Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Унесенный ветром. Книга девятая - Устав от масок


Статус:
Закончен
Опубликован:
18.03.2020 — 09.07.2020
Читателей:
48
Аннотация:
Нет описания
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Пролог

Тоётоми Рёта сидел у себя в кабинете и смотрел на монитор, где вот-вот должен был появиться его старый друг — Церинген Клос. Два тогда ещё наследника познакомились в детстве, и с тех пор их дружба только крепла. Именно они создали наёмный отряд, в котором теперь проходят боевую обкатку их бойцы и который выполняет различные задания, где их Родам светиться не желательно. И который очень сильно проредил Аматэру... Чёртов мальчишка. Особенно беспокоит последняя операция, когда они потеряли разом и несколько "мастеров", и "виртуоза". И ведь даже свидетелей нет, и они просто не знают, как это произошло. Точнее, свидетели есть, но у русских узнать ничего не выйдет. Причём Рёта не уверен, что хуже — то, что Аматэру сам справился, или то, что ему помогли русские. Как же всё-таки не вовремя появился этот Патриарх... Столько жертв его Рода обернётся прахом, если он начнёт плодить "виртуозов". А тут ещё и члены клана начинают неудобные вопросы задавать. Порой в голове мелькала мысль, а не зря ли они вообще связались с этим ритуалом? Столько детей уже погибло. Их детей. Но мысль мелькала, а жизнь продолжалась.

Но вот связь установилась, и время для рефлексии закончилось.

— Ну как? — первое, что спросил Рёта.

— Успешно, — ответил улыбающийся Клос. — Выжил внучок.

— Ну и отлично, — улыбнулся Рёта.

Детей подходящего возраста у них больше нет, так что до следующего ритуала ждать несколько лет. Пока правнуки не подрастут. Которых ещё даже и нет. В общем, в этом поколении у них пауза. Если только членов клана к информации не приобщить.

— Что там по Аматэру? — спросил Клос.

— Пока всё по-старому, — ответил Рёта. — Попробуем его на турнире достать.

— То есть он всё же участвует? — уточнил Клос.

— Нет, — поморщился Рёта. — Но ты ведь знаешь, как просто спровоцировать молодёжь. Попытаемся. А если не получится, то уже готовится следующее нападение.

— Наш отряд в Европе проверяют, — выдал неприятную новость Клос. — Русские.

— Это плохо, — произнёс задумчиво Рёта. — Но на нас им будет сложно выйти.

— А Хоккайдо? — спросил Клос. — Смог их переубедить?

— Не смог, и это очень странно, — ответил Рёта. — От остальных договоров они не отказываются, но мальчишку трогать больше не хотят. Что он им такого предложить сумел?

— Да выбор не так уж и велик, — хмыкнул Клос. — Свой недоразвитый агрегат он им предложил.

— Может, и так, но... Не знаю, — вздохнул Рёта. — У тебя-то в Роду проблем с потерей "виртуоза" не было?

Этот вопрос раньше надо было задать, да как-то не складывалось.

— Нормально всё, — пожал тот плечами. — Родня по-прежнему на моей стороне. А у тебя как в семье?

— За внука переживаю, — ответил Рёта. — Они друзья с Аматэру. Нас он не выдаст, но по его психике данная ситуация сильно бьёт.

— Ну так отправь его ко мне, — предложил Клос. — Доучится в Берлине.

— Да я уже и сам об этом задумываюсь, — поморщился Рёта. — Но свой человек в компании Аматэру нам по-прежнему нужен. Как же меня бесит этот мальчишка! — выдал он неожиданно.

Клосу не нужно было пояснять, что имеется в виду Аматэру — они слишком долго дружат, чтобы не понимать таких мелочей.

— Не в то время он появился, это да, — вздохнул Церинген. — Ему бы лет через двадцать на свет вылезти.

— Либо за двадцать лет до, — поддержал его Рёта. — Но что есть, то есть.

— Я тут подумал, — произнёс Клос. — Может, отправить на турнир своего внука? Ему всяко проще будет чем вам.

— Не дай боги что-то не так пойдёт, — покачал головой Рёта.

— Да что там не так может пойти? — усмехнулся Клос. — Турнир — это реальный шанс всё сделать чисто и красиво. Нельзя его упускать.

— Я... — не мог решиться Рёта. — Ладно. Спасибо. Иностранцу действительно будет проще.

— В первую очередь уйти, — кивнул Клос. — Тогда жди, скоро мальчик приедет к вам.

Глава 1

Нагруженный тяжкими думами о своём житие, я возвращался домой. Норико уже была сдана с рук на руки её родителям, так что меня ничего не отвлекало. Акено сумел удивить. Сначала раззадорить, а потом огреть пыльным мешком. И вот какого хрена?! Это же женские дела, чего он лезет? Но приданое... Это чёртово приданое действительно завлекало. Ради него... К чёрту. Потом. Я взял время на подумать, и времени у меня полно — до первой свадьбы. Хотя, с деловой точки зрения, быстрей начнём — больше прибыли... Нет, не хочу сейчас об этом думать.

Но и перестать не могу, блин!

На следующий день Атарашики напомнила мне, что скоро праздник в Токусиме, и раз уж глава Рода здесь, то ему лучше поучаствовать. Ещё и это. Надеюсь, на этот раз обойдёмся без бесед с богиней. А что у меня вообще на ближайшее будущее запланировано? Турнир Дакисюро, теперь вот праздник в Токусиме... Хотя хронологически сначала Токусима, и только потом турнир. И уже после него идёт война с Тоётоми. Начнём с разведки, а там как пойдёт.

Следующий день после приёма был выходным, но только не у меня. Особо важных задач передо мной не стояло, так что я потратил его на разгребание мелких дел. Дал добро на регистрацию бренда "Торьё", под которым собралась небольшая кучка мангак, немного помог Нэмото-старшему с верфью, пообщавшись с парочкой поставщиков, ну и главное — провёл предварительные переговоры по поглощению Амэба. Последние были прямыми конкурентами Шидотэмору, но недолго. Запустили свой поисковик где-то через год после нас, но тупо не выдержали конкуренции. Сейчас выезжают исключительно за счёт того, что полностью сконцентрировались на игровой тематике. Точнее, компьютерных играх. Сам поисковик, как и почти все их остальные ресурсы, окучивает конкретную часть населения Японии и считается чем-то вроде уголка гиков. Правда, вряд ли в стране есть столько гиков, сколько у них клиентов, а вот обычных игроков в стране вполне себе приличное количество. И именно на базе Амэбе я собираюсь создать онлайн-сервис цифрового распространения компьютерных игр. В Японии такого, к слову, нет, да и в остальном мире с этим проблема — пока что диски сильно доминируют над цифровыми версиями. Так почему бы не влезть в эту сферу? Ну или хотя бы попробовать? А базой пользователей меня обеспечит как раз Амэба.

Заодно организовал, на бумаге, правда, два отдела — в одном будут разрабатывать свою компьютерную операционную систему, а во втором разрабатывать новую игровую консоль. И с тем, и с другим в мире всё сложно, так что я немного рискую. Нет, я верю, что в будущем это пригодится, но сейчас это просто трата денег. Операционок в мире достаточно много, но тут хотя бы у Японии ничего нет. Толкового нет. Две трети страны сидит на корейском Фусане, так что можно сыграть на патриотизме, если операционка выйдет хотя бы не хуже. А вот консольный рынок сейчас в упадке. В первопричины этого я, честно говоря, не вдавался, но факт есть факт — сейчас доминируют компьютеры. Тем не менее я, опять же, уверен, что всё изменится, и начинать работать нужно уже сейчас. Благо, ныне существующие консоли, по моим меркам, отстойные, спасибо дочери, я в этом немного разбираюсь. Плюс у меня на руках довольно много козырей. А уж если я смогу закрепиться в Германии, то есть, по сути, в Европе... Блин, опять мысли на это съезжают.

В общем, день был забит делами, мелкими и не очень, а на следующее утро мне вновь пришлось идти в школу.


* * *

После литературы, которая мне в Японии не нравится, мы с Реем пошли на обед, где и собрались всей компанией за столом у окна. И опять же, всей компанией, забыв про еду, наблюдали, как на улице две девчонки несли третью, привязанную, как подстреленный кабан, к палке. Шли они в сторону спортивных клубов и, судя по одежде, были из клуба кюдо, он же клуб лучников.

— Икки-тян опять прогуливает, — подала голос Мизуки.

— Что за Икки? — спросил Вакия.

— Микумо Икки, — ответила она. — Говорят, гениальная лучница, но крайне ленивая.

— Говорят? — удивился Вакия. — Микумо же в вашем клане состоят.

— И? — приподняла Мизуки бровь. — У нас в клане много кто состоит. Я что, по-твоему, должна знать всё обо всех? Это меня должны все знать, а не наоборот. Я здесь принцесса. Я самая умная, красивая и рыжая. Я гениальная куноичи, балерина и певица. Я... кхм-кхм, — кашлянула она в кулачок. — В общем, ты понял. Об остальном моём величии даже ты знаешь, не стоит о нём упоминать. Я ведь ещё и очень скромная.

— Ну, ты здесь не одна рыжая, — ляпнул Вакия.

И сделал он это явно не подумав.

— Это так, — спокойно кивнула Мизуки. — Но принцесса Вакия Тейджо всегда будет на втором месте.

Набрав в грудь воздуха, Вакия что-то хотел ответить, но замер. Видать, у него сейчас в голове проносились десятки вариантов того, как он мог ответить... и того, как на это ответит Мизуки.

— Это было грубо, — всё-таки произнёс он.

— Грубо посягать на моё величие, — ответила Мизуки. — А указание того факта, что ты на втором месте, просто констатация факта.

— У кого какие планы на следующие выходные? — спросил я, не дав парню ответить.

— Сегодня понедельник, — произнёс Вакия раздражённо. — Откуда мне знать, что будет аж через пять дней?

— То есть планов нет? — уточнил я.

— Нет, — подтвердил он.

— А что у остальных? — посмотрел я на них.

— Подготовка к турниру, — поморщился Райдон. — Лучше бы отдохнуть дали.

— Я тоже хотел с Казуки потренироваться, — произнёс Мамио. — В этом году приму участие в турнире.

— А меня в Берлин посылают, — вздохнул Кен, после чего проворчал: — Как будто Ансгар сам сюда не доберётся.

— Ты о чём? — спросил Вакия.

— Род Церинген выставит на турнире своего бойца, а я типа должен его сюда сопроводить, — поморщился он. — Ну или составить компанию в поездке, кому как больше нравится.

— И какой у него ранг? — не отставал Вакия.

— "Учитель" он, — ответил Кен.

— Вау, — уважительно покачал головой Вакия. — Ещё один соперник нашему Рею.

— И как он? — спросил я. — Ансгар, я имею ввиду.

— Да демоны этих "учителей" знают, — пожал плечами Кен. — Считается сильным, но сам я, как понимаешь, проверить это не могу. Но он гений и "учителем" стал на год раньше Райдона, так что опыта у него явно побольше, чем у него.

— Ха-а-а... — выдохнул устало Рей. — Тренироваться, похоже, всё-таки придётся.

— Жаль, — произнёс я. — Хотел вас с собой в Токусиму позвать.

— Танабата? — вскинулся Вакия.

— Ага, — подтвердил я. — А ты, Мизуки? Есть планы на выходные?

— Ну конечно, — изобразила она удивление. — Еду с тобой в Токусиму. Разве можно такое пропустить?

— Тейджо? — посмотрел я на него.

— Конечно, поеду, — ответил он. — Планов-то никаких на выходные всё равно нет.

— Если поедешь с нами, — посмотрел я на Мамио, — возьму с собой Казуки. Место для ваших тренировок найдём.

— А что с девчонками? — спросил Вакия.

— Позвоню им сегодня, — ответил я.

— Анеко точно поедет, — заметил Райдон.

— Да и Торемазу тоже, — усмехнулся Кен. — Не могу себе представить, чтобы она отказалась.

— А Шина? — спросила Мизуки. — Ей будешь звонить?

— И ей тоже позвоню, — улыбнулся я. Всё-таки сёстры Кояма очень привязаны друг к другу. — Да и Норико.

— Я тоже поеду, — произнёс Мамио.

— И я, — заявил неожиданно Рей.

— А тренировка? — усмехнулся я.

— А у тебя там что, место только для Казуки и Мамио есть? — усмехнулся он в ответ.

— Ну а ты, Кен, — посмотрел я на парня. — Может, тоже... того этого...

— Не, Син, я не смогу, — вздохнул он. — Там без вариантов.

— Жаль, — повторил я.

— Да я и сам не в восторге, — поджал он губы.


* * *

— Привет, Анеко, — произнёс я в трубку.

— Здравствуй, Синдзи, — произнесла она... я бы сказал, добрым умиротворяющим голосом. — Давненько ты мне не звонил.

— Ну, — изобразил я вздох. — У меня дела Рода и школа, у тебя университет.

— Увы, — услышал я из трубки ответный вздох. — Но ты всё-таки звони время от времени. Это, знаешь ли, приятно.

Ну так и звонила бы сама, блин. Я, в общем-то, не против с ней поболтать, просто... не до этого как-то.

— Постараюсь, — ответил я. — Сегодня я тебе, кстати, не просто так позвонил. Как ты смотришь, чтобы съездить в Токусиму в компании старых школьных друзей?

— Конечно, я за, — ответила она тут же. — А компания только из школьных друзей?

— Ещё не знаю, ты первая, кому я позвонил, — произнёс я. — Но хочу ещё Норико, Шину и Торемазу позвать.

— Ясно, — произнесла она задумчиво. — В любом случае, я за.

— Вот и отлично. Я тогда Райдону передам, когда и где встречаемся, — произнёс я, отметив взглядом, что мне на почту пришло новое письмо. — Просто я ничего не планировал.

— Может, лучше сам позвонишь? — попросила она.

Два раза одну и ту же информацию передавать?

— Могу и сам, если хочешь, — ответил я.

— Очень хочу, Синдзи, — произнесла она.

— Тогда ладно, жди звонка.


* * *

— Привет доблестным гениям. Как жизнь?

— Здравствуй, Синдзи, — ответила Шина. — Нормально. Ничего из ряда вон, во всяком случае.

— Ты как, свободна на выходных? — спросил я.

— М-м-м... Смотря что ты хочешь предложить, — ответила она. — Но в целом — да. Никаких планов у меня на выходные нет.

— Предлагаю съездить в Токусиму на праздники, — произнёс я и слегка изменил позу в кресле, чтобы можно было положить ногу на колено. И не удариться им при этом о рабочий стол.

— Съездить в Токусиму? Вдвоём? — удивилась она.

— Ну конечно, не вдвоём, — хмыкнул я. — Не дай боги нас не так поймут. Нет, я собираю всех своих друзей.

— Ясно, — произнесла она задумчиво. — В общем-то, почему бы и нет? Это будет интересно.

— Тогда я, как всё организую, сообщу Мизуки. Она тоже едет, — произнёс я.

— Договорились, — ответила она после небольшой паузы.


* * *

— Здравствуй, Норико.

— И тебе привет, — ответила она. — Удивил ты меня своим звонком.

— Я не могу позвонить своей невесте? — хмыкнул я.

— В понедельник? При твоей загруженности? Такое вообще когда-нибудь было? — спросила она.

— Не помню такого, — пришлось мне признать. — Я, собственно, звоню позвать тебя в Токусиму на праздник. На эти выходные.

— Ну... — протянула она. — Даже не знаю... Я как бы тоже от переизбытка свободного времени не страдаю.

Она меня что, упрашивать себя хочет заставить? Блин.

— Поехали, будет весело.

— Надеюсь, вдвоём? — спросила она.

На что я укоризненно произнёс:

— Норико-тян, мы ведь ещё не муж и жена. Представь себе, что о нас говорить будут.

— О Кагуцутивару и Аматэру? — усмехнулась она. — Сомневаюсь, что что-то плохое.

— Такая взрослая и такая наивная, — произнёс я покачав головой. — В общем, я ещё и своих друзей зову, так что компания будет отменная.

— Для кого как, Синдзи. Для кого как. Что ж, уговорил. Сообщишь, когда ждать тебя.

Ну да, от невесты звонком не отделаешься, за ней заезжать надо.

— Договорились.


* * *

— Привет, Тори-тян!

— Привет! — ответила она радостно.

123 ... 434445
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх