Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Рисковать не было смысла, — закончил он. — Интересная у вас система ценностей, Ник. Вы рациональны, но как-то избирательно. Ведь ваш напарник предлагал остаться и присмотреть за Ричардом, не так ли?
Фил судорожно кивнул.
— Отчего же вы его не послушали? В этом случае вы вернулись бы с помощью намного быстрее...
Между прочим, Фил говорил мне практически то же самое. Только теперь я не знал, что ответить.
— А если бы на его месте, скажем, оказался Леон Зи, стали бы вы его вытаскивать или оставили с Ричардом? — коварно спросил блонди.
— Да, — коротко ответил я. — Стал бы.
— Значит, вы действительно не любите семью Хё?
По-моему, он издевался.
— Пожалуйста, оставьте его, господин Ам, — выговорил вдруг Фил. Я оторопел. Куратор чуть не проглотил изгрызенное стило от неожиданности и метнул на Фила уничтожающий взгляд: мол, мало было одного болтуна! Хотя откуда мне знать, сколько нас всего таких...
— А, так вы тоже умеете разговаривать! — приятно удивился Ам. — И что вы имеете сообщить?
— На месте Ника я поступил бы точно так же, — не моргнув, солгал Фил в глаза блонди. — Если бы мне пришлось выбирать между старым другом и...
Тут он все-таки не выдержал, поперхнулся и умолк.
— А если бы это ваш старый друг впал в шоковое состояние, а... хм... новичок всего лишь повредил ногу? — спросил господин Ам.
Фил подавленно молчал. Я тоже, потому что это уже приходило мне в голову, и... выходило, что я все равно оставил бы Дика. А что? Отстреливаться может, помощи дождется!
— Ай да Ай... — протянул блонди и чему-то беззвучно поаплодировал. — Значит, держитесь за своих до последнего? Похвально, похвально... Продолжайте в том же духе. Мне нравится ваша семья. Киану!
— Да, господин Ам, — отозвался сильвер с соседнего экрана.
— Больше никаких заданий для Хё на Острове, — приказал тот. — Только на новом полигоне. Там они хотя бы других не подставят. А вы можете быть свободны... господа Ай.
Мы подскочили, поклонились и вышли за дверь. Видимо, господин Ам желал сказать что-то куратору наедине.
— Он что, всерьез назвал нас господами или мне почудилось? — потрясенно спросил Фил.
— Не почудилось, — хмуро ответил я. — Только всерьез или нет, понятия не имею. По нему не поймешь. Фил, ты...
— Забудь, — сказал он. — Ты поступил, как поступил. Что толку теперь травить душу? Дику этим не поможешь. Думай лучше, как наших молодых натаскивать.
— А то я могу об этом не думать! — усмехнулся я. — Пошли выпьем, что ли... господин Ай?
— Пойдем, господин Ай, — ухмыльнулся он в ответ.
Да, сегодняшний день стоил грандиозной попойки...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|