Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вторая попытка


Автор:
Опубликован:
18.10.2019 — 09.02.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Тень невидимого врага нависает над всем Академия-сити. Каждое событие словно бы рассчитано им, каждая случайность играет на руку, а слабости выступивших против него не получится скрыть. Камидзе Тома, Мисака Микото и Акселератор вновь пойдут сражаться в первых рядах, и вновь их друзья окажутся рядом. Но будет ли этого достаточно для победы?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Думаю, куда лучше объяснят на месте. — поклонился Цучимикадо.

— Даже знаешь, я рядом с тобой спокойнее себя чувствую. — весело сказала Мизуру. — Так что как смотришь на то, чтобы встречать меня каждый вечер, а, Акс?

— Почему нет. — выдуманная ею кличка коробила Акселератора, но он не подавал виду. — Но если не смогу, то не смогу.

— Работа, да. — закивала девушка. — Но тогда хотя бы напиши мне, хорошо? Чтобы я не стояла и не ждала тебя.

— Напишу. Но ты и так не стой, лучше иди сразу. Я тебя нагоню.

— Да ну, а вдруг со мной что случится, а ты время потеряешь, пока нагонять будешь? Нет уж, Акс. Пройдёшь со мной всю дорогу.

Акселератор промолчал. Он так и не открыл ей, что находится на пятом уровне и потому спокойно мог бы отследить её движения от работы до дома. Без этого, пожалуй, она права.

— Расскажи что-нибудь интересное. — тем временем протянула Мизуру.

— Например?

— Я не знаю. Что-нибудь. Вот твой щит, например, почему он меня не отбивает? — она аккуратно прикоснулась к его руке.

— Он много чего не отбивает. Воздух, солнечный свет, радиацию, всё, что необходимо организму. Иначе бы я просто умер.

— А, ну да, это логично. — протянула Мизуру и вновь замолкла. Акселератор искоса взглянул на неё и нахмурился. Ему было нормально, болтуны вообще самые омерзительные спутники, но у Мизуру явно чесался язык.

— Может, в воскресенье сходим в парк аттракционов? — предложил он.

— Можно, но я как-то не по аттракционам... — отозвалась Мизуру. — Может, ты у меня посидишь лучше? Кино посмотрим. Я хоть как-то приберусь к этому времени.

— Не утруждайся.

— Да ну, приглашать человека в дом и не убираться? Или тогда пригласи к себе.

— Нет, у меня там ещё хуже.

— Вот видишь! — она хоть чуточку оживилась. — Но когда-нибудь обязательно пригласи. Мне хочется увидеть, как ты живёшь.

— Ага. — вот проблема образовалась. Как ей объяснить трёх живущих с ним женщин, одна из которых маленькая девочка со странной речью? Правду рассказывать нельзя.

— Не "ага", а пригласи. О, мы пришли. — они остановились перед домом. — Ну что, завтра придёшь встречать?

— Если позволят.

— А вот скажи, чтобы позволили. — засмеялась Мизуру. — Ладно, до завтра.

Акселератор даже не понял, почему она качнулась к нему — а затем тонкие ручки обвили его тело, голова прижалась к груди, и стало неожиданно тепло.

Объятья разомкнулись столь быстро, что он даже не успел ответить. Мизуру отступила, пожелала ему спокойной ночи и спокойно направилась к двери, словно бы ничего не произошло.

Когда его последний раз обнимали? Ну, за вычетом Мисаки-Мисаки? И было такое хоть когда-нибудь?

Акселератор направился домой, и даже стук костыля звучал мягче обычного. Цучимикадо сегодня прислал сразу несколько сообщений о том, что он иногда будет недоступен и очень занят, так что пусть Акселератор присматривает за порядком в городе насколько сможет, и если что подозрительное о неизвестном враге, то чтобы сразу докладывал. И эта мысль беспокоила Акселератора сильнее нужного.

Неизвестный враг. Кто-то стоящий за крестовым походом, за убийством учёного, за сражением пятиуровневых. Кто-то, угрожающий всему городу.

Мисаке-Мисаке. Мизуру. Клонам. Йомикаве. Йошикаве.

Акселератор исказил губы в ухмылке. Вся таинственность ублюдка лишь в неизвестности, за которой наверняка скрывается очередной подонок с амбициями, считающий себя злодеем — или, того паче, героем.

Очередной таракан, нарывающийся на тапок. Только более юркий.

Ну ничего, уже есть идея, как попортить ему планы. Не особо умная, честно говоря, Акселератор с большой охотой обошёлся бы без этого, но...

Пускай.

Не только он поработает на город.

Гунха быстро узнал дорогу — та самая, где шёл перед сражением, хотя должен был её охранять. Цучимикадо подтвердил маршрут, заодно попросив держать в секрете. Он немного отвлекался на то и дело пищащий телефон, однако отвечал лишь сообщениями.

Внутри оказалось много людей, аж пятеро, но внимание Гунхи первым делом привлекли две блондинки, обычная и платиновая, сидящие на полу лицом друг к другу.

Он узнал их, как и они его.

— Э. — Джунко чуть ли не перекатилась, пытаясь закрыть собой Шокухо. — Королева, будьте осторожны, этот человек опасен.

— Джунко, здесь все опасны, в том числе и ты. — хмыкнула Шокухо. — Не бойся его.

— Да, мы же разошлись миром. — Гунха слегка поклонился Джунко. — Так что вопросов больше нет, так?

— Ну... — Джунко выпрямилась, но продолжала смотреть на Гунху с недоверием. Шокухо взглянула на неё и полезла за пультом, но тут Тома откашлялся.

— Гунха, Джунко, приветствую вас. — он вышел посередине комнаты, выступая оратором перед мгновенно замолчавшей группой. — Я понимаю, что многие тут вам незнакомы, и... я правильно понимаю, что вы оба только Мисаки тут знаете? Пятую.

— Ага. — подтвердил Гунха; двух севших по бокам от него черноволосых девушек, в тёмной форме и в розовом платье, он не знал и никогда не видел. Джунко лишь кивнула.

— Отлично. — Тома протянул руку к устроившемуся дальше всех Цучимикадо. — Это Цучимикадо Мотохару, глава одной из групп эсперов, незримо служащих городу. Это Кумокава Серья, занимает высокий государственный пост. Настолько высокий и государственный, что только она и знает, что это за пост. Это Айхана Етцу... Шестая.

— Вся характеристика? — удивилась Етцу. — Я думала, что мой персонаж куда более выпуклый.

— Не в плане функционала. — усмехнулся парень. — Ну, а я Камидзе Тома. В общем-то, обычный японский школьник.

— В самом страшном варианте определения. — добавил Цучимикадо, и девушки мигом усмехнулись.

— Да, есть такое. — Тома тоже хмыкнул. — У нашей команды нет ни названия, ни штаб-квартиры, ничего такого. Фактически мы просто группа одарённой молодёжи, собравшейся вместе. — он неожиданно помрачнел. — Одарённая молодёжь и один уебан. Однажды получивший предложение, от которого не отказываются.

Даже у Етцу сползла улыбка при виде Томы, с отсутствующим лицом смотрящим на свою правую руку. Однако через пару секунд он встряхнулся и вновь улыбнулся.

— Как бы то ни было, мы ставим своей задачей помощь Академия-сити. Главным образом через нейтрализацию его врагов. — продолжил он как ни в чём ни бывало. — И тот враг, что устроил Свалку... сражение между пятиуровневыми... мы зовём его Интри. — он слегка прикусил губу, словно сбившись с мысли. — Хотим нейтрализовать ещё и потому, что он действует нестандартно и, судя по всему, гораздо умнее тех, с кем мы привыкли сталкиваться. Отчего просим вашей помощи. По большей части вашей, Гунха, Джунко фактически дала согласие.

— Как бы надо помочь Королеве... — промямлила девушка.

— Можешь на "ты". — махнул рукой Гунха. — Бок о бок сражались.

— И я удивлён, что ты выжил. — мигом сориентировался Тома. — Из тебя откуда только не торчало.

— Кишки не задело, значит, выживу. — ухмыльнулся парень. — То есть вы считаете, что за дракой кто-то стоит?

— Да. Учёный, что похитил Одеялко, получал помощь не только от Второго, но и ещё от кого-то. И этот же кто-то ответственен за крестовый поход.

— За что?

Тома сам сел, удостоверился, что на него все смотрят, и объявил:

— Ну что, ещё раз время экспозиции.

— Сестрица, три дня это слишком. — рискнула вставить слово Куроко.

— Не слишком. — отрезала Мисака. — Гекота-сенсей, я смогу.

— Я не сомневаюсь в вас, мисс Мисака. — дружелюбно ответил сидящий у кровати доктор. — Но обычному человеку потребовался бы восстановительный период в несколько месяцев. Может даже лет. А вы на три дня рассчитываете.

— Мои нервы в порядке, Гекота-сенсей. — Мисака даже шевельнула рукой. — Кожа пересажена и быстро приживётся. Я уже практически... Куроко!

— Да? — вздрогнула та.

— Помнишь, Ицува заходила к нам с какой-то девушкой и пытались меня лечить? Найди их, пусть ещё раз зайдут и полечат. Тогда, может, и двух дней хватит. — она уставилась на доктора. — Что скажете, Гекота-сенсей?

— Вы сейчас просите меня оценить последствия применения магии. — вздохнул он. — Мисс Мисака, вы куда-то спешите?

— Я должна вернуться в Академия-сити. — глухо отозвалась она. — Там без меня сейчас никто не справится.

— Вы уверены?

— Уверена.

— Что ж, а я уверен, что вам и городу будет лучше, если останетесь в больнице как минимум на неделю. — твёрдо сказал доктор. — Со здоровьем не шутят, мисс Мисака. Я не хочу выпускать вас сейчас, чтобы через несколько дней встретить в реанимации.

На этот раз Мисака промолчала — видимо, ей нечего было ответить. Доктор воспринял это как конец разговора, поклонился и вышел, однако Куроко скользнула вслед за ним.

— Гекота-сенсей. — она тщательно прикрыла дверь палаты. — Вы действительно продержите сестрицу неделю?

— Я хотел бы продержать её столько, сколько понадобится. Но чувствую, что моё мнение уже не имеет значения. — доктор вздохнул. — Мисс Ширай, прошу вас, проследите за тем, чтобы мисс Мисака не вздумала удрать. Ей всё ещё опасно снимать бинты, а тут и более смирные пациенты решали, что с переломанным всем можно прогуляться.

— Я прослежу, Гекота-сенсей. Но сестрица не врёт про Ицуву, та действительно приходила её лечить вместе со своей подругой.

— А мне не сказали. — покачал головой доктор. — Сейчас планируете вновь их пригласить?

— Вдруг помогут.

— Согласен, помешать не помешали. Пригласите, но скажите мне, пожалуйста.

— Хорошо. — они раскланялись, и Куроко вернулась в палату.

— Ну, что он сказал? — с порога потребовала Мисака.

— Что пусть Ицува приходит. — Куроко устроилась на своём месте в углу. — И что лучше бы тебе полежать ещё.

— Вы все не понимаете. — Мисака недовольно шевельнулась. — Там никто не следит за порядком, пока я тут.

— Вообще-то сейчас всё относительно спокойно...

— Куроко, ты на моей стороне?

— Да, сестрица, и всегда буду.

— Тогда будь на моей стороне. И если я говорю, что пролежу не больше трёх дней, то помогай. — Мисака вновь зашевелила рукой. — В воскресенье я уже буду вне этих стен, так или иначе.

— Сестрица...

— Если понадобится, то вопреки тебе.

Куроко грустно замолчала. И ведь это из-за той сволочи сестрица сначала прорыдала чуть ли не час, прервавшись лишь снотворным, а потом закусила удила выбраться из больницы, непонятно что непонятно кому доказывая. И лучше бы в самом деле связаться с Ицувой и попросить её о лечении.

Иначе сестрица сбежит однозначно.

— Простите, Ширай-сан, сейчас я не могу. — тихо сказала Ицува в телефон. — Завтра с утра? Заодно Канзаки-сан позову. Хорошо, до свидания.

Она отложила телефон и кинула в стиральную машину остатки белья, после чего приступила к заданию стирки. Несколько нажатий — и барабан с тихим гулом завертелся, предоставляя немного времени для отдыха.

Ицува была здесь одна — казалось, всё общежитие вымерло. Вечер на дворе, все сидят и учатся, а не занимаются незапланированной стиркой после того, как краски для рисования почему-то оказались в бельевом шкафу — выпадая и разливаясь, стоило только Камидзе-сану открыть дверь.

И он сейчас даже пройти не может, ибо сидит в халате. Запнётся об его полу на лестнице, однозначно. И так всё время что-то ломает, роняет, уничтожает...

Точнее, не он. Его неудача. Надо помнить, что Камидзе-сан ни за что не устраивал бы это специально, просто реальность постоянно делает ему подножки. И если она планирует разделить с ним судьбу, то должна разделить и неудачу. Вытерпеть и сдюжить.

Просто... раньше он ей помогал. Как тот недавний раз, когда они вместе готовили еду на всех, и это действительно было вместе. Стремились помочь друг другу, разделить труд, работать сообща... а сейчас всё делает только она, Камидзе-сан из-за неудачи не хочет вмешиваться и всё портить.

Вот только это она его и испортила, потворствуя подобному. Настаивая на том, что всё будет делать сама. Едва ли не отгоняя от дел. Вот он и отогнался, а весь быт свалился на её плечи.

— Ицува-сан, вам не помочь?

— Всё нормально, Казакири-сан. — Ицува улыбнулась спустившейся девушке. Казакири теперь жила с ними, но не претендовала на Тому вообще никак. Он ею, такое впечатление, тоже не интересовался, оба разговаривали чисто по-приятельски. Казакири пыталась помогать Ицуве, но у неё не было никакого опыта в бытовых делах, и помощь мягко отвергалась. Девушка, впрочем, не обижалась.

— Индекс там уже спать скоро соберётся. — она посмотрела на дрожащую машину. — Тома-сан тоже, так что я пришла вас предупредить.

— Спасибо, я скоро буду. — кивнула Ицува. — И помогать не надо, извините.

— Вы извините. — Казакири поклонилась и вежливо ушла.

Она не была обычной девушкой, потому как всё время следила за правой рукой Камидзе-сана, дабы та не коснулась её. Однако не раскрывала, кто именно, Камидзе-сан тоже ничего не говорил, а Индекс её обожала — так что Ицува и не настаивала узнавать.

Вряд ли её будут во всё посвящать.

Она ещё успела отправить сообщение Канзаки-сан, пока машина заканчивала стирку. Завтра утром вполне подойдёт, ей всё равно идти в магазин, так сделает крюк. Или всё-таки попросит Камидзе-сана сходить самому.

Ведь если подумать... он справлялся с походами в магазин, пока без неё жил, так?

— Вы думаете, что этот Интри управляет камерами. — только и сказал Гунха, пытаясь разобраться во всей полученной куче информации.

— Не думаем, он управляет. — поправил Тома. — По крайней мере несколькими. Хотим проверить через Правосудие, ибо если он вмешивается в работу камер, то это должно быть отражено.

— Просто это... у меня на днях подруга столкнулась с чем-то странным, может оно тоже сюда?

— Рассказывай. — потребовал Тома, и следующие несколько минут они слушали пересказ Гунхи о взломе компьютера Уихару.

— Кадзари Уихару? — задумчиво сказала Кумокава, когда тот закончил. — На которой во многом держится электронная защита Правосудия, а один из закрытых форумов обменивается сроками, полученными за неудачную попытку её взломать?

— Значит, у него ещё и эспер-хакер. — вздохнул Тома. — Начинаем составлять список? Хакер, манипулятор запахами, возможно иллюзионист.

— Тут не просто хакер. — Кумокава становилась всё мрачнее. — Если Седьмой говорит, что там подробности её жизни были, то получается, что за Кадзари следили, очень долго и пристально. Но зачем?

— Кто-то с этого закрытого форума решил отомстить.

— Ммм... — Кумокава с сомнением покрутила головой. — Я знаю тамошний контингент, Тома. Полно хикикомори. Им не то чтобы следить — выйти на улицу достижение.

— Дроны?

— Миниатюрные даже для преуспевающего хакера дороговаты, а обычные Кадзари давно бы заметила. Плюс, имеется секретная директива по отслеживанию дронов. Летают по одному маршруту или преследуют одного человека — мигом берём на заметку.

— Значит, это Интри. Как он там подписался, Гунха?

— П.П.

— П.П. Что это может значить?

— Что угодно, Тома. — Кумокава всё тянула одеяло на себя и даже улыбалась. — В зависимости от того, какой язык имеется в виду. На русском это может быть аббревиатурой "Полный Пиздец". На английском — per pro, обозначение посредника. Оба варианта подходят, согласись.

123 ... 1314151617 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх