Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Унесенный ветром. Книга девятая - Устав от масок


Статус:
Закончен
Опубликован:
18.03.2020 — 09.07.2020
Читателей:
48
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А по телефону, что уже давно замечено, она со мной вполне неплохо общается.

— Ты как, готова отправиться на этих выходных в занимательное путешествие на остров Сикоку, в славный город Токусима, дабы отметить праздник Танабата?

— Конечно, готова! — ответила она без промедления.

— Я всех наших друзей пригласил, — предупредил я.

— Да и плевать! То есть, мне-то что? Чем больше народу, тем лучше, — услышал я с той стороны трубки.

— Тогда жди, я позвоню тебе, как организую перелёт, — произнёс я.

— Жду с нетерпением. Спасибо, что пригласил, — произнесла она.

— Да ладно, как я мог этого не сделать? Мы ведь друзья, как-никак.


* * *

Бранд с Идзивару чудят уже вторую ночь подряд. Как рассказала мне Юри, внучка Суйсэна, которой, в свою очередь, рассказала другая служанка, которой, опять же, рассказал один из охранников поместья, эта мохнатая парочка две ночи занимается чем-то странным во дворе у ворот. То носятся по нему, то рычат и шипят в пустоту, то просто валяются на земле возле ворот, будто охраняют их. Или караулят кого-то.

— Ёсиока-сан подозревает, что в поместье завелись крысы, — вздохнула она, подавая мне портфель. — Надо вызывать специалистов, а пускать чужих в дом он не хочет.

— Уж лучше последить за спецами, чем жить с крысами, — хмыкнул я.

Неделя прошла на удивление спокойно — учёба, работа, дом. Никаких форс-мажоров, никаких крышесносящих событий. Просто рабочая неделя. Единственным, что выбивалось из этой рутины, был поход по магазинам с Норико. Инициировал его, понятное дело, не я, и если бы она не была моей невестой, нашёл бы повод отказаться. Но увы... Заехал за ней в университет, постоял на входе, прислонившись к машине и демонстрируя всем желающим себя великого, понаблюдал за снующими туда-сюда студентами, дождался Норико, после чего, собственно, мы поехали по магазинам. Ничего интересного там не было, а то, что, как мне показалось, Норико специально играла на моих нервах, интересным я назвать не могу.

Сбор я назначил в пятницу. Сначала хотел сразу в аэропорту, но потом подумал и позвал всех к себе. Разве что за Норико пришлось заехать заранее, так что первых гостей мы встречали с моей невестой вместе. Точнее, гостью, так как первой приехала Торемазу. Чёрные волосы, белая блузка, чёрная юбка. Контрастно и мило. Торемазу вообще, когда молчала, больше на куклу была похожа.

Вслед за ней, в достаточно короткий промежуток времени, приехали и остальные мои друзья. Анеко с Райдоном, Мамио, Вакия, Мизуки с Шиной. После приезда Мамио подошёл и Казуки, а вместе с ним в комнату зашёл и Бранд. Прошествовав через всю гостиную и сделав оборот вокруг своей оси, уселся по правую руку от меня. Я как раз сидел на диване с правого края, так что имел возможность почёсывать его за ухом. Приходил и Идзивару. Ещё до прихода Мизуки. Пройдясь по помещению, гордо удалился по своим кошачьим делам.

После того как все собрались, мы ещё какое-то время просто сидели и общались, так как даже Аматэру просто не может сесть в любое время на самолёт и улететь куда ему хочется. Если я, конечно, не хочу кружить вокруг аэропорта, дожидаясь времени посадки.

В Токусиму прибыли в тот же день, разве что поздно вечером, почти в полночь, и сразу отправились в поместье, что естественно. К тому моменту каждый хоть раз, но зевнул, даже я. Пусть я и мог очень долго обходиться без сна, но зевки — слишком заразительная штука. Вот уж действительно — волшебство какое-то. В общем, спать все разошлись почти сразу, как им показали их комнаты.

Встал я поутру первым. Ополоснув лицо и переодевшись, пошёл на утреннюю пробежку, благо, размеры поместья позволяли не выбираться в город. Да и по своему собственному лесу бегать, пусть даже лесопарку, но в центре города миллионника, это довольно интересные ощущения, надо заметить. Действительно чувствуешь себя влиятельным аристократом, а не каким-нибудь генералом, как обычно со мной и происходит. Даже приёмы, где многие выказывают мне почтение, не оставляют после себя таких впечатлений. Вот я, а вот мой, мать его, лес. В центре города, да.

После первого круга, когда я пробегал мимо главного здания, увидел стоящих во дворе Казуки и Мамио, которые, заметив меня, присоединились к пробежке. А на третьем круге в нашу бегающую компанию влились и Райдон с Анеко. Мизуки с Шиной появились во дворе после того, как я уже закончил, а остальные продолжили наяривать круги. Правда, Мизуки попыталась зарулить в мою сторону, но после окрика Шины понуро вернулась на трассу.

Завтракали вместе, что было достаточно весело. Торемазу старалась не отсвечивать, Норико сидела рядом со мной, изображая королеву, а Шина с Анеко постоянно одёргивали Мизуки с Райдоном. Иногда доставалось и Вакии. Казуки весь завтрак улыбался, глядя на парней, а Мамио, сидящий рядом с Торемазу, больше напоминал столб, чем человека. Я же осторожно подтрунивал над Райдоном, Тейджо и Мизуки, давая повод Шине и Анеко их осадить, когда те особенно сильно возбуждались.

Главные мероприятия, на которых я должен появиться, будут проходить в воскресенье, а вот суббота у нас была почти полностью свободна. Да, приглашений мне насыпали немало, но пойду я только на муниципальный приём, который организовал мэр. В остальном мы были свободны. Норико изъявила желание сходить со мной. Шина, Мизуки и Торемазу — отказались. Анеко тоже, но, судя по всему, из-за того, что отказался Райдон, а идти туда с другими парнями ей не хотелось. Да и остальные девчонки, скорее всего, тоже из-за отсутствия пары не пошли. Казуки отпросился, Мамио... вроде как отказался, но сделал это так, как будто отпрашивался. Вот ведь мямля. Эта парочка вместе с Райдоном решила потренироваться. Оставался Вакия, который тоже хотел улизнуть, но я положил на его плечо руку.

— Не бросай меня, друг, — произнёс я с серьёзным выражением лица.

После такого он даже на тренировки сослаться не мог, так что просто тяжко вздохнул. Вот так и получилось, что на приём к мэру мы шли втроём.


* * *

День шёл к вечеру. Ещё не начало смеркаться, но Синдзи, Норико и Тейджо уже ушли готовиться к приёму, а Казуки, Мамио, Райдон, Мизуки, Шина и присоединившаяся к ним от нечего делать Торемазу занимались на вершине огромного холма, вокруг которого и располагалось поместье Аматэру и которое заросло деревьями. Но на самой вершине холма располагался небольшой свободный пятачок, который больше напоминал арену с различным спортивным инвентарём, который притащили сюда исключительно ради гостей.

Райдон и Шина отрабатывали техники ближнего боя, Мамио тренировал взрывную скорость, раз за разом пробегая двадцать метров поля. Казуки отрабатывал стойки и удары из них. Торемазу сидела в позе лотоса, тренируя скорость создания техник, формируя их, но не активируя. А Мизуки прыгала по вкопанным столбам. Но в какой-то момент ей надоела эта рутина, и спрыгнув на землю, она окинула взглядом тренирующихся людей. Скучно. Казалось, что даже на приёме у мэра этого города было бы интересней. Может, тоже техники потренировать? Но Синдзи сказал прыгать... Эх, значит надо прыгать, но чуть позже — про отдых Син ничего не говорил, поэтому она имеет полное право немного отдохнуть. Но и просто так стоять скучно.

— Слушай, — подошла она к Казуки. — Вот скажи мне, недалёкой, зачем ему это.

Ненадолго замерев, Казуки глянул в сторону Мамио, на которого девушка и указывала.

— Он тренирует быстрые перемещения на короткие дистанции, — ответил удивлённо Казуки. — Что тут непонятного? А уж для чего он это перемещение будет применять — дело тактики и ситуации на поле боя.

— Тогда почему он не использует бахир? — спросила она.

— Потому что бахир стимулирует мышцы, — ответил парень. — Укрепляет их.

— То есть чем лучше ты тренирован без бахира, тем быстрее ты бегаешь с ним? — задала она провокационный вопрос.

На самом деле давно уже известно, что на деле всё иначе.

— Мизуки-сан, вы и сами знаете, что это не так, — произнёс Казуки. — Просто бахир не даёт мышцам развиваться. Использует что есть, укрепляя мышцы, не даёт им развиваться. Но всякому укреплению есть предел. Именно поэтому надо тренировать тело без него. Мамио не будет бегать быстрее вас, зато он будет бегать дольше вас.

— Сильно сомневаюсь, что в бою между пользователями бахира важно, кто сколько бегает, — произнесла Мизуки иронично.

— Может быть, — пожал плечами Казуки. — Но спросите сестру, всегда ли у тебя есть возможность использовать бахир.

— Это было грубо, — произнесла она холодно.

— Это было жизненно, — ответил Казуки. — Ко всему прочему...

— Я хочу мороженку, — прервала его Мизуки тем же холодным голосом.

— Что? — сбился с мысли парень.

— Мороженку, — повторила Мизуки. — Только лёд может растопить моё заледеневшее от твоих слов сердце.

— М-м-м... — пытался подобрать ответ Казуки. — Может, сойдёмся на недовольстве Синдзи-сана, когда он узнает, что вы увиливаете от тренировок?

— К чёрту мороженое, — тут же отреагировала Мизуки. — Что ты там хотел сказать?

— Кхм... да. Так вот. Ко всему прочему, мы сейчас обсуждаем некоего условного бойца ранга "учитель" и выше, в то время как на рангах ниже такая тренировка действительно может увеличить скорость.

— Это как? — удивилась она.

— Ну... Насколько я знаю, на рангах "воин" и "ветеран" влияние бахира на организм не такое уж и большое. Он даёт ускорение, но если ты и сам быстр, то и под бахиром будешь быстрее.

— Ясненько, — пробормотала задумчиво Мизуки, после чего резко сменила тему. — А ты сам-то когда начнёшь использовать бахир? А то прям как Синдзи. А не Патриарх ли ты часом?

В этот момент бегающий достаточно близко от них Мамио споткнулся и упал. Из-за чего и Казуки и Мизуки одновременно посмотрели на него. Красный, как рак, Мамио поплёлся на исходную.

— На самом деле, — начал отвечать Казуки, — я не могу использовать бахир.

— В смысле? — взлетели у Мизуки брови.

— Ну то есть могу, но... Ну не даётся он мне. Так уж получилось, что я попал в тот небольшой процент людей, который, по сути, не может управлять бахиром.

— А-а-а, точно, — сообразила она, чём говорит Казуки. — Действительно, есть такие. Вроде мать Синдзи тоже долго не могла использовать бахир.

— Насколько я знаю, там всё сложно, — произнёс Казуки осторожно.

— Ну да, так и есть, — покивала Мизуки. — Странно, что тебя сделали Аматэру.

— А вот это действительно было грубо, — нахмурился Казуки.

— Зато очень жизненно, — ответила она с усмешкой.

— Страшная вы девушка, Мизуки-сан, — покачал он головой.

— Ой, — улыбнулась она и приложила ладошки к щекам. — Ну хватит, хватит... Хотя нет, хвали меня, превозноси меня, лебези передо мной...

В этот момент в кармане Казуки зазвонил мобильник, который он там держал только потому, что сегодня не предполагалось интенсивных тренировок.

— Да, Синдзи-сан, — произнёс Казуки. — Мизуки-сан? Она... тренируется. — А что ещё ему было говорить, если девушка к тому моменту неслась в сторону столбов и даже почти добежала. — Хорошо, присмотрю. Пять минут в час, понял вас. Всего хорошего, Синдзи-сан.

Нажав на отбой, Казуки ещё раз глянул на девушку, которая уже прыгала по столбам. Потом перевёл взгляд на Мамио и вновь на Мизуки. Это было быстро. И он представлял, насколько тяжёлые нужны тренировки, чтобы развивать такую скорость. Но это так же означает, что Мизуки и без его объяснений всё знала и понимала.

— Вы просто рыжий тролль, Мизуки-сан, — пробормотал он себе под нос, возвращаясь к тренировкам.


* * *

Приём у мэра был скучноватый, да и люди там были довольно навязчивы. Впрочем, последнее понятно — в Токусиме вообще напряжёнка с аристократами, а те, что есть, из молодых, ничем не примечательных Родов. На их фоне даже Род Вакия выделялся, пусть и Свободный, но достаточно сильный, заметный и старый. Точно не скажу, но тринадцать столетий в Токусиме вроде никому нет. Хотя, откровенно говоря, я несколько предвзят — это я кручусь среди Родов, где тринадцать столетий означает молодость, а в целом по Японии это весьма приличный возраст. Уже даже не старый, а древний. Так что вниманием Тейджо не обделяли, а про нас с Норико и вовсе говорить не стоит.

Пообщался с главными в Токусиме полицейскими, Родом Асикага. Они же родня Меёуми, который до сих пор сидит в Малайзии и командует всем моим флотом.

— Слышал, у вас тут какая-то чертовщина происходит, — произнёс я для поддержания разговора.

Асикага Гиоу, начальник полиции в Токусиме, ответил не сразу.

— Прошу прощения, Аматэру-сан, — произнёс он осторожно. — Не могли бы вы уточнить. У нас тут каждый год какая-то чертовщина происходит.

Даже так?

— Я про поджигателя, — произнёс я.

— А это, — пожал он плечами. — Да, к сожалению, есть у нас такой. Среди людей пострадавших почти нет, но мы этого... преступника, уже который год поймать не можем. Мой племянник этим делом уже пятый год занимается, а поджоги происходят... — задумался он. — Это сложная тема, Аматэру-сан. Как и в любом городе, пожары у нас случаются постоянно, и вычислить, к чему приложил руку этот маньяк, довольно сложно.

— Что ж, удачи вам, — улыбнулся я. — Если потребуется помощь — обращайтесь. Я понимаю, что это дело чести и вы хотите во всём разобраться силами полиции, но я вам в каком-то смысле должен.

— Аматэру-сан? — удивился стоящий рядом глава Рода — Асикага Чишоу.

— Ваш Род вырастил Меёуми Юдая, который помог мне в Малайзии, — ответил я.

— Я не согласен, Аматэру-сан, — произнёс Чишоу. — Никаких долгов у вас перед нами нет. Мы горды Юдаем, но он просто поступил по чести. Я глава Рода, так что не мог провернуть нечто подобное, а вот мой брат... — покосился он на Гиоу. — Скажем так — полиция вполне могла потерять своего начальника.

— Я... — вильнул тот взглядом. — Не настолько сообразителен, как Юдай. Так и не смог придумать, под каким предлогом отправиться в Малайзию.

На что Чишоу лишь покачал головой.

— Ох, Асикага-сан, — вздохнул я. — Я слишком молод, чтобы читать вам нравоучения, да вы и сами всё прекрасно понимаете. Нельзя относиться так просто к своей должности. К тому же, насколько я знаю, полиция многое потеряла бы, уйди вы со своего места. В общем, обращайтесь, если что.

— Благодарю, Аматэру-сан, — поклонился глава Рода, а вслед за ним и начальник полиции.

Самое забавное в этом приёме то, что мы с Норико ушли раньше не хотевшего сюда идти Тейджо. Могу ошибаться, но как по мне, всё из-за какой-то девчонки, с которой парень сошёлся где-то в середине этой, так сказать, вечеринки, и больше с ней и не расставался. Я же со своей невестой ждать окончания приёма не стал, уехав в начале десятого вечера.

Следующий день начался так же, как и предыдущий — с пробежки и завтрака, а вот потом нам предстояло почти весь день провести в городе, так что девушки заранее начали наряжаться и уже к полудню были готовы. И выглядели они, ответственно заявляю, на все сто. Шина в красном кимоно, Норико в синем, Мизуки в серебряном, Торемазу в жёлтом, Анеко в коричневом. Естественно их кимоно были украшены различными рисунками разных цветов, так что назвал я скорее преобладающий. Плюс сложные причёски, плюс косметика... В общем, им было чем гордиться. Да и нам, если подумать, они ведь нас сопровождали.

1234 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх