Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Правдивая история одной легенды


Статус:
Закончен
Опубликован:
11.09.2013 — 29.11.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Продолжение цикла "Истории рассказанные творцом" о противостоянии двух различных видов эволюционного развития. Детектив в стиле фэнтези. В окончательной редакции и с изменениями в окончании
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Боюсь, что дед на них просто напросто не ответит, или придумает очередную красивую сказку. Я беру девушку на руки, а ты прихвати вот эти два сундучка с ручками на крышке. Если я не ошибаюсь, в них защитные костюмы. Для чего они предназначены и от чего защищают,— будем разбираться в моих покоях. Пошли, у нас и так мало времени осталось, а ещё до Честера добираться.

Девица оказалась не очень тяжелой, хотя удобнее её было нести перекинув через плечо, но я почему то не рискнул так поступить. Как только мы прошли коридором и вступили в круг на полу и вокруг нас появились прозрачные стены, девушка пришла в себя.

Она уперлась руками мне в грудь и попыталась освободиться от моей хватки.

— Кайр, убери свои грязные руки от меня,— хриплым голосом произнесла она,— ты волочишься за каждой юбкой на станции и мне даже противно смотреть на тебя,— потом она опять дернулась, глаза её закрылись и она опять затихла у меня на руках.

В зале, куда мы поднялись, сознание вновь вернулось к ней, но теперь её взгляд был осмысленным и на руках у меня вновь была госпожа Роуз, а не неведомый мне медик исследователь девятого уровня.

— Как самочувствие, сударыня? — поинтересовался я, опуская девушку на пол, но на всякий случай придерживая её руками.

— Странное чувство, словно во мне одновременно живут два человека. Один — это я, и второй,— тоже я, но какая то странная, дерганная и очень умная. Милорд, а зачем я надела на себя ту шапочку? Меня словно невидимая сила заставила это сделать. А для чего? Только для того, что бы я теперь могла слышать у себя в голове голос второй я?

Придворные, что столпились в малом зале за пределами моей ближней стражи сдержано зашумели, увидев девушку у меня на руках. Прозрачные стены исчезли и мы вышли из круга. Причина оживления была до тривиального проста,— слух о моей щедрости за "подземные прогулки" быстро разлетелась по дворцу,— об этом мне сообщил Васёк. Так же достоянием гласности стало известие о том, что на предстоящую свадьбу Ришата я выделил 500 золотых. Теперь весь двор судачил о том, кому же из свободных девиц привалило такое счастье,— стать женой весьма близкого к властителю человека, и какую выгоду можно будет из этого извлечь.

Только в своих покоях я почувствовал себя спокойно, избавившись от назольевого внимания придворных. Пока госпожа Роуз приводила себя в порядок, мы с Михом и Васьком, который по прежнему ходил с обиженным видом,— ну как же без него полезли в какую — то дыру, открыли контейнеры и достали защитные костюмы. Они представляли из себя серебристого цвета брюки и рубашку с длинным рукавом соединенные вместе,— в голове тут же всплыло название этой одежды — комбинезон, но вот для чего он был предназначен,— моя память молчала.

К счастью, скоро появилась умытая и посвежевшая девица. Увидав комбинезоны, она всплеснула руками и радостно произнесла,— Антибактериальные костюмы для защиты от болезнетворных микробов в незнакомой агрессивной среде. К ним ещё должны быть маски и фильтры. Могут пригодиться, если придется спускаться глубоко под землю, или в зоны действующих вулканов. Не смотря на видимую хрупкость, полностью автономны и способны выдержать очень большие нагрузки, однако, как защита от кинетического оружия — непригодны, так как не рассчитаны на это,— всё это она протараторила с умным и победоносным видом.

— А теперь все тоже самое, но для простого человека госпожа, а то я ничего не понял,— недовольно проговорил Васёк.

Девушка покраснела и я поспешил придти ей на помощь,— От пистоля и хорошего удара шпагой — не защитит. Играет роль защитной одежды для прогулок в незнакомой местности, где могут быть ядовитые кусты, насекомые или сам воздух может быть отравлен.

— Нужная вещь, тут же отреагировал Мих,— если придется спускаться в логово Форлана. Сколько их тут?

— В стандартном контейнере для хранения должно быть по три костюма,— тут же отозвалась Роуз.— И ещё милорд, я теперь могу оказывать помощь раненым на поле боя,— зашивать резаные и рубленные раны, а также извлекать пули, если ранение не слишком тяжелое. Только для этого мне надо будет снова спуститься в хранилище и забрать от туда несколько контейнеров с инструментом и лекарствами.

— Ваше умение сударыня, здесь во дворце вряд ли вам понадобится,— проворчал я всячески сопротивляясь даже мыслям о том, что она будет сопровождать нас к Честеру и принимать участие в осаде.

Видимо поняв о чем я думаю, Роуз быстро спряталась за спину Миха и Васька и уже от туда тихо проговорила: — А раненым все равно помогать надо будет и не важно кто это будет делать — я, полевой медик девятого уровня, специально обученная этому, или какой нибудь неотёсанный коновал, который только и знает как пускать кровь....

Эту реплику я пропустил мимо ушей. — Здесь мы почти всё закончили, а по сему выезжаем завтра. Васёк предупреди Ришата, его люди должны быть готовы и полностью экипированы. И ещё, распорядись, что бы накрыли обед в малом зале и отбери среди придворных пару десятков человек, которые будут обедать вместе с нами, да смотри что бы среди них были и женщины, а лучше пары, хотя можешь пригласить и несколько молодых, незамужних девиц.

Госпожа Роуз, нечего прятаться за спинами моих друзей, у вас здесь во дворце есть свои покои и платья для перемены одежды? Мих проводи госпожу и выдели ей охрану,... что бы не сбежала жаловаться Ришату. О том поедет она с нами или нет, я решу позже.

Разогнав всех и оставшись наедине со своими мыслями я задумался. В первую очередь меня интересовало, как станция исследователей и лаборатория ученого были связаны между собой, как Форлану удалось отравить всех обитателей станции да так, что они до самого последнего момента не понимали этого и что подвигло Форлана на этот поступок, а может быть и кто? Моя память и приобретенные знания ни как не могли или не хотели помочь мне в этом. Кое какие догадки у меня конечно были и тут на помощь должна была прийти память второго я — медика девятого уровня. Придется устроить подробный допрос Роуз и от её ответов будет зависеть во многом мое решение о её дальнейшей судьбе. Пока я был по прежнему склонен ей не доверять и намеревался посадить в камеру, в ту самую, где в Пелополосе в свое время сидел лекарь. Если сбежит,— значит от него, если же нет,— то мои опасения напрасны.

Вскоре вернулся Мих: — Милорд, госпоже надо бы выделить пару служанок, хотя она и категорически от них отказывается. Говорит что привыкла делать всё сама. Кстати, к вечеру у вас будут уже первые сведения о этой девице, включая сплетни и слухи от соседей, слуг в имении и просто знакомых.

Я кивнул головой и предложил ему высказать свое мнение о Роуз.

— Что ты думаешь о ней Мих?

— Она не от Форлана, я бы сказал, что она из простых. Пользоваться услугами других не умеет и не привычна, всё стремиться делать сама, не избалована.

— А ты не забыл, что она из очень знатной семьи?

— Семья то знатная, но настолько обедневшая, что у девчонки даже украшений самых простых нет.

— Вот это то меня и настораживает. Старинность рода и знатность определяется не по количеству украшений и золота в кармане а по манере поведения, воспитанию, у знатного всё это в крови, ладно, посмотрим как она себя будет вести за столом на обеде. Из Фертуса что нибудь поступало?

— Да, прибыл почтовый голубь и сегодня утром гонец от его светлости — вашего деда. Вот послания,— и он протянул мне маленький шелковый свиток и пергамент с личной печатью герцога.

— Сначала прочитаем, что привез гонец, он раньше вышел из Фертуса, а уж в догонку ему отправили голубя. Я сломал печать и быстро прочитал написанное, хмыкнул и протянул свиток Миху. Он прочитал и в задумчивости почесал себе затылок: — Вот это да.

Дед писал: "... зная твою недоверчивость, спешу тебя заверить, что кандидатура девушки была всесторонне изучена и рассмотрена. Она находится в близком родстве с домом Ройса и ещё недавно её предки даже претендовали на герцогский престол. Твой дед по материнской линии уничтожил всех своих соперников на трон, девчушка уцелела только по тому, что появилась на свет уже после смерти основных фигурантов и родилась в следствии мезальянса — её мать мелкопоместная дворяночка в первом поколении, которая в течении нескольких недель делила ложе с двоюродным братом старого герцога. Присмотрись к ней и заметишь фамильные черты Ройсов...."

В голубиной почте была небольшая приписка: " В случае твоей гибели, она будет признана единственной и законной наследницей нашего королевства, а по сему обеспечь её надежной охраной, а ещё лучше найди возможность отправить Роуз ко мне в Фертус."

— То-то дядя улыбался, когда я пытался узнать у него не является ли эта девица его дочерью на стороне. Теперь то понятно, что это запасной вариант. И дед и дядя понимают, что схватка с Форланом будет ожесточенной. В своем стремлении сблизить нас они нашли выход из положения,— дескать я и эта девушка были близки, а значит она имеет все права унаследовать мою корону. А я то ещё удивлялся, что это местные придворные так активно шушукаются, когда увидели её у меня на руках, не иначе как слух уже запущен и активно муссируется.

Вопреки моему желанию, на обед в малом зале собралось не менее пол сотни человек, не считая моей "свиты".

Васёк виновато развел руками: — Откуда я знал, что молодой и незамужней девушке надлежит на таких обедах присутствовать только в сопровождении или одного из родителей, или близкой родственницы. А некоторые даже совали мне золото, что бы оказаться в числе приглашенных.

— Надо было брать,— авторитетно проговорил Мих, — а потом их в тюрьму за подкуп доверенного лица его величества, а золото в казну...

Во главе центрального стола я распорядился поставить второе кресло и с некоторым нетерпением стал ждать появления госпожи Роуз, благо мне приходилось говорить то с одним, то с другим придворным, а также немного задержаться у группы вновь пожалованных из отряда Ришата. Сразу было видно, что они все из наемников, которые не по разговорам знают степь и не раз участвовали в схватках с кочевниками. Наконец я добрался до небольшого возвышения, на котором был установлен мой стол. Ждать больше я не собирался и подал знак занять свои места. Благо кто то из более опытных распорядителей уже заранее подписал места и слуги быстро рассадили всех приглашенных.

Девушка появилась как-то незаметно, и пыталась пристроиться в самом конце стола, что не укрылось от моего внимательного взгляда. Встав из за стола, я подошел к ней и взяв за руку, как маленькую девочку, повел к предназначенному ей месту, по пути выговаривая свое неудовольствие:

— Сударыня, я же определил вам место,— за моей спиной, слева, а это означает, что вы всегда должны быть рядом со мной в шаговой доступности. Постарайтесь это запомнить, в противном случае вас закуют в железо и вы будете прикреплены ко мне цепочкой. Почему то мои ближайшие родственники очень озабочены вашей безопасностью и даже просят меня отправить вас в Фертус.

— Зачем в Фертус? Я туда не хочу, я же там никого не знаю,— испугалась она.

— А ваше желание никто учитывать не будет, вопросы престолонаследия важнее. Из полученного письма от своего деда,— его светлости герцога Фертуса, мне стало известно, что в случае моей гибели на предстоящей войне с Форланом, вы будете возведены на трон королевства, как единственная уцелевшая и законная представительница королевского дома Фертусов-Ройса.

От этих слов девушка даже остановилась и мне пришлось силой заставить её сделать следующий шаг: — Учитесь владеть собой сударыня. Вот ваше место и советую поесть поплотнее, ужин может задержаться.

Ела девушка аккуратно, приборами пользовалась уверенно и ни разу не перепутала ни одну смену. Благодаря тому, что глаза она не поднимала, мне представилась отличная возможность понаблюдать за ней со стороны. Да, было отлично видно, что за столом она чувствовала себя уверенно, ела изыскано, что доказывало, что учили её этому с самого раннего детства.

У меня за спиной возник Васёк, тихо, что бы мог расслышать только я, он произнес: — Ришат был ранен в пещерах, его группа наткнулась на отряд водяных. Это беглецы из Пелополоса. У него есть важные сведения для вас. Также тихо, что бы никто не услышал, я поинтересовался: — Ранение тяжелоё, куда ранен и чем?

— В спину кинжалом, в левое плечо из пистоля. Он просит вас прибыть срочно.

— Госпожа Роуз, сейчас вам представится возможность показать своё умение полевого медика девятого уровня. Одному моему другу надо будет зашить колотую рану и извлечь пулю из плеча. Сейчас мы с вами идем в хранилище, где вы возьмете все что вам понадобиться, а потом в покои моего товарища. И не смотрите на меня таким ошарашенным взглядом, вы сами вызвались помогать раненым на поле боя.

Встали мы одновременно и под недоуменные взгляды приглашенных, в сопровождении Миха и Васька покинули застолье. Только в дверях я обернулся и улыбаясь пояснил всем присутствующим: — Мы решили немного передохнуть и прогуляться в саду. Нам хочется побыть наедине.

Лица многих придворных расплылись в недвусмысленных улыбках, именно на такую реакцию я и рассчитывал. В сопровождении ближней стражи мы прошли в малый зал, вступили в круг и вскоре оказались в хранилище. Причем перед Роуз занавес не исчез, но стоило мне выйти вперед, как он тут же растворился в воздухе. Девушка уверенно прошла к одной из стен и показала мне на два небольших контейнера, а потом, немного подумав, взяла ещё один. Один контейнер сразу же перехватил у меня Мих, девушка свой не отдала.

Из малого зала мы сразу же прошли в покои Ришата, который встретил нас в окровавленных повязках, сидя в кресле. Вот тут у меня исчезли последние сомнения в том, что в девушке течет кровь дома Ройсов. Куда только делась её застенчивость, в голосе прорезались металлические нотки, в жестах появилась властность и уверенность в своих поступках и действиях. Пока Ришата переносили на большой стол и обкладывали подушками и одеялами, он торопливо мне поведал о том, что произошло в пещерах.

— Мы заканчивали уже обход и определение мест, где будут взорваны пороховые мины, что бы завалить неразведанные проходы, как вдруг из одного из них выскочили более десятка водяных. Они были в перчатках и вооружены обычным оружием. Нас было четверо и как назло, мы все были без доспехов. Правда пистолями мы владели лучше водяных, по этому в рукопашную их вступило всего шестеро. В это время один из водяных выстрелил в меня и попал в плечо, а другой в это время нанес ударом своим клинком. Мне повезло, что от попадания я крутанулся на месте и клинок воткнулся не в грудь, а в левую лопатку. Допросили мы двух раненых, пока они были ещё живы. Они из Пелополоса, шли по переходам четверо суток, у них была задача проникнуть во дворец и убить какую-то важную персону. И эта персона не ты, Найд. Задачу ставил лично Форлан, он по прежнему скрывается где то в развалинах своей подземной крепости внутри озера. Извини, больше ничего узнать не успели, они сдохли, а сдаваться на милость победителям ни один из них не захотел.

123 ... 5354555657 ... 636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх