Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дальнобойщик-2. По ту сторону Миссисипи


Опубликован:
25.10.2020 — 19.12.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Третья Мировая война навсегда изменила терранское общество. На руинах прежней цивилизации выросла новая, в целом, сумевшая освободиться от оков прежнего мира. Российская Директория и Конфедеративные Штаты Америки мирно сосуществуют в этом мире, готовясь совместно покорять космическое пространство. Однако обширные территории по-прежнему остаются неподконтрольными ни одному из центров власти, и там царят хаос и анархия. И самый опасный из этих творцов хаоса и анархии - это "Ангелы Ада", моторизованная армия отморозков, возглавляемая маньяком и садистом Гаррисоном Бергом, держащая в страхе всю территорию между КША и Атлантическим океаном и не боящаяся угрожать даже Свободным Городам Северной Америки. Но всё, так или иначе, рано или поздно подходит к своему пределу...    Книга закончена.    В электронном виде книга представлена здесь - https://author.today/u/alexmetalloid/works/edit..
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Puto madre! — выругался Эстевез.

— Именно так, сеньор Эстевез, — без тени улыбки на лице подтвердил Гослинг. — И именно поэтому Берга надо остановить.

— Убив Берга, добьётесь ли вы своей цели? — усомнился мексиканец. — Ведь на его место может прийти ещё более отмороженный мерзавец.

— Такой вариант нельзя исключать, однако среди верхушки "Ангелов" такой есть только один — Фрэнк Лакатош, глава его службы безопасности. Следовательно, он также подлежит ликвидации. А вот Армандо Риччи, советник Берга по вопросам безопасности, имеет гораздо более благоприятную репутацию.

Ньютон после этих слов Гослинга криво усмехнулся.

— Что не так? — спокойно осведомился ньюйоркец, заметив эту гримасу на лице дальнобойщика.

— Политические игры, сеньор Гослинг — грязное дело. Спасибо никто не скажет, а в говне изваляешься по самое не могу.

Гослинг пожал плечами.

— А когда политика была приятным делом, сеньор Эстевез? — отозвался он. — Даже сейчас, когда мы избавились от многого того, что привело род человеческий на грань вымирания, есть отдельные моменты, заслуживающие, мягко скажем, порицания. Возня Святого Престола со своим неохристианством, интриги сёгуна Киото, оказывающие дестабилизирующее воздействие на японо-корейский регион, политические дрязги в среде либертарианцев Австралазии — тоже, знаете ли, вещи из разряда малоприятных. Да далеко ходить не надо — Федерация Онтарио в плане экономического давления тоже не подарок. И оно густо сдобрено политикой, ведь онтарианцы мнят себя наследниками древней Канады и пытаются возродить её былое величие, только вот методы у них довольно грязные. И хорошо ещё, что только в сфере экономики и политики, и Нью-Йорка это мало касается. Так что вы вольны выбирать, как вам поступить.

На некоторое время Ньютон замолчал, уйдя в размышления.

— Собственно, выбор у меня невелик, — усмехнулся мексиканец спустя минуту. — К тому же, УНБ мне кое-что должно, и я не про личные мотивы говорю, сеньор Гослинг.

— Ваши личные дела меня совершенно не касаются, — спокойно произнёс ньюйоркец. — Как и детали сотрудничества с Управлением. И если вы готовы к дальнейшему сотрудничеству, то вот вам мой план...

Сидя в водительском кресле "МакНилуса", Ньютон Эстевез, ведя тягач по Восемьдесят Второму шоссе, раздумывал над тем, так ли уж хорош предложенный Гослингом план действий. Ньюйоркец, конечно, может и был прав, только вот не слишком мексиканец горел желанием связываться с теми типами, которых Гослинг выбрал для того, чтобы подобраться к логову Гаррисона Берга. Ибо в здравом уме никакой нормальный человек не станет связываться с бандой наркоторговцев.

План, предложенный агентом Гослингом, был прост, как монета в один цент. По его словам, "Ангелы Ада" не прочь были пополнять свою казну за счёт наркотраффика, однако здесь было одно существенное "но". Синтетик-наркотики "Ангелы" не признавали и за попытку провоза их на свою территорию, а равно и за попытку их реализации на этой самой территории убивали без предупреждения. Марихуана же, гашиш и кокаин не являлись запрещёнными на территории "Ангелов", и вот здесь Гослинг видел неплохой шанс подобраться к Бергу.

Согласно плану, предложенному ньюйоркцем, им надлежало проследовать в расположенный на территории штата Джорджия город под названием Тифтон, где, согласно оперативной информации нью-йоркских безопасников, находилась опорная база багамских наркоторговцев из группировки "Witr Fache". Откуда взялось столь странное название, никто не знал, да это, если честно, никого особо и не интересовало. Согласно имеющимся в базах данных ньюйоркцев данным, "Witr Fache" базировалась на своём родном острове Абако и имела несколько форпостов на континенте. Дела они вели, в основном, с картелями Колумбии и Перу, хотя последние сильно сдали свои позиции в результате полицейских операций перуанских коммун. Местная полиция их особо не трогала, и тому были веские причины в виде "конвертиков", которые багамцы заносили в кабинеты высокопоставленных полицейских чинов. Обычная для Чёрных Штатов, надо признать, практика.

Гослинг объяснил не слишком довольному таким вариантом Эстевезу, что им предстоит сыграть роль наркоторговцев, ищущих хорошую партию кокаина. Причём главную роль в этом "спектакле" должен был сыграть как раз Ньютон, поскольку всегда считалось, что именно латиноамериканцы играют ключевые роли в наркоторговле. Отчасти, надо признать, так и было. Но лишь отчасти. А если быть точным — то процентов на шестьдесят. Остальной рынок этой дряни принадлежал багамцам, ямайцам, пуэрториканцам и тринидадцам, из которых лишь жителей Пуэрто-Рико можно было причислить к латиноамериканцам.

На вопрос мексиканца, почему именно эту банду наркодилеров Гослинг выбрал для данной цели, тот пояснил, что "Witr Fache" известна "Ангелам Ада" и что они с ней ведут некоторые дела, а также что багамцы, в отличие от тех же ямайцев, вели свой, если так можно было выразиться, "бизнес", более-менее цивилизованно, прибегая к насилию лишь тогда, когда приходилось решать спорные вопросы с конкурентами. Цены на свой "товар" не накручивали, покупателей не обманывали, сырьё не разводили всякой дрянью. А на вопрос дальнобойщика, откуда взялось такое странное название для банды наркоторговцев, Гослинг лишь пожал плечами и сказал, что здесь, быть может, имеют место какие-нибудь местные, багамские, традиции. И что название банды к делу совершенно не относилось.

Ньютон сильно подозревал, что до Судного Дня эта часть Северной Америки выглядела совершенно по-иному. Что дороги были в куда более приличном состоянии, а не красовались перед друг другом ямами, трещинами и колдобинами; что здания выглядели более-менее ухоженными, а не такими, как будто их нещадно поливали кислотой и обдирали наждачной бумагой до посинения. Впрочем, в более южных районах планеты такое попадалось довольно часто, так что особого внимания на зданиях мексиканец не заострял. Чего нельзя было сказать о дорогах, ибо здесь приходилось тщательно следить за тем, чтобы не угодить колесом в чересчур здоровую ямину, что могло привести к серьёзным проблемам с ходовой частью тягача.

Тифтон оказался вполне заурядным для Чёрных Штатов городом, разве только количество белых лиц на его улицах было чуть выше, чем в других населённых пунктах. Впрочем, всё равно подавляющее население этого района состояло из чернокожих и метисов с небольшой долей лиц азиатского происхождения. Латиноамериканцев же и вовсе не замечалось, но как раз это не являлось чем-то из ряда вон выходящим. Чёрные Штаты не являлись тем местом, которое уважалось сородичами Эстевеза. По вполне понятным причинам.

По словам Гослинга, местоположение багамцев находилось на Олд-Оцилла-роуд, рядом с парком Фулвуд, и представляло собой большое складское помещение, принадлежащее какому-то местному торговцу. Скорее всего, принадлежало оно ему чисто формально, во избежание слишком уж пристального внимания со стороны законников. Не местных, нет — местные, по словам Гослинга, были на содержании у багамцев. Прикрыть эту лавочку могли разве что конфедераты или ньюйоркцы, но пока ни те, ни другие не собирались посылать сюда своих ликвидаторов. "Witr Fache" действовали крайне осторожно и на территорию КША не лезли, прекрасно понимая, что "тактики" из Сектора Специальных Операций УНБ могут без особой проблемы оставить на месте их "предприятия" клочок выжженной земли.

Всю дорогу от Монтгомери до Тифтона Ньютон раздумывал над тем, куда подевались местные дорожные полицейские, известные своими привычками "доить" водителей. Ни одного патрульного экипажа им не попадалось на траектории следования, а те, что иногда маячили на противоположной стороне дороги, не обращали на "Фронтлайнер" никакого внимания. Это было странно, и мексиканец исподволь готовился к какой-нибудь гадости со стороны местных копов. И таковая гадость всё же случилась, но уже в самом Тифтоне.

Тягач Эстевеза миновал Маршалл-драйв, когда Ньютон заметил стоящий у тротуара патрульный автомобиль местной дорожной полиции, возле которого околачивались двое полицейских. Заметили тягач и они; переглянувшись, один из них с важным видом шагнул навстречу приближающемуся автомобилю и властным жестом показал его водителю, чтобы тот принял к краю дороги и остановился.

— Блядь! — вырвалось у Ньютона. — Всю дорогу было тихо-спокойно, и вот нате вам!

— Видать, деньги у них закончились, — спокойно произнесла Леннокс, переглянувшись с Гослингом.

— Надеюсь, что вы сможете решить дело без драки, сеньор Эстевез, — проговорил ньюйоркец. — Лишние проблемы нам совсем не нужны.

— Не надо считать меня за полного идиота, мистер! — пробурчал мексиканец, останавливая тягач едва ли не у самого носа полицейского. — Не он первый и не он последний, кто меня на "бабки" развести хочет, да только я и не таких видывал! Хер ему, а не деньги!

— Ньют — ты только и правда без излишней... мм... экспрессии, ладно? — Кристина озабоченно посмотрела на дальнобойщика. — Нам и правда проблемы с местными властями нужны, как собаке — пятая нога.

— Да не буду я ему черепушку тупую дырявить, не беспокойся! — криво усмехнулся Эстевез. — Таких утырков и по-другому можно отшивать!

Полицейский, меж тем, неторопливо подошёл к тягачу, оглядел его с видом профессионального механика, после чего обратил своё внимание на его водителя.

— Ваши документы, сэр, — без всяческого приветствия произнёс негр, положив — по-видимому, для пущей солидности — правую руку на рукоять находящегося в поясной кобуре крупнокалиберного автоматического пистолета. Ньютон мог бы ему объяснить, что наличие пистолета ещё не делает его обладателя крутым, однако у мексиканца не было никакого желания что-либо объяснять этому идиоту. Хочет видеть документы — пусть подавится.

— Я что-то нарушил, офицер? — мексиканец протянул копу свои документы.

Негр взял документы с таким видом, словно Ньютон протянул ему нечто гадкое и дурно пахнущее, бегло взглянул на них.

— Да как сказать... Вы из Мексики, да?

— Это имеет какое-то значение?

— Собственно, нет, однако на прибывший из-за пределов Чёрных Штатов транспорт распространяется дорожный налог в размере пятидесяти долларов. А квитанции о его уплате у вас, как я погляжу, нет.

Полицейский пристально всмотрелся в лицо Ньютона. Однако дальнобойщик остался абсолютно невозмутимым.

— При пересечении границы мною были уплачены все необходимые сборы... и даже сверх того, — ответил Эстевез. — На каком, интересно, основании я должен ещё и вам платить что-то? Ни о каком дорожном налоге я слыхом не слыхивал. А знаете, почему? Потому что его просто не существует.

— Это кто вам такое сказал? — насупился негр.

— Да ваши собственные законы, кто ж ещё?!

Полицейский уставился на Ньютона так, словно перед ним неожиданно очутился самый настоящий говорящий медведь-гризли.

— Типа продвинутый, да? И где ты про это вычитал, интересно было бы узнать?

— Вы что, собственные законы не знаете? — усмехнулся Эстевез, снисходительно глядя на полицейского. — Как же вы тогда вообще служите-то?

Лицо копа заметно посерело при этих словах. Он пару раз открыл и закрыл рот, явно находясь в замешательстве и не зная, как отреагировать на столь неслыханную наглость.

— У вас в Мексике все водители такие наглые? — выдавил, наконец, из себя коп, возвращая Ньютону документы. — Вас просто остановили в рамках программы по обеспечению безопасности дорожного движения, а вы сразу начинаете какую-то ахинею нести!

— Ахинея не ахинея, а только мне прекрасно известно, как вы здесь деньги стрижёте с дальнобойщиков! — хмыкнул Ньютон, убирая документы в "бардачок".

— А за оскорбление при исполнении не хотите огрести? — ощерился коп, недвусмысленно похлопав по рукояти сидящего в кобуре пистолета.

— А что я такого сказал? — удивился мексиканец.

— Вы меня фактически обвинили в том, что я взятки беру, вот что такого вы сказали!

— Ну, это смотря с какой стороны посмотреть... сэр.

Полицейский смерил Ньютона долгим пристальным взглядом, злобно сплюнул на грязный потрескавшийся дасфальт и, не произнеся более ни слова, зашагал к патрульной машине.

— Как-то уж быстро он пошёл на попятную, — проговорила Кристина, глядя в спину удаляющемуся копу. — Обычно они так просто не отвязываются.

— Подобные этому типу всегда чувствуют, когда можно нарваться на того, кто в состоянии дать серьёзный отпор, — раздался спокойный голос Гослинга. — Потому он и не стал идти на эскалацию. Однако, нам нужно продолжать движение...

Ньютон молча покосился на ньюйоркца, но говорить вслух ничего не стал. Да, скорее всего, и не было, что говорить.

Внешне здание, в котором багамские наркоторговцы свили в Тифтоне своё гнездо, ничем не отличалось от самого обычного склада. Такие сооружения встречались во всех обитаемых районах планеты, благо, на их возведение не требовалось много времени, поскольку строились они из армапластовых панелей, крепящихся к каркасу из дюрастали. Конкретно этот склад был возведён на огороженной сетчатым забором четырёхугольной площадке размером примерно девяносто на шестьдесят метров. Въезд на территорию склада перекрывал шлагбаум, управляемый сидящими в небольшой квадратной будочке охранниками, вооружённых автоматами. И в присутствии вооружённой охраны никто не видел ничего подозрительного, ибо охотники за чужим добром, к сожалению, в мире не перевелись.

При виде подъезжающего к воротам тягача внутри будки охраны наметилось некое движение. Рослый темнокожий парень в камуфляжной форме и с автоматом наперевес появился рядом со шлагбаумом и с подозрением уставился на "МакНилус".

— Вы всё помните? — вполголоса произнёс Гослинг, окидывая Ньютона и Кристину пристальным взглядом. — Ведём себя так, как и подобает бравой троице, берущейся за любую работу, лишь бы она приносила деньги. Немного придурковатости не повредит, кстати. Здесь это только на пользу делу пойдёт.

— Это почему ещё? — не понял Ньютон, мрачно глядя на подходящего верзилу с автоматом.

— Умные здесь не в почёте, сеньор Эстевез. Слишком подозрительно выглядят. А простачок — он и на Бермудских островах простачок. Так что делайте, как я вам советую. Для общей пользы.

Глава 10.

Вест-Пойнт,

Ли-стрит, район рыбного рынка.

Потребность человека в продуктах питания совершенно не зависит от каких-либо катаклизмов. Термоядерная война, падение астероида, биологический апокалипсис — выжившие будут всегда, и этим выжившим потребуется много продуктов. Очень много продуктов, ибо, извините, жрать всегда хочется. Поэтому всё, связанное с производством и продажей продуктов питания, после всевозможных катаклизмов восстанавливалось в первую очередь. И рыбный рынок "Three Rivers Seafood" не являлся исключением из правила.

В настоящее время рынок занимал площадь в две тысячи квадратных километров, представляя собой один большой закрытый ангар, внутри которого располагалось множество магазинов и лавок, торгующих морепродуктами. Поставлялись они многочисленными рыбацкими артелями, чьи траулеры выходили на промысел в прибрежные воды Атлантического океана. И, поскольку территория эта принадлежала "Ангелам Ада", все эти артели платили определённый процент от своих доходов в казну Берга, равно как и все, кто занимался каким-либо бизнесом на данной территории. Не платить было нельзя — можно было лишиться не только бизнеса, но и головы.

123 ... 17181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх