Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перекресток ветров судьбы


Автор:
Опубликован:
29.03.2016 — 02.04.2017
Читателей:
10
Аннотация:
- Считай это шансом изучить совершенно иной подход к Чародейству, - сказал Зелретч, после чего печально вздохнул и сокрушенно покачал головой. - И за что мне досталась такая неблагодарная ученица?
Оригинал>>
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И я так понимаю, вы сделали это без палочки? — задумчиво нахмурившись, уточнил Флитвик.

Тосака приглашающе взмахнула рукой.

— Если хотите, можете попробовать заклясть меня самостоятельно.


* * *

Обед.

— Минерва! — выкрикнул Флитвик, влетев в Большой зал. Дамблдор отстраненно отметил, что несколько нетипичное поведение профессора чар привлекло к нему множество взглядов.

— Что случилось, Филиус? — спросила МакГонагалл.

— Пожалуйста, наложите на меня чары Силенцио, — протараторил старичок, разведя в стороны руки. Палочки нигде не было.

Директор переглянулся с замом и, пожав плечами, указал ей, что это ее решение.

— Ну, хорошо, — пробормотала Минерва, вынимая палочку. — Силенцио.

— Один, два, три — ох, Мерлин мой, это сработало! — воскликнул Филиус, будто на нем и не было чар немоты.

— Что... как?..

Следом за этим последовала череда вопросов, тестов, пояснений и испытаний прямо во время обеда. Когда Филиус рассказал остальным профессорам то, что узнал от мисс Тосака, мысли Дамблдора ушли в куда более неприятную сторону, чем у всех остальных. Возможно ли, что именно так Тому удавалось подавлять действие некоторых заклинаний, которым он специально позволял попадать в себя? Подобные демонстрации значительно укрепляли его имидж непобедимого Темного Лорда.


* * *

30 сентября 1995 года, суббота.

Волшебный мир.

Спустя месяц после начала учебы Гарри, наконец, удалось отрегулировать свой неожиданно плотный график и распределить время так, чтобы его хватало сразу на все заботы. В перечень дел входили такие вещи как тайное общение с известным уголовником, продолжение мозгоклюйских практик с друзьями, квиддич и подготовка к скорому обучению кучки подростков способам навредить ближним и дальним.

Последнему вопросу также посвящался сегодняшний поход в Хогсмид, и именно поэтому Гарри только что вошел в трактир "Кабанья голова". Несмотря на солнечную погоду, в помещении стоял полумрак, а обшарпанный интерьер с несколькими столь же обшарпанными клиентами наводил на мысль, что они серьезно ошиблись дверью.

— Гермиона, почему ты выбрала это место? — прошептал Рон, у которого, видимо, были те же мысли. — Тут просто отвратительно.

— Ну, я хотела такое место, в которое ученики обычно не заходят, чтобы нас не подслушали.

— Ага, понятно, но почему именно здесь? — настаивал Рон. Учитывая то, что при входе на них уставились все местные темные личности, Гарри посчитал этот вопрос очень правильным.

— Я просто вспомнила, что Хагрид ходит сюда. Помните, как он рассказывал нам на первом курсе, что выиграл здесь яйцо Норберта?

Рон нахмурился, силясь вспомнить те времена.

— Так это здесь Хагрид рассказал Сама-Знаешь-Кому про то, как пройти мимо Пушка? — наконец спросил он.

Гермиона кивнула и только через секунду осознала, что именно он сказал.

— Ой, стоп, похоже, это была плохая идея.

Да, была. Назначать встречу в трактире, куда в прошлом захаживал Волан-де-Морт — определенно плохая идея.

— Но уже поздно что-то менять, — хмуро продолжила Гермиона. — Мы сказали всем, чтобы они приходили сюда.

— Давай узнаем, есть ли здесь отдельные помещения, — предложил Гарри, направляясь к бармену, который почему-то был очень похож на Альбуса Дамблдора.


* * *

Драко поднялся по лестнице на второй этаж паба и постучал в дверь с номером, что был указан в письме, которое ему прислали несколько дней назад.

— Заходи, — донеслось из комнаты.

Войдя, Драко увидел мать. Как только он закрыл дверь, Нарцисса Малфой поднялась из-за стола и запечатала вход Коллопортусом.

— Ты готов? — спросила она у сына.

— Да, — решительно кивнул Драко.

— Не забудь проявить почтительность, — напомнила она ему и, дождавшись утвердительного кивка, взяла за руку. В следующее мгновение раздался хлопок, и они оба исчезли.


* * *

— В трактире на отшибе проходит встреча группы учеников, - протелепатировала Райдер своей хозяйке.

— Там есть кто-то интересный? — спросила Сакура.

— Гарри Поттер и Луна Лавгуд. Остальные в основном гриффиндорцы, несколько рейвенкловцев и хаффлпаффцев. Ни одного слизеринца.

Сакура задумалась. Хотя она еще с той давней встречи в коридоре сильно подозревала, что дополнительные занятия по зельям, которые посещает Гарри Поттер — прикрытие для чего-то другого, девушка не стала просить Райдер проследить за ним; в конце концов, вмешиваться в чужие дела не в ее характере. Но, похоже, сейчас мальчик собирается втянуть в свои тайные посиделки других учеников. Потратив еще несколько секунд на размышления, Сакура пришла к компромиссу между своим характером и здоровой осторожностью.

— Поступай, как хочешь, — ответила она своей Слуге. Это хорошая возможность заставить Райдер следовать собственным желаниям, а то она даже после всех этих лет частенько слишком серьезно воспринимает свое положение.

— Понятно, Мастер.

Несмотря на то, что она уже не первый раз посещала деревню, Сакура не уставала поражаться невероятному контрасту между культурами местных волшебников и магов ее родины. Магазины, продающие волшебные конфеты и безделушки, явно созданные без заботы о затратах праны. Свободно бродящие нелюди, которых не спешили привязывать к столу для вивисекции или целиком помещать в банки с сохраняющей жидкостью. И этот список можно было продолжать дальше. Даже для нее это все смотрелось весьма странно, а более ортодоксального мага, наверное, привело бы в исступление.

Взглянув в сторону, девушка заметила, что ее сегодняшняя спутница для сопровождения учеников немного отстала, так что Сакура остановилась, чтобы ее подождать.

Через некоторое время Долорес Амбридж все же ее догнала.

— Профессор Мато... — начала разговор главный инспектор Хогвартса. — Вы провели в Хогвартсе уже месяц, верно?

— На самом деле, мы переехали еще в начале августа, — слегка исправила ее Сакура.

— Ну, в таком случае, что вы можете сказать о своих впечатлениях об этом учебном заведении? Оно похоже на подобные учреждения вашей родины?

Хотя Сакура и не являлась заправской интриганкой, прошедшей суровую школу Часовой Башни, как Рин, она была далеко не глупой простушкой. Вполне понятно, что этот разговор — начало ее собственной "аттестации", хоть и в иной форме, чем та, которую прошли Сейбер и Широ. Неважно, планировала ли Амбридж это изначально или же решила сменить подход после результата первой пары, итог один. Так что в случае нужды Райдер появится здесь через мгновение.

— В Ассоциацию магов обычно вступают люди несколько старше, чем ученики Хогвартса.

— Правда? Тогда как проходит начальное образование юных волшебников? — продолжила опрос Амбридж.

— Магии обычно учат дома, — ответила Сакура.

— А что насчет тех, кто происходит из семей магглов? — немного подумав, спросила Амбридж.

— Честно говоря, очень немногих "магглорожденых" знакомят со сверхъестественной стороной мира, — не вдаваясь в подробности, сказала Мато.

— Так у вас общепринято, что родовитые маги держат волшебный мир для себя и своих потомков?

— Именно.

— Для этого есть какая-то конкретная причина?

Удержав себя от недоверчивого взгляда на ведьму, Сакура в общих чертах рассказала ей о всем известной сути мистерий: их конечности.


* * *

Страх меняет людей. Тихоня неожиданно может броситься на источник, словно загнанная крыса, а гордец с высоко поднятой головой — сжаться до комка всепоглощающего ужаса.

И Драко Малфой в этом плане не был исключением.

Когда мать трансгрессировала с ним к их родовому поместью, в его голове царили энтузиазм, волнение и небольшая толика нервозности. Ведь он, наконец, должен встретиться с самим Темным Лордом! Тем, кто возвеличит достойных и поведет волшебный мир в будущее! Грязнокровкам, наконец, укажут их место. Так как его отец — права рука Лорда, Драко без сомнения ожидал, что семья Малфоев будет занимать достойное место. То, которое принадлежит им по праву.

Все эти мысли тотчас погибли, когда его взгляд коснулся Вол... Волд... нет, под взглядом этих красных глаз он даже не мог выговорить то имя.

— Сын, — тихо одернула его Нарцисса.

Ее шепоту удалось проникнуть сквозь марево страха, помогая Драко осознать свою ошибку. Как и его мать, он опустился на колени и подался вперед, чтобы поцеловать подол мантии Владыки. Медленно попятившись назад, мальчик стал ждать дальнейших приказаний.

Темный Лорд сидел на любимом библиотечном кресле Люциуса и смотрел на него. Даже не поднимая глаз, Драко чувствовал этот пронизывающий взгляд.

— Поднимись.

Драко повиновался.

— Он пошел в отца, — отметил Лорд, обращаясь к Нарциссе.

— Так и есть, мой Лорд.

Когда красные глаза вновь сосредоточились на нем, Драко пришлось приложить все силы на то, чтобы не уткнуться взглядом в пол. Помещение, в котором был знаком каждый угол, ощущалась, словно тронный зал чужого государства. Как вообще такое может исходить из родного дома?

— Подойди ближе, Драко, — прошелестел шипящий голос.

Мальчик повиновался.

— Так уж получилось, что я заметил, что в твоих письмах не хватает информации об этих предполагаемых пришельцах из другого мира.

Драко внезапно почувствовал, словно на него давят стены, его сердце бешено заколотилось.

— Я... писал обо всем, о чем мог, — выдавил он, старательно пересиливая страх разочаровать Владыку.

— Неужели? — в голосе возник намек на веселье. — Посмотри мне в глаза.

Драко повиновался.

— Легилименс.


* * *

Райдер без всяких проблем смогла поприсутствовать на собрании детей. Из всей компании ее астральную форму могла заметить только Луна, но та просто поприветствовала ее, слабо махнула рукой, никак иначе не выдав остальным присутствующего в помещении неучтенного гостя. Медуза надеялась, что здесь сможет разузнать о так называемом Темном Лорде, но, к сожалению, мистер Поттер говорил о прошлогодних событиях только в общих чертах. Хотя Слугу весьма заинтриговала реакция учеников на прозвище "Волан-де-Морт".

Через некоторое время разговор подошел к выбору названия зарождающегося импровизированного школьного клуба.

— ОД хорошо звучит, только давайте назовемся Отряд Дамблдора, — предложила Джинни. — Ведь это именно то, чего Министерство больше всего боится, верно?

— Нет, предложение Чо лучше, — не согласился Гарри, хотя остальным такое название явно пришлось по вкусу. — Нам нельзя как-то связывать нашу группу с Дамблдором, он и так сильно рискует, защищая нас от Амбридж во время уроков. Если нас поймают, то с таким названием старая жаба сможет легко использовать это против директора.

Дети растерянно посмотрели на своего новоизбранного лидера — им такие мысли явно не приходили в головы.

— Приятель, когда это ты начал думать как слизеринец? — озадачено спросил Рон.

— Меня пару раз предупреждали о том, что в этом году нужно вести себя тише, — уклончиво пробормотал Гарри, украдкой переглянувшись с Чо. Этот обмен взглядами заметили только Джинни, Гермиона и Райдер. — В любом случае, пора заканчивать, на сегодня уже все обсудили. После того, как мы определимся со временем первой встречи, на монеты придет сообщение.

Когда толпа учеников отправилась к выходу, Райдер приблизилась к Луне.

— Интересная идея, не правда ли? — тихо произнесла Лавгуд.

Медуза согласно хмыкнула. По крайней мере, теперь она, наконец, сможет увидеть больше примеров боевой магии местных.

— Где твое ожерелье? — прошептала Райдер, заметив, что на девушке сегодня нет ее любимого украшения из крышек.

— Думаю, его утащили нарглы, — чуть громче, чем следовало, заявила Луна, но пара учеников, слышавших ее слова, просто проигнорировали странноватую девчонку.

Двинувшуюся к двери толпу кроме Луны замыкали трое организаторов встречи и чуть замешкавшаяся ведьмочка по имени Чо. Последняя, похоже, хотела задержаться, но ее рыжая подруга явно стремилась скорее уйти, так что девушка покорно позволила утянуть себя вперед.

— Мне кажется или Чо ведет себя иначе, чем в прошлом году? Как-то тише? — спросил Рон. И верно, за всю встречу кроме предложения о названии клуба девушка не проронила ни звука.

— Конечно она ведет себя по-другому, — ответила Гермиона. — Бедняжка только месяц назад узнала всю правду о смерти Седрика и возвращении Волан-де-Морта. Такие откровения без следа не проходят.

— Понятно. Я вот еще чего хотел спросить, — добавил Рон, повернувшись к Гарри. — Ты собираешься пригласить ее в этом году на Святочный бал?

— Чего? — Поттер чуть не поперхнулся. — Святочный бал... я совсем забыл о нем. Ну, думаю, на этот раз я не обязан идти. Да и вообще, в прошлом году все получилось как-то не очень.

— Хм, даже не знаю, как ее можно об этом спросить, тем более сейчас, — протянула Гермиона, словно он ничего не говорил. — Не рановато ли?

— Ну, бал будет только на Рождество, так что время терпит, — как ни в чем не бывало ответил Рон.

— Ребята... — пробормотал Гарри, впечатав ладонь в лоб.

Райдер решила, что если она и дальше будет проводить столько времени в зоне действия подобных подростковых драм, то ее мозги точно сгниют, и хваленая устойчивость Слуг ее не спасет — эта зараза явно работает на концептуальном уровне.


* * *

Сакура считала, что эта утренняя прогулка в Хогсмид прошла вполне нормально. День ясный, дети не шалят, происшествий требующих внимание нет. Даже с вопросами Амбридж проблем не возникло, так как она в основном интересовалась особенностями общества магов, а не ее личной жизнью. И еще, похоже, Долорес очень обрадовалась, когда узнала некоторые общеизвестные факты из их мира.

— Так вы говорите, что чем больше магглорожденных учится магии, тем меньше ее остается для всех остальных?

— Не вдаваясь в детали, вы уловили суть более-менее верно...

Время подходило к полудню, и вместе с этим к концу приближалось ее дежурство, так что Сакура уже собиралась расстаться со своей напарницей и пойти по своим делам.

Девушка неспешно гуляла по улицам, размышляя о том, куда идти на обед. Конечно, проще и дешевле просто вернуться в Хогвартс, но она знала, что как только уйдет, Райдер немедленно отправится за ней следом, а Сакуре хотелось, чтобы ее излишне заботливая Слуга в полной мере насладилась своим временем за пределами территории замка.

— Профессор Мато, меня просили передать вам приглашение на обед, — сказала ей подошедшая Амбридж.

— Обед? — слегка удивившись, переспросила Сакура.

— Да. Я бы хотела познакомить вас с отцом одного из ваших учеников. Он входит в Совет попечителей школы и является главой одного из самых известных чистокровных семейств Британии.

Из вежливости Сакура скрыла свое отношение к хамству и высокомерию, что сквозили в этом сообщении. Ее ничуть не смущало приглашение через посредника, но его прибытие буквально в последний момент представляло собой серьезное нарушение этикета. Такой легкомысленный подход подразумевает, что она просто обязана его принять, словно у нее не может быть более важных дел. Очень самонадеянно со стороны этого "попечителя". Кроме того, Амбридж действовала так, словно делает Сакуре невероятное одолжение введением в "высший свет" местного общества.

123 ... 3940414243 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх