Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Носорог


Опубликован:
06.09.2022 — 25.06.2023
Читателей:
11
Аннотация:
06.09.22. - Часть 1.
21.09.22. - 02.12.22. - Часть 2.
15.12.22. - 06.02.23. - Часть 3.
12.02.23. - 18.04.23. - Часть 4.
03.05.23. - 25.06.23. - Часть 5.
Закончено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Можно сейчас, — послушная моей воле, надпись на металлической пластинке изменилась. Я улыбнулся и, отворив дверь паба, сделал приглашающий жест рукой. Дайна замерла было на миг, но тряхнула головой и, сделав решительный шаг, пересекла порог моего заведения. Впервые с момента окончания ремонта, между прочим. Хотя, если подумать, то я ведь и сам в её доме ещё не был.

Впрочем, у нас обоих были весьма веские основания для такой вот задержки с новосельем. Дайна сначала металась по городу в поисках инструментов и толковых поставщиков материалов для будущей работы, а потом заперлась у себя в мастерской, обживая и обставляя рабочее место. Я тоже поначалу носился по окрестностям, как ужаленный, в поисках готовых к сотрудничеству с синим носорогом продавцов продуктов и сырья для будущих напитков, а после пошла заготовка и мне стало совсем не до встреч и болтовни с кем-либо. Контроль за вызреванием мяса, копчение будущих закусок и размещение готового продукта в погребе, пиво и самогоноварение. Изготовление наливок и настоек... дел было столько, что к вечеру у меня хватало сил лишь на то, чтобы доползти до постели и уснуть ещё до того, как голова коснётся подушки.

Нет, были бы у меня помощники, дело пошло бы веселее, но в том-то и проблема... Казалось бы, вокруг бродят тучи безработного народа, нанимай любого! Так ведь нет... Это Дайна с Фари, Падди да некоторые торговцы на рынке привыкли к моему виду. Незнакомых же, за редкими исключениями, он по-прежнему пугает. Не до мокрых штанов, конечно, но налаживанию нормального диалога мешает и мешает сильно.

Взять хотя бы тех же торговцев. Я с ног сбился, пока нашёл приличных поставщиков продуктов и сырья. А всё потому, что из десятка таковых двое готовы были продать хоть драхха в маринаде, но без гарантии качества, то есть, оказались обычными мошенниками. Трое других при виде моей носорожьей физиономии заломили такую цену, словно их коровы срутся скеллингами, а доятся алхимическим золотом. Из оставшихся пяти трое в принципе не стали разговаривать с "неведомой тварью", и лишь двое оказались приличными разумными, смотрящими на платёжеспособность клиента, а не на его рожу. В общем, договоры с поставщиками я с горем пополам заключил, но осадочек, как говорится, остался.

Вот и с наёмными работниками ситуация вышла не лучше. Нанял я было четырёх лоботрясов из орочьего племени, так двух недель не прошло, как пришлось увольнять. А всё потому, что зеленухи стали подкатывать к Дайне, а после и вовсе затеяли между собой драку прямо у нас во дворе. Состязались за внимание орчанки... отсутствующее, прошу заметить! И это вместо того, чтобы делом заниматься.

Я — турс добрый, и даже где-то понимающий. А ещё законопослушный. И, как положено, предупредил придурков о последствиях. Раз предупредил, другой. На третий вломил разнёсшим уличную коптильню драчунам по лбу и предупредил в последний раз, как законом предусмотрено... но, от присутствия поблизости красивой девчонки зелёные, по-моему, остатка мозгов лишились, и, вместо того, чтобы извиниться и заняться починкой сломанной ими коптильни, попёрли на меня с кулаками. Дебилы, б... Пришлось вразумлять.

Поучив зеленух до бессознательного состояния, я, недолго думая, погрузил их на одолженную у Берриозов телегу, да и свёз в Пампербэй. Ожер из "Акулы и Перста" живо их флотским вербовщикам пристроил. И совесть меня по этому поводу не мучила. Вот совсем. Почему? А потому что выхода из той ситуации у меня было всего два.

Первый — поступить по закону и, вышвырнув оборзевших зеленух за порог, забыть о них... ровно до тех пор, пока те не оклемаются и не подожгут мой дом с четырёх концов, из мести за избиение и за то, что после такого "увольнения" их ни один горожанин в найм даже на подённую работу не возьмёт. И правильно сделает. Кому нужен строптивый работник?

Второй вариант — избавиться так, чтобы в дальнейшем проблем не доставляли. Но убивать идиотов вредно для кармы... вот и пришлось решать вопрос местными методами. И нет, я это сделал ради спокойствия, а не из ревности.

Глава 6. Не было бы счастья...

И всё же, с проблемой рабочих рук для своего заведения, я справился. Правда, получилось это у меня... как всегда, через пень-колоду. А с другой стороны, чего ещё можно было ожидать от удачи человека, переродившегося в теле пусть и разумного прямоходящего, но голубого, словно безоблачное небо, носорога, чей внешний вид вызывает опаску даже у здешних, ко многому привычных жителей?!

Эх, ладно. Как бы то ни было, помощников я нашёл, к делу их приставил, и даже вполне доволен тем, как они справляются. Хотя, по первому времени мне было довольно трудно привыкнуть к их стремительной манере передвижения, сопровождаемого отчётливым треском молний и шлейфами искр, впрочем, вполне безобидных и больше похожих на слетающую с крыльев пыльцу. Нет, в самом деле! Две "сладких парочки" хеймитов, нашедших себе приют в моём доме, оказались невероятно шустрыми неугомонными существами... с обалденными способностями к телекинезу. И не такому, как мой, а нормальному, классическому телекинезу по определению Падди.

Собственно, в надежде научиться этому умению у забавных мелких шустриков, я и решился влезть в их проблемы. А в результате... в результате получил просто замечательных помощников, решение одной застарелой, но оказавшейся весьма серьёзной проблемы и некоторое количество головной боли в довесок. Подозреваю, что хеймитская неугомонность и склонность к недобрым шуточкам являются такой же расовой особенностью, как и способности к телекинезу и иллюзиям. А уж в этом, малыши — настоящие профи! Через что и пострадали... бы. Если бы я не вмешался.

— До сих пор не могу поверить, что они согласились на тебя работать, — пробормотал Падди, сквозь дым от своей вечной трубки наблюдая за тем, как юная Агни левитирует через весь зал увесистый бочонок с горькой настойкой. Выглядело это... забавно. Мелкая, меньше моей ладони, хеймитка с довольным хихиканьем бежала по вращающемуся под её ногами бочонку, пока тот парил над полом, на высоте нескольких ладоней от него, и старательно, хотя и лениво, огибал столы и лавки.

А в следующий миг я еле успел пригнуться, как над нашим столом с задорным писком промчался дружок Агни по имени Луф, синевласый нахалёнок, балансирующий на копчёном свином окороке, а-ля сёрфер на доске. А вот мой собеседник даже ухом не повёл. Впрочем, не с его ростом опасаться таких "нападений". Даже пригнувшись, я всё равно был выше сидящего рядом хафлинга, так что в случае ошибки хеймита, шишку от столкновения с летающим окороком, заработал бы именно я. Хотя... ну да, эта зараза ещё и магией прикрылась.

Убедившись, что больше нападений вроде бы не предвидится, я коснулся лежащей на столе застеклённой грифельной доски, и послушный моей воле, растёртый в пыль мел тонкой струйкой заскользил по чёрной поверхности, выводя острые закорючки лэнгри.

— Всё лучше, чем удирать от разъярённых жителей Пампербэя. А там на них сразу полгородка ополчилось. Слишком уж далеко в своих шуточках зашли эти мелкие. Вот и нарвались.

— Это да... — усмехнулся Падди, взмахнув длинным чубуком трубки. — Орки бы их до самых равнин Варра гнали. Поймать не поймали, конечно, но загоняли бы порядочно. Они упёртые. Но дело-то не в этом, Грым...

— А в чём? — под моим довольным взглядом, мел вновь прочертил дорожку из букв на грифельной доске. Работает самоделочка. И замечательно работает. Текст получается куда отчётливее, чем выдавливаемый на дереве или металле. Хрупковата, правда, в дорогу её с собой лучше не брать, разобьётся ещё... зато мой недотелекинез на управлении мелом тренируется не в пример лучше. Контроль растёт, а с ним и возможности. И это есть хорошо!

— Не живут хеймиты в больших городах, — прочитав надпись, ответил хафл. — Из любопытства заглянуть могут... но делают это редко и очень ненадолго. А жить предпочитают на природе. Леса, луга... знакомый альв как-то говорил, что у него на родине, вокруг священной рощи одного вымершего рода с десяток общин народа Хейм проживает. Вроде как, магия места их привлекает. А здесь... ну какая магия может быть в этом твоём "Огрове"? — на названии заведения Падди поморщился.

Ну и зря. Мне, например, нравится... кстати, его тоже мои помощнички придумали. Точнее, подруга зеленовласки Агни — рыжая Лима. Все уши прожужжала, дескать, что за трактир без имени? А я про него просто забыл! Закрутился, завозился, вот и... В общем, застала она меня врасплох. Но я отыгрался. Предложил ей самой название придумать, раз так хочется. А уже на следующий день над входом в заведение, безо всякого моего участия, между прочим, появилась вывеска с надписью: "Огрово". Сокращение-совмещение от "Логово Огра", как протараторила сама Лима, любуясь делом рук своих. И ведь не откажешься... крутится эта мелочь вокруг, в глаза заглядывает: "Нравится-нравится?" Да с такой надеждой, что... эх, да драхх с ним. Забавно же получилось? Вот и пусть будет...

И кстати, радостная от моего согласия, малявка так и не призналась, где она эту вывеску взяла. Обещала только, что никто за неё морду нам бить не придёт, а на все вопросы... да пофиг ей на них! Даже не дослушала. Попищала, довольная своей выходкой, в ладоши похлопала, тресь, и нет её. Смылась, мелочь крылатая.

— Сильная-сильная! — помяни чёрта, называется. Лима приземлилась рядом со стаканом Падди, уселась на край блюдца и, с видом пай-девочки поправив подол юбки так, чтобы тот прикрыл её миниатюрные ботиночки, уставилась на затянувшегося трубкой хафла. Тот выдохнул очередную порцию дыма, но хеймитка недовольно сморщила носик, махнула рукой... и лёгкий порыв ветра снёс сизое облачко далеко в сторону. Падди хмыкнул.

— Откуда здесь взяться сильной магии, девочка? — с лёгкой снисходительностью в голосе, протянул он. И этот тон явно не понравился Лиме. Уж очень характерно рыжая прищурилась.

— От него, ма-альчик, — ткнув в мою сторону пальчиком, пропела хеймитка и, тряхнув кудряшками, решительно кивнула.

— Ой-ой, — хохотнул Падди. — Великий Грым сотворил из кабака место силы! Весёлая история. Ну уж мне-то сказки не рассказывай. Чтоб ты знала, я маг, и о высоком искусстве забыл больше, чем ты когда-нибудь слышала. Так что не смеши меня, мелкая

— Ишь-ишь, надулся! Ма-аг он, ба-альшой он! Хорошо смеётся тот, кто смеётся последний, — гордо вздёрнув носик, заявила обидевшаяся Лима и, хлопнув огненно-рыжими крыльями, с треском метнулась прочь от нас, только искры на стол посыпались. Хафл же покачал головой, да вновь присосался к своей трубке.

— Зачем ты ей нагрубил? — вывел я. Падди покосился на скользящий по грифельной доске мел, и безразлично пожал плечами.

— А зачем она мне лапшу на уши вешать вздумала? — про... булькал он, и я не удержался от смеха. Ну уж очень потешный вид был у хафлинга, изумлённо взирающего на вылетающие из его рта и трубки мыльные пузыри... вместо дыма. Таких круглых глаз даже у лемуров не бывает, честное слово!

Догадаться, кто был автором этой шутки, труда не составило. На барной стойке буквально катались от хохота все четверо хеймитов. Даже Бран... а он, между прочим, среди них самый серьёзный. Командир, можно сказать. Предводитель... и тот ржёт.

— Спалю к Многоликому! — взвился над стулом неожиданно разъярившийся Падди и... осел обратно, усаженный моей рукой, опустившейся на его плечо.

— Не сметь, — прорычал я в лицо хафлинга, отчего тот на миг побледнел и застыл, словно пригвождённый к месту. Я же повернулся к хихикающим хеймитам, которым и дела не было до взбешённого хафла. Впрочем, да... выглядел он в тот момент забавно. Эдакий возмущённый хорь-альбинос. Хотя, теперь уже замерший сусликом. Хах!

— Бран! — прохрипел я. Чернявый "предводитель" хеймитов утёр выступившие от смеха слёзы и выжидающе воззрился на меня. — Четвёртый номер тащи.

Бран кивнул и, хлопнув матово-чёрными крыльями, исчез за стойкой, оставив за собой след из осыпающихся чёрных искр. А затем, не прошло и минуты, как на стол передо мной приземлился поднос с кружкой молока, внушительной бутылкой, парой разноразмерных стопок и блюдцем с виточками тонко нарезанного подкопчёного сала, лежащими на кусочках грубого, ржаного хлеба. Разлив самогон по стопкам, я взял ту, что хеймит предназначил мне и ткнул её в руки замершего хафлинга. Рука Падди автоматически сжалась на стекле великоватого для него стакана. Его же рюмка просто утонула в моей ладони.

— Залпом, — приказал я, подхватывая с блюдца хлеб и сало. Хафл затоможенно кивнул и механически опрокинул содержимое стакана в глотку. Проглотив свою порцию жгучего напитка, я дождался от хафлинга долгого сиплого выдоха и тут же сунул ему в пасть заедку, с интересом наблюдая, как меняется выражение краснеющего лица этого "великого мага". Вот он запунцовел, выпученные глаза налились кровью, но... жуёт, не плюётся. Уже хорошо...

— Драххов огонь! Это... что это было?! — прожевав хлеб с салом, не хуже меня прохрипел Падди, когда его физиономия уже почти вернула свой нормальный вид, а горящий язык вновь смог ворочаться.

— Перцовый гон в две трети, — я улыбнулся приятелю во все имеющиеся сорок зубов, и тот, прочитав мой ответ на грифельной доске, передёрнул плечами. — Понравилось?

— Иди ты к Многоликому! — отшатнулся Падди. Я ухмыльнулся и указал бедолаге на двухпинтовую кружку с молоком, стоявшую на том же подносе. Тот покосился на меня, осторожно взял её в руку, принюхался к содержимому, вздохнул и... надолго присосался к спасительной жидкости. Ну что ж, эксперимент можно считать удавшимся. Точнее, эксперименты.

— Успокоился? — спросил я хафла, когда тот вернул опустевшую кружку на стол и со вздохом откинулся на спинку стула. Падди бросил на меня недовольный взгляд, но, промокнув платком всё ещё слезящиеся глаза, всё же нехотя кивнул. Хорошо... я вновь взялся за грифельную доску и струйки мела побежали по её поверхности. — Не обижай моих гостей, Падди. Прошу как друга.

— Я... — вскинулся было хафл, но наткнулся на мой взгляд и, сгорбившись, махнул рукой. — Постараюсь.

— Не надо стараться, — я покачал головой. — Просто, не обижай. Они мои гости, значит, я обязан их защищать, пока они живут в моём доме. Не заставляй меня делать выбор между нашей дружбой и их защитой.

— Гости? Они работники, — буркнул хафл, и я не сдержал вздоха. Вот ведь... не думал, что внук Старого Уорри подвержен общим стереотипам местных жителей. А ведь я тоже был наёмным работником, даже хуже — подёнщиком. И даже не у самого Падди, а у его младшей сестрёнки. И не замечал со стороны хафла такого отношения... да его и не было! Так почему сейчас вылезло?! Ла-адно. Потом разберёмся.

— Не работники, — рыкнул я. — Помощники. Гости. Денег я им не плачу.

— Э? — Падди явно удивился. Смерил меня долгим взглядом, после чего перевёл его на хеймитов, уже отсмеявшихся и теперь с интересом наблюдающих за метаморфозами хафла. — Как так?

— А зачем нам деньги? — накручивая локон зелёных волос на пальчик, пожала плечами Агни. — Тяжёлые бесполезные кругляши. Магия лучше.

123 ... 2829303132 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх