Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Двуединый 3. Враг империи


Статус:
Закончен
Опубликован:
03.03.2014 — 09.04.2016
Читателей:
20
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ло Ивейна Гнец

Женщина отпрыгнула назад, уходя от неожиданно результативной звуковой атаки. Талисманы отлично гасили порожденную магией ударную волну или разрывающие плоть вибрации, но упрямо игнорировали менее разрушительные воздействия — точное определение уровня опасности всегда являлось слабым местом автоматически срабатывающей защиты. Чары Абеля вполне могли убить обычного человека, вызвав кровоизлияние в мозг. Самой Ивейне, давно управляющей потоками внутренней энергии на уровне рефлексов, подобное не грозило, но даже пара мгновений дезориентации в бою на высоких скоростях могли завершиться чьей-нибудь смертью.

Прочистив голову волной энергии и замедлив ток крови в районе полученной раны, женщина остановилась напротив не ставшего ее преследовать Абеля. Мелькнуло и пропало мимолетное сожаление о потере оружия. В конце концов, она шла сюда совсем не побеждать, так что и расстраиваться не из-за чего. Подумаешь, косы лишилась. Несколькими секундами раньше, несколькими позже — невелика разница.

Щекастик чуть склонил голову на бок в таком до боли знакомом жесте. Вот только серые глаза смотрели непривычно холодно, делая его удивительно похожим на отца. Какая злая ирония!

Абель развел руки с серпами в стороны, предлагая ей атаковать первой. Правая слушалась его чуть хуже, но прореха на рукаве и не думала окрашиваться кровью. Стянул мышцы, заблокировав рану? Иви двинулась обходить его по сужающейся спирали, выбирая момент для нападения. И, словно в насмешку над ее нерешительностью, вокруг Абеля начали закручиваться потрескивающие от напряжения голубоватые линии очередного заклятья.

Хороший маг, да?! Ивейне захотелось расхохотаться Марианне в лицо. Захотелось так же сильно, как и надавать самой себе пощечин. Самовлюбленные глупцы! Целое семейство снисходительно трепало величайшего чародея современности по голове, покровительственно сообщая ему, как он должен поступать, чтобы не расстраивать старших. Слепцы! Ставший жертвой проекта "Двуединый" мальчик обрел мастерство, а никто этого даже не заметил, включая и ее, посвятившую боевым искусствам более двадцати пяти лет. Неудивительно, что он игнорирует идиотские указания, поступая в меру собственного разумения.

Жаль только, что извиняться уже поздно. Она не смогла сказать Александро "нет" — как никогда не могла, подобно жертве удава замирая под его уверенным взглядом. А найденный выход, казавшийся таким простым и естественным еще минуту назад, вдруг представился невероятной глупостью. Есть ли смысл в смерти? И где пролегает грань между героическим самопожертвованием и трусливым самоубийством? К сожалению, ей искать ответы на эти вопросы уже поздно.

Удар. Еще удар. Серпы вновь вспороли воздух в опасной близости. Перекрутиться над самой палубой, достав Абеля пяткой в колено и заставив отступить. Уход в бок. Нырок. Еще удар. Прыжок. Хлестнуть по плоской грани серпа, отводя его в сторону. Вновь выставить проклятый алмазный доспех, рассчитанный на выносливых, как столетние дубы, Гнецев и с фантастической скоростью пожирающий силы у всех прочих. Опять удар. Вспышка!

Разошедшиеся от Абеля полусферой молнии легко дотянулись до женщины — защита амулета по какой-то причине не сработала. Ивейне удалось перенаправить в стороны две особенно толстые дуги электрических разрядов, но остальные оплели ее тело, изогнув его в болезненной судороге. Врезавшаяся в скулу нога швырнула блондинку на палубу, заставив проломить головой одну из толстых досок обшивки. Ивейна еще попыталась встряхнуться, сбрасывая возникший в мышцах спазм и возвращая им подвижность, но новый мощный удар погрузил ее в темноту.

— Здравствуй, отец.

— Здравствуй, Пауль. — Рональд Денова тяжело вздохнул. — Только не говори, что ты тоже хочешь знать, почему я предложил Марианне Гнец войти в нашу семью.

— Не буду. — Пауль чуть улыбнулся. — К тому же мне и без твоих пояснений все ясно. Получив поддержку и защищенный тыл, она станет более уверенно выступать против Александро, что нам только на руку.

— Ну хоть кто-то меня понимает. Чего ты хотел, сын?

— Предупредить. Я перевожу свой легион в Вельскую область на охрану владений временно отсутствующего Абеля Гнеца.

— Основания?

— Письма владельца земель, содержащие соответствующую просьбу. Предупреждая следующий вопрос, уточню: подлинные.

— Он обращался к тебе?

— Нет. Письма мне передал Кристофер, который получил их от жены. Скорее всего, Абель просил о защите территорий именно сестру, но адресат в них благоразумно не указан.

— Какие у нас причины вводить свои войска? — хмуро поинтересовался Рональд.

— Просьба моего младшего брата, желающего поддержать своего друга, несправедливо обвиненного императором?

— Неубедительно.

— Ты же сам советовал мне поддерживать хорошие отношения с Кристофером, чтобы ему не захотелось сбежать от нас к Гнецам.

— Совершать глупые поступки во имя братской любви я тебе не советовал.

— Может быть, в качестве причины подойдет мое желание преподать урок некоторым наглецам из Дома Весов? Главнокомандующий может сколько угодно соглашаться с ультиматумом императора, но это не повод позволять "весовщикам" разворовывать серебро одного из аристократов нашего Дома. И не важно, что его фамилия Гнец. Мы должны провести четкую черту, отделяющую позволенное лакеям Владыки империи от непозволенного, иначе они так и будут требовать от нас одной уступки за другой.

— Уже лучше. Но для этого не обязательно присутствие в Вельской области наших личных сил. Достаточно вынесения соответствующего вопроса на обсуждение в Совете Дома.

— Который соберется не раньше следующей недели.

— Вполне допустимый срок. — Рональд пожал плечами. — Даже если "весовщикам" удастся за это время украсть несколько серебряных слитков — ничего страшного. Есть еще причины?

— Репутация, отец. Мы всегда много говорим о чести, но в реальности ищем компромисс между ней и выгодой.

— Такова жизнь. Поступай мы иначе, и роль одного из правящих Домом семейств принадлежала бы кому-нибудь другому.

— Я понимаю. Но в данном случае искать компромисс нет нужды. Наша выгода заключается в откровенной демонстрации чести и благородства. Александро предал своего сына — мы защищаем его законное имущество, несмотря на политические противоречия. Репутация ведь тоже ресурс, который требуется нарабатывать.

— Приятно получать выгоду, совершая то, что тебе нравиться? — хмыкнул Рональд.

— Разумеется. Не наслаждаться же мне, играя роль подлеца.

— Ну раз так, веди свой легион творить справедливость. Только не забывай потом, что именно ты позволил Гнецам сохранить дополнительный источник дохода.

— Не думаю, что это будет иметь особое значение.

— Неужели? Полагаешь, суммы, которые можно выжать из рудников Вельской области, слишком малы?

— Дело не в этом. Если Абеля ликвидируют, то деньги лишь помогут Александро немного компенсировать потерю влияния. Если же нет, младший Гнец выгрызет у императора столько, что о рудниках никто и не вспомнит.

— Ты о нем высокого мнения.

— Всего лишь отдаю должное. — Пауль пожал плечами. — Ты знаешь, как именно он устроил свою свадьбу с императорской дочкой?

— Нет.

— Три месяца прошло, а наш новый начальник службы безопасности не смог создать даже правдоподобной версии, не говоря уж о фактах.

— Ты слишком строг к нему. Солиано — территория Сокола. А он не тот, кто выпускает секретную информацию из своих когтей.

— Возможно. Тебе не кажется, что они похожи, отец?

— Гнешек и младший Гнец?

— Да. Глупые шутки и неуместная ирония одного и рассеянный непонимающий взгляд другого. Ты можешь сказать, чего хочет Сокол, не поддержавший на Совете ни одну из сторон?

— Я прослежу, чтобы в Вельской области оказалось достаточно агентов нашей службы безопасности, — задумчиво протянул Рональд Денова. — А ты, сын, раз уж достаточно повзрослел, поищи ответы в оставленных Абелем бумагах.

ГЛАВА 9

Ла Абель Гнец

Я обессилено опустился на палубу, постепенно возвращая себе отключенные ранее чувства и эмоции. Первым ярким ощущением стал ветер: он не просто дул — пронизывал насквозь, леденя разгоряченное схваткой тело и подталкивая к поврежденному участку борта. Следующей пришла боль. Она оказалась настолько сильна, что я невольно застонал и, рефлекторно вернув себе контроль, потянулся зажать рану левой рукой. Рассеченные мышцы, оставшись без незаметного, на первый взгляд, присмотра Дианы, тут же разошлись, окрашивая рукав рубашки кровью. Рикка оказалась рядом практически мгновенно, подстегивая менее расторопного Макмайера гневным окриком.

— Не надо. — Я слегка отстранился от своего секретаря. — Сначала Иви.

— Альдо! — Рикка дернула головой, указывая целителю на безвольно раскинувшее руки тело моей второй мамы. И тут же опять повернулась ко мне. — Я могу хотя бы оказать вам первую помощь? — Несмотря на явственно прозвучавшие вопросительные интонации, отказа ее поджатые губы не подразумевали.

— Пожалуйста. — Я чуть повернулся, облегчая девушке доступ к ране.

В принципе, позаботиться о себе самостоятельно не составляло никакой проблемы, но тогда бы потребовалось или найти моему секретарю срочное занятие или терпеть ее укоризненный взгляд. Пусть уж лучше наложит несколько лечебных заклятий — все равно она разбирается в них гораздо лучше меня. Заодно хоть каплю сил сэкономлю.

— Ла Абель... — К нам подошла Аврелия и остановилась, переводя растерянный взгляд с меня на окутанную паутиной целительных чар Иви и обратно.

— Что? — Я слишком устал, чтобы додумывать чужие неоконченные фразы.

— Вы... — Казалось девушка не находила слов. Не слишком привычное зрелище. Правда, длилось оно недолго. Аврелия встряхнулась и, вытянувшись по стойке смирно, вздернула подбородок. — Какие будут приказания?

— У нас есть, где разместить еще одного пассажира? — Я покосился на Иви.

— Не уверена. — Аврелия перестала пялиться поверх наших голов, опустив взгляд до уровня моего лица. — Вы хотите подобрать ей помещение, соответствующее статусу пленницы или родственницы?

— А совместить? — Очередные чары оказали анестезирующий эффект, позволив мне вздохнуть с облегчением и начать разговаривать нормальным голосом.

— Боюсь, достаточным уровнем комфорта и надежности одновременно на корабле обладает только ваша личная каюта. Даже апартаменты Ла Лидии подходят только по комфортности.

— Госпожу Ивейну можно разместить вместе с Микой, — предложила Рикка. — Рыжая в состоянии предупредить большинство вероятных инцидентов заранее. Кроме прямой атаки со стороны госпожи, разумеется.

— Я постараюсь разобраться с проблемой раньше, чем Ивейна решит устроить драку. Займешься ее размещением?

— Как прикажете, господин Абель. — Внимание Рикки вновь вернулось к накладываемым чарам. — Но не раньше, чем передам вас вашим женам. Или целителю. — Она с неудовольствием покосилась на погруженного в работу Альдо.

— Не мешай ему. Мои травмы вполне могут подождать исцеления полчаса-час без ощутимых последствий, а Иви нужна срочная помощь. Я, знаешь ли, не очень церемонился, бросаясь заклятьями.

— Ваша вторая мама — мастер боевых искусств, — Рикка решила напомнить очевидное. — Благодаря использованию внутренней энергии, она в состоянии уменьшить ущерб до приемлемого уровня.

— Бессознательное состояние сводит контроль над энергетикой тела практически до нуля. Сейчас Иви не способна управлять токами крови. Пара тромбов в мозгу, и все. После травмы черепа и поражения молнией такой исход вполне возможен.

На этот раз Рикка возражать не стала. Она даже не настаивала на скорейшем спуске на нижнюю палубу. Только закончила оказание первой помощи и застыла рядом воплощением немого укора, пока я ожидал результатов работы Макмайера. Аврелия, видимо решив поизображать из себя такую же верную последовательницу, встала от меня с другой стороны. Ну и пусть. Хочется им молча торчать в полный рост на открытой палубе корабля, летящего со скоростью свыше полусотни километров в час, — пожалуйста.

Целитель прекратил колдовать минут через десять и тут же принялся разминать свою поясницу.

— С ней все в порядке? — на всякий случай уточнил я.

— Да, господин Абель. Конечно, об окончательном исцелении пока говорить не приходится, но дальнейшие действия лучше проводить в более комфортной обстановке — шанс ошибки ниже.

— Сколько примерно займет процесс лечения?

Альдо пожал плечами.

— От тридцати минут до шести часов. Я не занимался диагностикой всего организма, но серьезных травм нет, а образ жизни воительниц, подобных госпоже Ивейне, позволяет предполагать отсутствие системных заболеваний.

— Сможешь по окончании лечения погрузить ее в сон? Желательно до утра.

— Скорее всего... — Альдо на мгновение задумался. — Да, смогу, — решительно заявил он. — Хотя придется совместить магию и травяные настои, но до утра эффект должен продержаться. Правда, я плохо представляю возможности организма столь квалифицированного бойца, так что это может быть очень раннее утро.

— Ничего, меня устроит. — Я слабо улыбнулся. — Пойдем, Рикка, проводишь меня к женам. Не стоит оставлять Иви лежать здесь дольше, чем необходимо.

Сильвия Гнец

В душе у Сильвии клокотала какая-то глубинная ярость, смешиваясь со страхом и еще какими-то непонятными чувствами, которым женщина даже не пыталась подыскать названия. Она имела достаточно опыта службы в армии, включая участие в настоящих боевых действиях. Ей не впервой приходилось проводить множество напряженных часов в ожидании неизвестно чего, пока друзья и знакомые рисковали своими жизнями, обеспечивая успешное развитие очередной операции. Вот только до сих пор такое ожидание ни разу не заканчивалось возвращением раненого мужа. Причем раненого потому, что он, находясь на борту корабля с полным комплектом специалистов ближнего боя, решил устроить благородную схватку один на один с едва ли не лучшей воительницей империи.

— Абель, ну скажи мне, чем ты думал, затевая эту дуэль? — вопросила Сильвия, даже не надеясь получить вразумительный ответ.

— Тем же, чем и всегда, — меланхолично отозвался супруг, казалось ничуть не страдающий от того факта, что ему едва не отрубили руку.

— Ты мог хотя бы обеспечить себе подстраховку, предупредив нас? Рикка ведь спускалась в твою каюту за серпами. Что ей стоило подать знак, приводящий всех в боевую готовность?

— На объяснения у Рикки времени не было. А начавшееся на нижней палубе шевеление Ивейна обнаружила бы практически мгновенно. Извини, но даже твое умение скрытно передвигаться оставляет желать лучшего. Про остальных наших бойцов и говорить нечего.

— Заметила бы, и что? Судя по твоим словам, она все равно не стала бы атаковать до того, как Рикка принесла оружие.

— Психологический эффект, — вздохнул Абель. — Если бы Иви знала о наличии команды поддержки, то она могла посчитать наш бой обычным сражением. А так вышла практически дуэль, разве что без оговоренных заранее правил.

123 ... 1213141516 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх