Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мёртвая пустошь


Опубликован:
15.01.2019 — 22.06.2021
Читателей:
2
Аннотация:
На пустынной зимней дороге будь внимателен. В белой хмари летящего снега, ты можешь встретить того, кого лучше не встречать...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Лёгкие шаги за дверями и со щелчком открывается дверь в комнату. В вошедшей, хоть и в магическом зрении легко узнаю Анн, за четыре декады я наизусть запомнил её энергетическую сигнатуру. Только вот и её ядро, светится ровным светом, лишь чуть пульсируя в такт ударам её сердца, как и у всех женщин.

— Адэрр?.. — тихо спрашивает девушка присев на край моей койки.

Улыбаюсь и, открыв глаза, смотрю на неё. На лице Анн появляется облегчённая, радостная улыбка. Она берёт мою ладонь в свои ладошки и прижимается к ней лицом начиная всхлипывать.

— Что случилось, Анни, и где это я? — спрашиваю её.

— Дурачина! — говорит девчонка, — он ещё спрашивает?! Экспериментатор недоделанный...

— Это не ответ, Анни...

— Ты в больничной палате Академии, уже третьи сутки тут валяешься! — говорит она.

— Ничего себе!.. — шепчу я. — Эк меня торкнуло-то... но вроде бы всё получилось, я смотрел и видел, что моё ядро наконец-то стабильно. Как и твоё, так?

— Так! — отвечает она, оторвавшись от моей ладони, — и всё равно, ты придурок! Что ты сделал?! Что произошло тогда?

— Ну, что ты почувствовала? — спрашиваю я в ответ.

— Это... это было незабываемо! Я чуть не померла от удовольствия... Поток силы буквально переполнил меня, богиней себя почувствовала на миг. Очнулась, а ты на полу валяешься бревно — бревном, всё лицо кровью залито из носа. Я тебя поднять пыталась, в чувство привести, а ты бледный стал как бумага и дышишь через раз. Перепугалась, тревогу подняла, тебя сразу сюда отправили. И с тех пор ты тут, третьи сутки уже. Что... ты... сделал?!

— Про третьи сутки я слышал, а по поводу того, что я сделал... Я подключился к внешнему источнику и передал его силу тебе, через себя и своё ядро.

— Ты! Ты ненормальный?!.. — поражённо прошептала она. — Это же могло тебя убить!

— Ну, не убило же... Ах, да, какой у тебя теперь класс и ранг?

Девушка зарделась, благодарно глядя в ответ.

— Я магистр, оранжевый ранг!

— У-у-упс! — удивляюсь я. — Вот это да-а-а...

— Спасибо тебе! — пискнула девушка и обняла меня, тесно прижавшись и обвив шею руками.

— Да не за что... — отвечаю я, — вроде бы, для этого всё и затевалось. Будешь теперь могучей волшебницей, ты и так лучшая на курсе, а сейчас будешь ещё и сильнейшей.

Анн оторвалась от меня, посмотрела каким-то странным, очень ласковым взглядом.

— Правы были Тай и Ови, ты очень странный, необычный, неправильный. Таких не бывает, ну, парней... Но, это и хорошо. И да, пойду я, скажу твоим друзьям, что ты пришёл в себя и тебе лучше. А то, сидят в приёмном покое каждую свободную минуту, колдомедиков уже до печёнок достали своими вопросами, — ответила она.

— А как тебя пропустили интересно?

— Ну, я всё-таки студент старшего курса, да и моя старинная подруга здесь медсестра, — сказала Анн.

— Вот ведь... — улыбнулся я. — И когда домой поедешь?

— Так, с утра и отправлюсь. Заберу своего коня и в путь, по железной дороге до Зайдарра, а оттуда верхом до замка отца.

— Н-да, баронство твоих родителей почти на границе с пустыней, так?

— Да, и морем туда не добраться, только поездом. И то, придётся ехать в товарном вагоне, летом никто не потащит на восток пассажирские, слишком накладно, сейчас пик грузоперевозок.

— Ничего терпимо это ведь не долго, дней пять?

— Даже меньше, четверо суток, паровозы не стоят, слишком долго их потом разогревать, а дрова дороги, так что поезда идут почти без остановок лишь на узловых станциях перецепляют вагоны с грузом и гонят дальше. А от Зайдарра мне останется четверо суток верхом и я дома... — мечтательно протянула Джаанн.

— Зимой тоже оценю путешествие по железной дороге. К нам морем уже не дойдёшь, замерзает море на севере, — говорю я.

— А я бы хотела отправиться в морское путешествие, один раз лишь ходили с моей группой два года назад. Был у нас практикум на море... — сказала она.

— И как тебе на корабле?

— Замечательно! Просто здорово и сейчас, ну после окончания Академии, я, наверное, попрошусь в Морской корпус. Буду славным магом боевого флота, — сказала девчонка, сделав серьёзную мину.

— Не загадывай, вдруг передумаешь... — говорю я.

— Нет, не думаю, — ответила она, чмокнула меня в щёку, встала и вышла, закрыв за собой двери.

А через десять минут в моей палате стало тесно. Пришли Бар и Ната, Лингарр с которым мы сдружились довольно сильно. Парень оказался не заносчивым, умным и весёлым. Да и учились мы в одной группе. А самое главное, пришли Рани и Тай. Меня слегка затискали, заставили столик всякими вкусностями (откуда только взяли посреди учебной пятидневки?) и ушли только по настоятельному приказу врача.

Примечание: Каждый класс мага делится на пять рангов по силе от слабого к сильному — оранжевый, жёлтый, зелёный, синий и фиолетовый.

Адэрр Кантон (Атоон-Ридаг, продуктовые рынки 40 день осени года 3685 от В.Т. день)

Медленно иду по торговым рядам, выбирая для нас с Баром свежее мясо и рыбу. Сам Бар в компании Наты и её соседки ушёл на овощной рынок за овощами крупами и разными производными от них навроде макаронных изделий. Нынче у нас двойной выходной и стоит его потратить на закупку продовольствия на несколько недель вперёд.

В столицу наконец-то пришла настоящая осень, и стало прохладно. Так что на мне надет брючный костюм, который я купил две недели назад. Купил задорого, но с деньгами с некоторых пор проблем нет. Мы с моим лучшим другом разом разбогатели на местном 'дерби' в котором сами и поучаствовали.

Как-то раз, в очередные длинные выходные мы с Баром, гуляя по столице, наткнулись на нечто, похожее на стадион, стадионом это здание и оказалось, а вернее спортивной ареной, на которой периодически проводились турниры. Платные турниры с изрядным призовым фондом. Участвовать в турнире мог любой желающий, внеся в казну заведения два золотых...

Посовещавшись впоследствии с Дайгором, решили сходить посмотреть на состязания и в процессе поняли, что вполне сможем принять участие в них, и победа вполне вероятна. После недели ожесточённых споров внесли залог и две недели назад вышли на арену. И он, и я выставились на соревнования лучников и мечников. Нас, как новичков поставили в молодёжную лигу, где, как впоследствии стало ясно, у нас соперников не было. Победы дались легко, даже легче лёгкого, сверстники ничего нам противопоставить не смогли и в поединках фехтовальщиков, Бар взял главный приз, а я в напряжённом поединке смог стать третьим. У лучников, ситуация сложилась в обратном порядке, тут уже я взял гран-при, а Баррмирр стал бронзовым призёром.

Выигрыш принёс в мой кошелёк астрономическую сумму в триста золотых и тридцать за третье место. У друга было так же, что полностью решило наши проблемы с деньгами. Я ещё и подкинул десятку Нате, чтобы у подруги было больше времени на учёбу.

Ната, правда, через неделю деньги мне вернула, последовав нашему примеру, только взяла она вторые места, как фехтовальщик и лучница. Разбогатев на добрых две сотни золотых.

Выигрыш прославил нас в среде студиозусов, попутно добавив проблем, так как наставники нагрузили всех троих занятиями в профильных секциях и сейчас, я тренирую наиболее продвинутых лучников из среды студентов всех пяти курсов. Как впрочем, и Бар, которому досталась секция фехтования, куда хожу и я и честно пытаюсь выиграть у друга, хотя бы один поединок из пяти, пока безуспешно...

Шум базара вокруг, лежащее на прилавках мясо доброго десятка видов и качества, громкие голоса купчин зазывающих и нахваливающих свой товар. Всё это сливается в монотонный гул, на который я не обращаю внимания. Меня ждёт торговец-тирс, у которого я покупаю мясо уже три месяца и ни разу не пожалел. Цены вполне адекватны, а качество вообще выше всяких похвал.

Купив мясо, пойду в дальние ряды — нужно купить рыбы и прочих морепродуктов на четверых человек. Есть там один купец, у которого артель с его братом-рыбаком, отчего и рыба и всё остальное — свежее и отменного качества, дороговато правда, но лучше переплатить, чем купить несвежее.

Вот и знакомый навес и мальчишка-тирс, сын купца, помогающий отцу в лавке.

— Адэрр! — радостно восклицает парень и на языке тирсов продолжает, — вот и ты наконец-то как раз свежее мясо привезли.

— Привет, Талурр, мой желудок чует, когда есть лучшее, — отвечаю я на том же языке.

— Тогда, как обычно? — спрашивает пацан.

— Ага! — отвечаю я, снимая рюкзак-короб с которым и хожу за покупками. Ставлю свой переносной холодильник на прилавок и начинаю укладывать подаваемые мне купчиной свёртки с мясом, копчёностями и колбасой. В самый разгар действа, когда я уже расплачивался за купленное мной, сигнальный контур, который я держу постоянно, подал сигнал тревоги. Проверив сеть, понял, что меня кто-то пасёт с отнюдь не добрыми намерениями. Хмыкнул и, попрощавшись с тирсами, пошёл в рыбные ряды, чувствуя внимание и слежку.

'Вот и проверю свои наработки в охранной магии' — думаю я, — 'Похоже, меня хотят слегка обокрасть, видимо срисовали тугой кошель с серебром'.

Рыбные ряды были в дальнем конце рынка, поскольку пахло тут преизрядно и отнюдь не цветами. Прохожу к нужной мне лавке и, сняв рюкзак и поставив его на прилавок, здороваюсь с купцом. Тот меня узнал и, кивнув, скрылся в холодильнике.

Пока его ждал, под писк охранки почувствовал мягкое касание кого-то сзади. Рывок рукой и моя ладонь сжимает чью-то тонкую и слабую ручку.

— А-а-ай-й! — пищат сзади тонким голосом, и из-под ног доносится звяк упавшего кошелька.

Подхватываю кошель заклинанием, кидаю его на прилавок рядом с рюкзаком и вытаскиваю свою 'добычу' из-за спины. 'Добычей' оказывается мелкий мальчишка тирс, в задрипанной одежонке и заношенных до потери функциональности мокасинах. Малёк смотрит на меня полными ужаса глазами и тоненько скулит.

— Это кто тут у нас? — задаю я вопрос, разглядывая его. — Такой маленький тойо(3), а уже воришка?! И что положено по закону за воровство, у народа?

Толстая тётка, с большой корзиной, стоявшая за соседним прилавком, лукаво улыбнувшись мне, сказала: — Воришкам у народа — хвосты рубят!

— Ага! Именно так! — вторю я ей, — так что, малец, сейчас я отведу тебя в околоток и выйдешь ты оттуда уже без хвоста.

— Дяденька, пусти меня, я нечаянно!.. — проскулил мальчишка. На вид ему было лет пять, был он тощ и жилист. Окрасом и рисунком шерстки походил на маму Латри, лишь глаза были тёмно-зелёные.

— Нечаянно кошель у меня украсть хотел? — спрашиваю я, глядя на него строгим взором, отчего он сдулся и совсем поник. — Чей ты?

Но, мальчишка молчал, лишь по шерстке под глазами побежали слёзы, оставляя мокрые дорожки.

Накидываю на малька 'ловчую сеть' и внезапно чувствую странный отклик в силе. Оглядываю и ощупываю его внимательно и на шее обнаруживаю то, чего увидеть не ожидал от слова совсем. Это был рабский ошейник...

— Кто ты, как твоё имя и кто твой хозяин?! — добавив в голос металла, спрашиваю я. Но мальчишка молчит, упрямо сжав губы.

— Он раб?! — удивлёнными голосами хором спрашивают давешняя тётка и купец, вышедший из холодильника и в момент просёкший ситуацию.

Я задираю пацану голову, и на шее становится видна полоса рабского ошейника.

— У-у-у-у... — тянет купчина удивлённо.

— Мерзавцы какие! — восклицает тётка, — как они смеют держать раба в Княжестве, да мало того, заставляют его воровать?!

— Сейчас в околотке разберутся, кто это тут такой наглый завёлся, — говорю я и обновляю заклинание 'ловчая сеть', чтобы малёк не сбежал, пока я расплачиваюсь с купцом и пакую покупки в рюкзак.

— Я пойду с вами, господин маг, — говорит мне тётка, заметившая у меня на рубашке герб Академии, — выступлю свидетелем. Это возмутительно, держать раба и заставлять его воровать!

— Согласен с вами, милая госпожа, и заранее благодарен вам за труды, — отвечаю я, поклонившись, чем вгоняю тетку в форменное смущение, отчего она краснеет и начинает бессвязно бормотать благодарности. Купчина, знакомый с моими манерами, лишь улыбается, но во взгляде его словно прибавляется уважения.

Собираюсь, надеваю рюкзак и, взяв пацана за руку, снимаю с него заклинание. Киваю тётке, и мы спокойно топаем в околоток возле рынка. По пути я на всякий случай вешаю на мальчишку магический поводок, он не даст ему от меня сбежать: пара метров — и всё, дальше он не убежит.

Уже почти у ворот рынка дорогу нам заступают два персонажа, от вида которых я искренне недоумеваю, а тётка, ойкнув, прячется у меня за спиной. А посмотреть тут было на что... Высоченные могутные мужики с гориллообразными фигурами и лицами натуральных имбецилов. Я таких в этом мире ещё ни разу не встречал и не знал, что такие в принципе существуют.

— Ты это, барчук, отдай пацана-то... — низким голосом гудит стоящий справа.

— То наш пацан, не твой, так что лучше отдай, — вторит ему его братец, стоящий слева. — А то смотри, барчук, можем и голову оторвать...

— А если отдам, то что-то ещё?! — спрашиваю я, разглядывая мордоворотов в магическом зрении. Они не маги, но на телах видны мощные амулеты защиты. Не всякий мастер магии с такими справится, только я вот далеко не мастер пока. Но, у меня есть бонус — сам Великий маг обучил меня одной технике: как 'крадущий' может обезвреживать амулеты, буквально вытягивая из них силу. Поэтому, не мудрствуя лукаво, я моментом высосал из их защиты всю энергию и уже спокойно вдарил 'параличом'. Громилы как стояли, так и упали, словно брёвна, только пыль полетела. Лишь тот, что справа, успел сказать:

— Денег возьмём за беспокойст... — но его слова заглушил глухой стук удара лбом о плиты.

Тетка за спиной ойкнула, а пацан обречённо всхлипнул, безуспешно подёргавшись в моей руке.

— Что здесь происходит? — услышал я знакомый женский голос.

— Ты представляешь, Овеллия, меня попытались сначала обокрасть, а потом ещё и угрожали голову оторвать, — отвечаю я, поворачиваясь на голос, и вижу мою хорошую знакомую в компании двух стражников. — Здравствуй, Овелли.

— Адэрр! — улыбается девушка в повседневной форме Охранки. — Вот так встреча! И кто это попытался тебя обокрасть?

— Вот этот мелкий, — отвечаю я, выставив перед ней пацана.

— А я всё видела, видела, госпожа охотница! — затараторила тётка из-за моей спины. — И засвидетельствую это... и про нападение тоже.

— Что же, — сказала Овелли. — Следуйте за нами в участок.

После чего кивает своим подручным на так и лежащих в пыли мордоворотов. Копы надевают на тех лёгкие кандалы, и я снимаю заклятие. После чего бандюганов пинками поднимают на ноги, и пинками же направляют в сторону полицейского участка. Те, поначалу, пытались возмущаться, но, схлопотав резиновыми дубинками по хребтине, затыкаются.

3. — Тойо — щенок (пренебрежительное обращение к ребёнку у тирсов).

Руффус Тинралль (Атоон-Ридаг, околоток у Западного рынка, 40 день осени года 3685 от В.Т. вечер)

Мальчишка сидел на лавке в стеклянной камере и, повесив голову, смотрел на узор паркетного пола. В душе его одинаково смешались тоска, отчаянье и страх. Минуло время допроса, на котором он, не в силах сопротивляться воздействию заклятия 'правдоруб', выложил всё, что знал о своём хозяине — главе воровской шайки с именем Садирр и кличкой 'Стамеска'. Так же и всё о своей банде и её членах, а так как попал сюда на Скоррум — в столицу Княжества.

123 ... 2728293031 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх