Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Правдивая история одной легенды


Статус:
Закончен
Опубликован:
11.09.2013 — 29.11.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Продолжение цикла "Истории рассказанные творцом" о противостоянии двух различных видов эволюционного развития. Детектив в стиле фэнтези. В окончательной редакции и с изменениями в окончании
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я подошел к распростёртому телу девушки: — Это ты их могла обмануть своей притворной смертью, я то знаю, что пока цела твоя голова, ты жива. Но сама понимаешь милая, это дело поправимое. К тому же ты наверняка уже передала через своих подручных, что мы снимаемся и возвращаемся на свои квартиры, а это не так дорогуша,— и я несколько раз выстрелил ей в голову, превращая её в огромное кровавое месиво.

Тело задергалось, засучило ногами, а я, настроившись на луч, по которому она передавала всю свою информацию последние несколько секунд, стеганул по нему ментальным зарядом, стремясь вывести из строя как можно больше тех, кто участвовал в усилении и передаче сигнала. К моему удивлению, даже один из моей ближней стражи рухнул на землю, а так же два человека из окружения моего дяди.

— Это что с ними? — с подозрением спросил Васёк, который так и не отходил от меня ни на шаг.

— Это те, кого эта девица успела купить, что бы они шпионили в пользу водяных,— поморщившись проговорил Мих, который быстро все сообразил. — И все таки мне непонятно, зачем ей сдался я? Какой прок от моей смерти?

-Видишь ли дружище, меня им убивать нет ни какого резона,— без меня им не попасть в резервное хранилище, оно замкнуто на меня, а там что то очень важное для Форлана, настолько важное, что он предпринимает отчаянные попытки туда проникнуть если не сам, то через доверенных лиц.

35. Честер.

На вечернем совещании со своими капитанами я уточнил поставленные ранее задачи. Мы прогуливались в стороне от лагеря, надежно прикрытые моей сотней и ближней стражей.

— Корсак, сразу же с утра двигаешься к Честеру и блокируешь своими разъездами все дороги и тропинки. Обозом то большим обзавелся? А то может быть отправить трофеи вместе с ранеными в Фертус?

— Обижаете милорд, откуда у наемников обоз и тем более трофеи? Так , немного ребята обогатились. Ваш дядя мудро поступил, выдав нашу долю золотом, а потом по выгодному курсу обменял наше же золото на свои камешки, которые и весят легче и места занимают меньше. Так что мы налегке, ну может быть по несколько десятков монет в седлах у ребят для мелких расчетов.

— Глаз, ты возглавляешь оба отряда наемников. Объединяй их и по прибытию к стенам Честера демонстративно готовишь людей к осаде. Что и как продумаешь сам.

Ваша светлость, вам надлежит со своими добровольцами вернуться в Пелополос и на время взять на себя управление им. Это наша центральная база, откуда будет идти все снабжение, так что работы у вас будет очень много. Я со своей сотней убываю в Ройс, где встречусь с Ришатом и если результатов никаких не будет, то вместе с его отрядом прибываю к стенам Честера. Мих, отправь десяток, что бы подготовили наш обоз. К нему никого не подпускать, всех через чур любопытных казнить на месте, невзирая на должности, положение и возраст. Даже если трехлетний пацан полезет к телегам, он должен быть убит.

— Ваше величество,— обратился ко мне герцог Ройса, когда мы с ним отошли чуть в сторону от всех остальных — будучи в Ройсе, я настоятельно рекомендую вам познакомиться с молодой госпожой Роуз. Она молода, по мнению многих весьма привлекательна, из старинного рода и эта кандидатура, что уж тут скрывать, одобрена обоими герцогами. В течении всего того времени, что вы будите в Ройсе, данная девица должна быть всегда возле вас, особенно по ночам в вашей спальне. Вы не будете иметь в отношении её ни каких обязательств, но мы с его светлостью герцогом Фертуса должны быть уверены, что в случае, если с вами что то случится, род Феройсов не прервется. Наши придворные медики осмотрели девушку и пришли к единому выводу,— она готова стать матерью. Сразу же после того, как вы покинете Ройс, госпожа Роуз убудет в Фертус, где опеку над ней возьмет ваш дедушка.

— Ваша светлость, не кажется ли вам, что у вас с герцогом Фертуса появилась некая навязчивая идея. Смею вас заверить, я не собираюсь ни погибать, ни пропадать. Более того, когда для этого настанут благоприятные времена, я непременно женюсь на той, что выберу сам, но при вашем непосредственном участии, ибо мнение моих близких мне весьма важно.

— Найд, ты не понял. Мы не собираемся тебя ни женить, ни навязать тебе эту девицу в фаворитки. Мы просто просим тебя приглядеться к этой девушке и по возможности, несколько раз разделить с ней ложе. Когда дело касается государственных интересов, приходится зачастую жертвовать и своей личной свободой и некоторыми условностями, идти на некие соглашения во имя процветания государства.

— Дядя, вы думаете у меня будет время заниматься какими то девицами и уделять им внимание? Меня ждет Ришат и его отряд, к тому же я очень хочу сам спуститься в пещеры и пройти по ним немного.

— А что тебе мешает взять эту девушку с собой, приглядеться к ней, так сказать в экстремальной ситуации? Насколько мне стало известно, она неплохо стреляет, умеет готовить в походных условиях и не очень привередлива к комфорту и уюту.

— Дядя, давайте мы решим так,— я ничего не буду обещать наверняка. Представится возможность, я познакомлюсь с вашей избранницей, которую вы мне так усиленно навязываете, ну а на нет и суда нет.

Герцог поморщился, но вынужден был согласиться хотя бы на такой компромисс. А у меня мелькнула некая мысль, которую я тут же и озвучил: — Ваша светлость, а позвольте вас спросить,— не является ли эта девица в какой то мере вашей дочерью? Ну там увлечения молодости, страстная и пылкая любовь, вынужденная разлука и все такое прочее и только вот недавно, сопоставив все факты, вы пришли к выводу, что эта Роуз может быть и вашей дочерью?

Дядя посмотрел на меня, усмехнулся, но предпочел не услышать моего вопроса.

Ранним утром началась суета связанная с нашим перемещением. Большую часть обоза мы отправили в Пелополос. Издалека, если были сторонние наблюдатели, то это выглядело как движение очень большого объединенного отряда, ведь вместе с обозом были отправлены и "лишние" лошади. А что бы близко никто не мог подъехать, небольшой отряд с заводными лошадями нес дозорно-охранную службу. В это самое время, я с ближней стражей самой короткой дорогой направлялся в сторону Ройса. Нас было чуть больше двух десятков и поэтому двигались мы очень быстро и на пятые сутки, неожиданно для всех я оказался во дворце герцога, чем изрядно напугал его обитателей и прислугу.

Правда по дороге нам пришлось заехать в одну небольшую деревеньку, где оставленные ранее мною люди сразу же приступили готовить обоз с "подарками" для Честера.

— Ужин в мои покои, послать за Ришатом, — решительными шагами я шел по коридору и отдавал приказы распорядителю. — Всех лишних и прихлебателей из свиты герцога Ройса вон из дворца, кого встречу — казню на месте.

— Но ведь это свита,— не смело попробовал мне возразить управитель.

— Свита находится рядом с герцогом и покрыла себя неувядаемой славой в схватках с кочевниками, захватив богатую добычу, а эти — трусы и бездельники. Капитана дворцовой стражи ко мне, если его нет, то его заместителя.

Двери моих покоев с треском открылись, как обычно туда первым вошла ближняя стража, все проверила, потом Мих с перевязанной головой и только после этого я и Васёк. Васёк стал официальным вторым заместителем Миха и как то незаметно прижился возле нас в качестве моего личного охранника. Было смешно наблюдать, как он во всем старался походить на моего друга,— в жестах, манере ходить, носить оружие и даже говорить, немного растягивая окончания слов. Была бы возможность, он бы и голову себе перевязал как у Миха.

В моих покоях царил образцовый порядок,— все вещи на своих местах, ни пылинки, даже на рабочем столе стояла чернильница и лежала небольшая стопка бумаг. Я мазнул по ней взглядом, потом задержался у стола, остановился, сел в кресло и стал внимательно читать исписанные мелким аккуратным почерком листки. Это были донесения Ришата о проделанной работе. Обстоятельные и в то же время лаконичные, с небольшими схематичными рисунками пройденных и разведанных маршрутов, местами закладки пороховых мин и расположением сторожевых застав и продовольственных запасов на важнейших пересечениях. Перед моими глазами предстала вся большая проделанная работа моего помощника за столь короткий промежуток времени.

— У Ришата появился отличный секретарь,— тут же сделал вывод Мих,— надо переманить его для вас, милорд. А то ваши каракули вы и сами не всегда сможете прочитать, а что уж говорить про меня почти что безграмотного или Васька, который и читать не умеет.

— Я умею читать,— обиделся Васёк,— только медленно.

— Это не считается, ты должен только взглянуть на бумагу написанную милордом, и уже знать её содержимое и даже то, что милорд ещё не написал, а только собирается.

— Не слушай его Васёк, а то он тебе такого наплетёт, а на секретаря стоит глянуть.

Ужинали мы в моем рабочем кабинете, всех появившихся просителей, визитёров и докладчиков, набившихся в приёмную, выгнали взашей, объяснив, что после громкой и убедительной победы над многотысячными ордами степняков, я собираюсь отдохнуть и отоспаться пару-тройку дней и ни кого принимать не буду, за исключением тех, кого мне порекомендует господин Ришат. А уж я то знал, что легче научиться летать, чем получить его рекомендацию, тем более на аудиенцию со мной.

Ришат и капитан дворцовой стражи прибыли одновременно, оба голодные и злые. Судя по тому, как они накинулись на еду, можно было сразу понять, что они не обедали, а может быть и не завтракали.

Я терпеливо ждал, когда они перекусят и потом приступят к докладу. Оказалось, что оба были в пещерах, так как вчера был обнаружен проход, что вел прямо во дворец герцога Ройса, и, судя по всем признакам, им часто пользовались. Правда следы вели наружу, в ничем не примечательный небольшой дом, который ни кому не принадлежал и в котором проживал глухой и немой старик.

— Старика догадались прихватить с собой? — не удержался я.

— Конечно прихватили, сейчас его кормят на кухне,— с набитым ртом проговорил Ришат,— не понятно, на что он живет и как питается....

Потом наступила очередь Миха рассказать о сражении с кочевниками и отрядом наемников из Честера. В этот раз он ограничился простой констатацией фактов без всяких залихватских подробностей, правда о Мирре не просто упомянул, но акцентировал внимание, что принял удар на себя, и теперь у него не хватает пол уха.

— Я этому не удивлен, в тебе до сих пор полно ребяческой бравады, а пора бы уже стать и более серьёзным, все таки тебе доверена охрана жизни государя, наверное и помощника себе выбрал такого же. Милорд, а давайте мы с Михом поменяемся местами,— я стану начальником вашей охраны, а он пойдет исследовать пещеры дальше. Честное слово,— мне завидно,— у вас такие приключения чуть ли не каждый день, а тут пыль, мрак, пауки и никаких результатов.

— Отсутствие результатов,— тоже результат, — смеясь проговорил Мих,— а меняться с тобой я не буду. Ты через чур умный, вон какие докладные сочиняешь о своей деятельности.

— Прочитали? Это герцог приставил ко мне какую-то девчушку, которая сначала тихо сидела при моих докладах, а потом стала задавать вопросы и в результате мы имеем то что там написано.

— А эту девчушку случайно не Роуз зовут? — спросил я с подозрением.

— Роуз,— подтвердил Ришат,— хорошая девчушка, не то что придворные девицы, что ошиваются во дворце.

— И где она сейчас, я надеюсь не за дверью ждет, пока мы освободимся?

— А что бы ей за дверью делать,— она в пещерах, зарисовывает новые ответвления. Ничего, через пару часов вернется. Не забыть горячей воды для неё приготовить. И что за мода каждый вечер мыться, чесаться ей что ли лень? А если серьезно, то это его светлость, ваш дядя мне удружил, а я и не жалею.

— Ладно, потом посмотрим, что за девица, а теперь, если поели, то давай сюда вашего старика. Хочу сам взглянуть на него.

Однако познакомиться с ним мне не удалось, из кухни его след простыл, хотя приставленная стража клялась, что он никуда не выходил, а после того как наелся, просто сидел за столом. Наспех проведенное расследование показало, что старик спокойно вышел в варочную, а оттуда через кухонные двери и ворота вышел из этого хозяйственного крыла и скрылся в неизвестном направлении. На капитана дворцовой стражи было больно смотреть,— исчезновение старика он переживал как потерю близкого друга, как личную трагедию.

— Твой человек? — спросил я у Ришата, кивнув в его сторону головой.

— Здесь все мои,— буркнул он, расстроенный не меньше своего капитана.

— Ты как, на ногах ещё держишься? Я хочу проехаться в этот домик. А куда ведет ход из пещер, в какое место дворца?

— Их три. Личные покои бывшей герцогини, но там все завалено старой мебелью и похоже она о этом ходе ничего не знала, рабочий кабинет герцога Ройса, вот он чаще всего и использовался. Но, мне кажется, для подслушивания, так как сама дверь не открывалась и, судя по всему, герцог тоже не знал о его существовании, так как там на двери висит большой замок изнутри. А третий ни куда не ведет и упирается в сплошную каменную стену и им не пользовались очень давно. Скорее всего делали и не доделали.

— Вот мы и посмотрим что и как там...

В сопровождении только нескольких охранников, что бы не привлекать излишнего внимания, мы подъехали к действительно неприметному, небольшому домику. Внутри он оказался совершенно пустым, нехитрая мебель была только в одной комнате, где и обитал старик: — колченогий стул, скамейка, топчан с ворохом различной одежды и платяной шкаф. Ришат сразу же подошел к шкафу и легко сдвинул его в сторону, открывая крепкую деревянную лестницу, что вела вниз. Я усмехнулся, светильники непроливайки оказались только у меня и Миха, у остальных ничего не было.

— Я запасаюсь всем перед спуском в пещеры,— виновато пояснил Ришат,— у меня там всё приготовлено....

Оставив двух стражников в доме, мы начали спуск в подземелье. Спускаться пришлось долго, минут десять, а может и все пятнадцать. В самом начале коридора в подставках стояли несколько факелов и один из них был ещё теплым, а значит им недавно пользовались. Благо коридор не имел ответвлений и вел прямо, без всяких поворотов и изгибов. Только в одном месте коридор разделялся.

— Это отвод в пещеры,— глядя на знаки на стене пояснил Ришат. — Именно по нему мы и проникли сюда.

Ещё не скоро мы пришли к тому месту, где коридор делился на три прохода. Слова Ришата и его выводы полностью подтвердились. Ход на женскую половину оказался весь завален всякой рухлядью, но только я заметил, что завалы были устроены весьма хитро. Вроде в беспорядке и как попало, но за всем этим просматривалась умелая рука строителя, так что не факт, что этот проход давно не использовался. Особенно утвердился я в этом, когда наклонившись под сломанный стол, на полу я обнаружил каменный нож водяных. Моя находка вызвала живейшее обсуждение моих спутников. Высказывались разные предположения, но наиболее вероятным было только одно,— ход служил для тайной охоты на людей за пределами дворца и использовался водяными для пополнения своих запасов человеческого мяса. Второй проход действительно привел к рабочему кабинету герцога и служил для подслушивания и подглядывания за всем тем, что могло происходить там. Замок действительно висел очень большой, старый и ржавый. Несколько смотровых окошек позволяли вести наблюдение за рабочим столом герцога и их расположение говорило, что находятся они где то под потолком кабинета. А вот третий проход весьма меня заинтересовал. Он действительно упирался в каменную стену, только Ришат не обратил внимания, что это была стена сделанная искусным каменщиком и только походила на природную скалу. В мерцающем свете наших светильников были едва заметны, но все таки заметны следы её рукотворного происхождения. Я попробовал её расшатать и простучать, а затем послал двух своих охранников за инструментом и рабочими. Стену я решил взломать и проникнуть дальше, что бы разобраться до конца и с этим проходом. Мы сели прямо на пол, прислонившись спинами к стенам коридора и Мих начал рассказывать Ришату, как мы втроем сдерживали отряд наемников и что из этого получилось.

123 ... 5152535455 ... 636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх