Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Северный ветер


Автор:
Фандом:
Опубликован:
02.11.2016 — 14.11.2016
Аннотация:
Ветра севера несут смерть в славный город Эйкдам! Мэр убит, его дочь - главная подозреваемая - исчезла. Всякая шваль повылазила из темных углов. Новый мэр всем сердцем желает наказать виновных и укрепить свою власть. Но, словно кость в горле, для него расследование молодого барда и специального констебля. Эти двое вместе с ворчливым котом бредут своей дорогой к заветной цели - спасти город.

КНИГА ЗАКОНЧЕНА И ВЫЛОЖЕНА ПОЛНОСТЬЮ.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Но мы же потом поймали виновников?!— возмутился Юрген.

-Но погибшие-то были,— подмигнул ему Флорис,— А кто за них в ответе, если не начальник полиции? Понимаете о чем я?

-Да,— сдавленно кивнул главный констебль.


* * *

Спустя время, которое понадобилось бывшим заключенным, чтобы привести себя в порядок, Флорис и веселая троица разместились в удобных креслах, попивая чай со свежей выпечкой. Мьёль, примурлыкивая, лакал молоко с фарфорового блюдца.

-Да уж... Кабинет главного констебля раза в четыре больше твоего, Руд,— насмешливо улыбнулся первый помощник мэра,— И все такое лакированное, резное... Почти как у меня.

-Пожалуй, я не буду комментировать это ваше замечание,— хмыкнул констебль.

-И правильно! Не стоит грубить тому, кто тебя прикрывает.

Постучав, в кабинет вошел молодой солдат и, поспешно протянув де Йонгу потрепанную книжицу, удалился восвояси. Руд жадно окунулся в содержание пожелтевших страниц.

-Ну-с? Нашел что-нибудь?— от нетерпения старичок заерзал в кресле.

-Одну минутку. Подождите,— бормотал Руд, перелистывая страницы,— Ага! Вот! Зачитываю! "Мрджан — существительное мужского рода. Переводится как коралл, коралловый".

-Ясно,— кивнул Флорис,— Честно сказать, я не удивлен.

-Да,— согласился Руд, захлопывая книгу.

-Что? Что ясно?— завертел головой Ян,— Чему не удивлены?

-Гербом и символом Льорисау является коралл,— задумчиво произнес констебль,— Доедай скорее, Ян, нужно собраться и найти корабль.

-Не нужно искать корабль,— остановил его старичок,— Порт Льорисау сейчас закрыт. Я слышал, Орден Щитов устроил там охоту на морского змея. Отправитесь по суше. Я дам карету и кучера.

Через десять минут Руд, Ян и Мьёль торопливо шагали по коридору штаба. Навстречу им шел, похожий на выжатый лимон, Юрген:

-Ты обманул меня, де Йонг...— прошипел он.

-Таков мой мир,— не останавливаясь, ответил специальный констебль.

Песнь 5

Коралловый город

Ян твердо знал куда идти. Продираясь сквозь высокую траву, он чувствовал, что вот-вот услышит ее голос. Услышит, как она поет его балладу.

Услышал. Но не совсем то, что ждал — — — — какой-то неизвестный мотив, лишенный всяких слов. Довольно приятный мотив.

-Что поешь?— поинтересовался бард, спускаясь к ручью.

Девушка спокойно отложила гребешок в сторону и, поднявшись с камня, тепло посмотрела на своего гостя.

-Ничего. Просто мелодия в голову пришла, — она улыбнулась Яну и, бросившись ему на шею, поцеловала в щеку.

-Красивая мелодия,— покраснел бард. — Не думала начать писать баллады?

-Ну что ты!— она смутилась и, легонько толкнув его ладонью в грудь, взяла за руку. — Куда мне до тебя,— Рози провела Яна к ручью и усадила на камень. — Что у тебя нового?— не отпуская его руки, девушка расположилась рядом.

-Мы вышли на след преступников. Возможно, скоро арестуем их и найдем Розамунду ван Мейер.

-Далась тебе эта девка!— вскрикнула Рози. — Только о ней и твердишь!

-Просто мы только этим и занимаемся,— потупил взор бард. — Больше рассказывать не о чем...

Девушка тяжело вздохнула и сменила гнев на милость:

-Ну? Она хоть красивая? Эта Розамунда.

-Я не знаю,— пожал плечами бард. — Я ее никогда не видел. Да и какое это имеет значение, если человек в беде?— он с недоумением посмотрел на Рози.

-Ты прав,— улыбнулась она и тут же добавила: — Но, думаю, мне бы эта фифа точно не понравилась.

Ян ответил не сразу. Девушка уже начала волноваться, не обидела ли она своего гостя, когда он прервал молчание:

-Не говори так, Рози. Мы решили, что я не буду рассказывать тебе о том, чего ты не помнишь... но не говори так.

-Мы что, были с ней близки? До того, как я... Оказалась здесь,— она обвела взглядом бескрайний горизонт.

Ян молча кивнул.

-Вот как... Ну что ж, тогда, надеюсь, вы ее спасете,— улыбнулась девушка,— ты и твой друг... Извини, забыла имя...

-Руд,— подсказал Ян.

-Да Руд,— закивала девушка и осторожно поинтересовалась. — А он хороший человек? Как думаешь, мне бы понравился?

-Конечно!— воодушевленно воскликнул бард. — Хоть порой он и ведет себя резко, на самом деле Руд — очень добрый и честный человек. Всегда готов помочь любому. И принять любого... даже сына недруга,— Ян отвел взгляд.

Рози повернулась к нему и нежно прижала юношу к себе:

-Вижу, ты высоко ценишь его. Наверное, есть за что. Но я рада, что в мой мир приходишь именно ты, а не кто-то другой.


* * *

Мимо открытого окна кареты со свистом пронесся всадник. Ян вздрогнул ираспахнул глаза. Руд сидел напротив, читая истрепанную книгу. Мьёль, свернувшись калачиком, мирно дремал, изредка поводя ушами.

Увидев, что товарищ проснулся, де Йонг захлопнул книгу.

-Есть будешь?— поинтересовался он.

-Не откажусь.

Руд достал кусок хлеба и немного вяленого мяса. Разделив все пополам, он протянул Яну его порцию.

Некоторое время они ели в тишине. Однако долго молчать бард не мог:

-Я немного огорчён,— признался он.

-Чем же?— удивился де Йонг.

-Почему ты не сказал мне, что все спланировал заранее? Что Ряха далеко не уйдет?! Ты же видел, как мне было тяжело...

-Ну, во-первых, потому и не сказал,— прожевав кусок мяса ответил Руд. — Ты должен понимать, что твои решения — не яблочки сладкие. От них, знаешь ли, на сердце могут кошки скрести. Ты сам предлагал мне освободить убийцу. И сам все понял. Так что урок засчитан.

-Ну а во-вторых?— буркнул Ян.

-Все просто. Я не доверяю...

-Мне?!— от возмущения бард подпрыгнул на месте.

-Твоим актерским талантам,— спокойно закончил фразу Руд. — Уверен, знай ты все заранее, где-нибудь да оплошал.

Ян покраснел.

-Наверное,— признал он.

-Так что вопрос закрыт. Ты большой молодец. Слышал господина Флориса: может тебе даже медальку дадут.

-Было бы неплохо. Но сначала нам нужно закончить дело.

Руд одобрительно кивнул.

-Очень разумно, — он откусил ещё один только что приготовленный бутерброд и задумался. — Итак, что мы имеем? После двух недель поиска ассасины убили Розамунду Смит, вероятно, как и ты, спутав ее с Розамундой ван Мейер. Затем тут же покинули город и отправились в Льорисау, чей мэр по удивительному стечению обстоятельств временно исполняет обязанности Консула Лудестии и увлекается грубарскими наемниками. Пусть даже и конницей.

-Так что же, теперь он наш главный подозреваемый? Значит Сальваторе ди Нери ни при чем?— с надеждой в голосе предположил бард.

-Не спеши сбрасывать его со счетов. Уж очень большую выгоду он извлек после смерти Арона и "Розамунды ван Мейер".

-Что-то не сходится, Руд,— покачал головой бард.

-Что у тебя там не сходится?— недовольно буркнул констебль.

-Если господин ди Нери стоит во главе тех, кто обвиняет Розамунду в убийстве отца, то зачем убивать и ее?

Руд выпучил глаза и открыл рот от удивления.

-Н-да... ты не перестаешь меня поражать, Ян ван дер Веттелик. Все же ясно как белый день: для всех Розамунда беглая убийца. А для того, кто нанял ассасинов — мертвая наследница своего отца. Пусть власть в Лудестии не передается по наследству, но деньги, имущество и торговые компании вполне. Меньше конкурентов — свежее воздух.

Ян задумчиво кивнул и, посмотрев в окно кареты, произнес:

-Почему нельзя просто жить в мире согласии.

Руд громко расхохотался, чем разбудил недовольного кота.


* * *

Деревушка Стеселби стояла на тракте, чем, собственно, и жила. Несколько хозяйств поставляли продукты для трактира, продавали всякую мелочь заезжим купцам и путникам. Кроме еды и питья у местных можно было приобрести безделицы из дерева, да и вообще любую понравившуюся вещь, стоило лишь сойтись в цене.

Трактир "Южный тракт", как и полагается, возвышался среди прочих строений. Двухэтажное деревянное здание редко пустовало, вмещая всех желающих в свои крохотные комнатки, обустроенные на втором этаже.

Ну а на первом, согласно заведенной архитектурной традиции, располагался просторный зал, обставленной посеревшей от времени мебелью.

-Нам точно стоило останавливаться здесь?— проворчал Ян, поглядывая на захмелевших соседей.

-О?— Руд поставил кружку на стол и удивленно спросил. — С каких пор ты воротишь нос от трактиров? Это ж твое, так сказать, профессиональное поле.

-А с тех пор, как мы гонимся за...

-Тише-тише,— заткнул его констебль и огляделся по сторонам. Никому до них не было дела. — Не жалеешь себя, так пожалей кучера. К тому же путешествовать ночью по тракту дело опасное.

-Ты прав. Но я уверен, напади на нас разбойники, ты бы с ними разобрался.

-Ну да,— хмыкнул де Йонг. — У меня, между прочим, всего четыре пистолета и одна жизнь. Да и не в разбойниках дело. Говорят, в этих лесах недавно видели оборотня.

-Оборотень?! Кто сказал оборотень?!

Руд повернулся на голос и увидел щуплого крестьянина, сидевшего за соседним столом в компании односельчан. Мужчина был уже порядком пьян. Пошатываясь, он встал из-за стола и громко, на весь трактир произнес:

-А хотите, гости дорогие, расскажу вам об оборотне?— его товарищи одобрительно загудели, подбадривая оратора, люди же за другим столом неодобрительно замолчали. — Так вот, на прошлой неделе в паре миль ТАКОЕ произошло...

-Прошу вас, замолчите!— седобородый купец с вышитым на камзоле кораллом поднялся из-за дальнего стола и чуть тише добавил. — Прошу не поминайте нечисть на ночь глядя.

-Да не боитесь, господин! К нам не суются, — продолжал крестьянин. — Разве что пару месяцев назад... но щитоносцы со всем уже разобрались! И того, что на прошлой неделе буянил, тоже прикончили и...

-Хватит!— прикрикнул огромный трактирщик, выходя из-за стойки. — Не перечь гостям, иначе пойдешь отсюда! Чего ты развел тут? Сегодня, хвала Всевышнему не полнолунье!

-Все-все. Я понял,— покладисто закивал крестьянин и уселся на место.

Его товарищи тут же начали подкалывать горе-оратора, пытаясь вновь того раззадорить. Но мужчина не стал идти против трактирщика. Не стоит злить единственного, кто поставляет хмельные напитки в деревню.

-Теперь тебя ясно?— Руд внимательно посмотрел на Яна. Тот кивнул.

Они вернулись к ужину. Ян долил Мьёлю воды и скормил коту рыбку. Руд, обглодав куриный окорок, потягивал вино.

-Куда после Льорисау планируешь ехать?— донесся до барда обрывок разговора двух купцов, сидящих за столиком у окна.

-На север. Должен успеть.

-Успеть? К чему?

-Ты что не слышал? Симон недавно вернулся из Норхертрока. Говорит, конунг Агмунд собирается в поход.

-И что? Норхертрокцы каждый год ходят в поход. Приплывут в порт, потребуют выкуп и уплывут. Обычное дело.

-Ты правда не понимаешь? Этот Агмунд, как бешенный пес, в том году он разграбил и сжег два города в Эмруде! А вдруг в этот раз повториться? Эмруд далеко, а Лудестия под боком. Я конечно не планирую торговлю из-за этого сворачивать, думаю, сейчас еще успею. Но в ближайшие месяцы в северные кантоны ни ногой!

-Ты это слышал?— взволнованно выпалил Ян.

-Не забивай сейчас голову. По приезду надо будет переговорить с господином Флорисом.

Руд откинулся на спинку деревянной лавки и закинул руки за голову, обводя взглядом зал, и громко, чтобы все слышали, протянул:

-Эх, скукотища! Можете тебе сыграть что-нибудь, Ян? Ты же бард!

Народ мигом оживился:

-Бард?

-Здесь есть бард?

-Спой нам бард!

-Спой!

-Давай, не стесняйся!

-Понравится, кину монету!

Ян с недоумением уставился на своего товарища.

-Не благодари,— ухмыльнулся Руд.— С нашей беготней ты совсем забудешь, как по струнам бить.

К ним подошел трактирщик и, склонившись над столиком, вежливо произнес:

-Я видел вашу лютню, господин, но не хотел тревожить. Но если у вас есть желание, мы с радостью послушаем ваши баллады.

Ян, как загнанный зверь, озирался по сторонам. Толпа гудела, в ожидании неминуемого представления. Выйти сухим из воды не представлялось никакой возможности.

Юноша встал и неуверенно проследовал за трактирщиком. Расторопные завсегдатаи уже приготовили для барда высокий стул, поставив его возле стойки. Ян взгромоздился на насест и представился:

-Здравствуйте, уважаемые... слушатели. Меня зовут... Ян... ван дер Веттелик...

-Чего ты там мямлишь?— рассмеялся кто-то.

-Пой давай!

-Тихо!— рявкнул хозяин постоялого двора, со всей силы ударив по стойке. — Имейте уважение! Выслушайте господина барда!

-Спасибо,— зарделся Ян и вновь обратился к зрителям. — За последнее время... хм... со мной много чего приключилось.... У меня родилась вот такая баллада. Прошу, послушайте ее.

Он сделал глубокий вдох и очень тихо запел:

Зачем светит Солнце?

Зачем грустит Луна?

Зачем щебечут птицы?

Зачем родился я?

Зачем приходит Осень?

А вслед за ней Зима?

Ответов на вопросы

Зачем не знаю я?

Зачем...

Зачем мы в этот мир пришли?

Зачем...

Зачем такими стали мы?

Зачем...

Зачем идем мы на войну?

Зачем...

Не видим света мы в плену?

Зачем...

Зачем мы были рождены?

Зачем...

Зачем в друг друга влюблены?

Зачем...

Зачем любимых предаем?

Зачем...

Зачем в Лудестии живем?

Зачем ты одинока?

Зачем ты без меня?

Зачем твоей дорогой

Хочу прокрасться я?

Зачем ты в своем мире

Навеки заперта?

Зачем они убили

Тебя, а не меня?

Зачем...

Зачем мы в этот мир пришли?

Зачем...

Зачем такими стали мы?

Зачем...

Зачем идем мы на войну?

Зачем...

Чтоб после умереть в бреду...

Зачем...

Зачем же были рождены?

Зачем...

Зачем дурные видим сны?

Зачем...

Зачем друг друга предаем?

Зачем...

Зачем на Свете мы живем?

Ян выдохнул и обвел присутствующих радостным взглядом. Люди, зевая, пытались переварить услышанное. Кто-то начал вертеть головой, кто-то кривить лицо, а кто-то и вовсе делал вид, что вытрясает воду из ушей.

-Что сейчас было?!— взлетела первая ласточка.

-Что за глупости?!

-Неужто тебе, парень, жизнь со всем не мила?!

-Помереть, что ль надумал?— прозвучало это отнюдь не как угроза, а скорее, как сочувствие немощному.

-Чего унылость тут развел?!

-Да у него просто бабы нормальной не было!— предположил неизвестный знаток жизни.

-Б-б-у-у-у-х-х-х!!!— оглушающий выстрел мгновенно утихомирил весь зал. Испуганные, начинающие трезветь посетители робко обернулись на звук и увидели откинувшегося на спинку лавки черноволосого мужчину.

-Успокойтесь, умники,— процедил Руд, поигрывая пистолетом. — Если вы не доросли до серьезных произведений — сами виноваты. Хотя и бард наш тоже молодец... мечет бисер перед... Ну да ладно. Эй, Ян! Спой им про магистра и крестьянку! Порадуй народ!

123 ... 910111213 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх