Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Особые обстоятельства


Опубликован:
21.05.2023 — 28.11.2023
Читателей:
1
Аннотация:
В одном из прибалтийских курортных городов во время отпуска убит известный русский учёный, работавший в области квантовой физики. Казалось бы - самая банальная уголовщина, однако руководство Имперской Службы Безопасности считает совершенно иначе. И для выяснения всех обстоятельств, связанных с этим делом, оно отряжает для расследования агента Седьмого Сектора - самого засекреченного отдела ИСБ...
   Книга завершена.
   В электронном виде книга представлена здесь - https://author.today/u/alexmetalloid/works/edit..
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Видели бы вы, что там подают! — скривилась Элина. — Один грёбаный фаст-фуд и кофе, от которого только одно название! А свою еду и свои напитки проносить на борт правила наших авиакомпаний запрещают!

— Странные какие правила у ваших авиаперевозчиков, — пожал плечами Макаров. — Ну да в каждом пруду свои, как говорится, лягушки.

— Ну да. Ладно, господа русские коллеги — идите в ванную, умойтесь с дороги. А я поесть приготовлю.

— Надо ещё придумать, как нам тут всем расположиться, — Казимир оглядел комнату. — Хотя есть варианты...

— Потом выскажете свои соображения. Вы наверняка проголодались с дороги, да и у меня с утра во рту не было... как это правильно сказать по-русски?..

— Маковой росинки, — подсказал Макаров, вешая на крючок для одежды свой пиджак. — А что у вас есть на... э-э... ужин?

— Не знаю, — простодушно отозвалась Элина, сбрасывая с ног туфли. — Сейчас что-нибудь придумаю.

И скрылась на кухне, откуда почти сразу донёсся звук открываемой дверцы холодильника и недовольное бормотание хозяйки квартиры.

Макаров и Сушкевич переглянулись, оба почти синхронно пожали плечами и повернули головы в сторону двери ванной комнаты.

— Кто первый? — спросил Казимир.

— Жребий кидать будем? — усмехнулся агент ИСБ.

— А что такого? Не вдвоём же мы туда завалимся. Там, почитай, и места-то и одному впритык. — Казимир почесал затылок. — Хотя... давай ты первый. Ты старше меня по званию, да и контора твоя куда выше моей стоит. Так что, господин тайный агент — prosz? i?? do umywalki1.

— Dhanyavaad sahakarmee2! — в тон ему отозвался Макаров.

— Э-э... — Казимир наморщил лоб, пытаясь понять, на каком языке это было сказано. — Зачем же так сложно? Это что, хинди, да?

— Угадал.

Макаров одобряюще хлопнул полицейского по плечу и скрылся за дверью ванной комнаты.

Ванная в квартире Элины Кларк была небольшой, что верно — то верно. Двоим одновременно здесь было бы тесновато, да и одному тоже надо было следить за тем, чтобы что-нибудь не задеть. Хотя что задевать, кроме стиральной машины неизвестной Макарову местной модели? Разве что смеситель.

Агент ИСБ оглядел небольшое помещение и одобрительно кивнул сам себе. Тесновато, но всё отделано керамической плиткой бежевого цвета и выглядит вполне пристойно. Чисто и аккуратно — сразу видна женская рука. Небольшое прямоугольное зеркало вмонтировано в стену прямо над небольшой раковиной, вполне пристойных размеров ванна, в которой свободно поместился бы человек габаритов Макарова. В потолок встроены две светодиодные лампы, дающие приятное освещение. В общем, вполне уютно.

Вымыв руки и лицо, Макаров вышел в коридор, уступая место своему напарнику, после чего прошёл на кухню, где возилась у небольшого стола хозяйка этих апартаментов. С интересом огляделся.

Холодильник со встроенной морозильной камерой неизвестной местной модели, квадратный стол посреди помещения, навесные шкафчики и встроенная в кухонный гарнитур газовая плита с электроподжигом горелок, круглая раковина, микроволновка и тостер — словом, ничего необычного, разве что названия бытовой техники были незнакомы русскому человеку. Ну да здесь не было ничего необычного — продукция североамериканских производителей (кроме автомобилей и мотоциклов3) была почти незнакома российскому потребителю, потому что качество производимой в САСШ бытовой техники и электроники уступало даже французскому и итальянскому, не говоря уже о немецком и японском качестве. Поэтому в России если и покупали бытовую и электротехнику зарубежного производства, то предпочитали продукцию Германской Империи или Японии На худой конец, чехословацкую или венгерскую. После отечественных брендов, разумеется.

— Вы будете яичницу с беконом и тосты с сыром с кофе? — Элина подняла голову от стола и с подозрением посмотрела на Макарова. — А то у меня с продуктами малость напряжёнка. В магазин не успела заехать. Или позвонить в доставку на дом? Или в России не принято заказывать еду на дом?

— Почему не принято? — пожал плечами агент ИСБ. — Если ситуация схожа с вашей, человек вполне может позвонить в какой-нибудь ресторан или сеть доставки еды и заказать то, что ему по вкусу. Пиццу, например, или роллы, или горячий обед. Но у нас больше всё же предпочитают готовить дома.

— Понятно. Так что насчёт еды?

— Что тут происходит? — в проёме кухонной двери возник Сушкевич. — Что за разговоры о еде? Жрать нечего, что ли?

— Я, знаете ли, не рассчитывала на два лишних рта, — сердито отозвалась Элина, держа в левой руке пакет с резаным ломтиками сыром, а в правой контейнер с яйцами. — Мне одной вполне хватает, я привыкла. Но два здоровых лба — совсем другое дело.

— А что вы предлагаете из своих запасов? — Казимир не обратил никакого внимания на тон американки.

— Яичницу с беконом и тосты с сыром предлагает мисс Кларк, — вместо Элины ответил Макаров. — И кофе.

— Э-э... как-то маловато будет, ты так не считаешь?

— Вот потому я и предлагаю позвонить в доставку, — сказала Элина, настороженно глядя на русских. — И сама не откажусь поесть как следует.

— Платим мы, — тоном, не терпящим возражений, объявил Макаров. — Всё остальное — за вами, мисс Кларк.

— О'кей, — Элина кивнула в знак согласия. — Что будете заказывать?

— Ну, было бы неплохо пиццу. И роллы, если такое здесь есть.

— Есть, конечно, вы что думаете — это вам какой-нибудь Пуэрто-Архентино4? — возмущённо фыркнула американка. — Здесь есть неплохой ресторан поблизости. "Насест"5 называется. У них есть доставка еды на дом. Тут недалеко, минуты две-три на машине. Выберите только, что будете заказывать.

— У этого "Насеста" есть сайт? — осведомился Макаров.

— Конечно, есть. Как, по-вашему, я заказ буду делать?

Элина оставила в покое продукты и взяла в руки свой смартфон.

— Вот их сайт, смотрите сами.

Макаров аккуратно взял смартфон и принялся рассматривать возникший на его экране список предлагаемых к доставке блюд вышеупомянутого ресторана.

— Казимир — что будешь? — он подозвал своего младшего коллегу кивком головы. — Здесь вполне недурственное меню, сказать честно. Пиццы с полтора десятка видов, напитки разные, коктейли, мороженое, вкусности всякие разные... Мисс Кларк — подойдите сюда.

Элина приблизилась к агенту ИСБ и посмотрела на экран смартфона.

— Вы что будете заказывать? — спросил Макаров.

— Мм... пожалуй, вот это можно заказать... если вы не против, конечно...

— Разумеется, нет.

В итоге, выбор остановился на трёх разных пиццах самого большого размера, горячем мексиканском супе с фасолью, капучино и наборе роллов. Отметив выбранное на интернет-сайте ресторана, Макаров подтвердил заказ и ввёл в поле адреса доставки адрес Элины Кларк и её номер сотового.

Звонок от сотрудника службы доставки раздался спустя две минуты после того, как заказ был оформлен. На том конце канала связи поинтересовались, как будет произведена оплата и верен ли адрес, по которому будет нужно явиться курьеру. Элина подтвердила адрес и сказала, что оплата будет произведена наличными по месту доставки. Ей ответили, что курьер прибудет в течении получаса, так как заказ нужно упаковать в надлежащую каждому виду посуду.

— Что ж, — Элина положила смартфон на кухонный стол, — остаётся дождаться курьера. А пока предлагаю вам определиться, кто где будет спать. Уж извините, но диван за мной. Я всё-таки здесь хозяйка.

— Было бы крайне неприлично ложиться вместе с вами, — совершенно невозмутимым тоном отозвался агент ИСБ, присаживаясь на один из не первой молодости табуретов, что прятались под столом. — Тут вы абсолютно правы. Но не на полу же нам спать, согласитесь, мисс Кларк. У вас есть раскладушка?

— Слушайте, а давайте без официоза. У нас ведь у всех есть имена, давайте и будем по именам обращаться друг к другу. Вас как звать, господин тайный агент?

— Э-э... Андрей Кондратьевич...

— Нет, так не пойдёт! — решительно заявила американка. — Я пока это выговорю, три дня пройдёт! Можно просто Андрей к вам обращаться?

— Пожалуйста, — пожал плечами Макаров.

— Ничего против не имеете?

— Нет.

— И я не имею, — сообщил Сушкевич.

— Вот и отлично. А то я этим официозом сыта по горло.

— Придерживаетесь либеральных взглядов в отношениях? — спросил Макаров.

— Не настолько, чтобы идти в бар и подцепить там для перепиха мужика, если уж прямо говорить. А что такое вы упомянули с минуту назад? Раскладушка — что такое?

— Э-э... — несколько растерялся Макаров. — Ну, это что-то вроде походной кровати. Она складывается пополам и её можно перевозить в багажнике автомобиля, даже легкового. И если у вас она есть, это было бы замечательно.

— Нет, такой штуки у меня нету, — пожала плечами Элина. — Я с трудом представляю себе, как это выглядит. Но в лоджии есть скамья. Можно постелить на неё старое одеяло в качестве матраса и сверху кинуть плед — вот и готова кровать.

— Но это для одного ведь, — хмыкнул Казимир. — А где второму прикажете спать? В ванне, что ли?

— Ну...

Элина смущённо почесала затылок.

— В комнате есть два кресла, можно поставить их друг напротив друга. Вариант так себе, но или так — или на полу. Правда, не знаю, что постелить тогда в качестве матраса...

— Сойдут и кресла, — кивнул Макаров. — В армии и не в таких условиях приходилось спать на учениях.

— Вы служили в армии? — во взгляде американки просквозило уважение.

— Служил, — лаконично ответил Макаров.

— Если не секрет — где? То есть я хотела спросить — вы кем служили? — поспешно поправилась Элина, понимая, что агент ИСБ может счесть её вопрос подпадающим под "неразглашение".

— Да нет здесь нет никакого секрета! — усмехнулся Макаров. — Служил в Аравии, летал на Су-76. Знаете такую машину?

— Э-э... нет.

— Это тяжёлый штурмовик. Может нести ядерное оружие.

— Гм... а вы, Казимир, тоже служили, я так понимаю?

— О, со мной всё куда проще! — хмыкнул Сушкевич. — Тоже Ближний Восток, только Палестина. Мехвод БМП. Это куда прозаичнее, чем у Андрея. Рычаги-педали-кнопки.

— А вы, часом, не служили? — поинтересовался Макаров у хозяйки квартиры.

— Кто, я? — Элина от такого вопроса явно опешила. — Да вы, наверное, шутите!

— Почему?

— Вы знаете такой фильм, "Солдат Джейн" называется? Быть может, доводилось вам его видеть? — Макаров и Сушкевич пожали плечами, давая понять, что название данного фильма им ни о чём не говорит6. — Ну, в принципе, с точки зрения русского вы ничего не потеряли, так как этот фильм не про армию Империи... Да, так вот. Сняли его давно, больше тридцати лет назад, исполнительнице главной роли сейчас уже под семьдесят. Так вот — в этом фильме очень хорошо показана вся подноготная американской армии. И если женщина хочет поступить на воинскую службу, то она явно из тех, что могут за себя постоять. И ещё у неё с головой должно быть не в порядке.

— Почему?

— Да какая женщина в здравом уме пойдёт в армию, скажите на милость?! Это же не русская армия, а американская! Со всеми её, так сказать, "прелестями"! Так что у меня и в мыслях не было идти на военную службу!

— А в ФБР как оказались?

— Я закончила юридический факультет Мэрилендского университета. В органы идти как бы и не собиралась, разместила своё резюме в Интернете. Так получилось, что ФБР откликнулось на моё резюме, а я, поразмыслив, решила принять их предложение.

— Не жалеете?

— Да нет, собственно. Здесь есть определённая свобода в действиях, начальство особо не лезет в то, как ты ведёшь дело, плюс госслужба, а это пенсия, премии, всё такое прочее, да и с... кхм... скажем так, неуставными отношениями в Бюро строго. Как минимум, могут уволить со службы без выходного пособия и с "чёрной" меткой. А в какой-нибудь юридической конторе либо увольняйся, либо ложись на спину и раздвигай ноги. Либо врежь мудаку по черепушке и загреми в тюрьму.

— В тюрьму-то за что? — удивился Казимир. — Это же сексуальное домогательство, а если он ещё и руки распустит — вообще подпадает под статью о сексуальном насилии.

— Это у вас, — вздохнула Элина. — У нас в Америке несколько иначе. Я не скажу, что в обществе царит распущенность, но случайные и внебрачные связи у нас дело обычное. Многие воспринимают это как нормальное явление, но и тех, кто придерживается старых устоев, тоже немало.

— А вы, простите, к какому лагерю относитесь? — полюбопытствовал Макаров.

— Можете считать меня пуританкой, — усмехнулась Элина. — Я не из тех, кто в пятницу после работы идёт в бар с целью подцепить какого-нибудь мужика для секса. Мне куда приятнее завалиться на диван и взять в руки книгу.

— Любите читать?

— Ага.

— А что, если не секрет?

— По большей части — фантастику. Как нашу, так и зарубежную. Предпочитаю из зарубежной русскую и немецкую, там писателей хороших много. Из американских — Хайнлайн, Шекли, Смит, Герберт и Митчелл, из русских — Азимов7, Корнеев, Лобачёв, Гончаренко. У немцев неплохи Лейбер и Лаутер, есть ещё парочка авторов, но у них выборочно можно читать. А что вы любите читать?

Элина с интересом оглядела русских сыщиков.

— Азимов — это классика, — согласно кивнул Макаров. — Корнеев и Гончаренко хорошие писатели, а вот у Лобачёва выборочно можно читать. Мне у него больше всего нравится трилогия "Космический десант" и её продолжения "Тёмные звёзды" и "В аду шансы... есть". Есть ещё хороший писатель, он португалец, но давно живёт в России. Ансельмо Сапатейро, слышали, быть может?

— Это не он, часом, написал "Чёрный флибустьер" и "Мёртвые не умирают"?

— Он.

— Читала, но думала, что он португалец. В смысле, португальский писатель. А оно вон как выходит... А вы, Казимир, любите фантастику?

— Разумеется, — ответил Сушкевич. — Но я больше фильмы предпочитаю смотреть, хотя иногда и почитываю что-нибудь. Сейчас вот решил "Властелина колец" Толкунова8 перечитать. Хотя это фэнтези, но тоже как бы... да-с... А из чисто фантастики — классическая "Дюна" Герберта, "Академия" Азимова и цикл "Галактический Патруль" Серова.

Раздавшийся дверной звонок отвлёк всех троих от беседы. Извинившись перед своими гостями, Элина поднялась на ноги и быстро вышла из комнаты.

— Где спать-то будем? — несколько ворчливо спросил Сушкевич, недовольно поморщившись. — Сложно было найти свободный отель, а, Андрей? Это разве квартира? Есть собачьи будки и то просторнее!

— Ну, это ты, конечно, загнул, но так да, квартира и в самом деле не блещет простором. Но мисс Кларк сама предложила этот вариант, и я думаю, что будет куда лучше, если агент ФБР будет у нас под носом, так сказать.

— Не доверяешь американцам? — понимающе хмыкнул Казимир.

— Ну, сейчас они вроде как настроены совсем иначе по отношению к нам, но всё-таки есть ещё некая степень настороженности к ним. Всё-таки история взаимоотношений между нашими странами далека от идеала. Это не Германская Империя и не Франция с Италией, это Америка, Казимир. Однако, наша хозяйка возвращается. С едой, надеюсь.

123 ... 2324252627 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх