Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Убийцы Охотников


Опубликован:
01.07.2023 — 21.04.2024
Читателей:
44
Аннотация:
Позади - разграбленное и красное от пролитой крови Ист Блю. Впереди - ещё не разграбленный Гранд Лайн, ещё непуганые толпы охотников и ещё один совсем ничего не подозревающий Шичибукай. Пираты Соломенной Шляпы - помогут, когда не просят, спасут, если не нужно, и подружатся, сколько ни отстреливайся.
В процессе.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Меня зовут доктор Куреха, — официально представилась ведьма, когда с догоняшками для взрослых пиратов было покончено и все уселись за стол в одной из отапливаемых комнат замка. — Но ты можешь звать меня Докториной.

Закончив представляться, она в очередной раз приложилась к горлышку своей бутылки с вином.

— Как я уже говорил, меня зовут Луффи, и я Король Пиратов.

— Я смотрю, смелости или глупости тебе не занимать, — оторвавшись от бутылки, прокомментировала Докторина.

— Так значит, ты действительно пират? — в очередной раз уточнил самый пушистый участник беседы.

Не ограничившись одними словами, оленёнок подозрительно потыкал своим копытцем в руку парня. Было не совсем понятно, то ли он сомневался в реальности Луффи, то ли считал, что любой пират принадлежит к какому-то особому подвиду homo sapiens, сильно отличающемуся от обычного человека. В свою очередь, вместо прямого ответа парень наградил трогающего его за руку оленёнка долгим и пронзительным взглядом.

— ...Итак, что ты за хрень? — наконец, спустя некоторое время, прямо спросил он.

— Я не хрень, я северный олень!

Отскочив от Луффи, оленёнок забрался обратно на свой стул.

— А что, неплохо срифмовал, — искренне похвалил его парень. — Так как тебя зовут, товарищ олень?

— Меня зовут Тони Тони Чоппер!

— Тоня Тоня Чпокер? Имя как у проститутки.

— ТОНИ ТОНИ ЧОППЕР!!!

— Да я так и сказал.

— Нет, ты сказал не так!!!

— Спокойно-спокойно, не нужно нервничать. Вот я знаю одного мужика, которого зовут Чмокер, прикинь? Потом познакомлю, и будете с ним Чмокер и Чпокер.

— МЕНЯ ЗОВУТ ЧОППЕР!!!

В общем, если после взгляда на внешний вид оленёнка ещё могли остаться какие-то сомнения по поводу его реального возраста, произошедший диалог окончательно всё расставил по своим местам.

— Ему сколько лет? — спросил Луффи у Докторины, указав пальцем на возмущённо пыхтящего оленёнка.

— Пятнадцать.

— Я думал меньше.

— Его внешний вид не особо располагает к общению, поэтому за свою жизнь он нормально общался только с двумя людьми, — спокойно пояснила Куреха. — Первым человеком был его приёмный отец, а вторым стала я.

Луффи вновь одарил Чоппера пристальным взглядом.

— ...Как-то ты не похож на человека, сожравшего Дьявольский Фрукт типа зоан.

— Он действительно съел Дьявольский Фрукт типа зоан, но изначально он был северным оленем, — пояснила Докторина.

— Серьёзно?! — впечатлился парень. — Хочешь сказать, он северный олень, сожравший Дьявольский Фрукт с моделью гориллы? И затем ещё научившийся говорить? Круто!

— Это была модель человека!!! — в очередной раз подскочил на своём стуле возмущённый оленёнок. — И я не умею превращаться в гориллу!!!

Вот только Луффи был беспощаден:

— Как по мне, горилла из тебя получилась лучше, чем человек.

Такой комментарий начал новый виток препирательств.

— Я, конечно, не против, чтобы ты и дальше доставал Чоппера, но разве ты поднялся на гору высотой в пять тысяч метров только ради этого? — в конечном итоге, устав выслушивать нескончаемый поток подколок Луффи и оправданий Чоппера, спросила Докторина. — Разве ты пришёл сюда не в поисках врача?

Догадаться о первоначальной цели парня было несложно. Однако Куреха сильно его недооценила, когда сказала, что он не стал бы подниматься на пятикилометровую гору только ради препирательств. Вероятно, Луффи бы действительно не стал забираться в такое место ради обычных препирательств с другим человеком, но вот ради доставания говорящего северного оленя? Да запросто! Ради чего-то подобного он бы и не на такую высоту забрался.

— Кстати, да! — кивнул Луффи. — Хорошо, что ты мне напомнила, а то мне бы потом опять начали по чайной ложке мозг выедать. Ты знаешь такую хрень, как Кестия?

— Кестия? — приподняла бровь Куреха. — Где ты умудрился о ней услышать? Насколько мне известно, она вымерла уже как лет сто назад.

— Не знаю, где она вымерла, но одна знакомая мне бестолочь умудрилась найти её на доисторическом острове и дать себя укусить прямо в задницу.

— На доисторическом острове? — к первой приподнятой брови присоединилась вторая. — В таком месте Кестия действительно могла выжить.

— Так что? — спросил Луффи. — Сможешь помочь?

— Чоппер...

— Я сейчас посмотрю!

Докторина ещё не успела закончить говорить, как оленёнок уже спрыгнул со своего стула и умчался в соседнюю комнату, полную различных колб, бутылок и приборов. Погремев стекляшками с пару минут, он вскоре примчался обратно с маленькой пробиркой, зажатой... Пожалуй, всё-таки в руке, пусть у него и были копыта вместо пальцев.

— Это последняя доза! — провозгласил он.

— Тебе крупно повезло, — взяв пробирку, Докторина посмотрела на Луффи. — Вряд ли у кого ещё мог сохраниться готовый антибиотик от настолько древней заразы.

— Повезло? — усмехнулся парень. — Разве можно назвать везением то, что было предрешено заранее? Лично я так не считаю.

— Предрешено? Да, пожалуй, ты прав.

Губы Курехи искривились в лёгкой усмешке.

— Думаю, не ошибусь, если предположу, что Чоппер обладает всеми твоими знаниями? — не столько спросил, сколько уточнил Луффи.

— Ему всё ещё не хватает практики, но во всём остальном он ничем мне не уступает, а в будущем точно превзойдёт, — прозвучал предельно честный ответ.

Докторина отчётливо понимала, зачем ей был задан такой вопрос.

— Так значит, ты не просто говорящий северный олень, а настоящий доктор... доктор Чоппер!

Парень с улыбкой посмотрел на оленёнка.

— За-за-замолчи, человек! — выпалил Чоппер. — Мне нисколько... мне нисколько не радостно оттого, что ты назвал меня доктором! — полным радости голосом заявил он, ещё и начал приплясывать на месте.

Он был просто живым воплощением милоты и наивности.

— Ладно, с этим разберёмся потом, — покачал головой Луффи, не став уточнять, что он конкретно подразумевает под словом этим. — Лучше расскажите мне, как вы взбираетесь и спускаетесь с этой горы? Наша Робин довольно плоха, поэтому я не могу подняться с ней тем же способом, которым воспользовался сам.

— Чоппер пробросил канат с вершины горы к моему старому дому, вот по нему мы и спускаемся, — пояснила Докторина.

— Теперь мне ясно, откуда взялись слухи о летающих санях, летающем олене и ведьме, — понятливо кивнул Луффи.

Действительно, кто способен увидеть белый канат на фоне белого неба? Если спускаться по такому канату и кто-нибудь посмотрит издалека, такой человек вполне может подумать, что кто-то летит по воздуху.

— Чоппер, бери сани и отправляйся вместе с ним, — приказала Докторина.

У любого человека, съевшего Дьявольский Фрукт типа зоан, всегда имелось три формы — человеческая, звериная и полузвериная. Несмотря на свою несколько нетипичную ситуацию, как выяснилось на деле, Чоппер тоже мог принимать три формы. Обычной или человеческой у него считалась форма северного оленя, довольно крупного, с густой шерстью и огромными ветвистыми рогами, а звериной формой ему служил облик гориллы. Хотя, в действительности, полностью трансформировавшийся Чоппер куда сильнее походил на легендарного снежного человека, нежели на гориллу. В своей звериной форме он обладал человеческим телосложением с лицом, напоминающим мартышку, но при этом он был покрыт коричневой шерстью и его нос всё также оставался синего цвета. Ни о каком полноценном превращении в человека здесь и речи не шло. В свою очередь, полузвериной формой Чоппера выступала форма маленького миленького оленёнка ходящего на двух ногах.

— Теперь можно звонить Нами, — вынес вердикт Луффи, когда увидел запрягшегося в сани Чоппера.

На самом деле звонить нужно было намного раньше, но парень упрямо откладывал неизбежное.

— Тебе точно не холодно ходить в таких одеждах? — с сомнением спросил оленёнок.

Понятное дело, Луффи всё ещё был в шортах, футболке и сандалях.

— Не волнуйся, настоящего пирата холодом не пронять! — он гордо постучал себя кулаком по груди.

— Правда?!!

— Конечно, зачем мне тебе врать? — забравшись в сани, риторически спросил парень. — Настоящего пирата ничего не берёт! Ни холод, ни огонь, ни пули, ни мечи, ничего! Даже отрубленные руки и ноги отрастают у нас за считанные секунды, а если нас убить, мы остаёмся мёртвыми не дольше пары минут!

— ПРАВДА?!!

Глаза наивного Чоппера стали размером с блюдце.

— Как только вылечим нашу Робин, я тебе сразу всё покажу, — клятвенно пообещал ему Луффи. — Запомни, пираты — сильнейшие существа на свете, которым всё нипочём, включая смерть! А я, будучи Королём Пиратов, сильнейший из всех! Круче меня никого нет!

— ПРАВДА?!!

— Правда-правда, а теперь поскакали быстрее! Иначе если мы ещё хоть немного потянем время, мне потом чайной ложкой весь мозг выхлебают, а затем ещё и всю печень выгрызут.

Однако, несмотря на такие заверения, Луффи всё же несколько ошибся в своих прогнозах. Вместо чайной ложки для медленного поедания мозга Нами сразу воспользовалась поварёшкой. Да и печень грызть она тоже не стала, а сразу вырвала её целиком вместе с желудком и почками, после чего вытянула следом все кишки и напоследок прошлась кулаком по рёбрам. Робин уже перестала реагировать на все внешние раздражители и просто металась в бреду, поэтому Нами никому не собиралась прощать каких-либо дополнительных задержек.

— Вроде бы всё ещё молодой и холостой, а по ощущениям старый и уже тридцать лет как женатый, — прокомментировал Луффи, когда девушка всё-таки оставила его истерзанную тушку в покое.

За это нужно было благодарить Санджи, который принёс с Гоинг Мерри завёрнутую в одеяло Робин, иначе бы Нами и не подумала прекращать экзекуцию.

— Сам же знаешь, что она на взводе! — высказался Джонни. — Нафиг было злить её ещё сильнее?

— Не смог сдержаться, слишком удачный момент подвернулся.

— Это был риторический вопрос.

— Да ладно, пофиг! — беспечно махнул рукой Луффи, в очередной раз доказав, что все лекции Нами влетали ему в одно ухо и тут же вылетали из другого. — Лучше давайте я познакомлю вас с нашим летающим оленем! — с воодушевлением продолжил он.

Парень ещё по ден-ден-муши объяснил некоторые детали всем членам семьи, включая истоки слухов о ведьме и её полётах, но вот непосредственно о Чоппере он ничего не рассказал. Сам оленёнок, боясь очередных обвинений в своей монструозности, давно привык молчать в присутствии посторонних людей, поэтому и не думал с кем-либо самостоятельно начинать разговор. Хотя тут ещё немалая вина лежала на не особо хрупких плечах Нами, которая своим гневом с ходу напугала бедолагу до полусмерти.

— Для начала знакомьтесь, его зовут Тоня Тоня Чпокер! — подойдя к запряжённому в сани оленёнку, представил его всем Луффи.

— Похоже на прозвище проститутки, — заметил Йосаку.

— МЕНЯ ЗОВУТ ТОНИ ТОНИ ЧОППЕР!!!

— Да я так и сказал.

— Нет, ты сказал не так!!!

— ...Он умеет говорить? — спросил очевидное Джонни.

— Прикольно! — впечатлился Усопп.

Виви и Ташиги поддержали его согласными кивками.

— Так вот ты какой, северный олень, — пристально разглядывая Чоппера, задумчиво потёр подбородок Йосаку.

Говорящее животное было не тем, что могло по-настоящему сильно удивить членов семьи, но определённый интерес Чоппер вызвать сумел. Безусловно, если бы поблизости присутствовали посторонние, явно бы началась неслабая суматоха, но Далтон и его помощники были заняты тем, что разбирались с арбузом и его грузом.

— Значит так, болтать будем потом, сначала доставим мою Робин к ведьме, — распорядилась Нами, когда Санджи закончил устраивать бессознательную девушку в санях. — Залезайте, кто хочет поехать с нами.

На Гоинг Мерри остался Бентам, как слишком шумный, чтобы брать его с собой, Марианна, как слишком ленивая, чтобы куда-то ехать, и Кару, который давно уже прятался на кухне под целой стопкой тёплых одеял. Привыкшая к пустыне птица вообще никак не жаловала местный климат. Металлические части тоже слабо помогали делу. В итоге, Виви и Ташиги стали теми, кто отправились со всеми остальными членами семьи. Среди последних отказавшихся не нашлось.

Несмотря на такое количество человек, Чоппер оказался достаточно сильным для того, чтобы не только доставить всех к бывшему дому Курехи, но и затащить сани на самый верх горы. Довольное непростое, надо заметить, дело. И проблема тут не столько в физической силе, сколько в ширине каната. Он хоть и достигал размеров бедра взрослого человека, всё равно был несоизмеримо меньше саней. Однако Чоппер, несмотря на боковой ветер и умопомрачительную высоту, скакал по нему так бодро, словно бежал по ровному полю. Усопп даже успел пожалеть, что вообще согласился на такую поездку.

— Кто бы мог подумать, что ко мне пожалуют настолько опасные люди... Хе-хе-хе... Мелкий сопляк, кажется, я тебя сильно недооценила.

Одно дело — сильный и странный Луффи, и совсем другое — известные на весь мир преступники. Нами, Джонни и Йосаку трудно не узнать при встрече лицом к лицу, особенно в спокойной обстановке. Вот Докторина их и узнала. Сами упомянутые лица стояли и обтекали, неимоверно впечатлённые своей первой встречей с местной ведьмой. Например, некогда благовоспитанную Виви особенно впечатлил её пирсинг.

— Старая кошёлка, хватит уже бухать и займись нашей Робин, — произнёс Луффи, положив бессознательную девушку на стоящую в комнате койку.

Заранее подозревая сильную реакцию на внешность Докторины, он не доверил Санджи нести Робин, взявшись за дело самостоятельно.

— Мелкий говнюк, я и сама знаю, что мне нужно делать, — оторвавшись от горлышка очередной бутылки с вином, заявила Куреха.

У неё с Луффи установилась полная гармония.

— В первый раз в жизни вижу настолько чумовую бабульку, — наконец, после длительного ступора, разродился Джонни.

Вот только он не был Луффи, поэтому ему тут же прилетел в голову удар ноги с разворота, из-за чего отпечаток его лица грозил навсегда остаться в ближайшей к нему стене замка.

— Следи за языком, мелочь пузатая! Мне ещё не исполнился и пятнадцатый десяток лет!

В дальнейшем все парни ещё не один раз от неё огребли, пока не выяснили практическим путём, что самым безопасным обращением к Докторине служило слово леди. В конечном счёте, когда всё более-менее успокоилось, Джонни и Йосаку притащили дополнительных стульев из соседних помещений, после чего все расселись за столом, стоящим прямо рядом с кроватью Робин. Несмотря на серьёзность болезни, всё лечение Докторины свелось к тому, что она сначала вколола бессознательной девушке антибиотик, после чего поставила ей капельницу. Если бы болезнь не оказалась в настолько запущенном виде, вполне хватило бы и одного укола. Вернее, по одному уколу на протяжении трёх дней, а теперь лечение грозило растянуться на неделю, и капельниц было не избежать.

— Значит, мы здесь слегка застряли, — вздохнул Луффи. — Когда она выздоровеет, я точно заставлю её драить палубу Гоинг Мерри с утра до вечера.

Не сказать, чтобы кто-то куда-то торопился, особенно принимая во внимание, что Зоро до сих пор пропадал неизвестно где, но за такое время Крокодайл вполне мог начать что-нибудь подозревать. К счастью, благодаря помощи Бентама удалось скормить байку о полном радиомолчании... ден-ден-мушимолчании. Вроде как Мистер Три собственноручно отобрал у всех ден-ден-муши, чтобы не попасться в сети Морского Дозора, поэтому он был единственным, с кем можно было выйти на связь. Один раз Крокодайл захотел поговорить с Мистером Один, но благодаря всё тому же Бентаму и простоте заданных вопросов удалось избежать и этой проблемы.

123 ... 96979899100 ... 119120121
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх