит кто-нибудь да прихватит меня или Фила за торчащую из лаза задницу!) Кажется, его настроение заметно улучшилось, когда он насмотрелся, как два представителя гордой семьи Ай ползают на брюхе и таскают щебенку.

Наконец мы забрались в увеличившуюся пещерку вдвоем и начали освобождать дверь. С одной стороны, ее проще было бы разнести вдребезги, с другой — как оставить Источник без защиты? Хотя кто знает, может, еще и придется разносить, если не сможем открыть замок... Впрочем, замок тут, судя по всему, электронный, а значит, давно сдох.

А вот откуда столько камней... Те свихнувшиеся ученые лаз заложили, чтобы никто больше не подобрался к Источнику, или как? Большие-то валуны точно они приволокли, а остальное? Ну, наверно, каменный столб понемногу разрушался, вот и осыпалось. Могло и тряхануть слегка, в этой части планеты случается иногда. Главное, чтобы нам на головы ничего не валилось, остальное переживем...

К полудню мы выползли на солнце, тяжело дыша, и легли на нагретую землю прямо у входа.

— Сейчас отдохнем немного, и можно открывать, — довольно улыбнулся Фил.

— Ага. Ну, кто у нас лучший взломщик?

— Я могу, — вставил Дик.

Я поглядел через плечо назад, на расширенный вход.

— Ну если на четвереньках, то, может, и поместишься. Так и быть, доверим тебе важную миссию, — вздохнул я, хотя делать мне этого не хотелось категорически. — Только если почувствуешь, что застрял, сразу зови, понял?

Дик с удовольствием оставил свой пост, с сожалением — автомат и принялся копаться в рюкзаке. Не знаю, что уж он вытащил оттуда — Дик загораживал от нас рюкзак могучими плечами, — но довольно хмыкнул и сунулся в дыру.

— В случае чего вытянем тебя за ноги, так что не переживай, — сказал я ему в спину. Сперва я хотел сказать, что мы вытащим его задницу, но по размышлении не стал: задница в пещерку не входила и всяко оставалась снаружи. Дыра, правду сказать, была ему, если можно так выразиться, в обтяжку. То есть полз наш Дик впритирочку и закрывал собой весь проем, и мы не видели, что он там делает. Но что-то он точно делал — целых двадцать четыре минуты мы любовались его задом, обтянутым камуфляжными штанами. Дик покряхтывал, чем-то стучал и гремел. Потом он зашевелился и попытался выбраться задним ходом.

— Что, никак? Сейчас поможем, — сказал я ему в спину.

— Я зацепил дверь, держу, а вы тяните, — невнятно ответил Дик из пещеры. Вот зараза! Видно, ее еще и заклинило... Ну да, этого следовало ожидать. Особенно, если камни действительно сдвинулись... А вот что делать, если открыть не получится, я думать не хотел. Ну не было у нас тут даже примитивного автогена!

Мы потянули. Не вышло. Мы переглянулись, ухватили диковы ноги покрепче и дернули как следует. Потом еще раз дернули. Хё ругался, как пьяный монгрел: наверняка ему было несладко там в пещере. А затем он вылетел оттуда, как пробка из бутылки, и мы смешались в кучу малу, угодив в куст, оснащенный для разнообразия не гусеницами, а колючками. Хорошо, что никто не видел, как лучшие трапперы на четвереньках расползаются в разные стороны, отплевываясь от пыли и фрагментов местной флоры. Это зрелище не из тех, что способствуют самоуважению.

Дик поднялся на ноги и оглядел себя. На коленях у него были дыры, на локтях комбез тоже порван, и весь он — не комбез, а Дик — был в каменной пыли.

— Открыл? — спросил я о том, что меня сейчас волновало больше всего.

— Открыл, — огрызнулся он, пытаясь вытряхнуть из-за шиворота песок.

Мы с Филом, нацепив хваленую экспериментальную защиту, дружно двинулись к проходу. Пыль, поднятая Диком, улеглась, и в свете очередного химического фонарика можно было рассмотреть кожух генератора. Ну, ничем другим это быть не могло. Однако! Мы первые за последние триста лет видим Источник так близко, и...

— Что за дерьмо? — пробормотал Фил, вглядываясь, чем убил весь пафос момента.

Впрочем, Фил выразил заодно и мои мысли. Генератор частично был виден, а частично свободное место занимали самые натуральные заросли. Я сперва даже с опаской подумал, что растение могло быть подсажено туда этими безумными учеными, скажем, для охраны (а что, с них бы сталось!), но потом решил, что это уж слишком. Растениям нужны свет и вода, а откуда все это в закупоренной наглухо на триста лет камере?! Тут меня аж пот прошиб. Потому что растение, способное выжить в таких условиях, то есть в полной темноте и без питания, могло иметь и какие-то еще несвойственные флоре качества...

Так, стоп, осадил я сам себя. Во-первых, герметичность камеры могла быть нарушена. Или она вообще изначально герметичной не была. Судя по всему, ученые нашли подходящую пещерку, облицевали ее изнутри пластиком (по виду похож на напыляемый), запихнули внутрь Источник и вмуровали дверь. За столько лет пластик местами поотваливался, появились какие-то трещины, вот растение и пробралось. Во-вторых, ученые могли банально не соблюсти технику безопасности и затащить сюда семена. Например, когда включали-выключали Источник, им тогда явно не до правил было. В-третьих, мы на Острове, дорогой Ник. Тут еще и не такое вырасти может. Помню, в курсе древней истории рассказывали о плесени, которая выросла внутри саркофага аварийной АЭС, тоже без света и питания, ученые тогда на ушах стояли. А тут не АЭС, тут хуже... Так что нечему удивляться.

Я вздохнул поглубже, проверил, плотно ли сидит шлем, и, прихватив с собой инструменты и светильник, полез в камеру к генератору ЭМИ. Фил втиснулся следом за мной.

Когда мы, ругаясь, сняли кожух генератора, повернуться в камере стало крайне сложно. Фил выдвинулся назад в пещерку, но находился совсем рядом, мешал при отступлении, держал второй светильник, словом, всячески помогал. Нет, правда.

Пристроив светильник так, чтобы свет падал на рабочую часть генератора, я принялся рассматривать ее, пытаясь соотнести увиденное с выученными наизусть схемами. Большую часть закрывала мешанина свежих и сухих стеблей, прочных как проволока. Судя по всему, лиана в благословенной близости Источника сперва оплела кожух, а потом умудрилась прорасти аж вовнутрь самого генератора, а сколько времени она наращивала массу, неизвестно!

— Похоже, эта зараза замедляет ход ротора, — сказал Фил. Я уж упоминал, мы мыслим почти одинаково.

— Угу, — ответил я. — Придется почистить.

Я опустил на глаза щиток (на всякий случай, растения тоже разные бывают) и начал орудовать ножом. Перепиливать (а как иначе?) толстые, крепкие стебли — это та еще работенка. Знамо бы дело, тащили бы с собой не отвертки и прочий инструмент, а просто лопату и пилу...

Сок брызгал во все стороны, я уже плохо видел. Пришлось прерваться и аккуратно протереть лицо и щиток. Как я и подозревал, сок оказался едким — он пощипывал кожу. Интересно, на этом чертовом острове есть хоть что-то неагрессивное и некусачее?

— Тебя сменить? — спросил Фил, которому наскучило сидеть скорчившись, не видя ничего толком за моей спиной.

— Еще немного, — я посмотрел на часы. Мать честная, оказывается, я так увлекся, что уже час провел в неравной борьбе с зеленой заразой.

Вскоре мы исполнили акробатический этюд в замкнутом пространстве, меняясь местами, и Фил отправился бороться с зеленой обмоткой.

— Слушай, а дай кусачки, — сказал он, помучившись немного с ножом.

— Гений! — искренне произнес я и достал требуемое из набора инструментов.

Работа у Фила спорилась, а я пока что обдумывал, чем закончится для нас полное освобождение ротора от растительной дряни. По идее, он должен набрать обороты сразу, как только мы уберем мешающие его свободному движению стебли. Если, конечно, это единственная поломка. То есть уже совсем скоро Источник заработает в полную силу, и мы можем очень здорово схлопотать. Даже сейчас, несмотря на защиту, в висках ломило намного сильнее, чем это ощущалось снаружи.

— Ты там осторожнее, — сказал я в Филову спину.

Фил согласно кивнул, не отрываясь от работы. Кажется, слой относительно свежих корней мы прошли, настала очередь старых, жестких и твердых. Зато они не брызгали едким соком — это плюс, а еще отменно поддавались кусачкам, что тоже просто отлично. Я снова посмотрел на часы: с начала зачистки прошло два с половиной часа, и это был, на мой взгляд, хороший результат. Скоро Источник начнет функционировать в полную силу. Да, и поджаривать нам мозги.

Я потянул Фила за комбез.

— Давай вылезай, отдохнем, тогда и дочистим.

Фил не стал спорить. Мы выбрались на солнце, и честное слово, давно я так не радовался его жгучим лучам. В пещере было прохладно и затхло, камни там, где от них отвалился пластик, оказались местами влажными, но находиться внутри было очень неприятно.

— Надо перекусить, — сказал я Филу и Дику, — потом, когда запустим Источник, будет не до того.

Мы расположились на месте нашей ночевки. День перевалил за полдень, на небе не было ни облачка — только раскаленный добела шар Глана, поджаривавший полулысую макушку Острова. Несмотря на жару, я заметил, что мы не одни: неподалеку прибавилось живности. Нападать она не стремилась, фланировала себе между кустами, но сам факт ее присутствия нельзя было назвать приятным. Как она себя поведет, эта живность, когда Источник заработает? Не вызовет ли у нее излучение приступ агрессии?

— Дик, — сказал я, — когда включится поле, смотри в оба. Как бы все эти местные зверушки не кинулись нас жрать на радостях.

— А как я пойму, что поле включилось? — спросил Дик. Физиономия у него была раздраженная: парень явно считал, что его оттирают от дела.

— Почувствуешь, — хмыкнул я. — Кстати, что делать, когда Источник заработает нормально, помнишь?

— Угу, — буркнул он и положил рядом с собой ракетницу.

Физиономия у Дика была крайне недовольной, но я не стал обращать на это внимания, растянулся на горячем камне, наслаждаясь последними минутами отдыха. Потому что была моя очередь лезть к генератору. Да даже если б и не моя, все равно я старший и быть в самый ответственный момент у цели обязан.

Я встряхнулся и решительно пошел к пещере. Перед смертью не надышишься, нечего оттягивать этот момент, хоть и знаешь, что сейчас крепко получишь по мозгам, и отнюдь не в переносном смысле...

Я снова вступил в бой с крепкими стеблями. Часть их, в самом низу, превратилась в труху, часть завилась в немыслимые, очень прочные петли. Я остановился, чтобы подрубить их снизу и вырвать корни. Наверняка не все повыдергал, но и это уже что-то. Правда, боюсь, в будущем новым трапперам придется топать сюда и заниматься прополкой генератора... Меня это уже вряд ли коснется, да и случится это ой как не скоро, но думать о том, что делать это всяко буду не я, было очень приятно.

— Ник, — позвал Фил. — Ты до конца-то не выдирай все.

— Ага, — отозвался я. Мы опять мыслили синхронно. — Сперва надо посмотреть, в порядке ли остальное... Попробуй все же сюда втиснуться, не видно ничего, а не зубами же мне светильник держать!

— Если кожух на попа поставить, мне места хватит, — оценил он.

Так мы и сделали. Теперь стало намного лучше видно, что творится во внутренностях генератора.

Ну, что я могу сказать... Источник действительно собирали на коленке. И руками, растущими неизвестно откуда, но не из плеч точно. Вот какая-то деталь держится буквально на соплях, вон там привинчено косо, тут, по-моему, чтобы не морочиться, просто проволокой примотали. Но вот парадокс — эта штуковина работала и умудрилась протянуть столько лет, что никому и не снилось!

— Вроде все цело, — сказал Фил, изучавший генератор вместе со мной, и посветил с другой стороны. — М-да... Это вот заменить бы не мешало.

— Ага, а как ты это сделаешь, не застопорив механизм? Тебе пальцы оторвет! А застопоришь — Острову хана.

— Сам знаю... Ну, может, оно еще сколько-то времени продержится. Интересно только, что будет, когда Источник от старости развалится?

— Подозреваю, что куда-нибудь на Станцию в скором времени загонят несколько команд трапперов с запчастями, чтобы новый собрали, — хмыкнул я.

— Ник, слушай, а от чего он запитан?

— Ну я-то откуда знаю, Фил? В тех документах, что нам дали, про это ничего не было? Не было. Значит, и не надо, — ответил я.

— Хм... — сказал он. — Вот еще любопытно, как Источник умудряется работать в собственном поле!

Я только плечами пожал. Мне, конечно, тоже было интересно и это, и то, за счет чего проклятая бандура столько лет вертится, но проводить раскопки и пытаться выяснить, куда идут вон те толстые провода, я не собирался. Ну его... Мало ли, что там эти психи замуровали, шарахнет еще!

А еще я подозревал, что эта экспериментальная штуковина даст сто очков вперед новеньким приборам. И что если те включить в розетку или воткнуть в них батарею, работать они станут как-нибудь не так. Или вообще не станут. Этот-то Источник гении мастерили. Хм, впрочем, господин Ам тоже гений, так что посмотрим...

Пока я размышлял, руки действовали сами по себе. Я подкрутил несколько явно ослабших болтов там, куда смог дотянуться без риска лишиться руки, проверил те стыки и швы, которые велено было осмотреть особенно тщательно, и парочку заделал мгновенно застывающим "жидким металлом". Нашел регулятор, о котором говорилось в документации, посмотрел, в том ли он положении, в каком должен быть. Показалось, что сдвинут (может, мы и сдвинули, пока с лианой возились), поправил... В общем, тянул время, как мог.

— Фил, пора, — решил я наконец. — Складываем инструменты и готовимся. Долбанет, я думаю, неиллюзорно...

— Угу, — отозвался он, заметно напрягшись.

Я поддел упрямый стебель... и чуть не выронил кусачки (хорош бы я был, упусти их внутрь Источника!). Судя по моим ощущениям, мне по затылку долбанули не меньше чем танковой гусеницей (ненавижу гусениц!), если не самим танком. Остатки растительной трухи полетели мне в лицо, я попятился, отплевываясь и слушая низкий нарастающий гул, от которого было больно ушам. Казалось, у меня вибрировала каждая клетка в организме. Только не в резонанс. Мать вашу, я ж развалюсь, подумал я, пятясь...

Фил схватил меня сзади и тащил наружу, несмотря на то, что ему явно было не легче, чем мне. Я стукнулся головой о камень, выругался сквозь зубы и очутился снаружи. Здесь я разжал сведенные пальцы, и кусачки брякнулись на землю.

— Фил, стой, надо закрыть!.. — хрипло рявкнул я и двинулся обратно в пещерку. Вдвоем мы с трудом опустили кожух генератора, закрыли дверь, привалили ее камнями, как сумели, и наконец отползли от пещеры на пару метров. Если вы думаете, что это помогло, то вам лучше передумать. Голова все еще была зажата в тиски, причем ее не просто зажало, но и било молотком по затылку в такт ударам сердца. А пульс, кстати говоря, зашкаливал. В общем, не знаю, как я на месте не сдох...

Полежав немного, я заставил себя открыть глаза, понимая, что лучше не станет, разве только хуже. Ну, мы примерно предполагали, чего ожидать, но именно что примерно!

Я сощурился от слишком резкого, вызывающего боль света и оглядел поляну. Помнится, нас было трое... Точно, вон он, Дик, валяется в кустах, закрыв лицо ладонями. Без сознания, что ли? Только этого нам не хватало! А где Фил? Вон он, блюет неподалеку, после такой дозы ЭМИ единовременно это неудивительно, самому тошно... Главное чтоб без гусениц обошлось — увлеченный яркими незабываемыми ощущениями, я как-то подзабыл о местной фауне. К счастью, фауна была слишком занята своими личными делами, во всяком случае, никто не попытался воспользоваться нашим положением и напасть.

Я поднялся на четвереньки, и от резкой смены положения меня скрутило и тоже вывернуло наизнанку. Я даже до куста не успел добраться.

"Вот же дьявол!" — успел подумать я, и на этом месте меня вывернуло вторично. Знал бы, ни за что не стал устраивать обед перед запуском генератора! Но хорошо уже и то, что тошнота слегка отвлекла от боли в затылке и висках. Может, привыкаю уже потихоньку? Хотя нет, вряд ли к такому можно привыкнуть, да и незачем, мы же не островное зверье!

Убираться отсюда нужно, вот что, и поживее! Сперва я подобрал ракетницу и выпалил дважды (голова едва не раскололась от резких звуков) — две зеленые ракеты, значит, Источник успешно запущен. Потом на четвереньках добрался до Фила, вытащил его из кустов и показал на Дика, который так и валялся в отключке. Фил, оттенком лица напоминающий молодую травку, взял себя в руки и понимающе кивнул.

Мы быстро собрали вещи (собственно, нужно было только инструмент упаковать, остальное-то все на месте) и стали думать, что делать с Диком. Думать было сложно из-за головной боли, но в итоге мы решили оттащить его подальше, хотя бы метров на двести-триста и только там приводить в себя. Уж слишком сильно его шарахнуло! Который раз уже я подумал, что Хё и Остров несовместимы, и если б не блажь ассистента господина Ама, они бы так никогда и не познакомились...

Нести Дика мы просто не могли — поди потаскай такую тушу! У нас еще вьюки вон какие... Поступили мы просто: сгрузили парня на его спальный коврик, зафиксировали, сверху навалили его рюкзак (по-моему, весил он не меньше центнера), тоже закрепили, взялись покрепче и потащили эту импровизированную волокушу прочь, благо местность позволяла. Правда, если коврик не выдержит, ночевать Дику придется на голой земле, но, думаю, это он переживет... В любом случае сейчас ничего страшнее нескольких синяков Хё не получит. А мы вот рисковали заработать прострел в поясницу, потому что даже волоком транспортировать этого бугая было ой как непросто!

Конечно, я отлично понимал (даже будучи в таком состоянии), что эти триста метров для Источника — тьфу, и излучение здесь не будет слабее ни на йоту, но все равно чисто психологически стало легче, когда каменная колонна с Источником в чреве скрылась среди других точно таких же образований. Тут мы окончательно выдохлись и остановились под деревом, которое я углядел каким-то чудом. Дерево было так себе, но давало кое-какую тень, да и наших знакомых гусениц я не заметил. Предстояло привести в чувство Дика и себя заодно. Ну и проложить оптимальный маршрут: возвращаться через те кусты, зная, какие сюрпризы они таят, я отчаянно не желал. Да и прыгать между пальмами с их коварными ростками сил откровенно не было.

Никакой радости от удачно выполненного задания я пока не испытывал, потому что все органы чувств, да что там — все клетки тела были настроены на смакование вновь обретенного излучения. Поэтому я сосредоточился на Дике.

Очень хотелось гаркнуть ему в ухо "Подъем!", но я опасался, что после такого фокуса сам свалюсь, — громкие звуки были просто непереносимы. Пришлось ограничиться банальным хлопаньем по щекам и тормошением. Можно было бы полить холодной водой, да ее следовало беречь... Когда указанные меры не дали результата, я обозлился. Лежит, понимаешь, и в ус не дует, а нам что, дальше его на себе переть?

— Ник, может, ему чего-нибудь бодрящего уколоть? — тихо спросил Фил. Похоже, у него тоже раскалывалась голова.

— Обойдется, — ответил я. — Мало ли когда еще пригодится...

С этими словами я зажал парню рот и нос. Обычно срабатывает.

Сработало и на сей раз: сперва Дик задергался, потом начал вяло отмахиваться, задыхаясь (тут пришлось быть поосторожнее, а то он так вот отмахнется и нос мне сломает, чего доброго), и в итоге открыл глаза.

— С добрым утром, — сказал я ему, вытер руку о штаны и сел наземь.

— Утром? — Дик непонимающе завертел башкой и заворочался. — Так день же... А где это мы?

— Где надо, — ответил я. — Ты мне лучше вот что скажи, боец Хё... Что ты, согласно инструкции, обязан был сделать, когда Источник заработал нормально?

— Э-э... — сказал он. — Ну... это...

— Правильно, выпустить две зеленые ракеты с тем, чтобы наблюдатели были в курсе: основная часть миссии выполнена, ученые могут спать спокойно. А ты что сделал?

— Что? — вытаращился на меня Дик.

— А ты вырубился, — с каким-то непонятным удовольствием произнес я. — И приказ не выполнил.

— Но я...

— Ник, он ведь и вправду отключился, — тронул меня за рукав Фил. — Нам с тобой тоже паршиво было...

— Да, только мы с тобой почему-то исхитрились закрыть кожух генератора, завалить дверь, а потом еще волокли на себе эту вот... спящую красавицу! — Похоже, меня понесло. То ли от излучения такой эффект, то ли просто от накопившегося раздражения, не могу сказать.

— Ну что ж, оставить его там было, что ли?

— Может быть, может быть... — протянул я, глядя, как вытягивается лицо Дика. Ну точно, теперь слава истребителя членов семьи Хё прилипнет ко мне окончательно и бесповоротно! — Очухался бы да сам выполз. А нет — так на кой нужен такой траппер? С трудностями не справляется, со старшим спорит, элементарный приказ — и тот выполнить не в состоянии!

— Да на кой нужны эти ракеты! — ожил, наконец, Дик. — Разве наблюдателям по приборам непонятно станет, что мощность излучения возросла?!

— Наверняка станет, — кивнул я. — А только приказ есть приказ, и кто ты такой, чтобы его оспаривать, а? Велено подать сигнал — значит, надо подать, даже если ты без сознания или при последнем издыхании!

Тут я, конечно, дал маху, но надо же было как-то осадить наглеца? Честно говоря, я и сам не знал, зачем нужен этот сигнал. Может, чтобы засечь расположение Источника совсем уж точно? А то мы-то, конечно, на карте нужную точку отметим, да только вернемся ли? Тьфу, ну вот, задумался о возвращении... Всё этот Хё, чтоб ему!

— Дисциплина у вас в семье ни к черту, — добавил я. — Непременно надо на вид поставить.

Дик начал наливаться краской, собираясь с мыслями для ответа, но я уже отвернулся к Филу.

— Давай карту.

— Хочешь идти обратно другой дорогой? — спросил он.

— Ага. — Хорошо все же ходить с тем, кто понимает тебя без слов! — Так... Выбираться нам в любом случае нужно к обрыву...

— Можно вот здесь спрямить, — указал Фил. — Рельеф нормальный, не думаю, что там можно серьезно застрять.

— Нет, туда мы точно не пойдем, — покачал я головой, припоминая, что успел рассмотреть с вершины каменного столба. — Там по пути, понимаешь, паутина какая-то... И что-то не горю я желанием в нее лезть!

Фил понимающе кивнул. Ну да, паутина на Острове не всегда то, чем кажется...

— А здесь расщелина, — сказал он. — Вроде бы неширокая, но кто ее разберет?

— Именно. Время на поиск места для переправы уйдет, это раз. Два — сама эта переправа, мы в этот момент будем слишком уязвимы. Ну и три — вообще непонятно, что там на другой стороне. Ну ее, Фил, мне вот этот распадок больше нравится, здесь относительно ровно...

— Придется приличный крюк дать.

— По времени мы укладываемся, с Источником-то быстрее разобрались, чем предполагали, — пожал я плечами. — В любом случае, это лучше, чем расщелина.

— И паутина.

— Ага.

— Ну тогда пошли, — сказал я, поднимаясь и потягиваясь. Понятно, что маршрут мы обсуждали больше для Дика: Фил парень опытный, он и сам прекрасно видит, куда лучше не соваться. — Чем дальше от Источника мы сегодня уйдем, тем лучше. Дик, тебе отдельное приглашение нужно?

— Иду, — буркнул он, отпутывая от себя рюкзак и коврик: мы с Филом так вымотались, что только верхнюю часть спутника развязали.

И мы двинулись в обратный путь. До самого вечера ничего особенного не происходило: похоже, Остров вернулся к обычному своему ритму жизни, а потому не устраивал подлянок сверх положенного. Ну там, я чуть не наступил на ловчую лиану (вовремя подхватился и перескочил, не то пришлось бы полчаса ее от штанов отдирать, а она колючая и отбивается), Фил красиво сел на задницу, поскользнувшись на полуразложившемся осьминоге (интересно, с чего это он на земле издох, и его никто не слопал?), а Дика прицельно тяпнул за нос шмель. Ну, мы их так называем из-за яркой полосатой раскраски, а на самом деле они ближе к комарам. Так или иначе, но еще полсуток Дик отчаянно гундосил, а на шнобель его было любо-дорого посмотреть...

— Н-да, — сказал я, когда мы дошли до распадка.

— Относительно ровно, — издевательски протянул за моей спиной Дик. Фил, кажется, показал ему кулак.

Вот вам и фото со спутника... Как говорится, гладко было на бумаге! То есть на первый взгляд местность действительно радовала глаз: невысокая травка, среднерослые деревья, никакого тебе мерзкого подлеска (с отвратительными гусеницами!), светло и чисто. Ну разве что лианы виднеются, но это уже мелочи, главное, тут никто не подберется незамеченным...

Только самим тут идти придется со скоростью старой черепахи. Нет, черепахи передвигаются намного быстрее. Скорее, помирающей улитки.

Дело в том, что эта симпатичная травка, из-за которой распадок казался гладкой зеленой чашей, скрывала такие колдобины... Нет, не очень глубокие, но вполне достаточные для того, чтобы подвернуть ногу. Тут канава, там какие-то кочки, здесь камни, потом снова ямы... Полное впечатление, что какой-то ненормальный псевдокрот наклюкался до помутнения сознания, приполз сюда, а протрезвев, попытался зарыться обратно. Только фигушки ему — слой земли совсем тонкий, а дальше скалы. Но наворотил он предостаточно...

Ах да, я еще про корни забыл. Эти сволочные деревья, не имея возможности пустить корни поглубже (скальное основание совсем близко, повторяю) и тем самым надежно закрепиться, раскидывали их горизонтально. Так что смотреть надо было не то что в оба, а во все шестеро, чтобы не запнуться о приветливо разложенный у тебя на пути толстый корень и не полететь носом вперед.

В целом путешествие по этому распадку напоминало плутание по лабиринту: обошел яму, переступил корень, перешагнул камень, чуть не угодил в канаву, запнулся о кочку... Издевательство, да и только. Ну да ничего не попишешь, сам виноват, делай теперь вид, что все так и задумано, а ты наслаждаешься прогулкой.

Я и изображал из себя отца-командира по мере сил, пока не заметил краем глаза, что Дик выдвинулся вперед и идет теперь почти вровень со мной, хотя вообще-то должен находиться в середине цепочки.

— Ну и что это мы изображаем? — поинтересовался я, глядя себе под ноги.

— Того, что вовсе необязательно всем троим спотыкаться о те же кочки, что и ты, — буркнул он.

Та-ак. Ну и что прикажете с таким делать? Я-то больше привык инструктором ходить, для подопечного мое слово — закон. А этот поганец решил, что раз он уже не новичок, то можно со мной спорить?..

Сзади негромко кашлянул Фил. Я незаметно показал ему жестом, мол, сам знаю.

— Ладно, — легко согласился я. — Теперь ты идешь первым. Вперед, старший!

Ну правда, не в драку же мне с ним лезть?

Дик удовлетворенно хмыкнул и попер впереди меня, начисто перегораживая своим рюкзачищем обзор. Пришлось сдвинуться левее, так я хоть видел, что происходит перед нами. Фил тоже переместился влево, и наша цепочка растянулась теперь по диагонали.

Ну что я могу сказать, шел Дик вполне уверенно, правда, спотыкался не реже моего. Развитие же ситуации в целом мне не нравилось. Вик, я помню, тоже был гонористым и... гм... инициативным, но, повторюсь, я для него тогда был авторитетом. А этот, похоже, затеял в альфа-самца поиграть. Нам-то с Филом такие забавы побоку, потому как в трапперах мы ходим давно и знаем, чем чреваты эти вот игрища в подобной обстановке. Только Дику это невдомек! И вот думай, Ник, или пойти у него на поводу, пускай себе изображает супер-траппера, старшего группы, или живенько прекратить эти поползновения. Первое проще, но, во-первых, чего может накомандовать этот парень, я примерно представлял, равно как и то, во что это может вылиться, а во-вторых, у меня все-таки есть самолюбие. А второе... Второе сложнее, необходим подходящий момент. А если он не представится, придется создавать нужную ситуацию своими руками.

Впрочем, это лирика, а солнце тем временем закатилось за верхушки деревьев, пора было устраиваться на привал. Дик, по-моему, и дальше бы пошел, но посмотрел на Фила и остановился. (Наблюдать за ним было очень интересно и познавательно, если честно. Стоило парню стать во главе команды, как он, по-моему, даже ростом выше сделался... хотя куда уж выше-то. Фила он откровенно опекал, явно считая самым слабым в нашей тройке, черт его знает, почему. А может, платил добром за добро — Фил ведь его от меня "защищал". Меня же он демонстративно не замечал.)

Так вот, выглядел Фил довольно бледно. (Впрочем, как и я, подозреваю, но на меня милость Хё не распространялась.) Ну, мы и стали обустраивать бивак.

В этих местах ночевка обернулась натуральной пыткой. Нет, тут не обнаружилось ни особенно опасных насекомых, да и с живностью было как-то бедно, только птицы покрикивали в ветвях и шумно дрались с осьминогами, но к нам не лезли. Но, признаюсь, спать в таких позах — а как иначе расположить организм между кочек и ям?! — мне еще никогда не доводилось! Но мы-то с Филом ладно, мы сравнительно компактные, а вот Дику с его габаритами пришлось намного хуже...

Он дежурил первым, потом разбудил меня, как-то скукожился, чтобы уместиться на относительно ровном месте, и мгновенно вырубился. Я выждал некоторое время, потом тронул Фила за плечо. Тот проснулся мгновенно, будто и не спал вовсе.

Хорошо, было довольно светло — редкие кроны деревьев пропускали лунный свет, достаточно, чтобы можно было разобрать выражение лица.

Я вопросительно приподнял брови. Фил поморщился и поднес указательный палец к виску, дескать, застрелиться охота. Я кивнул — у самого башка трещала, обычное обезболивающее из аптечки толком не помогало, а спецсредства я использовать пока не собирался. Мало ли...

Фил посмотрел на Дика, потом коротко взглянул на меня. Я развел руками, потом изобразил двумя пальцами идущего человечка и дал ему щелчка, мол, надо бы сбить с парня спесь. Фил задумчиво прикусил губу, потом покачал головой — ничего не мог придумать. То есть, обсуждай мы это вслух, может, и подсказал бы что, но приходилось соблюдать осторожность, а жестами много не обсудишь. Жаль. Словом, Фил завалился спать, а я все время своего дежурства пытался смоделировать какую-нибудь подходящую ситуацию, но не особо преуспел в этом деле.

Наутро Дик смотрел на меня с подозрением: кажется, не верил в то, что я могу так легко сдать лидирующую позицию. Правильно делал, кстати. Я же с ним вообще не разговаривал, обращаясь только к Филу, а про себя радовался, что свернуть из этого распадка некуда. Потому как если бы Дик затеял сменить маршрут, пришлось бы с ним сцепиться, а мне этого совершенно не хотелось.

Ну и, что называется, накаркал.

— Если пройти поверху, — заявил Дик, когда мы собрались в путь, — получится намного быстрее. Наверняка там нет такой гребенки!

"Зато там лес намного гуще", — подумал я, но промолчал.

Что делать, полезли вверх... Хорошо еще, склон тут был пологий, а мешавшиеся внизу корни деревьев здесь напоминали довольно удобную лестницу. Гребня как такового и не было, распадок, как ему и полагалось, выходил в другой, поглубже. И идти здесь не было никакой возможности из-за тех же корней, сплетшихся в сплошное макраме. Так вот нога провалится — и готово. Лучше уж кочки!

— Спустимся туда, — решил Дик, разглядывая другой распадок. — Там вроде поровнее.

Мы быстро переглянулись. Карту я помнил, в принципе, путь намного не удлинится... Главное, чтобы внизу не оказалось чего похуже колдобин!

В общем, мы спустились, и я понял, что сделался мастером по дурным предчувствиям. Или, скорее, по наведению порчи.

Колдобин тут почти не было, действительно, сравнительно ровная почва, поросшая то ли мхом-гигантом, то ли мелким хвощом, я особенно не приглядывался. Меня больше заинтересовало другое.

— Однако, — тихо произнес Фил.

Дик высказывался дольше и эмоциональнее.

— А что такое? — спросил я недоуменно и поправил рюкзак. — Что вам не нравится? Лес как лес. Грибы как грибы. Можно так на карте и написать: Грибной лес имени Ричарда Хё.

Да, совершенно верно, то тут, то там между деревьями торчали те самые гигантские грибы, похожие на уродливые головы. Впечатление, я вам скажу, сильное, особенно если доведется оказаться окруженным этими башками. А еще меня преследовало ощущение, будто за нами наблюдают. Да, вот стоят и пялятся этими своими незрячими зенками. А то и по пятам идут.

В общем, решил я, отсюда надо выбраться до темноты, иначе я спать вовсе не буду. Глупость, скажете, грибов бояться? Так это Остров, тут они, может, и не ядовитые, да чем-нибудь другим опасные! Точно знаю, что на Жабьем болоте водятся грибы, похожие видом на ноздреватые шарики. Пока они небольшие, все в порядке. Но как только сделаются размером больше кулака, тут уж смотри в оба: стоит коснуться такого гриба, как он взрывается, распыляя созревшие споры. Фил говорит, на Терре такие грибы тоже есть, вонючие, но в целом безобидные. Но наши не таковы: споры, угодив на что-то, мгновенно прорастают, и хорошо, если этим чем-то окажется гнилое бревно или мох. Ну а если это нечто живое, можно считать, ему очень не повезло: грибница и в теле превосходно растет. Один траппер так погиб, еще когда не знали, чем опасны эти твари. Он даже с Болота выйти успел до того, как оброс грибами, а дальше его напарник как-то дотащил. Ну а вне Острова грибница мигом сдохла. Парень поимел полный букет незабываемых ощущений, возились с ним долго, но спасти так и не смогли: выковырнуть из пораженных грибницей органов ее останки оказалось попросту невозможно, не напластав траппера миллиметровыми ломтиками.

В общем, я думаю, теперь ясно, отчего я предпочитал не приближаться к грибам-головам. Дик, правда, один такой тыкал ножом и ничего не случилось, но вдруг тот был недозрелый или еще что? Лучше уж поостеречься...

Теперь мы продвигались вперед значительно быстрее и почти нагнали отставание от графика. Дик поглядывал на меня через плечо с явным превосходством. Вперед бы лучше смотрел, олух... Меня эти его гримасы не интересовали, я наблюдал за обстановкой вокруг. Фил тоже напрягся, а он из тех, кто зря дергаться не станет. Значит, не мне одному тут не по себе...

— Вот бы такой целиком притащить, — мечтательно произнес Дик, глядя на особенно здоровый гриб, с него самого размером, не иначе.

Я предпочел промолчать, хотя мне имелось что сказать.

— В другой раз, — мягко ответил ему Фил. — Пожалуй, тут нужно как следует подготовиться. У нас ведь и контейнера такого огромного не найдется!

— Ну... да, — неохотно согласился Дик. — Но отрезать немного можно!

Я стиснул зубы и снова промолчал. Впрочем, я был отмщен: отрезать что-то от гриба оказалось не проще, чем от куска очень плотной губчатой резины. Хотя нет, резина не настолько прочна. Дик промаялся минут пять, потом все-таки плюнул на это занятие и пошлепал дальше.

Я шел за ним и рассматривал грибы. Были в них приметные отличия: одна "башка" — будто только что высечена неизвестным скульптором, другая — словно успела постареть, третья вообще оплыла, так что и "черт лица" не разобрать. Интересно, это почему? Просто возраст разный? Да кто его разберет...

Тут Дик затормозил так резко, что я едва не впилился в его рюкзак. Придурок, знак нельзя подать было?..

— Тс-с... — сказал он. — Там впереди что-то движется поперечным курсом!

"Движется и движется, — мог бы сказать я, — тут постоянно кто-то куда-то бежит, ползет, летит и прыгает. Главное, чтобы не на тебя!"

— Быстро? — спросил Фил.

— Нет, еле-еле тащится... — Дик забавно подергал носом и заявил: — Запах сильный. Как от этих грибов, но сильнее!

Я принюхался, но ничего странного не учуял, обычные лесные запахи. Ладно, примем на веру.

— Оно не сворачивает?

— Нет, ровненько ползет.

— Тогда пропустим, — сказал Фил спокойно. — Заодно передохнем пару минут.

— И что, даже не взглянем? — расстроился Дик.

— Ну мы же не на охоте, — пожал тот плечами. — Что это, мы не знаем, зачем провоцировать, если оно само на нас не лезет?

Дик угрюмо умолк, а я прищурился — ага, вон оно, движение. Что-то странное, я такого раньше не видал. Действительно, еле тащится и, такое впечатление, поблескивает на солнце. Что за притча?

— Я все-таки посмотрю, — не выдержал неугомонный Хё и принялся подкрадываться к неведомой твари, видимой теперь целиком. Пришлось идти за ним, не разделяться же!

Было это чудище изрядных размеров, не меньше человека, это точно, а в целом напоминало громадного слизня. Только когда слизень ползет, видно, что его тело сокращается, а тут ничего подобного не наблюдалось. Эта непонятная масса как будто натекала на землю перед собой, а позади ничего не оставалось. Нет, вру, там на мху видна была влажная полоса...

— Вот от этого точно нужно взять образец! — заявил Дик, мгновенно скинул рюкзак, нашарил контейнер и шпатель и сунулся к ползуну.

Я хотел было обматерить этого охотника за сухопутными амебами, но перехватил взгляд Фила и закрыл пасть. Тот что-то задумал, и мешать ему я не собирался.

И правда, пока Дик увлеченно пытался отковырять немного от ползучей гадости (это удавалось ему скверно, существо или вещество, хоть и выглядело сравнительно мягким, пружинило и шпателю не поддавалось), Фил присел на корточки позади ползуна, потрогал землю, потом внимательно изучил пальцы и удовлетворенно кивнул каким-то своим мыслям. Я, пока они там развлекались, глядел по сторонам: должен же кто-то сторожить?

Ну а произошло все именно в тот момент, когда я смотрел назад. Раздался короткий вопль, шлепок и мат. Ясное дело, я живо подскочил к этому чертову ползуну. Как раз вовремя, чтобы встретить яростный взгляд Дика, в буквальном смысле севшего на хвост своей добыче. Как ему это удалось, ума не приложу...

— Ты нарочно! — рявкнул он, пытаясь подняться.

Выходило у него скверно: ползун преподнес ему подарочек. Он уже выполз из-под Дика и невозмутимо двигался дальше, оставляя за собой слизистый след (вот, значит, что рассматривал Фил), и тот все время оскальзывался. Я, если честно, руку ему подавать не хотел — он вполне мог встать на четвереньки и выбраться на сухое место. В итоге Дик так и сделал, оттер руки о мох и поднялся во весь рост.

— Ты нарочно это сделал! — повторил он, буравя меня взглядом.

— Что? — поразился я.

— Толкнул меня!

Я мог бы сказать, что стоял в нескольких шагах и вообще не видел, чем там Дик занимается, но посмотрел на Фила, маячившего у него за спиной, и все понял. Похоже, Фил элегантно посадил Дика в лужу... пардон, на ползуна, воспользовавшись склизкостью последнего, и не менее элегантно свалил это деяние на меня. Люблю я свою семейку...

— А ты не зевай, — сказал я ласково. Вот тебе, Ник, и подходящий момент! — А то, понимаешь, в старшие рвешься, а по сторонам не смотришь. А если бы это был не я, а кто-нибудь хищный?

— Фил...

— А Фил бы не успел, к примеру. Мы ведь не такие молодые и резвые, как ты, реакция похуже будет.

— А если бы этот слизняк оказался ядовитым? — прищурился Дик.

— Это сделало бы урок еще более наглядным, — ответил я спокойно. — Не суйся так близко к тому, о чем не имеешь никакого представления. Антидот есть, конечно, а вдруг не подействует? Вдруг это принципиально новый яд?

По-моему, я немного переигрывал. С меня, наверно, можно было писать картину: "Траппер Ай после неудачного покушения на траппера Хё". Но, если честно, меня и впрямь тянуло его пришибить...

Дика тоже тянуло. Правда, в отличие от меня, он попытался это праведное желание реализовать. В смысле, заехать мне в морду. В принципе, у него могло это получиться: он моложе, сильнее, руки длиннее, да еще он не был обременен тяжеленным рюкзаком. Но — только в принципе.

В первый раз он промахнулся. Сам не понял, каким образом, кажется: только что маячила перед ним гнусная рожа Ника, а вот ее уже нет, а сам Ник почему-то оказался сзади. Во второй раз он меня едва не достал — рюкзак мне мешал все-таки, — я почувствовал дуновение ветерка, когда здоровенный кулак пронесся мимо моего носа. Ну а третьей попытки я ему не дал. Рост, габариты — это хорошо, конечно. Но я, несмотря на возраст, все равно был быстрее и, что главное, опытнее. Одним словом, сперва Дику прилетело одновременно под дых и по печени, потом по уху, чтоб в голове зазвенело и, может, мозги немного на место встали, ну и в завершение — в челюсть. Аккуратно, чтобы не сломать, а то возись с ним. Калечить его в мои планы все-таки не входило.

Словом, Дик снова плюхнулся в слизь, пытаясь держаться сразу за все отбитые места, и уставился на меня диким взглядом. Чего это он?

— Ага, — сказал я, поправляя ремень автомата. — Именно так. А ты как зачет по рукопашке-то умудрился сдать, парень?

— Он был третьим на своем потоке, — подсказал всезнающий Фил, наслаждавшийся спектаклем, но не забывающий мониторить окрестности.

— Хм, — сказал я, потирая костяшки пальцев. — Есть еще порох в пороховницах, а, Фил?

— Осталось немного, — фыркнул он.

— Вставай, — протянул я руку Дику, хотя не слишком хотелось. — Чего расселся? Навьючивай свое барахло и пошли. И хватит этих детских игр с линейками, надоело, я не пацан уже...

Судя по тому, что, когда я занял свое законное место в начале цепочки, никаких возражений не последовало, хотя бы этот урок Дик усвоил. Хотел бы я знать, насколько крепко...

— Глядите-ка, — окликнул Фил.

Оказывается, наш ползун далеко не уполз. Собрался поодаль компактной кучкой и, такое ощущение, начал затвердевать и одновременно расти вверх.

— Да это же... — прошептал Дик.

— Гриб, — закончил я. Да, в этом коме уже просматривались очертания оплывшей "головы". — Пакость какая... Парни, мне страшно не хочется здесь ночевать, так что давайте-ка прибавим ходу!

Видимо, провести ночь среди ползающих туда-сюда грибов не хотелось никому, поэтому темп мы взяли приличный и к вечеру выбрались из распадка. А дальше надо было только забрать левее и выходить к обрыву, чем мы и занимались около полутора суток...

Могли бы управиться и раньше, но здесь идти быстро не получалось. Вдобавок организм подкинул подлянку: в ушах непрерывно гудело и, кажется, даже пульсировало. Никакого сравнения с тем, что было вплотную к Источнику, конечно, но это все равно выматывало и мешало сосредоточиться. Фил, я видел, уже дважды забирался в аптечку — не помню, упоминал ли я о его особенности: от сильного передоза ЭМИ его здорово тошнит, а не станешь же останавливаться каждые пять минут на поблевать? Меня тоже мутило, но терпимо. Дик с мрачной решительностью пер вперед и, по-моему, ничем особенным не страдал.

— Спускаться будем с утра, — сказал я, когда мы достигли вожделенного обрыва.

— Ник, еще светло! — запротестовал Дик. Ему явно не терпелось убраться отсюда как можно скорее.

— И что? — я начал закипать. А, ну да, ЭМИ ведь фон агрессии здорово поднимает, а в таких дозах... Ну-ка, возьми себя в руки, мастер-инструктор! — Так. Отставить споры. Докуда мы успеем спуститься? До того уступа с муравьями? Повторения захотелось?

— Можем еще ниже...

— А ночевать будем, повиснув на тросе? Там карнизы такие, что только стоять можно! Или сесть, ножки свесить... Устраивает тебя такая перспектива?

— Нет, — буркнул Дик.

— Ник прав, — подал голос Фил. — Мы все устали, я, по правде сказать, сейчас свалюсь. Пора в тираж...

— Ну ладно, ладно, — поднял руки парень. Все-таки к Филу он успел привязаться. — Ночуем здесь.

— Вот и отлично, — сказал я и добавил примирительно: — А завтра, если повезет, доберемся до самого низа.

Это Дика немного взбодрило, он вызвался отстоять две вахты, за себя и за Фила, да только я запретил. На него завтра вся надежда, так что лучше уж я за двоих подежурю. У меня в кармане имеется кое-что, авось, продержусь. И Филу надо сунуть парочку, он совсем зеленый. С другой стороны, пока мы оба еще в состоянии передвигаться самостоятельно, лучше ампулы без маркировки приберечь. Мало ли, пригодится Дика взбодрить...

За такими мыслями я коротал свою вахту, когда заметил, что Фил тоже не спит. Лунного света хватало, чтобы разобрать выражение лица и жесты, и я поднес ладонь к щеке, спи, мол. Он только головой покачал. Я вопросительно поднял брови: что, плохо стало? Снова нет. Он покосился в сторону обрыва, перевел взгляд на Дика. А, ясно...

Я кивнул. Выберемся. Конечно, выберемся. Даже если Дик сдаст, спуститься-то мы уж спустимся, хоть и не гении альпинизма. Тросы при нас, за что их зацепить, найдется, вязать такие узлы, чтобы развязывались, когда нужно, мы оба умеем...

Фил усмехнулся. Прикрыл глаза — мол, Ник, не испытывай на мне свои инструкторские штучки, я ведь прекрасно вижу, что тебе тоже не по себе, ты тоже смертельно устал и не чаешь убраться с Острова поскорее.

Ну да, конечно, пожал я плечами. Я об этом мечтаю. Причем, желательно, целым, невредимым и в полном составе команды. Тоже целой и невредимой. То, что мы уже немного покусаны и ободраны, роли не играет. Живы же.

Фил покачал головой — это означало "Ты неисправим", — устроился поудобнее и, кажется, все-таки заснул. Вот и славно.

Утром начали собираться еще до рассвета. Двигались теперь в обратном порядке: сперва Дик страховал нас с Филом, потом мы принимали груз, а затем он нас нагонял. Не самый удачный вариант, конечно, пока он корячился на обрыве, сзади могла выскочить какая-нибудь зверюга, и спуск наш завершился бы очень быстро и совершенно бесславно. Однако обошлось.

Дальше пошло проще. Порядком полегчавшие рюкзаки можно было надеть, трос крепить и двигаться в связке. Первым Фил, потом я, потом Дик (если кто из нас сорвется, он должен удержать). Так мы доползли до злополучной муравьиной пещеры и остановились передохнуть ненадолго. Дик громко сопел, рассматривая скалы внизу, Фил сидел, свесив руки между колен, и смотрел в пространство, я просто привалился к скале. Может, не стоило задавать такой темп? Начали бы с вечера, заночевали здесь — ведь не трогают нас эти твари! Противно, но...

— Ты как? — тронул я Фила за плечо.

— Нормально, — ответил он и показал глазами на Дика.

— Может, местами поменяемся?

Я очень хотел впихнуть Фила в середину связки. Не потому, что не доверял ему, ни в коем случае! Просто...

— Прекрати, — сказал он тихо. — Я полегче тебя буду. Если камень покатится или еще что, вы вдвоем меня удержите точно.

— Тогда давай половину шмоток из твоего рюкзака мне, — велел я. — Чтобы ты уж наверняка был легче!

— Лучше мне, — сказал Дик.

— Поделим, — решил я, и Фил сдался.

Только он забыл одну нашу заповедь: никогда не говори вслух о неприятностях, если не можешь их предусмотреть, — а я заметил это слишком поздно...

— Эй, наверху! — подал голос Фил, и мы замерли. — Дайте провис небольшой, а? Тут удобная расщелина, есть, куда ногу поставить, а ниже карниз, можно передохнуть пару минут!

— Дик, давай, — скомандовал я, потом сам сполз пониже, и мы обеспечили Филу слабину троса.

-Ага, есть, — довольно сказал он. — Давайте полегоньку. Ник, я скажу, когда и куда наступить.

Трос чуть натянулся, послышался шорох — это посыпались камни... и короткий вскрик. Меня с такой силой дернуло вниз, что я едва удержался, не спасла и страховка. По-моему, ладони содрало о трос даже под перчатками. Дик наверху выругался, но тоже удержался.

— Фил? — я вывернул шею, пытаясь взглянуть вниз. Оттуда донесся длинный матерный загиб. — Цел?

— Не очень... — проговорил он сквозь зубы. — Ник... не наступай в расщелину. Спускайтесь так, только медленно. На руках я держаться могу.

Мы спускались даже слишком медленно, как мне показалось. Когда я ступил на карниз, Фил уже сидел, привалившись к скале, и лицо его кривила гримаса боли.

— Что?.. — шагнул я к нему, но тут же понял. Что я в этот момент почувствовал, лучше не описывать, но, видимо, Фил все понял и так.

— Хотел как лучше, — криво усмехнулся он. — Идиот...

Руки мои действовали быстрее, чем я соображал. Штанину — распороть, ботинок — долой, аптечку... обезболивающее... Дик топтался сзади и растерянно сопел, потирая лоб. Стукнулся, что ли?

— Перелом, — отрывисто сказал я. — Похоже, простой.

— Это, несомненно, утешает, — согласился Фил. Взгляд у него был очень спокойный, я такое видел. Правда, в глазах его мелькнуло удивление, когда я начал сооружать шину из подручных материалов. — Ник, ты что делаешь?..

— Не видишь, крестиком вышиваю! — ответил я, закончив бинтовать. — Так. На одну ногу ты опираться можешь, на руках повиснуть — тоже. Теперь я иду первым, страхую. Дик держит нас всех и тебя в первую очередь. Дик, ты меня слышишь, нет?

— А?.. — очнулся он. — Да, конечно!

— Брось эти железки, — кивнул я на все еще объемистый рюкзак, который Дик так и не спустил наземь. — Сейчас тебе все силы понадобятся, а без этого уже можно обойтись. Вообще не надо было тащить назад, это я не подумал...

Он выполнил мой приказ, но довольно своеобразно — взял и скинул рюкзак вниз с обрыва. Громыхало знатно.

— Быстрый способ доставки груза, — согласился Фил. Обезболивающее подействовало, он уже не был таким иззелена-бледным.

Так, рюкзаки... Это — долой, и это тоже. Провиант... ничего не весит, воду оставим обязательно, это все в мой рюкзак, на Фила ничего навьючивать не будем. Контейнеры, кое-какие приспособления — черт с ними, пусть валяются, лишний груз. Автомат... нет, это святое, у каждого свой.

— Погнали, — сказал я сквозь зубы. Дик смотрел на меня как-то странно, наверно, ожидал, что я пущу Филу пулю в лоб, чтоб не мучился. Вот идиот-то...

И мы погнали. Точнее, поползли. Теперь спускаться было неимоверно тяжело, Фил не всегда ухитрялся наступить, куда нужно, хотя я руководил, трос проскальзывал у него в руках, и пару раз я получил ботинком по кумполу, даже страховка не спасала. В шлеме не больно, но все равно чувствительно.

Сколько прошло? Час, два, больше? Не знаю. Как-то было не до того, чтобы взглянуть на часы.

— Дик, ты там как? — окликнул я, когда понял, что сейчас просто повисну на тросе и буду висеть, как дохлый сухопутный осьминог. Он не отозвался. — Фил, ты видишь, что там с ним?

— Вижу, он потихоньку спускается, — ответил тот. — Ник, если честно, я сейчас сдохну. Руки, по-моему, в мясо...

— Нечего было ноги совать, куда не надо, тогда и руки были бы целы, — огрызнулся я и покосился вниз. Ладно, вон до того уступчика я еще дотяну...

И дотянул. Даже не сорвался ни разу. Никакого чуда — я знал, что делать этого ни в коем случае нельзя, потому что Фил меня не удержит, а выдержит ли наш сдвоенный вес Дик... Проверять не хотелось.

Словом, я встал на этот уступчик (ноги противно дрожали, колени подгибались), сумел еще принять чуть ли не на руки измученного Фила (кажется, обезболивающее переставало действовать, но если вколоть еще дозу, он станет хуже соображать, а это сейчас смерти подобно), а там и Дик сполз следом.

— Живой? — спросил я, сунув Филу фляжку с водой.

— Лучше бы сдох... — он со стоном вытянул ноги. — Ник... Смотри, что это с ним?

С Диком в самом деле творилось что-то странное: он, будто не заметив, что стоит на камне, продолжал елозить руками по скале и перебирать ногами.

— Дик! — резко окликнул я. — Эй, Дик! Пить хочешь?

Он не отозвался. И продолжал двигаться, как будто все еще спускался вниз. Выглядело это... будто паук пытался ползти по стеклу. Меня замутило.

Я сделал шаг (на второй тут бы места не хватило), дернул парня за плечо, развернул на себя... Дик смотрел на меня в упор и не видел. И мертвой хваткой держался за трос, потому что скалы под руками больше не чувствовал.

— Шок, что ли? — прошептал Фил. — От стресса. Бывает... Зациклило беднягу...

Я врезал Дику по физиономии раз, другой — не помогло. Нашел подходящее средство в аптечке — ноль эффекта, хотя обычно срабатывает на раз. Спецпрепараты? Так там нет ничего для таких вот состояний, потому что если я впаду в оное, то ни вколоть себе дозу, ни объяснить напарнику, что нужно сделать, не смогу.

И тут до меня дошло.

— Фил, это не стресс, — негромко сказал я, присаживаясь рядом с ним на корточки. — Это из-за ЭМИ. Помнишь, как его у Источника шарахнуло? Сильнее, чем нас обоих, по-моему. И потом... странновато он себя вел, не находишь?

— Это когда рюкзак со скалы скинул?

— Ну да. А потом перестал отзываться. Похоже, у семьи Хё пониженная резистентность к ЭМИ. У того моего напарника на Станции галлюцинации случались. Дик... сам видишь. Наверно, это срабатывает заодно с сильным стрессом...

— И что делать? — Фил напряженно смотрел на меня.

Я только пожал плечами. Встал, снова потряс Дика за плечи — нет, бесполезно...

— Ник, — окликнул меня Фил каким-то странным голосом. — Слушай... Его можно отсюда вытащить. Просто связать и — как груз. Ты справишься, я знаю.

— Ага. Сперва спусти его, потом вернись за тобой, спустись с тобой и так далее, — фыркнул я. — Как раз к завтрашнему вечеру управлюсь!

— Ну, обо мне-то не думай, — усмехнулся он.

Фил смотрел мне в глаза, улыбался, но я успел заметить краем глаза очень знакомое движение — он вслепую шарил рукой по камням. Я уже видел такое однажды. Наверно, только поэтому и успел среагировать: пнул Фила по сломанной ноге и тут же наступил на его автомат. Обезболивающее там, не обезболивающее, взвыл он ого-го как, а к тому моменту, как перестал материться, я его уже обезоружил.

— Даже не вздумай, — сказал я ему.

— Ник, идиот, — прошипел он, раскачиваясь из стороны в сторону. — У него ведь всего лишь шок, он может из него выйти!

— А у тебя всего лишь сломана лодыжка, — парировал я. — Заткнись, Фил. Смогу ли я вытащить Дика, очень гадательно. А тебя допру наверняка.

За моими сборами Фил наблюдал очень странным взглядом. А я следил за ним, потому что с этого упрямого идиота сталось бы кинуться с обрыва. Просто чтобы облегчить мне жизнь. И очень хорошо, что у нас нет ампулы с ядом, как у древних агентов, чтобы использовать в безвыходной ситуации. Я, оказывается, совсем не знал Фила: нынешний смог бы и раскусить такую...

— Давай, поднимайся, — протянул я ему руку, но Фил ее не принял. Он смотрел на Дика.

— Хотя бы пристрели из жалости, — тихо сказал он.

— А ты бы смог?

Фил промолчал. Думаю, и сам не знал.

— Он отсюда никуда не денется, — я вовсе не был так уж в этом уверен, но надо же было что-то сказать. — Видишь, опять лезет... Если мы сможем вернуться сегодня, его еще успеют снять. Запас по времени есть. Хочешь, я действительно его свяжу и положу так, чтобы не свалился?

— И им поужинают муравьи... — пробормотал Фил. — Нет уж. Давай лучше я останусь с ним, а ты живо смотаешься за подмогой.

— Нет, — сказал я тем тоном, который заставлял моих подопечных разом прекращать все споры. — Если я тебя сейчас вытащу, ты наверняка выживешь и сможешь работать. Он — неизвестно. Выбор очевиден?

Фил промолчал.

— Давай руку, — сказал я, расстегивая потайной кармашек.

— Это еще что?

— Кое-какая отрава, — пояснил я, делая ему инъекцию. — Будет больно, но сил прибавится. — Нарушал я правила, а что делать? Я достал другую ампулу, раскусил, давясь от горечи, запил из фляжки. — А теперь только не шарахайся, я могу показаться немного... неадекватным.

Эти безотказные пилюли меня уже как-то выручали. В очень похожей ситуации, кстати. Чувства обостряются, реакция улучшается, сил и выносливости прибавляется, время как будто замедляет бег... Это не слишком надолго, но мне должно хватить времени.

Мне его хватило. Я успел дать сигнал катеру, надуть лодку, перетащить в нее Фила (который, по-моему, действительно меня боялся, но слушался беспрекословно), спустить суденышко на воду и отойти от берега, ни на что не напоровшись.

А потом я встретился нос к носу с Леоном, он посмотрел на бледного Фила, на мою безумную физиономию, недосчитался Дика... Но почему-то даже не двинул мне в рожу. Может быть, просто побоялся.

Да что там! Мне вполне достало сил, оказавшись на корабле, отчитаться руководству, и несколько свежих трапперов немедленно двинули обратно на Остров, забирать Дика. Пригодился бы прожектор, уже темнело, но увы... Теперь из безопасной зоны самый мощный из корабельных не добивал до нужного места. Ладно, хоть немного рассеивал темноту, а там и луны взошли.

Отключился я только на рассвете, когда на совесть залатанный Фил уже спал, а трапперы приволокли Дика. Чего парням стоило спустить здоровенного парня со скал ночью, не представляю. Впрочем, они действовали не в одиночку, да и спецсредства у них тоже могли оказаться. Дика пришлось везти связанным, а положенный на койку, он напоминал огромного жука, который упал на спину и беспомощно шевелит лапками, пытаясь перевернуться. Жуткое зрелище... Еще один кошмар в мою копилку...

— Кажется, Ник, вы задались целью под корень извести семью Хё, — ядовито сказал господин Ам.

Я угрюмо промолчал. Куратор грыз ногти. Фил вообще старался не подавать признаков жизни.

Мне было настолько паршиво — и от отходняка, и просто по жизни, — что даже оправдываться не хотелось. Да и какой смысл?

— Задание вы, конечно, выполнили, — задумчиво проговорил господин Ам. — Успешно выполнили. Зона покрытия, кстати, стала больше прежней.

— Ну уж извините, — буркнул я, сообразив, что это, наверно, я регулятор довернул. — Там шкалы нету, знаете ли.

Фил приметно поежился. Куратор принялся за стило.

— Теперь, благодаря вашим наблюдениям, знаем, — улыбнулся блонди. — Я ведь не собираюсь вас винить за увеличение акватории Острова. Вы вообще показали себя с самой лучшей стороны, Ник.

Фил, кажется, икнул. Мне тоже хотелось, но я сдержался.

— Неужели, господин Ам? — проговорил я нейтрально. — Кажется, я оставил на Острове коллегу...

— Ну, его ведь все-таки смогли эвакуировать, и, если это вас утешит, он остался жив, — заверил тот. — Насчет пригодности к службе... пока говорить рано, но феномен крайне интересный. В любом случае ему будут рады в новом исследовательском центре. — Блонди помолчал: — Ответьте на один вопрос, Ник... Отчего вы предпочли отправиться на корабль с одним напарником, покинув другого? Ведь у вас оставалось в запасе достаточно и времени, и сил, чтобы вернуться за Ричардом.

— Господин Ам, — сказал я устало, — уже темнело. Я чертовски плохой альпинист. Дик весит намного больше меня и был, вдобавок, неадекватен. И я, по-вашему, должен был оставить раненого Фила на берегу... где, кстати, неизвестно, кто может водиться, и снова лезть в скалы с риском самому свернуть шею? Вы правы, возможно, мне хватило бы и сил, и времени, а как насчет везения?.. Может быть, вы не верите в подобное, но, по-моему, рисковать в этой ситуации было бессмысленно и опасно. А если желаете, — я заставил себя говорить повежливее, — то Фил — опытный траппер, каких поискать, и пострадал он не слишком серьезно. А что до Дика, новичка, которого я впервые в жизни видел... я вовсе не был уверен, что он не превратился в растение! А в таком случае...

— Рисковать не было смысла, — закончил он. — Интересная у вас система ценностей, Ник. Вы рациональны, но как-то избирательно. Ведь ваш напарник предлагал остаться и присмотреть за Ричардом, не так ли?

Фил судорожно кивнул.

— Отчего же вы его не послушали? В этом случае вы вернулись бы с помощью намного быстрее...

Между прочим, Фил говорил мне практически то же самое. Только теперь я не знал, что ответить.

— А если бы на его месте, скажем, оказался Леон Зи, стали бы вы его вытаскивать или оставили с Ричардом? — коварно спросил блонди.

— Да, — коротко ответил я. — Стал бы.

— Значит, вы действительно не любите семью Хё?

По-моему, он издевался.

— Пожалуйста, оставьте его, господин Ам, — выговорил вдруг Фил. Я оторопел. Куратор чуть не проглотил изгрызенное стило от неожиданности и метнул на Фила уничтожающий взгляд: мол, мало было одного болтуна! Хотя откуда мне знать, сколько нас всего таких...

— А, так вы тоже умеете разговаривать! — приятно удивился Ам. — И что вы имеете сообщить?

— На месте Ника я поступил бы точно так же, — не моргнув, солгал Фил в глаза блонди. — Если бы мне пришлось выбирать между старым другом и...

Тут он все-таки не выдержал, поперхнулся и умолк.

— А если бы это ваш старый друг впал в шоковое состояние, а... хм... новичок всего лишь повредил ногу? — спросил господин Ам.

Фил подавленно молчал. Я тоже, потому что это уже приходило мне в голову, и... выходило, что я все равно оставил бы Дика. А что? Отстреливаться может, помощи дождется!

— Ай да Ай... — протянул блонди и чему-то беззвучно поаплодировал. — Значит, держитесь за своих до последнего? Похвально, похвально... Продолжайте в том же духе. Мне нравится ваша семья. Киану!

— Да, господин Ам, — отозвался сильвер с соседнего экрана.

— Больше никаких заданий для Хё на Острове, — приказал тот. — Только на новом полигоне. Там они хотя бы других не подставят. А вы можете быть свободны... господа Ай.

Мы подскочили, поклонились и вышли за дверь. Видимо, господин Ам желал сказать что-то куратору наедине.

— Он что, всерьез назвал нас господами или мне почудилось? — потрясенно спросил Фил.

— Не почудилось, — хмуро ответил я. — Только всерьез или нет, понятия не имею. По нему не поймешь. Фил, ты...

— Забудь, — сказал он. — Ты поступил, как поступил. Что толку теперь травить душу? Дику этим не поможешь. Думай лучше, как наших молодых натаскивать.

— А то я могу об этом не думать! — усмехнулся я. — Пошли выпьем, что ли... господин Ай?

— Пойдем, господин Ай, — ухмыльнулся он в ответ.

Да, сегодняшний день стоил грандиозной попойки...

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх