Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Убийцы Охотников


Опубликован:
01.07.2023 — 21.04.2024
Читателей:
44
Аннотация:
Позади - разграбленное и красное от пролитой крови Ист Блю. Впереди - ещё не разграбленный Гранд Лайн, ещё непуганые толпы охотников и ещё один совсем ничего не подозревающий Шичибукай. Пираты Соломенной Шляпы - помогут, когда не просят, спасут, если не нужно, и подружатся, сколько ни отстреливайся.
В процессе.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Нами заметно расслабилась, а вот Джонни совершенно неожиданно принялся ржать в полный голос.

— Ты чего? — невольно спросил его Йосаку.

— Просто... просто... просто представил себе убегающего Зоро-аники! — буквально задыхаясь от смеха, кое-как выдавил тот.

— Убегающий Зоро... прикольно! — выдал Усопп.

Ржать, впрочем, он не стал, как и все остальные.

— Прикольно-то прикольно, но, кажется, я не догнал, в чём соль шутки, — пожаловался Йосаку.

— Вы не поняли! — вновь выдавил из себя Джонни. — Как за ним гоняться-то? Он же в прямом коридоре может потеряться! Стоит ему завернуть за угол, и его уже хрен кто найдёт! Вы только представьте рожи тех людей, кто попытается за ним гоняться!

На этом выдержка парня закончилась, и он снова зашёлся в громогласном хохоте, но теперь к его смеху присоединились и все остальные. И только Робин с Чоппером недоумевали. Первая хоть и слышала о проблемах Зоро с навигацией, но, не испытав на личном опыте, слабо себе представляла истинные масштабы проблемы. В свою очередь, Чоппер просто не понимал, что вообще происходит.

— И всё-таки, что же он такого мог натворить? — когда все отсмеялись, опять задала Нами самый актуальный вопрос.

В это время Чоппер принялся выспрашивать у Усоппа, кто такой Зоро и как он со всеми связан. Не нужно даже упоминать, насколько наивный оленёнок сдружился с членами семьи за предыдущие несколько дней. Вначале он ещё пытался напирать на то, что он монстр, а они все люди, но быстро заткнулся. Любые его попытки выставить себя монстром тут же вызывали приступы искреннего смеха у всех членов семьи. Когда же Чоппер попытался наглядно показать, какой он на самом деле монстр, и превратился в гориллу, Нами незамедлительно нацепила на него браслет из кайросеки, отменив его трансформацию. Затем наивный оленёнок провёл несколько часов в качестве плюшевой игрушки девушки, после чего больше ни разу не заикался ни про какого монстра.

— На самом деле, вариантов не так уж и много, — развёл руками Луффи. — Шичибукаи, массовые разрушения или смерти, какой-нибудь ублюдок или ублюдки с большой властью, разборки с другими пиратами и, наконец, адмиралы. Уверен, что есть и другие варианты, но они уже будут слишком специфическими.

— Как по мне, из всех перечисленных вариантов подходят только Шичибукаи и ублюдки с властью, — потёр подбородок Йосаку.

— Это ещё почему? — не понял его Джонни.

— Потому что для массовых разрушений и смертей нужно уничтожить несколько городов, — пояснил Луффи. — Зоро у нас, конечно, тот ещё маньяк, но как-то слабо себе представляю, чтобы он взялся уничтожать города и устраивать геноцид мирному населению. Пиратов с большими наградами в первой половине Гранд Лайна днём с огнём не сыщешь, а вот на ублюдков с властью и Шичибукаев вполне можно наткнуться. Однако и адмиралов списывать со счетов тоже не стоит. Пусть Зоро им ещё не противник, но ему вполне по силам не помереть при встрече с одним из них. Конечно, без толики удачи не обойтись, но учитывая его судьбу, вариант с побегом от адмирала имеет право на жизнь. Если он ещё при этом сумел смахнуться с ним и произвести впечатление, такое повышение награды было бы вполне обоснованным.

В этот момент вернулись Виви и Ташиги вместе с маячившими за их спинами Бентамом и Марианной. Сонная девочка, ничуть не заинтересовавшись происходящим вокруг, сразу прошла к кровати Робин и бесцеремонно завалилась спать рядом с ней.

— Дозорная, смотри, как твой ненаглядный отличился!

Луффи привычно не упустил случая и всучил наградную листовку в руки Ташиги.

— О господи! — прижала руки ко рту Виви.

Как и следовала ожидать, новая награда Зоро никого не могла оставить равнодушным. Ташиги и вовсе превратилась в каменное изваяние, тогда как Бентам продемонстрировал всем желающим, что он способен корчить непередаваемые гримасы ничуть не хуже Усоппа. Обычными словами его выражение лица было не описать.

— Кстати, как я понимаю, листовка была вложена в газету, — обратился Луффи к Джонни. — Ты газету-то прочитал? Может, там есть что про Зоро?

— Конечно, я прочитал! — ответил парень, доставая из-за пазухи упомянутую газету. — И конечно, там есть про Зоро-аники, прямо на первой странице! — бросил он её на стол. — Очередная чушь о том, как наш Зоро-аники испугался поднявшегося вокруг него ажиотажа, из-за чего он залёг на дно. И вот, чтобы подстегнуть всех охотников за головами, Мировое Правительство решило разом удвоить награду, чтобы как можно быстрее сковырнуть этот гнойный нарост, — процитировал он одну из фраз, напечатанных в газете.

— По-моему, какая-то корявая фраза, — несколько не по делу озадачился Йосаку.

— Раз есть новая награда и статья в газете, думаю, нам скоро следует ожидать звонка от Дебила-Крокодила, — сдвинув свою шляпу на лоб, почесал затылок Луффи. — Петух, хватит летать в облаках, тащи сюда ден-ден-муши Мистера Три, — обратился он к Бентаму. — Не могу в это поверить, но, кажется, топографический идиотизм Зоро сыграет нам на руку.

И парень оказался совершенно прав! Как в том, что Крокодайл скоро захочет с ними связаться, так и в полезности идиотизма Зоро. Ожидаемый звонок раздался буквально через десять минут после того, как Бентам притащил в помещение нужную ден-ден-муши. Разговор предполагался довольно важным, поэтому Луффи в этот раз не рискнул полагаться на способности Бентама и просто самостоятельно подделал голос Мистера Три. Заодно привычные возгласы бывшего Мистера Два служили отличной ширмой для сокрытия настоящего положения дел, создавая впечатление, словно все агенты Барок Воркс всё ещё вместе.

— Босс!

Сам разговор прошёл в точности так, как и предполагал Луффи. Новая награда и статья в газете, предсказуемо, заметно обеспокоили ещё пока действующего Шичибукая. И парень охотно подыграл этому самому беспокойству, а заодно и нашёл оправдание тому, почему пресловутые Убийцы Пиратов до сих пор не объявились на Литл Гарден.

— Изначально я думал, что они просто решили разделить наши силы, но теперь я поменял своё мнение, — говорил Луффи голосом Мистера Три. — Судя по всему, они никогда не пытались вас обмануть. Скорее всего, они действительно собирались выполнить своё обещание, но в какой-то момент умудрились пересечься с силами Мирового Правительства, вероятно, с Морским Дозором. И они если и не вышли победителями, как минимум сумели сбежать. Иначе сложно объяснить, почему награда Убийцы Пиратов возросла настолько сильно.

Крокодайл не стал спорить с такими выводами. Тогда Луффи решил ковать железо пока горячо и озвучил ещё несколько своих предположений. В частности, что Убийцы Пиратов всё ещё могут заявиться на Литл Гарден, и свои опасения по поводу их реальной силы. Четыреста миллионов не шутки даже по меркам Нового Мира, что тогда говорить о первой половине Гранд Лайна? Однако вместе с этим Луффи, в лице Мистера Три, выразил своё желание следовать первоначальному плану. Вроде как он с самого начала старался переоценивать своих противников, поэтому даже такое изменение ситуации не могло поколебать его уверенность в их победе. Единственный недостаток заключался в предполагаемом количестве потерь среди обычных агентов Барок Воркс, Миллионов и Миллиардов. Вот только Крокодайлу, хоть он и пытался этого особо не показывать, было глубоко плевать на подобный мусор. Он без особых раздумий поддержал намерения Мистера Три и дальше оставаться на Литл Гарден. Луффи только того и добивался.

Так Зоро, своей непонятно какой выходкой, помог отвести все подозрения Крокодайла.

— Теперь, как я и обещал, настала пора показать тебе, что такое настоящий пират! — немного погодя, но в тот же самый день, пафосно произнёс Луффи, обращаясь к Чопперу.

Ради демонстрации все члены семьи, не считая Нами, но включая Виви, Ташиги и Бентама, собрались на открытой площадке перед главными воротами замка. В качестве главных действующих лиц выступали Йосаку и сам Луффи. Обычно, когда последний занимался промыванием мозгов другим людям, он всегда старался говорить только правду и ничего кроме правды. Однако Чоппер был особым случаем. Наивный оленёнок верил абсолютно всему, что ему говорили, поэтому все словесные кружева не имели с ним никакого смысла. Зачем тогда напрягаться? Лично Луффи не видел причин заморачиваться, из-за чего пошёл по самому прямому пути, по которому ещё никогда не ходил. Иначе говоря, вопреки своим обычным стандартам, парень принялся тупо врать напропалую. Врать безбожно, бесстыдно и вообще не задумываясь насчёт каких-либо последствий.

— Видал, как у него быстро отрастают отрубленные руки? Это потому что он пират!

— ПРАВДА?!!

— Видал, как он быстро ожил, несмотря на простреленную голову? Это потому что он пират!

— ПРАВДА?!!

— Видал, как Рю умеет дышать огнём? Это потому что он пират!

— ПРАВДА?!!

Нагло врал ребёнку и не краснел. Тем не менее настоящий сюрприз поджидал именно Луффи и компанию. Маленький наивный оленёнок оказался тем ещё фруктом. Или правильнее будет сказать, что его Дьявольский Фрукт оказался с весьма приятным сюрпризом? Как выяснилось, медицинские знания Чоппера, несмотря на почти полное отсутствие практики, давно уже шагнули за грань обычных знаний. И самым прямым тому доказательством стали продемонстрированные оленёнком Рамбл Боллы. Боевые пилюли, способные влиять на силу Дьявольского Фрукта типа Зоан! Джонни едва слюни не начал пускать, когда Чоппер продемонстрировал эффект от одной такой пилюли.

— Офигеть!

Как уже упоминалось, обычно Дьявольский Фрукт типа Зоан позволял своему пользователю принимать три формы. Однако благодаря Рамбл Боллу у Чоппера появлялось ещё целых четыре дополнительных формы. В конечном итоге, таких форм становилось семь штук. Обычная маленькая форма оленёнка, форма гориллы, форма настоящего оленя, защитная форма, превращающая его в большой меховой ком, рогатая форма, похожая на форму настоящего оленя, только с более длинными и острыми рогами. Ещё он продемонстрировал прыжковую форму, позволяющую ему высоко и далеко прыгать, и усиленную форму, превращающую Чоппера в бодибилдера, перебравшего с тренировкой рук. Семиуровневый трансформирующийся олень! Восторгам Луффи не было пределов! Вот только самый главный сюрприз поджидал впереди.

— Значит, именно эти пилюли позволяют тебе воздействовать на свой дьявольский фрукт? — риторически спросил Луффи, разглядывая парочку лежащих на его ладони шариков, каждый размером с обычную виноградину. Остальной народ толпился рядом, тоже проявив огромный интерес к странным пилюлям. — И что, совсем никаких побочных эффектов?

— Каждая пилюля действует только три минуты, и если принять вторую пилюлю в следующие шесть часов, то все трансформации станут неконтролируемыми, — приподняв свою маленькую ручку, наставительно произнёс Чоппер.

— А если потом сожрать третью пилюлю? — закономерно спросил Усопп.

От такого вроде бы простого вопроса оленёнок заметно стушевался.

— ...Я лишь однажды принимал третью пилюлю, — наконец, после длительных переминаний с ноги на ногу, признался он. — Я не помню ничего из того, что произошло после, а очнулся только несколько дней спустя без сил и весь израненный. После того случая Докторина взяла с меня обещание никогда больше не есть три пилюли за раз.

— Что произошло-то? — полюбопытствовал Джонни.

— Докторина сказала, что я лишился рассудка и превратился в настоящего... в настоящего монстра! — Чоппер испуганно втянул голову в плечи. — Монстра, который не щадил ни себя, ни других.

— В настоящего монстра?! — едва ли не с придыханием произнёс Луффи. — Правда?

— Что-то у меня какое-то нехорошее предчувствие, — принялся пятиться назад Йосаку.

Усопп и вовсе ломанулся в сторону замка с такой скоростью, словно за ним гнались все демоны ада.

— Чоппер, скажи а! — попросил оленёнка улыбающийся Луффи.

— А? — раскрыл рот тот, не поняв сути просьбы.

Парню больше и не надо было — две жёлтые пилюли отправились прямо в открытый рот оленёнка. И хотя тот тут же поперхнулся, обе пилюли благополучно достигли его желудка. Глаза Чоппера моментально округлились от удивления и страха.

— Зачем ты...

И это всё, что он успел произнести, прежде чем проглоченные пилюли начали действовать. Эффект, надо признать, получился впечатляющим. Оказалось, что Чоппер умел не в семь трансформаций, а в целых восемь! И последняя трансформация была всем трансформациям трансформация! Милый наивный оленёнок меньше метра ростом начал стремительно увеличиваться в размерах прямо на глазах всех присутствующих. Метр, два, три, десять, пятнадцать, двадцать! Удлинялись руки, удлинялись ноги, росла густая шерсть, увеличивались рога.

ВРА-А-А-А-А!!!

От оглушительного рёва огромного монстра сдуло снег с крыш замка и задрожала земля. В своей восьмой форме Чоппер лишь немногим не достигал роста гигантов, но вместе с тем от него исходила такая сумасшедшая жажда крови и безудержной мощи, что мурашки по коже бегали. В отличие от своей формы гориллы, теперь Чоппер действительно походил на настоящего монстра. Всем монстрам монстра!

— Хрена себе туша! — присвистнул Джонни.

Голова Монстро-Чоппера сразу повернулась в его сторону. Все остальные, не будь дураками, сразу бросились врассыпную, и только парень остался на месте. В нём постепенно разгорался боевой дух.

— Чё, хочешь смахнуться? — спросил он возвышающегося над ним монстра. — Давай, нападай! Папочка покажет тебе, кто из нас двоих настоя...

А уже в следующую секунду Джонни глубоко впечатало в стену замка, расположенного на расстоянии полусотни метров от того места, где он стоял ещё секунду назад. Как оказалось на деле, несмотря на свои гигантские размеры, Монстро-Чоппер обладал не только невероятной силой, но и ещё более невероятной скоростью.

— Фига се! — выплюнув сгусток крови, прокомментировал Джонни своё положение. — Я даже моргнуть не успел!

— Эй, ты чё, совсем охренел, так обращаться с моим другом?! — направившись прямо к новоявленному гиганту, Йосаку угрожающе наставил на него палец.

Монстро-Чоппер снова повернул голову в направлении звука, а затем, примерно секундой спустя, на голову Йосаку опустилась огромная нога, из-под которой тут же во все стороны хлынула кровища. Вот так вот и выяснилось, что Чоппер ничуть не врал, когда говорил о превращении в монстра, не щадящего никого вокруг.

— Э-э-э-э-э?!! — отпала челюсть Бентама.

— Что это вообще такое? — закурил сигарету Санджи.

— Если я не ошибаюсь, то мы можем наблюдать легендарное пробуждение Дьявольского Фрукта, — довольно сощурился Луффи.

— Пробуждение Дьявольского Фрукта? — непонимающе переспросила Виви. — Что это такое?

Она теперь сама обладала силой Дьявольского Фрукта, поэтому никак не могла не задать соответствующий вопрос.

— Каждый Дьявольский Фрукт нужно развивать, — наставительно произнёс Луффи. — Когда человек получает способность, какой бы сильной, слабой или глупой она ни была, она всегда находится на самом низшем уровне... Конечно, не считая тебя! — тут же поправился он, посмотрев на Виви. — Ты у нас особый случай. Однако если не считать тебя, все остальные начинают с самых основ управления своей силы, а многие дальше этих самых основ и не уходят.

123 ... 99100101102103 ... 119120121
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх