Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Падение Снежного Занавеса 2. Визит в Ссср


Опубликован:
12.01.2022 — 08.06.2022
Читателей:
2
Аннотация:
Союз Советских Социалистических Республик и Сталлионградская Республика. Хрущев и Харитон Бронеус, два таких разных генеральных секретаря Коммунистических партий. Смогут ли они договориться, а их государства стать верными союзниками? Действие рассказа происходит в сеттинге фанфика "Невероятные союзники"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Двигатели внутреннего сгорания, способные работать на синтез-газе и жидком синтетическом топливе, автомобильную и гусеничную технику, адаптированную под анатомические особенности пони, — ответил Харитон. — Исторически мы в основном используем технику на железнодорожном ходу, и при применении узкой колеи это вполне экономически оправдано. Но в республике есть немало мест, куда тянуть даже узкоколейку нецелесообразно, а завозить туда топливо, пищу и другие грузы необходимо. Автотранспорт повышенной проходимости и гусеничные вездеходы нам очень пригодились бы.

Аналогичная ситуация с авиационной промышленностью. У нас есть собственные удачные разработки, но научно-производственная база Сталлионграда по понятным причинам значительно уступает вашей. У нас нет и не может быть НИИ, подобного вашему ЦАГИ, просто из-за кратно меньшей численности населения. Мы были бы признательны как за помощь в проведении собственных исследований в ваших научных организациях, так и заинтересованы в поставках советской авиационной техники.

Ещё мы очень заинтересованы в поставках ваших станков, особенно вариантов с программным управлением. Станкостроительная база в республике есть, но, безусловно, она не может сравниться с вашей.

Хрущёв вопросительно взглянул на Косыгина:

— Алексей Николаич, что скажешь? По-моему, всё это вполне реально. Нам помощь сталлионградских коллег в освоении технологий получения синтетического топлива из угля очень даже пригодится, и в электронике у них успехи имеются.

— Полагаю, всё это мы вполне можем вам предоставить, — подтвердил Косыгин. — Ваши предложения для нас тоже достаточно интересны.

— Это ещё далеко не всё, что может дать вам Республика, — продолжил Харитон. — Мы предлагаем медицинские артефакты, как для диагностики, так и для лечения. От эквестрийских они отличаются тем, что для их применения не нужен единорог, они рассчитаны на применение обычными земными пони, которых в Сталлионграде всегда было большинство. Образцы нашей медтехники мы привезли, и с радостью ознакомим с ними ваших медиков.

— Это очень нам пригодится, — тут же согласился Хрущёв. — С эквестрийскими артефактами в нашем мире часто случаются проблемы, многие из них у нас не работают. Что бы вы хотели получить взамен? Сельскохозяйственная продукция вас интересует?

— Продукцией сельского хозяйства нас вполне обеспечивает Эквестрия, — ответил Бронеус. — Это ещё не все наши предложения. Мы также предлагаем Советскому Союзу наши наработки в области радиолокации. Как-никак, электронно-вакуумные приборы у нас изготавливаются уже не одно столетие, и, не буду скрывать, определённые успехи в части обеспечения их надёжности у нас достигнуты. К примеру, наши РЛС миллиметрового диапазона уверенно обнаруживают и отслеживают биологические объекты, вроде пегасов и грифонов, поскольку задача их обнаружения для нас была одной из основных. Мне докладывали, что у ваших специалистов были с этим некоторые затруднения.

Высокий представительный военный, с большими маршальскими звёздами на погонах, которого эквестрийцам представили как министра обороны Гречко, тут же оживился и попросил слова.

— Конечно, Андрей Антоныч, говори, — пригласил Первый секретарь.

— Для ознакомления с достижениями сталлионградской стороны в радиолокации предлагаю направить в Республику делегацию специалистов по руководством адмирала Берга, — предложил Гречко. — Аксель Иванович в этой тематике разбирается от и до, он сможет всё оценить на практике.

— Дело говоришь, Андрей Антоныч, — одобрил Хрущёв. — Аналогично, для оценки перспектив сотрудничества в части электроники, ЭВМ и автоматизации планового хозяйства предлагаю направить в республику академиков Лебедева и Глушкова. Товарищ Бронеус, что скажете? Есть у вас возражения?

— Никаких возражений, товарищ Хрущёв, — заверил Харитон. — Пусть ваши специалисты приезжают, мы им всё покажем и расскажем. Никаких ограничений для советских граждан в посещении Республики нет и не будет. Порядок, конечно, должен быть, поэтому предлагаю установить между нашими странами стандартный, принятый в вашем мире визовый режим. Но никаких бюрократических препятствий с нашей стороны не предвидится.

— Договорились. По части визового режима предлагаю передать вопрос на согласование министров иностранных дел, — Первый секретарь повернулся к Громыко. — Андрей Андреич, займитесь вопросом, рассчитываю на вас.

— Обязательно, товарищ Хрущёв, всё согласуем в лучшем виде, — пообещал министр.

— В республике есть ещё несколько областей народного хозяйства, где у нас имеются значительные успехи, — продолжил Харитон. — Прежде всего, это различные варианты тепличного хозяйства и вообще выращивания сельскохозяйственных культур в закрытом грунте. Как вы понимаете, климат у нас очень сложный, поэтому теплицами мы вынужденно занимаемся вот уже тысячу лет. За это время мы многому научились, и с удовольствием поделимся с советским народом нашими знаниями и наработками.

— Это нам будет очень к месту, — тут же ответил Первый секретарь. — Мы, в свою очередь, поделимся всем, чего достигли в части автоматизации климат-контроля в тех же теплицах. Для нас тепличное хозяйство — одно из важных направлений, мы тоже над этим работаем.

— Ещё одна область для сотрудничества — атомная энергетика, — продолжил Харитон. — Мы этой проблематикой занимаемся давно, но к практической эксплуатации приступили лишь несколько десятилетий назад. Природных залежей урана в Республике нет, нашим учёным пришлось в течение почти двух столетий накапливать уран, выделяя его из угольного шлака заводов и электростанций. Атомная энергетика Республики была вынужденно ориентирована на торий, которого у нас много больше. Но торий без урана в реакторе инициировать не получалось, поэтому, пока мы не накопили достаточно урана, мы не могли приступить к экспериментам. У нас уже работает уран-ториевый реактор на тяжёлой воде. Мы будем рады, если наш опыт пригодится советским специалистам.

— Про реактор мне немного рассказывали во время экскурсии на вашу АЭС. Согласен, это будет очень интересно и перспективно, — поддержал его инициативу Первый секретарь. — Ториевая энергетика нас тоже весьма интересует, как и реализация замкнутого ядерного цикла.

— У нас хорошо развиты технологии аффинажа отвалов рудников, переработки сажи и пыли с ТЭЦ и ТЭС, и вообще вторичная переработка отходов любого типа и вида, — продолжил Бронеус. — Республика в целом не слишком богата ресурсами. У нас есть уголь, в том числе качественный, коксующийся, есть железные, медные и полиметаллические руды, но очень мало редкоземельных металлов. Соответственно, мы заинтересованы в совместной работе с вашими металлургами, проведении совместных исследований и поставках некоторых легирующих элементов. Мы в ответ готовы поделиться нашими наработками в области спецсталей, например, для артиллерии. Наша артиллерия неплохо развита, поскольку ракеты в наших условиях и по типичным для нас целям применять было проблематично.

— Я с удовольствием сам посмотрел бы на вашу артиллерию, — вставил министр обороны Гречко.

— Будем рады принять вас у себя, товарищ маршал, — пригласил Харитон. — Товарищ Тарн покажет вам всё, что вас заинтересует, — он лишь взглянул на сталлионградского министра обороны, и гнедой единорог тут же кивнул:

— Приезжайте, всё покажем, расскажем, поделимся необходимыми наработками. Ну, и рассчитываем на вашу ответную взаимность, — единорог, хитро улыбаясь, посмотрел на Гречко, а затем на Хрущёва и Косыгина.

— Очень хорошо. В части обороны чем мы можем помочь Республике? — спросил Никита Сергеевич.

— Мы заинтересованы прежде всего в ваших самолётах и вертолётах, не столько для перевооружения ВВС, сколько для изучения опыта авиастроения и для подготовки лётного состава, — ответил Хорсан Тарн. — Политическая ситуация после падения Снежного Занавеса прояснилась, прямых угроз для Республики в обозримом будущем мы не видим, но «наш бронепоезд стоит на запасном пути». У нас принято всегда быть готовыми к любым неожиданностям.

— Разумно, — одобрил Косыгин.

— Также нас весьма интересуют ваши зенитно-ракетные и противокорабельные ракетные комплексы, как сухопутные, для обороны республики, так и морские, для установки на корабли флота, — продолжил министр. — Если, конечно, вы согласитесь передать нам столь современные системы.

— Как вы понимаете, с нашей численностью населения Республика физически не может осилить разработку столь сложных комплексов, — добавил Харитон. — Мы никому не угрожаем, но в нашем мире существуют весьма агрессивные разумные расы, вроде грифонов, и нам необходимо быть готовыми к любому развитию событий. В Сталлионграде нет всемогущих принцесс-аликорнов, приходится обходиться техническими средствами.

— Не вижу препятствий для поставок, ни в части авиации, ни в части ЗРК и ПКР, — ответил Хрущёв. — Пусть министры обороны определятся, что вас интересует в первую очередь, а рассчитываться при обмене будем по взаимозачётам, наша продукция и технологии в обмен на ваши. Драть три шкуры золотом с идеологически близких товарищей — смертный грех. Мы же не империалисты какие-нибудь.

— Очень хорошо, — улыбнулся Харитон. — Мы, в свою очередь, можем поделиться технологиями, разработанными в нашем НИИ сверхнизких температур. У нас есть полезные для вас достижения по криотехнике и холодостойким материалам, работающим в условиях глубокого охлаждения. Также наши учёные открыли явление падения электрического сопротивления некоторых материалов при их охлаждении до диапазона температур сжижения атмосферных газов. По этой части у нас тоже имеются определённые достижения, мы будем рады поделиться с вашими учёными и в дальнейшем хотели бы организовать с ними совместные исследования.

— Это будет очень полезно, — тут же сориентировался Косыгин. — Никита Сергеич, на это направление следует обратить особое внимание. Сталлионградские товарищи явно имеют в виду явление сверхпроводимости. Насколько мне известно от специалистов, явление это пока что изучено недостаточно, поэтому любая информация по этой тематике, любой практический опыт использования очень пригодится для развития науки и техники.

— Ещё мы могли бы предложить вам наши автоматические метеостанции, — продолжил Бронеус. — На всей территории Республики постоянно ведётся круглосуточное наблюдение за погодой. У нас слишком мало пегасов, а Снежный Занавес создавал настолько сильную погодную аномалию, что погодные команды, вроде тех, что обеспечивают погоду в Эквестрии, не могли с ней справиться. Фактически всю предыдущую тысячу лет мы жили в условиях неконтролируемой погоды, поэтому её прогнозированию уделялось постоянное внимание.

Насколько я знаю, у вас погода тоже не контролируется, и при тех огромных размерах, что занимает территория СССР, автоматические метеостанции вам пригодятся.

— Мы с удовольствием с ними ознакомимся, — подтвердил Косыгин. — У нас тоже есть автоматические метеостанции, в основном в районах Крайнего Севера, будет полезно сравнить их возможности с вашими.

— Учитывая, что мы начали делать автоматические метеостанции относительно недавно, а сталлионградские товарищи используют их намного дольше, подозреваю, что их успехи на этом направлении могут существенно превосходить наши, — вставил министр обороны Гречко. — Было бы очень полезно сравнить их образцы с нашими, подозреваю, нам есть чему поучиться у наших сталлионградских коллег.

— Для нас это критически важно, — подтвердил Хрущёв, — потому что из-за большой протяжённости нашей северной границы она может быть прикрыта только перехватчиками дальнего радиуса действия, а для авиации точный прогноз погоды имеет первостепенное значение. Как и для перевозок по Северному морскому пути — это судоходный маршрут, по которому ведётся снабжение наших северных городов, прежде всего Норильска и портов Игарка, Дудинка, Диксон, Тикси. Норильское никелевое месторождение для нас очень важно, поэтому всё, что может помочь в освоении районов Севера, нам очень пригодится.

— Тогда я ещё раз посоветовал бы обратить внимание на наши паровые трактора и полярные гусеничные вездеходы с пароэлектрическим приводом, — подсказал Харитон. — Товарищи, — обратился он к членам сталлионградской делегации. — Покажите нашим советским коллегам фотографии.

Министр иностранных дел Купцовский достал из папки несколько фотоснимков и передал их сидящему напротив Громыко. Снимки пошли по рукам.

— Гм…. — Никита Сергеевич с интересом разглядывал чёрно-белую фотографию тяжёлого вездехода вагонной компоновки. — Знакомо выглядит… На наши «Харьковчанки» похож.

— Если такая техника вас заинтересует, мы могли бы доставить в Москву один из вездеходов Управления Ледовой разведки по железной дороге, — предложил Бронеус. — Современные модели вездеходов работают на водоугольном топливе, но за счёт модульной конструкции силового агрегата могут быть достаточно легко приспособлены под использование любого вида топлива. Паровой двигатель тем и хорош, что работает на всём, что горит, а при использовании пароперегревателей и рекуператоров тепла его КПД не уступает двигателям внутреннего сгорания.

— Интересная машина, — Первый секретарь передал фотоснимок дальше и взял следующий. — Насколько проблематично будет привезти один из таких вездеходов в Москву? Мы предоставим платформу, локомотив и крановую технику, скажите только, сколько он весит?

— Порядка 36 тонн, — подсказал Хорсан Тарн. Он покопался в своей папке и добавил: — Длина восемь с половиной метров, ширина три с половиной, высота четыре метра. Вездеход привезём, конечно, проблем с этим не будет. Транспортировка тяжёлой гусеничной техники в Республике хорошо отработана. На платформу он своим ходом въедет, у нас есть специальная погрузочная рампа. Её тоже привезём с собой, для разгрузки.

— Тогда ждём ваш демонстрационный образец, — улыбнулся Никита Сергеевич. — Возможно, мы даже у вас выменяем на него лицензию, в обмен на какую-нибудь из наших лицензий.

— Будем рады, если наша техника подойдёт советским коллегам, — довольно улыбаясь, ответил Бронеус. — У нас также есть предложения по организации нашего с вами взаимодействия в целом.

— Прошу, излагайте, — пригласил Никита Сергеевич.

— Портал, потребляющий море энергии — дело не слишком надёжное, — пояснил Харитон. — Тем более, как он в долгосрочной перспективе будет работать в насыщенной магией среде Эквуса, мы ещё не знаем, и вы, вероятно, тоже.

— Да, эквестрийская магия для нас стала полной неожиданностью, — вставил Хрущёв. — Потребуются десятилетия исследований, чтобы в ней разобраться.

— В связи с этим, что, если нам с вами организовать совместные предприятия, как с вашей, так и с нашей стороны портала? — предложил генсек. — Тогда, даже если из-за каких-либо непредвиденных обстоятельств связь через портал прервётся на неопределённое время, у каждой из сторон останется документация по совместным разработкам и образцы из числа находящихся в работе.

123 ... 1011121314 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх