Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Воплощение в Подлунном Мире 3


Опубликован:
01.02.2021 — 01.02.2021
Читателей:
11
Аннотация:
Начало третьей книги
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну, как вам, — спросила я, оборачиваясь к шокированной троице.

— Это было мощно! — птичка поежилась. — Хорошо что ты эту технику не изобрела раньше.

Видимо Лю Мин представила что было бы, если бы ее атаковали таким снарядом когда она впала в безумство под влиянием Волны.

— Имея такую технику, можно захватить город или уничтожить сильный клан, — с задумчивым видом сказала Мианг Линь. — Вопрос в том, сколько раз ты ее сможешь применить?

— Ну, теоретически пока не закончатся снаряды. На данный момент я сделала всего три, — я закинула в рот Кристалл Сердца чтобы восстановить энергию и вытащила из Пространственного кольца еще одно копье, для разнообразия имевшего форму треугольной пирамиды. — Как вы понимаете, они одноразовые.

Второй снаряд со свистом устремился к скале по соседству с первой целью.

— Значит, каждое использование техники обходится в несколько сотен золотых, — разочарованно сказала Мианг Линь.

— Вообще-то для техники нужно всего четыре Кристалла Сердца, три из которых уходят на то чтобы создать копье и один чтобы произвести выстрел, — я вытащила еще один снаряд. Он был похож на первый, но в отличие от него имел по всей длине спиральные бороздки.

— А металл?

— Какой металл? — не поняла я. — А, ты про материал для изготовления. Потрогай.

Мианг Линь прикоснулась к копью и ее брови взлетели вверх.

— Это лед?

— Ну да, я ведь могу его сколько угодно сделать из воды.

Небесная недоверчиво посмотрела на полуразрушенную скалу на другом конце долины, а потом повернулась ко мне.

— Если это просто лед, тогда откуда такая сила?

— Ну, сам по себе такой снаряд весит больше ста пятидесяти килограмм. В полете он набирает довольно большую скорость и в результате... — я отправили в полет еще одно копье. На этот раз цель находилась еще дальше, но, как ни странно, исход "пробных стрельб" оказался еще более впечатляющим. Удар ледяного снаряда буквально взорвал скалу, и она обрушилась вниз, засыпав проход в дальнем конце долины.

— Сила удара зависит от веса и скорости снаряда, — Шила, очевидно, изучала физику. — С какой скоростью он двигался, что вызвал такое разрушение?

— Не знаю, — я пожала плечами. — К сожалению, у меня нет возможности точно измерить все параметры, но могу сказать, что под действием техники снаряд с момента запуска постоянно ускоряется. Сама техника, по моим оценкам, потеряет стабильность через 2-3 минуты после выпуска.

— И что это значит? — спросила Лю Мин, для которой технические детали были пустым звуком.

— Это значит, что пока действует техника чем дальше цель, тем сильнее удар!!! — Шила широко открыла глаза. — И сила удара при достижении максимальной скорости будет настолько чудовищной, что это сравнимо со взрывом ядерной бомбы!

— Ядерная бомба? — удивленно спросила Мианг Линь. — Что это за бомба такая? Из ядра чего ее делают?

— Ядерную бомбу делают не из ядра... — Шила внимательно посмотрела на меня и спросила. — Ро Ю, ты знаешь что такое ядерная бомба?

— Ну, — я почесала голову, делая вид что теряюсь в догадках. В последнее время у меня иногда возникало чувство будто гостья из прошлого в чем-то меня подозревает. — Это что-то что очень сильно взрывается?

— В общем да, очень сильно, — она отвернулась, скрывая свои истинные эмоции.

— Мяу, когда же Ро Ю наконец придет и вылечит меня? — Рейчел разлеглась на полке и одним глазом следила за хозяином дома.

Лонг Ву только вздохнул, услышав в очередной раз нытье кошки.

— Может, он не знает как меня найти? Может он не догадался, что я вернулась к тебе? — думала вслух Рейчел.

— Почему бы тебе в таком случае не вернуться и не попросить прощения за свой побег? — спросил Лонг Ву, уже зная каким будет ответ.

— Мне просить прощения? Мяу! Ты знаешь, как мне было больно? Это Ро Ю должен извиняться за то, что сделал меня подопытной кошкой!

Этот диалог повторялся с завидной регулярностью на протяжении нескольких дней и Лонг Ву устал выслушивать одни и те же причитания.

— Вот что, мне это уже надоело! — парень протянул руку и взял стоявшую в углу корзину. — Запрыгивай, пойдем искать того, кто сможет тебя вылечить.

— К ветеринару не пойду! — заявила Рейчел, уже имевшая опыт знакомства с людьми, специализировавшимися на лечении животных. Мало того, что они не могли понять чем она больна, так еще и прописывали отвар мерзкой вонючей травы, от которого ее тошнило.

— На этот раз мы обратимся в гильдию целителей, — Лонг Ву мысленно пересчитал свои небольшие сбережения. — Но ты должна будешь вернуть каждый Кристалл Сердца, что мы потратим на твое лечение.

— Магические ядра, то это пустяк, — Рейчел спустилась с полки и запрыгнула в корзину. — Все-таки я зверь четвертого уровня, для меня первоуровневые слабаки не сильнее обычных мышей.

— Слушай, парень, здесь мы лечим людей, а не животных! — стражник решительно преградил вход в больницу. — Иди со своей кошкой к ветеринарам.

— Но они не умеют лечить повреждения внутренних каналов, — возразил Лонг Ву. — Я слышал, что такое можно сделать с помощью акупунктуры и специальных пилюль, которые можно купить в вашей гильдии.

— У меня приказ — с животными нельзя, — стражник был непреклонен. — Тем более с магическими. Если тебе нужны пилюли ты можешь их купить и в Павильоне.

— Но я же не знаю какие пилюли нужны, для этого мне нужно увидеть кого-нибудь из целителей!

— Мы лечим людей, а не животных!

Шумный диалог привлек внимание проходивших мимо людей и некоторые даже останавливались чтобы узнать чем все закончится. Возможно дело бы дошло до драки, но тут к счастью из дверей больницы вышел старейшина Ли Шэн. Услышав идущий в который раз по кругу разговор на повышенных тонах, он замер на месте, словно обдумывая неожиданную мысль, а затем приблизился к спорщикам.

— Молодой человек, как тебя зовут?

Стражник обернулся и, тут же узнав старейшину, почтительно наклонил голову.

— Меня зовут Лонг Ву, уважаемый мастер-целитель, — по поведению стражника парень догадался, что их спор привлек внимание влиятельного члена гильдии целителей.

— Так что там с твоей кошкой? — спросил Ли Шэн, глядя на сидящее в корзинке животное. Оно выглядело стран: шерсть на всем ее теле за исключением хвоста была серой и тусклой. Хвост же напротив мог похвастаться роскошной рыжей шерстью, из-за чего создавалось впечатление что эта конечность была пересажена от какого-то другого существа.

— Ее внутренние каналы повреждены, — ответил Лонг Ву. — Вы можете это вылечить?

— Внутренние каналы? — Ли Шэн удивился. — Так значит это магический зверь?

— Да. Но она не нападает на людей, — поспешил уверить присутствующих в безопасности питомицы парень.

— Не нападает на людей... — повторил эхом старейшина. — Интересно-интересно...

— Мастер-целитель, вы можете ее вылечить?

— Я — нет, но я знаю кто ей может помочь. Тебе надо обратиться к Мошеннику! — заявил Ли Шэн.

— Эм... простите... — Лонг Ву растерялся. — Я не понимаю...

— Старейшина Ли Шэн имеет в виду не уличного обманщика, а целителя, которого он называет этим прозвищем, — осторожно заметил стражник. Он был в курсе многих событий, происходящих в гильдии, и, разумеется, слышал о том как старик Ли Шэн вначале оскорбил молодого целителя, а потом был вынужден обратиться к нему за помощью.

— Так вот в чем дело, — Лонг Ву предположил, что речь идет о каком-то коллеге-сопернике уважаемого целителя.

— Ты знаешь, почему я называю его Мошенником? — спросил, прищурившись, Ли Шэн.

— Почему?

— Знаешь, сколько стоят его услуги?

Лонг Ву отрицательно покачал головой.

— Пятьдесят Кристаллов Сердец! — Ли Шэн полюбовался вытянувшимся лицом молодого человека и продолжил. — И это за одну лишь диагностику!

Парень посмотрел на кошку и та, словно понимая о чем идет речь, негромко мяукнула.

— Вот поэтому он Мошенник! — Ли Шэн засмеялся. — Но тебе повезло. Я могу одолжить тебе необходимую сумму, но у меня будет условие. Я хочу увидеть процесс лечения!

— Пятьдесят Кристаллов Сердец... — парень был в шоке. Этих денег хватило бы чтобы безбедно жить в городе три или четыре года. Конечно, сильные охотники добывают камни десятками, но с его уровнем силы он не скоро может расплатиться.

— Это только диагностика, с лечением наверняка выйдет дороже, — сказал Ли Шэн. — Может быть сто или двести камней.

— Мяу, — кошка провела кончиком хвоста по руке парня, напоминая о себе.

— Я буду очень признателен, если вы одолжите необходимую сумму, — Лонг Ву тяжело вздохнул. Его успокаивала только мысль, что если Рейчел все-таки была магическим зверем четвертого уровня, а значит, если она будет вылечена, то легко поможет погасить долг за лечение.

— Отлично, тогда поехали к нему, — Ли Шэн направился в сторону одной из дежурных карет, стоявших возле больницы.

Пока Лонг Ву залезал фургон и устраивал корзину с кошкой, целитель назвал кучеру место назначения и через минуту присоединился к ним. К удивлению парня, карета двинулась не в сторону центра города, считавшегося самым благополучным районом для проживания, а, напротив, на его окраину. Окраины Горнграда, как и большинства городов Подлунного мира, были отведены под сельхозугодия, здесь почти не было домов, за исключением нескольких усадеб, принадлежавших сильнейшим кланам. Конкретно та область, которую они проезжали сейчас была засажена различными плодовыми деревьями.

— Мы правильно едем? — спросил на всякий случай Лонг Ву.

Ли Шэн посмотрел в окно и кинул.

— Да, Мошенник каким-то образом убедил Небесного Мастера Мианг Линь принять себя в ученики и живет в ее доме.

— Мианг Линь? — Лонг Ву встретился глазами с напрягшейся кошкой.

— Ты наверняка об этом слышал. Его настоящее имя Ро Ю.

— Мяу! — нервы Рейчел не выдержали и она попыталась выпрыгнуть в окно. На ее несчастье в дверце было прозрачное стекло, об которой она больно стукнулась и сползла на пол.

— Успокойся, — Лонг Вы поднял слегка оглушенную пострадавшую и посадил обратно в корзину. — Скажите, мастер-целитель, кроме этого Ро Ю ее больше никто не сможет вылечить?

Ли Шэн проигнорировал вопрос и, нахмурившись, стал приглядываться к кошке.

— Молодой человек, какого уровня твой питомец?

— Первого, — покрываясь потом, ответил Лонг Ву.

— А я бы сказал, что как минимум четвертого. Судя по ее реакции, она понимает человеческую речь и кажется знакома с Мошенником.

— Ну... — парень не хотел врать, но и сказать правду было страшно. Если всплывет факт, что он протащил на территорию города магического зверя четвертого уровня, то его в лучшем случае казнят.

— Знакома? Этот злодей сделал меня своей подопытной кошкой, — возмущенно ответила Рейчел. — Знаешь, как мне было больно, когда он лечил мой хвост? Мяу!

— Так твой хвост стал таким после лечения? — по отношению к зверю Ли Шэн испытывал не страх, а научный интерес. — Это результат мутации? Можно посмотреть поближе?

— Мяу, ты такой же как Ро Ю! — Рейчел отпрянула в дальний по отношению к старику угол кареты. Улыбка доброго дедушки казалась ей оскалом безумного ученого.

— Не бойся, я не будут в тебя тыкать иголками, — попытался успокоить ее Ли Шэн. — Мне просто хочется узнать как тебя лечили. Ты можешь хотя бы рассказать об этом?

— Это было очень больно! — ответила кошка, не ослабляя бдительности.

— Интересно, а почему Мошенник не использовал наркоз?

— Наркоз? — Рейчел смутно понимала смысл этого слова. — Как это?

— Ну, обычно перед манипуляциями, которые могут вызвать сильную боль, пациента усыпляют, чтобы он ничего не чувствовал.

— МЯУ! Я покусаю эту злую медузу! — разозлилась кошка.

— Злую медузу? — сердце Лонг Ву екнуло. Ранее Рейчел проговорилась что в городе находятся два магических зверя в человеческом облике. Но где она могла их встретить, кроме как когда была с Ро Ю? Неужели этот парень на самом деле...

— Мя, — коротко выругалась кошка, поняв, что своей оговоркой практически выдала медузу. Ро Ю ранее говорила что люди не должны узнать о ее настоящей личности и, как Рейчел ни обижалась на эту злодейку, она понимала что в случае раскрытия секрета та не станет ее лечить. Нужно было срочно придумать какое-нибудь разумное объяснение. Мысли кошки сменялись в стремительном темпе и тут, она вспомнила, как жившие недалеко от дома Лонг Ву мальчишки называли друг друга обидными прозвищами. — Конечно, Ро Ю — злая медуза! Он такой же скользкий и противный!

— Знаешь, думаю, тебе не стоит его так обзывать, — сказал Лонг Ву. — Иначе он может обидеться.

— Мяу, — кошка решила изменить тему разговора. — Старик, почему ты не испугался когда узнал, что я четвертого уровня?

— Ну, я все-таки старейшина гильдии целителей, — Ли Шэн выпрямился. — И знаю, что не все магические звери агрессивны по отношению к людям. Взять, например, тебя, ты же еще не умеешь принимать человеческий облик и не смогла бы самостоятельно проникнуть в город. Однако ты здесь, и, более того, этот молодой человек попытался найти для тебя целителя. Значит, ты контролируешь свои инстинкты и не станешь нападать, если тебя не спровоцировать.

— Мяу, а ты — умный.

— Ха-ха-ха, — Ли Шэн рассмеялся. — Кроме того, мне приходилось торговать с магическими зверьми.

— Торговать? — удивился Лонг Ву.

— Да, магическим зверям тоже нужны пилюли, в особенности Пилюли Духовного Развития.

— У тебя есть? — тут же вскинулась кошка.

— Одна пилюля стоит 5 Кристаллов Сердец уровня пилюли.

— Мяуууу! То есть чтобы получить пилюлю седьмого уровня мне надо убить 5 зверей этого уровня? Так нечестно!

— Для приготовления пилюли нужен Кристалл Сердца и редкие травы, которые очень трудно найти.

— А зачем тебе пилюля седьмого уровня? — спросил Лонг Ву.

— Чтобы продвинуться в уровне и получить человеческий облик, — ответила кошка. — А нельзя ее выменять на что-нибудь другое?

— Можно, — поколебавшись, ответил Ли Шэн. — 5 Кристаллов Сердец можно заменить на 15 000 камней первого уровня.

— Но ведь для приготовления пилюли нужен Кристалл седьмого уровня, — удивился Лонг Ву. — Вы сами сказали, мастер-целитель.

— Есть один секретный рецепт, — Ли Шэн не хотел вдаваться в подробности и раскрывать парню секрет Мертвого Города. — Для него нужно очень много первоуровневых камней.

— 15 000, — уныло пробормотала кошка. — Да я скорее сама прорвусь, чем столько охотиться.

Внезапно карета резко дернулась вперед и Ли Шэн едва не упал, потеряв равновесии.

— Что там такое? — Лонг Ву выглянул в окно, но не заметил ничего что бы могло напугать лошадей.

Тем временем ровный ход кареты восстановился, впрочем, их путь уже почти подошел к концу. Спустя несколько минут экипаж въехал на задний двор усадьбы. Пассажиры вылезли из фургона и остановились, глядя на здание из серого камня.

— Надеюсь, Мастер Мианг Линь не станет выгонять нас с порога, — сказал Лонг Ву, немного робея.

— Мяу, ее нет дома, — Рейчел взбежала по ступенькам на крыльцо. — Идите за мной, я тут все знаю!

123 ... 678910 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх